Часть 1
29 сентября 2020 г., 19:04
Общеизвестно считалось, что Наруто слеп как крот и не видит ничего очевидного. Он не понимает намеков и сам говорит всё довольно прямолинейно, так что его терпят потому, что он словно солнечный зайчик — просто светит прямо в глаз. Но эта история о том, как все сильно ошибались на его счёт.
Наруто работал в городской больнице заведующим отделением неврологии. Он молод, всего лишь тридцать два года, богат и умён. На последний пункт его лучшая подруга и коллега с этажа ниже — травматологии, всегда фыркала, выражая тем своё очень большое сомнение. Как будто кому-то важно, что Сакура там думает.
— Ты невыносима, — повторял он каждый раз после пьянки с друзьями, неся девушку домой.
— Непрда!
— Нет, тебя правда очень сложно нести, — возмущался Наруто.
— Пшёл ты!
— Истеричка.
— Болван.
— Почему вы ещё не вместе? — удивлялся их общий друг ветеринар Киба.
Наруто и Сакура взглянули друг на друга и взорвались хохотом.
— Вообще-то, — начал Наруто, — я помолвлен, — и помахал левой рукой, на безымянном пальце которой гордо носил кольцо.
— Какого чёрта ты не рассказывал? — возмутилась девушка одновременно с прифигевшим свистом от Кибы.
— Это случилось буквально вчера, — говорил в оправдание парень, пытаясь уклоняться от размашистых ударов подруги, что было легче обычного, учитывая её состояние. — А сегодня мы отмечали, что Кибу наконец-то приняли Хаяши и Неджи, так что как-то было неправильно перетягивать одеяло.
— Спасибо, бро.
— Да не за что. Я очень за тебя рад, будущий Хьюга.
— Боже, вы все так бесите.
— А я давно говорил тебе сходить с кем-нибудь на свидание, тогда бы сейчас не была такой букой.
— Наруто прав. Ты похоже вообще с работы почти никуда не выбираешься.
— Вот когда на свадьбах у всех друзей нагуляюсь и не у кого будет поесть свадебного торта и выгулить новое сногсшибательное платье, вот тогда я и подумаю о свидании.
— Повторюсь, — вздохнул Наруто, — ты невыносима.
Сакура всегда была такой — слишком упрямой. У Наруто даже есть версия, что, когда у неё в детстве был открытый перелом, ей незаметно прикрепили несколько сотен резисторов и она стала киборгом. Иначе откуда такая сила?
Ещё Сакура жуткий трудоголик. Нет, серьёзно, она была сущим кошмарным трудоголиком. Во время учёбы в университете её имя гордо находилось в вершине списка всего курса, она же помогала всем друзьям словно мать Тереза, правда избивала при тупости и лени некоторых особо одарённых. Но по большей части её любили и одногруппники, и профессора, а потом заметили и в больнице, куда она за собой на практику потащила и своего непутёвого друга. Наруто правда ей признателен за все старания и заботу с её стороны и сейчас как никогда уверен, что теперь его очередь помочь подруге. И такой шанс не заставил себя ждать.
Через две недели после их встречи с Кибой произошло грандиозное событие — в палатах осталось минимум пациентов. Наруто после утреннего обхода и заполнения большинства карточек спустился к Сакуре, чтобы сыграть пару партиек в техасский покер. В обеденные часы было весьма тихо, не было необходимости летать между этажами, перемещаться из одной палаты в другую, сбивая пациентов и медсестёр словно шар для боулинга. Сейчас можно было просто расслабиться, повышая ставку до 5 креветных чипсин и 10 сырных шариков.
— Ты на сто процентов мухлюешь, — обвинила Сакура парня.
— Неа, — Наруто сгрёб весь свой выигрыш в одну кучу и ухмыльнулся, — просто ты на сто процентов не умеешь играть.
— Всё я умею.
— Да ну? Может тогда пари, — предложил парень.
— И какая ставка? Моя печень?
— Фу, ты её уже потеряла после всех наших и с бабулей Цунаде встреч.
— По твоим словам, я будто алкаш.
— Не, просто грустная дева, — сказал как само разумеющееся и заслуженно получил по носу, — ауч!
— Наруто, — вдруг серьёзно начала говорить девушка, — если на чистоту, то я боюсь.
— И чего же? — он взял её руку в свою и стал гладить большим пальцем костяшки.
— Довериться, наверное, — пожала плечами та. — Я знаю, что я хороший специалист и могу многим людям помочь, иногда даже спасти жизни. Но также я в курсе того, что хрупкая в эмоциях. Что если я кому-то откроюсь, а он меня предаст? Для меня будет невозможным собрать себя по кусочкам…
— Порой риск оправдывает себя.
— Я не могу рисковать, понимаешь. На моей шее огромная ответственность, и избавиться от неё не выход.
— Мне сложно понять, как ты даже не даёшь себе шанса. Это грустно.
— Могу развеселить, раз загнала тебя в тоску. Давай поиграем на желание.
— Любое?
— Главное, чтобы одежда была при мне, а остальное неважно.
— Условие принимается, — сказал Наруто и начал мешать колоду карт.
После той партии Наруто ходил несколько дней с фингалом под глазом, на вопросы о его возникновении отвечал ухмылкой и фразой «это того стоило». При случайных встречах Сакура злобно смотрела из-под лба и показывала фак, когда улыбка расползалась на лице друга.
— Ты же знаешь, как я это ненавижу, — кричала тогда Сакура, размахивая руками.
— Брось, Сакура, это всего лишь тост, — кричал ей в ответ Наруто.
— Это очень важный тост, болван!
Они встали близко к друг другу, разговаривая на эмоциях и повышенных тонах, и в какой-то момент Сакура замахнулась, зажмурив глаза, а Наруто подошёл ещё ближе, что в итоге закончилось торопливыми извинениями и милыми оскорблениями девушки и успокаивающим тоном пострадавшего парня.
— Для меня правда важно, чтобы эти слова сказала ты, — Наруто сидел на стуле и держал возле глаза замороженный пакет.
— Боже, там будут твои родители и его родители, которые очень влиятельные, и вдруг я произведу плохое впечатление, и они подумают, что ты недостоин их сына…
— Успокойся уже, — парень притянул её в объятия. — Мне всё равно, что они подумают. Это моя свадьба, и вообще это моё желание. Карточный долг — святое.
— А уже есть дата свадьбы?
— Через два месяца, шестого марта.
— Это утешает — у меня столько времени, чтобы придумать речь.
— Я уверен, ты справишься, — парень солнечно улыбнулся, вселяя надежду в переполненную страхом подругу.
— Спасибо. Но это не меняет того факта, что ты самый худший лучший друг.
Парень засмеялся. Он знал, что ей порой сложно выразить чувства словами. Поэтому ему оставалось только обнять подругу ещё крепче и продолжать верить в неё за двоих.
Слова Сакуры были прекрасны. Наруто сидел за столом и сжимал руку своего уже супруга, стараясь не плакать и не кинуться к ней в объятия.
— Знаете, я проиграла эту речь в покер, — зал засмеялся. — Но на самом деле для меня это честь — быть первой, кто поздравит своего лучшего друга и мужчину, которого он полюбил всем своим большим сердцем, — девушка обернулась и посмотрела на счастливую пару. — Вы оба порой несносны, упрямы и эмоциональны, но вы созданы друг для друга. Я это видела в течение всей подготовки к этому празднику, и даже после ругани насчёт цвета смокингов и репетиций свадебного танца я могу сказать, что вы идеальная пара. Я это видела, когда вы только познакомились в драке на первом курсе или по окончании университета на пьянке, застукав вас держащихся за руки. — Наруто чувствовал, как горят его щёки, и он постарался спрятать лицо на плече своего супруга, в то время как Сакура набирала обороты в попытке смутить парня до смерти. — Я влюблена в вашу любовь. Она даёт надежду. Она окрыляет.
У неё в глазах были слёзы. Наруто это заметил и протянул ей платок, который сам использовал минуту назад. Девушка мягко улыбнулась и продолжила:
— Цените вашу любовь и ваши чувства. Цените друг друга. И в конце хочу добавить, продолжайте быть теми, кто вы есть. С праздником, молодожёны!
Все подняли бокалы в знак тоста, после чего супруги поцеловались. В тот момент гости радостно кричали пожелания, кто-то плакал от нежности момента, кто-то наливал себе второй бокал, а Наруто ощущал внутри всепоглощающее счастье. Этот день вправе считаться одним из самых лучших в его жизни.
Он был готов передумать в следующий час, когда друзья по университету решили, что подарить свадебный торт со стриптизёром внутри — это отличная идея.
Гибкий парень, слава-сатане-что-одетый, выполнял невероятные трюки, привлекая всех гостей. Он использовал несколько мячей и обручей для жонглирования, прыгал как кузнечик и держал равновесие на стоящих друг на друге стульев. Однако в какой-то момент его глаза так сильно расширились, что Наруто смог увидеть в них бесконечное удивление, после чего тот с визгом упал.
— Вот чёрт! — Сакура первая вскочила из-за стола и с лёгкостью его перепрыгнула несмотря на платье.
— Ай, ай, ай, — повторял парень, лежавший среди стульев.
— Стой! Не двигайся, — приказала ему девушка, убирая стулья, что стояли у неё на пути к пострадавшему, пока Наруто подходил к ним.
— Простите за беспокойство, — начал парень, зажмурив глаза, — просто вы так прекрасны, что я не смог…
— Что? — спросил так вовремя подошедший Наруто.
— Не смог удержаться, — закончил гимнаст.
После трёхсекундной паузы Наруто заржал во все лёгкие.
— Ох, божечки, он не удержался не смотреть на тебя! — чуть ли не хрюкая от смеха, говорил Наруто.
— Простите, это всё так неловко, — всё по-прежнему повторял парень.
— Не обращай внимания на эту обезьяну в смокинге.
— Эй, это вообще-то грубо!
— Так, — Наруто узнал этот голос: сейчас Сакура включила серьёзный режим, значит стоит помолчать и послушать. — Как тебя зовут? — обратилась та к гимнасту.
— Рок Ли.
— Отлично. Рок Ли, ты чувствуешь где-то боль?
— Только по самолюбии.
— Отвечай по делу, шутник.
— Хорошо, ладно, — сдался парень. — Ээ, болит спина и немного правая нога, я вроде как на неё упал.
— Можешь ей пошевелить?
— Чёрт, больно.
— В таком случае, тебе надо в больницу.
У Наруто, слушавшего весь этот разговор, как никогда закрутились в голове шестерёнки. Он за секунды придумал план и свою воодушевляющую речь и обратился к подруге.
— Тебе надо отвезти его к нам в больницу, где сможешь посмотреть, есть ли у него серьёзные травмы.
— Ты сбрендил? Сейчас вообще-то твоя свадьба, куда я уйду?
— Давай отойдём на секундочку, — сказал он подруге, а потом обратился к Рок Ли, — а ты никуда не убегай.
— Как смешно, — фыркнул парень.
Наруто и Сакура отошли на пару метров, где никто бы не смог их услышать.
— Ну и что ты хотел сказать? — ворчливо начала девушка.
— Так, а теперь ты помолчишь и послушаешь меня, — уловив грозный взгляд парня, Сакура кивнула, — отлично. Дорогая, ты знаешь, я люблю тебя и ценю всей душой, но сейчас ты должна меня выслушать и поступить по-моему. Даже если тебе всё покажется абсурдом.
— Не понимаю, что ты от меня хочешь, но ладно. Я слушаю.
— Всё это представление парень глаз с тебя не сводил, а в тот момент, когда ты засмеялась, то есть считай, как увидел твою улыбку, он дрёпнулся с трёхметровой высоты. Вдумайся!
— По-твоему, это что-то значит?
— Да! Значит! И я прошу тебя только об одном: отвези этого парня в травму и попробуй с ним поговорить. Если не выйдет, то я отстану, но прошу тебя, попробуй.
— Всё ещё не понимаю тебя, — скептично ответила девушка.
— А когда было иначе, — улыбнулся Наруто и притянул девушку в объятия.
Сакура и Наруто помогли дойти Ли до машины девушки, и та помчалась в травмпункт, параллельно звоня участковому врачу, чтобы приготовили коляску. Наруто смотрел вслед уезжающей машине и осознавал, что сейчас сделал всё правильно, и в один день это поймёт и Сакура.
Через два года, девятого марта, Наруто говорил свою речь на свадьбе подруги. И начиналась она со слов:
— В прошлый раз на моей свадьбе, ты сказала, что проиграла свою речь в покер. Что ж, стоит признаться, свои слова я начал придумать в момент падения Рок Ли…