Длинная счастливая жизнь

R
Завершён
72
2
автор
Размер:
135 страниц, 32 507 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 30 Отзывы 24 В сборник

Глава 8

Настройки
Т/И осмотрела здание и вошла в Министерство. Поднявшись на нужный этаж, девушка направилась к кабинету мужа. В приёмной она обратила внимание на молодую девушку лет двадцати, болтающую с подругой по телефону: — Да... Конечно. Видела бы ты его... Мой начальник такой красавчик... Да, женат. Не знаю, дурочка какая-нибудь... Да какая мне разница? А я тебе говорю: он клюнет на меня... Да... Вот увидишь... Т/И, перестав слушать, двинулась к двери, ведущей в кабинет. — К мистеру Малфою нельзя! — крикнула секретарша, оторвавшись от телефона. — Мне можно, — бросила Т/И и вошла внутрь. Секретарша побежала за ней: — Мистер Малфой, я говорила ей, что к Вам нельзя, но она не слушает! — Т/И? — удивился Малфой. — Всё в порядке, Ками, можешь идти, — обратился к секретарю Драко и повернулся к жене: — Что ты здесь делаешь? — Соскучилась по своему мужу. Ты против? — по-малфоевски изогнула бровь Т/И. — Вовсе нет, просто это неожиданно. Что-то случилось? — Нет, говорю же: соскучилась, — девушка села на стул. — Чай будешь? — спросил Драко и, получив утвердительный ответ, связался с секретаршей: — Ками, принеси два чая, пожалуйста. Секретарша вошла в кабинет с двумя чашками чая. — Спасибо, Ками. Девушка кивнула и вышла из кабинета. — Мне она не нравится, — сказала Т/И. — Ками? Она хороший работник. — Возможно, но она явно положила на тебя глаз, — раздражённо сказала волшебница. — Ты ревнуешь? — усмехнулся Малфой. — Что за ерунда? Нет, конечно, — быстро выпалила Т/И. — Уволь её. — На основании твоей ревности? — Да не ревную я! — воскликнула девушка. — Ладно-ладно, ты не ревнуешь, — примирительно поднял руки Драко. — Именно! Ты когда домой придёшь? — Около шести, если ничего не изменится. — Хорошо. Спустя полчаса Т/И сказала: — Ладно, я пойду, нужно Скорпиуса забрать. — Где он? — В Норе. Играет с Фредом, Джеймсом и Альбусом, — ответила Т/И. — С Поттерами? Я согласен на Уизли, но Поттеры... — Что не так с детьми Гарри? — Они балованные. Я не хочу, чтобы Скорпиус стал таким же, — сказал Драко. — Он и не станет. И дети Гарри и Джинни не балованные. — Так думаешь только ты, — фыркнул Малфой. Т/И закатила глаза и поднялась с места. Драко пошёл за ней. Они вышли из кабинета, и Т/И взглянула на Ками. Та во все глаза глядела на Драко. Т/И повернулась лицом к мужу: — Не задерживайся долго, — сказала девушка и потянулась к губам Малфоя. Разорвав поцелуй, она победно взглянула на секретаршу и пошла к выходу. Драко усмехнулся. *** Вечером Малфой пришёл домой. Т/И уже приготовила ужин. Девушка позвала Скорпиуса и все трое сели за стол. — Я всё-таки уволил Ками, — как бы невзначай сказал Драко. — Почему? — удивилась Т/И. — Ты была права. После того спектакля, который ты устроила, она начала действовать решительнее. Я попросил принести бумаги на подпись, так она буквально вывалила грудь мне на стол, — возмутился Драко. — Ммм, — протянула девушка, сдерживая смех, — ну и как тебе? — Что? — не понял Малфой. — Её грудь. — Да знаешь, в целом, неплохо, — усмехнулся Драко. — Что? — воскликнула Т/И. — Малфой, а ты ничего не попутал? — Да шучу я, шучу, — смеялся Драко. — Твоя лучше. — Ох, ну спасибо. В это время Нарцисса спустилась вниз. Она редко ужинала. — Бабушка, а ты вываливаешь грудь? — спросил Скорпиус. Т/И и Драко засмеялись, а Нарцисса была в недоумении. — Нет... — неуверенно протянула она. — А папина секретарша вываливает, — сказал мальчик. — Приличные девушки, сынок, так не делают, — сказала Т/И. *** Обычный вечер, каких в семье Малфоев много. Ничего не предвещало беды. Драко играл с сыном, Т/И читала "Ежедневный Пророк". Вдруг девушка начала бормотать: — Нет... Этого не может быть... — В чём дело? — спросил Драко, но Т/И не ответила, в шоке уставившись на газету. Малфой подошёл к девушке и вырвал газету из её рук. В глаза сразу бросился заголовок: Сторонники Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть снова на свободе? Драко пробежал глазами статью и замер, не в силах вымолвить ни слова. — "Утром поступила информация о том, что Министерство подписало указ о досрочном освобождении большинства Пожирателей Смерти из Азкабана. В их число вошли Корнелиус Нотт, Карл Гойл, Марти Розент, Люциус Малфой..." — на этих словах Драко забыл, как дышать. Руки сжались в кулаки, на скулах заходили желваки, взгляд ожесточился. Малфой отбросил газету в сторону и подошёл к окну, ударив по раме. Т/И подошла к мужу и положила руку ему на плечо. Дрожь пробежала по телу Драко. — Возможно, всё не так плохо? Он ведь изменился? — неуверенно спросила Т/И. — Такие, как он не меняются. Он ведь придёт сюда, понимаешь? — Ты же не думаешь, что он будет мстить нам? — Я боюсь за Скорпиуса, — Драко и Т/И посмотрели на сына. — Но он ведь не станет мучить его? — Я не позволю. *** Выходной Т/И провела с Драко и Скорпиусом. Они гуляли в парке, ели мороженое, катались на качелях. Когда они вернулись домой, Скорпиус сразу же побежал в свою комнату, а Т/И и Драко направились в гостиную. Не дойдя до комнаты, они услышали голоса. Мужской и женский. Женский принадлежал Нарциссе Малфой, а мужской... Голос, который они боялись услышать. Голос, который напоминал о боли. Голос, который они ненавидели. Голос Люциуса Малфоя. Т/И и Драко в ужасе переглянулись и прошли в комнату. — Драко, Т/И! Люциус вернулся! — воскликнула Нарцисса. Т/И не понимала эту женщину. Как можно продолжать любить и доверять человеку, который испортил их жизнь? — Драко, сын, я рад тебя видеть, — сухо отозвался Люциус. — Не могу сказать, что это взаимно, — холодно бросил Драко, взяв Т/И за руку, словно оберегая. — А это мисс Т/Ф, я полагаю? — Малфой-старший подошёл к девушке. — Я уже шесть лет как Малфой, — сказала Т/И. — Досадная оплошность. Ошибка. Недоразумение, — бросил Люциус. Он обошёл девушку, рассматривая. — Хорошая фигура, внешность, ум... Неплохо, очень неплохо. Но есть один огромный недостаток, который перечёркивает всё... Ты грязнокровка. — Не смей! — прошипел Драко. — Это плохое слово, так нельзя говорить, — послышался детский голос. Незаметно для всех Скорпиус подошёл к родителям. — А это, полагаю, мой внук? — спросил Люциус у Нарциссы. Она кивнула. Пожиратель взял Скорпиуса за подбородок, рассматривая его лицо. — Отпустите его! — Т/И оттолкнула руку отца Драко и притянула сына к себе. — В нём сразу видна порода Малфоев. Истинный аристократ. Но его кровь портит всё. Мой внук не может быть полукровкой. — Скорпиус, пойди собери свои игрушки. Мы уходим, — сказала Т/И сыну. — Уходите? — удивилась Нарцисса. — Моему сыну не нужен такой... дедушка, — выплюнул Драко. — Но куда вы пойдёте? — Нарцисса не хотела отпускать свою семью. — Это не имеет никакого значения, — Драко потянул Т/И наверх. Они вошли в свою комнату и начали собирать вещи. — Куда мы пойдём? — спросила Т/И. — У меня есть три варианта. — Точно не в Нору, — сказал Драко. — Ладно, у меня есть два варианта. Мы можем пойти к моим родителям. Они не будут против. — Но это в другом городе, к тому же в магловском районе, то есть трансгрессировать нельзя и каминная сеть тоже не работает. — Тогда остаётся только один вариант. — Блейз и Панси, — догадался Драко. — Именно. *** Блейз и Панси с радостью приняли ребят и выделили им отдельную комнату. Дом Забини был не очень большой, поэтому Скорпиусу пришлось разместиться в одной комнате с родителями. На следующий день Драко пошёл на работу, а у Т/И был выходной. Она хотела провести весь день с сыном, но планы пришлось изменить, когда Скорпиус сказал, что забыл свою любимую игрушку в Мэноре. Ребёнок обожал эту игрушку, поэтому Т/И поняла, что другого выхода, кроме как вернуться за слонёнком, нет. Перевозмагая страх, девушка вошла в дом. Главное - незаметно пробраться в детскую, забрать игрушку и так же незаметно уйти. Первую часть плана Т/И выполнила идеально. Ей удалось зайти в комнату Скорпиуса, не попавшись никому на глаза, но покинуть дом неуловимо ей не было суждено. До входной двери оставалось несколько метров, когда её окликнул голос свёкра. Девушка резко развернулась. — Я надеялся увидеть тебя здесь, — сказал Малфой. — Интересно, почему? — Нам нужно поговорить. Нарциссы дома нет, поэтому нам никто не помешает. — Что Вам нужно? — Т/И, давай начистоту, — сказал Люциус. — Ты мне нравишься. И я не был бы против твоих отношений с моим сыном, если бы не твоя кровь. Пойми, Драко не нужна такая жена, как ты. — Это решать не Вам, — отрезала Т/И. — Не мне, но Драко слишком глуп, чтобы принять правильное решение. Всё было бы намного легче, если бы он послушал меня, когда я запретил вам общаться. Мне не пришлось бы поступать так... — Малфой замолчал, о чём-то думая. — В любом случае, уже слишком поздно. Мы женаты, нравится Вам это или нет. — Т/И, неужели ты думаешь, что меня это остановит? Да и любой брак можно расторгнуть. — Вы напрасно надеетесь, что Драко подаст на развод, — сказала волшебница. — Это можешь сделать и ты. Мне ничего не стоит подчинить тебя своей воли. Взмах палочки, Империус, и ты сделаешь всё, что я пожелаю, — спокойно ответил Люциус. — Министерство следит за действиями Вашей палочки. Если Вы используете запрещённое заклинание, Вас вновь посадят в Азкабан. Так что Вы не сделаете этого, — самодовольно протянула Т/И. — Именно поэтому я взял палочку Нарциссы, — Малфой покрутил волшебную палочку в руках. — Вы готовы подставить свою жену, только чтобы разлучить нас с Драко? — Нарциссе не дадут большой срок. Ради счастья сына я готов на эту жертву. — Счастья сына? Вы вообще слышите себя? — воскликнула Т/И. — Драко не будет счастлив, если Вы лишите его семьи. — Ошибаешься, милочка. Конечно, Драко  погорюет некоторое время, а затем встретит чистокровную девушку, которая станет его женой. Хотя, он всё равно будет вспоминать тебя в надежде всё вернуть... — задумался Люциус. — Тогда придётся действовать решительнее. Я просто убью тебя. Т/И напряглась и незаметно достала свою палочку. — Но сначала я не откажу себе в удовольствии понаблюдать за твоими мучениями. Круцио! — Протего! — мужчина и девушка выкрикнули заклинания почти одновременно. — Если меня чему и научили Ваши пытки, —сказала Т/И, — так это защищаться. — Ох, ты всё ещё помнишь нашу первую встречу? — улыбнулся Люциус, но улыбку эту нельзя было назвать доброй. — Такое не забывается. — Должен признать, что ты неплохо держалась. Особенно, если учесть, что это были твои первые пытки. Но мы отошли от темы. Круцио! — Петрификус Тоталус! — Экспеллиармус! — палочка Т/И вылетела из рук девушки. — Сектумсемпра! Раны по всему телу кровоточили и ужасно болели. — Круцио! Боль ломала все кости изнутри. Сил сопротивляться не было. Т/И стоило неимоверных усилий подняться на ноги. Оттолкнув Люциуса в стол из последних сил, волшебница, хромая, поплелась к выходу, совершенно забыв о палочке, зато с игрушкой в руках. Т/И не помнила, как трансгрессировала на Косую Аллею и добралась до магазина Джорджа. Она заглянула в окно и, убедившись, что Уизли там нет, вошла внутрь. Представать в таком виде перед другом ей не хотелось. Т/И добралась до витрины с заживляющей мазью и схватила одну баночку. — Т/И? — кто-то окликнул её. Девушка медленно повернулась. Джордж. — Ох, Т/И, что с тобой? — Джордж быстро сократил расстояние между ними и провёл палочкой по животу Т/И, залечивая порезы. — Что случилось? — Я... Всё хорошо. Я возьму эту мазь? — девушка указала на баночку в своих руках. Джордж взял мазь из рук подруги и открыл её. — В чём дело? Кто тебя ранил? Девушка колебалась. Она не хотела взваливать свои проблемы на плечи друга. — Слышал, что Пожирателей выпустили из Азкабана? — Да, Гарри говорил... Подожди, — Джордж поднял взгляд, полный ужаса, на Т/И. — Среди них был Малфой, ведь так? Это он тебя? — Когда Люциус вернулся, мы с Драко и Скорпиусом ушли из дома. Мы сейчас живём у Панси. — Почему ты не пришла ко мне? — Ты же знаешь... Драко был бы против. — Драко был бы против! — злился Джордж. — Куда Малфой вообще смотрел, отпуская тебя к этому сумасшедшему? — Драко не знает, что я возвращалась в Мэнор. И ты ему ничего не скажешь, Джордж! Уизли вздохнул: — Не скажу. Он зачерпнул рукой мазь и осторожно коснулся лица Т/И. На щеке виднелась огромная царапина. Джордж проводил рукой очень аккуратно, нежно. Он тепло смотрел в глаза девушки и тонул в них. — Ты вернулась ради игрушки? — Это любимый слонёнок Скорпиуса. И если бы мне пришлось выбирать ещё раз, я поступила бы точно так же. — Ты замечательная мать, Т/И, — мягко сказал Джордж, продолжая наносить мазь на царапины девушки. — И жена. Иногда я завидую Малфою. Ему повезло с тобой. Т/И нежно улыбнулась, а затем перевала взгляд за спину Джорджа и погрустнела: — К тебе покупатели пришли. Иди. — Ты уходишь? — Нужно отдать игрушку Скорпиусу. Пока, — девушка привстала на носочки и поцеловала Джорджа в щёку.
Примечания:
72 Нравится 30 Отзывы 24 В сборник