Демон Греха

NC-21
Завершён
331
10
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
802 страницы, 271 652 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник

Глава 13.4

Настройки
В пять вечера охотник покинул контору, мчась на мотоцикле по оживленной эстакаде, на всякий случай взял с собой Мятежник и пистолеты. В обед он позвонил Неро и сказал ему подъехать к институту, конечно мальчишка удивлён. Чарльз для него последний человек, которого он навестит. Но теперь в их жизни этот мужик будет на первом месте. Припарковав мотоцикл, Данте знал, куда идти. Пройдя светлый холл, вызвал лифт, нажав на нужный этаж. Волнение есть, но не такое сильное, чтобы рвать на себе волосы. Они побеседуют, как нормальные люди. По крайней мере, Данте на это надеется. Охотник отыскал ученого в одной из лабораторий, и мужчина быстро вышел к нему в коридор, стянув с лица защитную маску. — Дан… — Собери всё свое мужество в кулак, Чарли. К нам едут гости. Глаза мужчины тотчас вспыхнули огоньком, и тот не сдержал ухмылки. — День Х, да? — Для тебя этот день может стать последним. — Предупредил его Данте, бросив взгляд на закрытую дверь лаборатории. — Нужно всё подготовить. — Стянув с себя перчатки и халат, Чарльз чуть ли не бегом направился к лифту. — Не могу поверить, что ты решился. — Когда-нибудь нужно было это сделать. Ученый положительно кивнул охотнику, всё ещё улыбаясь. Резко возникло желание размазать эту довольную морду по стеклянному лифту. Но Данте взял себя в руки. Первым приехал Неро. Его встретил помощник Чарльза и проводил до кабинета. — Данте? Ты тоже здесь? — Заметив охотника, парень перевёл глаза на ученого. — Ага. Присядь пока, последнего ждем. — Кивнув племяннику на соседнее кресло, Данте вернулся к головоломке, что дал ему Чарльз убить время. — Что-то случилось? — Присев в предложенное кресло, Неро сжал руки на коленях. У него никаких мыслей по данному поводу. — Кое-что. — Отозвался Чарли. — Данте, пожалуйста, не ломай ее. — Этот чертов шарик не входит. — А должен, иначе ты неправильно собрал. — В жопу. — Кинув игрушку обратно на стол, Данте нетерпеливо посмотрел на часы. — А кого мы ждем? — Вопрос Неро повис в воздухе. Дверь в кабинет открылась, и на пороге застыл Вергилий, оглядывая собравшихся родственников. Остановив льдистый взгляд на Чарльзе. Ученый вышел к нему навстречу. — Рад вас видеть, господин. — Протянутую руку Вергилий не стал пожимать, и Чарли быстро убрал ее в карман халата, вернувшись за стол. — Господа. У меня для вас очень важная новость. Данте выдохнул, но сделал это тихо, дабы не сбивать Чарли с мысли. — Что за новость? — Для меня честь сообщить, что вы оба, — Чарльз выждал короткую паузу, поглядывая на Неро и Вергилия, — в скором времени станете отцами. — Восторженность Чарльза не разделил ни Неро, ни тем более Вергилий. Они непонимающе уставились на ученого, смотря на того, как на психопата. И Данте понимает их смешанные чувства, Чарльз действительно слегка тронутый. — Подождите, что? — Неро нервно усмехнулся. — Что вы сейчас сказали? Какой ещё отец? Я не понял. — Если это твоя шутка, то она последняя. — Вергилий сверлил глазами мужчину, согнав с его лица восторженную улыбку. — Я многое тебе прощал, но терпеть такую наглость больше не намерен. — Подождите-подождите. — Подняв руки, ученый понял, что перестарался с общей частью, пора бы переходить к самому главному. — Я объясню. — А ты чего молчишь? — Вергилий только сейчас заметил притихшего брата, что сидел в сторонке. — Что ты вообще здесь забыл? — Как и сказал Чарльз, — Данте поднялся с кресла, хлопнув ученого по напряженному плечу, — вы оба станете отцами месяца так через четыре. Теперь на него смотрели как на умалишенного. А Данте испытал некое облегчение. — Давай, Франкенштейн, расскажи им, какие опыты поставил и что получил взамен. — Ударив мужчину по спине, Данте отошел от них ближе к столу. Снова взяв в руки игрушку. — В общем, если говорить кратко, то… Они слушали его, открыв рты. Вечно хладнокровный Вергилий за эту минуту успел отразить на своем лице все стадии принятия данной информации. От негодования, думая, что это глупая шутка, до откровенного шока, смотря на близнеца. — Им уже больше двух месяцев по человеческим меркам. Вот, я сделал фото. Неро дрожащими руками взял черно-белый снимок, опустив глаза на него. Вергилий тоже держал фотографию, рассматривая ее около минуты. — Беременность полудемона это нечто удивительное, — снова улыбка на довольном лице, — я буду внимательно следить за всей стадией. Данте в надёжных руках. — Ты, ебучий сукин сын! Неро сорвался с места, выронив фотографию, заехал кулаком в удивлённое лицо ученого. Тело человека отлетело к столу, Данте ловко увернулся, усевшись с ногами в кресло, до сих пор пытался решить загадку. Он никак не вмешался в избиение Чарльза, ибо сам недавно чувствовал то, что сейчас испытывают эти двое. Никто не любит быть использованным. — Сволочь, как ты посмел?! — Вбивая тело кричащего Чарли в стол, Неро искал глазами, чем бы его ударить, да потяжелее. — Кем себя возомнил?! Чем ты думал?! — Кричал на него Неро, разбивая чужое лицо. — Прошу! Остановись! Ты же меня убьёшь! — Заслужил, гнида! Замах кулака парня перехватила крепкая хватка Вергилия. Он остановил сына, заставив того слезть с Чарльза. — Не марай руки об это ничтожество. — Мужчина разжал хватку, переведя глаза на Данте. — И ты всё это время молчал. Знал и молчал. Почему сейчас? Угрожающе надвигаясь на близнеца, Вергилий сжал руку в кулак. — Чего ты добиваешься? — Шипя сквозь зубы, мужчина остановился в шаге от него. — Собрал. — Сжав в руках собранную головоломку, Данте поднял на него глаза. — Чтобы ты не совершал ошибок. — Сейчас я ее исправлю. — Призвав теневой клинок, он молниеносно метнул его в близнеца. Данте увернулся от клинка, перевернув кресло. Обивка вылезла из рваной дыры, Данте стоял на другой стороне. — Что ты делаешь? — Неро нашел чистые бинты и закончил перевязывать руку, удивлённо уставившись на отца. — Этот урод решил поиграть в бога. Я никому не дам такого повода. — Вергилий бросил взгляд на Чарльза, призвав ещё несколько клинков. — Срок небольшой, от них нужно избавиться. — Нет! — Неро перегородил ему путь, ошарашенно смотря на мечника. — Это же твой ребёнок! И мой! — Два ребёнка в одном теле, да ещё от разных отцов. Что может быть нечестивее всего этого? Ожидал ли ты такой реакции с его стороны? Конечно, ожидал. Если он Неро до сих пор считает ошибкой, то с какого хера полюбит вашего ребенка? Хотя, посмотри, Данте. Разве сопляк может удержать его? Нет. — Признаюсь, сам подумывал избавиться от них. — Перебив гневные высказывания Неро, что тот сыпал на отца, Данте привлёк их внимание. — Хочешь убить их наверняка, то целься прямо в живот. Хотя, постой. Данте взял Мятежник, что стоял в углу кабинета. — Я лучше сам это сделаю. Неро развернулся к охотнику, не зная, кого останавливать. Вергилий не двинулся с места, но клинки убрал. — Решил убить их? — Ты же этого хочешь. — Перевернув меч лезвием на себя, Данте не поменялся в лице, не показал ни доли страха. И эта уверенность заставила близнеца засомневаться. — Не думаю, что это хорошая идея. — Мужчина сделал шаг вперед, глаз не сводя с лица брата. — Ты меня удивил, Данте. — Данте, давай поговорим. Убери меч. — Неро тоже поднял руки, смотря на охотника, медленно начал подходить к нему. — Мы просто ещё не пришли в себя. Но поверь, я рад такой новости. — Ты понимаешь, что последующие месяцы будешь жить на две постели? У тебя беременная супруга, которая свято верит, что ее Неро непорочный муж. Здесь парень остановился, и на его лице отразилась боль. Конечно, он знает. — Не будет их, не будет никаких проблем. Каждый вернётся к своей жизни. — Если ты хотел избавиться от детей, почему не сделал этого раньше? Почему рассказал нам об этом? — Вергилий прожигал его глазами. — Я вас услышал. Они никому не нужны. Зачем мучить себя? — Мне нужен этот ребёнок. — Отчеканив ответ, Вергилий сделал ещё один шаг. — Минуту назад ты хотел меня продырявить. — Напомнил Данте, но меч опустил. Лезвие ударилось о пол. — Я рассказал вам об этом, потому что чувствую, что теряю над ситуацией контроль. Слова застряли в глотке, Данте громко выдохнул, махнув рукой. Отвернувшись от них, постарался взять себя в руки. Долго же он шел к этому разговору. Вергилий подошел к брату, сжав его плечо, развернул лицом к себе. — Посмотри на меня. — Он подождал, когда Данте исполнит эту просьбу. Вергилий больше ничего не сказал, лишь крепко обнял, прижав близнеца к своей груди. Зарывшись пальцами в мягкие волосы, он положил его голову к себе на плечо, мягко поглаживая спину. Эти успокаивающие объятия помогли Данте, вытеснив тревогу и боль. — А как же я? — Неро присоединился к семейным объятиям. — Всё будет хорошо, Данте. Вместе мы со всем справимся. — Неужели? — Натянуто улыбнувшись в ответ, охотник перевел глаза на стол. — Этот хуй ещё живой или ты выбил из него всю душу? — Не знаю. Мне сейчас как-то плевать. — Крепче стиснув братьев в руках, Неро зарылся лицом в волосы охотника. Они простояли так несколько минут, пока всем не стало душно. — Отъебитесь, мужики. — Растолкав этих двоих, Данте подошел к Чарльзу, ткнув ему ручкой в бок. — Дышит. — Далеко ходить не надо. Я сейчас позову врача. — Неро выбежал из кабинета, немного не вписался в поворот. Чарльз кашлянул, выплёвывая свежую кровь на свою испорченную рубашку, тихо застонал. Данте резко поднял его со стола, скинув обессиленное тело на пол. Чарльз громко вскрикнул. — Сильно он его разукрасил. — Присев на корточки перед ученым, Данте заметил выбитые зубы, один из них до сих пор висел на десне, раскачиваясь от рваного дыхания. — Ему повезло. Я бы от него ничего не оставил. — Вергилий всё ещё стоял рядом с братом, наблюдая за его действиями. В кабинет вбежал Неро, а за ним коллега Чарли. — Я привёл врача. — Парень подошел к Данте, взяв его за руку. — Давайте не будем мешать людям работать. Доктор откровенно недоумевал, смотря на увечия коллеги, засомневался в рассказе парня. Нельзя так поскользнуться и разбить себе всё лицо. Наследники Спарды перешли в другую комнату, дабы дождаться, когда Чарли придёт в себя и сможет продолжить рассказ. Комната была поменьше, чем кабинет их знакомого, небольшой диван у окна, два кресла у двери. Журналы, что лежали аккуратной стопкой на журнальном столике, где всё на тематику медицины. Обычная комната для ожиданий. Все трое уселись на один диван, молча слушая тишину. Иногда замечая через зеркальные двери, как мимо них проходят люди в халатах и в масках. — Что изучают в этом институте? — Неро вытащил телефон, сбросив звонок Нико. Потом ей перезвонит. — Разное. — Ответил Данте. — Если говорить о нашем уроде, то он демонолог. Следовательно, изучает не кроликов с мышами. — Больной ублюдок. — Злость ещё не ушла из его сердца, но больше кулаками Неро махать не будет. Они не знали, как начать разговор о щекотливом положении. Вергилий предпочёл не обсуждать эту тему, по крайней мере, не здесь. Неро пришлось ответить на звонок подруги, он вышел из комнаты, встав за стеклянной дверью. — Куда ты? — Проверю, как наш терапевт себя чувствует. Вергилий оставил брата, скрывшись в коридоре. Поздравляю, мамочка. Теперь вы официально можете называться шведской семьёй. У тебя не возникло ощущения, что они оба тебя избегают? — Возникло. Но их можно понять. Будь я на месте этих двоих, сам бы знатно прихуел от такого заявления. Не всё сразу, не всё в один день. Вергилий был зол на тебя. Знаешь, почему? — Он хотел уйти в Ад решать дела, но тут я со своим сюрпризом. Ему придётся считаться со мной. Уверен, что верно мыслишь? — Что ты имеешь в виду? Но голос не успел ответить охотнику, в комнату вошёл Неро, а разговаривать с самим собой как-то неудобно при живом человеке. — А где отец? — Пошел навестить Чарли. Нико работу тебе нашла? — Да, — парень уселся рядом. — Столько демонов на квадратным метр. Данте не стал уточнять причину этого массового побега из Ада, заметив брата в коридоре. — Он пришел в себя. Чарли больше не лыбился, а испуганно поглядывал на Неро и Вергилия. Всё-таки брат ему что-то сказал, напугал, может быть. — Для поддержания баланса, — он открыто шепелявил, и охотник еле сдержался, чтобы не улыбнуться, — детям нужна энергия обоих родителей. — И что от нас требуется? — Показательно переложив Ямато в левую руку, Вергилий убивал человека взглядом. — Ну, — ученый замялся, поглядывая на оружие мечника, — вам нужно заниматься сексом, желательно обоим. Тишина нарушалась лишь попискиванием приборов, к которым подключен мужчина. Взгляд Вергилия заледенел настолько, что его зрачки приобрели какой-то бесноватый оттенок, Неро тоже думал над словами Чарльза, борясь с желанием умертвить его на месте. А Данте. А мы это и так знали, верно, приятель? Шпёхаться с двумя это, конечно, разврат, но Вергилий со своими идеалами может идти далёко на три буквы. Это необходимость, брат, смирись с этим. — И лучше вступить в акт как можно скорее, почти месяц прошел из четырех, а дети до сих пор не получали энергию отцов. — Что ещё мы должны знать? — Мужчина обошел кровать ученого, держа руку на рукояти катаны. — Во время процесса Данте должен употребить некоторое количество вашей крови. — Чарльз подальше отодвинулся от мечника. — Я не знаю, сколько именно ее потребуется. У меня нет данных. — Это намёк на присутствие? — Вергилий почти на грани срыва, он убьет его, если Чарльз продолжит бесить его. Данте на всякий случай встал поближе к койке. — Конечно, было бы просто замеча… — Данте кашлянул. — Пусть сразу после акта Данте приезжает ко мне. Я смогу высчитать ту оптимальную дозу для поддержания здоровья детей. Они покинули палату ученого, Неро возмущался такому нахальству, но быстро успокоился, стоило им троим выйти на свежий ночной воздух. — Такой себе денёк выдался. — Данте спустился по лестнице, потянувшись. — Давайте завтра на свежую голову всё обсудим. — Согласен. — Вергилий спустился следом, направившись к своей машине. — Садись. — Я на мотоцикле приехал. — Указав пальцем на железного коня, Данте развернулся к Неро. — Что такое, пацан? — Поужинаем? У меня, что в голове, что в желудке — чёрная дыра. Пожрать мы любим, да? В холодильнике пусто и одиноко, так что соглашайся. — Почему нет? Поехали. Неро сел за спиной охотника, и тот передал ему шлем. — Издеваешься? — Я так и думал. — Улыбнувшись племяннику, Данте завёл мотоцикл. Они выехали с территории комплекса, и охотник рванул по пустой трассе. Руки мальчишки старались не сжимать его живот, но Неро пришлось вцепиться в охотника мёртвой хваткой, ибо Данте гнал без тормозов. Ветер свистит в ушах, волосы рвутся на дикой скорости, но на душе тихо и спокойно. Данте оставил мотоцикл у себя. Охотники гуляли по ночному городу, заглянув в круглосуточное кафе. Наелись до отвала. Тяжело не просто сидеть, дышать невозможно. Неро замутило, стоило ему взглянуть на младшего сына Спарды, и как тот с удовольствием доедает последний сахарный пончик. — Сколько в тебя помещается? — Отодвинув от себя недоеденный бифштекс, парень тяжело выдохнул. — Иди умойся. Неро послушался совета, встав из-за стола, направился в туалет. Данте попросил счет, указав на то, что все блюда по акции «съешь или плати» он употребил. Сумма получилась средняя, Неро за всё расчитался. Они прошвырнулись по городу, пока Неро не позвонила Кирие. Он поболтал с супругой несколько минут, обсуждая успехи дочери. У нее появилось новое хобби. Завершив разговор, нагнал охотника. Данте внезапно остановился около тёмного переулка, вглядываясь в пустоту. Реакция сработала, как часы. Отбив Мятежником острую косу, оружие пролетело над головой Неро и вонзилось в кирпичный дом. — Что за хрень? — Неро взял в руки Алую Королеву, встав рядом с Данте. — Спа-а-а-рда… — Звон цепей, а после на свет вышли два худых демона. Но их тела сильны, чего стоят огромные косы за спиной. — Снова проведём соревнование? Данте хмыкнул в ответ, бросившись на врагов. Уворачиваясь от острого оружия, охотник отбил ногой новый замах, сгруппировавшись в воздухе, достал из кобуры пистолеты. Неро тоже достал свой пистолет, загоняя демона обратно в темноту. — Ах ты, чёрт. — Его зрение не такое как у Данте, он не может видеть врагов в абсолютной темноте. Поэтому он ринулся за тварью, пропав из поля зрения Данте. Охотник разобрался со своим противником, устремившись следом за ним. Их оказалось много. Неро зажали в кольцо, и парень понял, что бежать некуда. Данте вихрем ворвался в толпу демонов, раскидывая их Мятежником. — Чего встал? У них здесь портал под боком. — И как нам закрыть его? Данте не успевал отвечать на вопросы племянника, разбрасывая тела врагов в разные стороны. Подошва скользила по влажной земле, слишком мало пространства для манёвра. — Не смей прыгать в портал! — Перекрикивая вопли тварей, Данте не видел Неро за живой стеной. Сильные челюсти схватили его за руку, прокусив острыми зубами плоть. Данте приставил дуло пистолета к наглой морде, разнеся ее в мясо. Демонов стало ещё больше, они уже не помещались в улочке дома, Данте не мог отойти назад. — Сукины дети. Неро, где ты?! Но парень не отвечал, и Данте начал беспокоиться за его судьбу. Пока в кромешной темноте не вспыхнул сапфировый свет. Триггер Неро по-своему уникален и ни на что не похож. Неро ринулся в толпу голодных тварей, ища глазами охотника. Ударившись спиной о твердую землю, Данте закашлялся от песка, что успел попасть в рот. На его глазах рваная дыра в пространстве резко закрылась, не оставив после себя ни намёка на портал. Охотник поднялся на ноги, осматривая место, куда его закинули эти сволочи. Всё произошло быстро. Его схватили с четырех сторон и с головой швырнули в бездну Ада. — Они добивались именно этого. Но зачем? — Отряхнув плащ от пыли, Данте закрепил Мятежник за спиной. Нет смысла ждать, когда за ним придут. — Здесь стало слишком тихо. — Спустившись к кровавому ручью, Данте заметил в нем останки демонов. Кто-то разорвал их на куски, скинув в быстрый поток. Охотник отправился дальше блуждать по просторам Ада, изредка смахиваясь с противниками среднего класса. — Если здесь столько смертей, то в царстве Харона началась массовая давка. Принять сразу столько душ, даже этому старику будет тяжело. Может быть, поэтому тебя сюда и спустили. — Где Тени? Где его верные руки и ноги? Вспомнил же. Я о Кхо и думать забыл. — Странно всё это. Куда ты идёшь? — Ты знаешь. Данте не останавливался, дорогу он помнит, да и ориентир в глаза бросается, невозможно заплутать. Замок повелителя Ада заметно пострадал с последней битвы братьев. Целое крыло обвалилось, повсюду куски камня, битое стекло и снова трупы демонов. Данте вошел в разрушенный холл дворца, на время засев здесь. Неро искал его до утра. Обежав огромную территорию города. Но Данте нигде нет. Мысль, что он всё-таки попал в портал, терзала его. Ничего не оставалось, как мчаться только к одному демону, способному по своему желанию открывать порталы в иное измерение.
331 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (6)