Если вода окрасится кровью

NC-17
Завершён
638
1
автор
Размер:
359 страниц, 160 206 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
638 Нравится 110 Отзывы 420 В сборник

Глава 1.7

Настройки

Драко

Mus.: Stegosaurus Rex — Nowhere To Run (slowedd)

      Единственное имя, которое никогда нельзя было произносить. Единственный человек, о котором нельзя даже думать. Единственная девушка, которая так близка Драко, но так далека от него. Он знает о ней, но не знает её.       — Молодой господин, у Вас родился сын и…       — Да! Да, я знал это. В моём роду только сыновья! Мой наследник! — восхищённо произносит Люциус, широко улыбаясь целителю.       — И дочь. Молодой господин, у Вас двойня. Наши поздравления.       Малфой прислоняется спиной к холодной стене, удивлённо смотрит в спину лекаря, не понимая её слов. Словно весь мир начинает говорить на совершенно непонятном ему языке.       Род Малфоев славится тем, что всегда рождается один ребёнок, мальчик. И то, что сейчас происходит, невероятно удивляет Люциуса. Заставляет сомневаться, но не в жене, в самом себе.       — Я не могу потерять дочь, Люциус, — Нарцисса смотрит на две маленькие кроватки, вытирает платком слёзы.       — Тёмный Лорд вернётся, рано или поздно. И сын сможет выдержать те испытания, но я боюсь за наш цветок.       — Тогда, — женщина берёт на руки сверток с младенцем, прижимает к груди. — Америка. Пусть моя дочь будет жить под покровительством моего дяди, Альфарда.       — Это и моя дочь, — Люциус хмурится, вспоминая дядю Нарциссы. — Она не будет жить с предателем крови.       — Дорогой, он дал достаточно золота Сириусу, вся его вина лишь в этом. И теперь ему приходится жить в Америке, чтобы забыть гнев Вальбурги. Не отправлять же её к Малфоям.       — Мама, ты плачешь? Кто тебе написал?       Маленький Драко только-только заканчивает свои уроки по французскому. Он удивлённо смотрит на конверт в руках матери и странную птицу, которая никогда не прилетала раньше в Малфой-мэнор.       — Я тебе расскажу всего лишь раз. Ты не будешь задавать мне вопросов, ты не будешь говорить об этом ни с кем другим, ты не будешь даже думать об этом человеке.       Драко врывается в кабинет Дамблдора, тяжело дыша, он ищет взглядом сестру, которую никогда не видел, по которой всегда безмерно скучал.       — Присаживайтесь, Драко, — директор указывает на высокий стул напротив стола. — Лимонную дольку?       — Нет, спасибо. Где моя сестра?       — Зря отказываешься, они чудные, — звонкий женский голосок раздаётся по всему кабинету.       Малфой резко оборачивается и встречается с удивительно красивой девушкой.       Белые платиновые волосы, бледная матовая кожа, острые скулы и плечи, тонкая талия и тонкие запястья. А глаза невероятны, один серый, другой тёмный.       — Это смешение кровей. Блэки и Малфой, вот ещё посмотри, — усмехаясь, произносит Алексия, указывая на чёрные пряди волос на затылке, под копной белых.       — Что же произошло? — Драко делает шаг к сестре, но та отходит от него, как от больного проказой. Она с ненавистью смотрит в его серые глаза.       — А ты без изъянов, идеален. Я тоже бы оставила тебя, — дрожащими губами произносит Алексия.       — Что ты такое говоришь? Ты прекрасна, я так мечтал тебя увидеть, — не дыша, отвечает Драко, протягивая ладонь.       — Мисс Малфой, Ваши родители правильно поступили и я поддерживаю их идею, но вина в том, что они не удержались и рассказали всё Беллатрисе. Я правильно понимаю, что именно она пришла за Вами? — голос Дамблдора выводит Малфоев в реальный мир. Они одинаково вздрагивают, одинаково прикусывают нижнюю губу и одинаково хмурятся, смотря на директора.       — Да, тётушка мне всё и поведала, — кивает Алексия. — До этого, я думала, что родственница Гриндевальда, — усмехается девушка, показывая на глаза.       Дамблдор мимолётно ухмыляется, касается кольца, и вновь поднимает голову на брата и сестру.       — Снейп должен будет Вас ввести в курс дела, я получил сову от Люциуса, рад буду видеть Вас среди учеников Слизерина.       — Алексия, — Драко поворачивает голову, широко улыбаясь, он удивляется тому, что сестра незаметно встала рядом с ним. — Это же великолепно.       — Конечно-конечно, — сухо отвечает та, всё ещё рассматривая пожилого директора. — Думаю мы можем идти с братом, накопилась тонна тем, понимаете ли.       — Не смею вас задерживать.       Брат и сестра молча покидают кабинет директора. Молча бредут по коридорам школы, не встречая никого по пути. Драко отводит Алексию в Выручай-комнату, единственное место, где они могут говорить. Представив свои покои в Малфой-мэнор, Драко пропускает Алексию и запирает на ключ дверь, словно так становится намного безопаснее.       — Интересное место эта ваша школа, — тоненьким голоском проговаривает Алексия, рассматривая комнату брата.       — Жалкое породие на нормальное место обучения, — Драко садится на край письменного стола, рассматривает девушку, пытается заметить в ней своё отражение. Ведь они близнецы.       — И правда, Америка прогрессивная страна, наверное, я вернусь туда, как всё закончится. Значит, у тебя два важных поручения, как ты в них продвинулся?       — Лучше расскажи о себе, как ты всё это время жила?       Алексия начала свой рассказ. Не всё она решает говорить, про дядю и школу, да и про то, как её боялись ученики и даже некоторые профессора. Слишком сильные слухи о первой войне ходят по Ильверморни. Девушка умалчивает о переживаниях, о том, что было ужасно не знать о брате и родителях. И говорит лишь то, что рада быть сейчас с ним рядом.       — Драко, мы должны бороться со злом, а не примкнуть к нему. Это единственный способ помочь родителям.       — Да? Я уже вижу наши несчастные попытки убить Тёмного Лорда, — Драко шепчет последние слова, боясь того, что тёмный волшебник ворвётся в комнату.       — Белатрисса рассказала, как сильно пострадал Люциус из-за того, что посмели меня упрятать, — Алексия показала свою тёмную метку. — Волдеморт желает каждого принудить к службе, и я разрешила этому произойти только, чтобы помочь тебе.       Драко решает первое время дать сестре отдохнуть в Выручай-комнате, со Снейпом он сам позже поговорит. Он точно должен знать, как сложны первые дни после получения метки. Алексия спокойно отдыхает в покоях Драко, а он сам возвращается к обычной жизни.       Никто так и не узнаёт об Алексии. На удивление, Пэнси молчит, только бросает ехидные взгляды на Гермиону, которая словно избегает Драко. Малфой закатывает в очередной раз глаза, когда слизеринка видит его в коридорах школы и резко меняет своё направление. И возможно, он бы решился на разговор, но его ждёт сестра.       В один из поздних вечеров, Драко и Алексия бредут в кабинет Снейпа. Больше отдыхать девушке не позволят, да и сама она этого уже не желает.       — Всё необходимое находится в Вашей комнате, мисс Малфой. Надеюсь, Вам понравится обучение в нашей школе, — цедит профессор Снейп, смотря измученным взглядом на Малфоев.       — Сомневаюсь, — ухмыляясь, отвечает Алексия. — Но спасибо, я не подведу Ваш факультет.       Брат и сестра выходят из кабинета и почти нос к носу сталкиваются с Гермионой Грейнджер. Алексия поднимает голову, всматривается в Драко, потом переводит изучающий взгляд на Гермиону.       — Что-то ты поздновато к профессору, — хриплым голосом проговаривает Драко, прижимая ближе к себе сестру, которую всё ещё держит за талию.       — У всех нас есть неотложные дела, которые решаются только в позднее время, — холодно произносит Грейнджер.       Сделав шаг в сторону, она молча пропускает Малфоя и незнакомку, мимолётно мазнув взглядом по мужской руке на её талии.       — Не загораживайте путь.       — Драко, твои манеры невероятно ужасны, я даже огорчена тем, что ты мой близнец, — с улыбкой шипит Алексия, освобождаясь от объятий брата. — Алексия Малфой, — она протягивает руку слизеринке.       — Алексия, помолчи, — Драко делает шаг вперёд.       — Нет, ты помолчи.       — Гермиона Грейнджер, — игнорируя Малфоя, протягивает руку Гермиона, пожимая тонкую ладонь. — Ты будешь учиться с нами?       — Разумеется, — Алексия довольно посматривает то на брата, то на девушку. — Мы поспешим, у всех нас есть неотложные дела, которые решаются только в позднее время.       — Грейнджер, — Драко замолкает, прикусывает нижнюю губу, глядя на слизеринку. — Увидимся завтра, — шепчет он, быстро наклоняясь к девушке и мимолётно касаясь губами её прохладной щеки.       Алексия поджимает губы, чтобы не рассмеяться. Она берёт брата под руку и только за поворотом позволяет себе тихо посмеяться.       — Это потому что…       — Не оправдывайся, я прекрасно всё вижу.       Ночью Драко так и не может сомкнуть глаз. Он переживает о сестре, не может представить её в форме Слизерина, сидящей за столом или за партой в кабинете. И не все слизеринцы обрадуются такому новому ученику.       Алексия запретила ему ждать её у дверей подземелья, пообещала добраться до Большого зала самостоятельно. И Малфой послушно, один из самых первых, приходит на завтрак. Медленно столы заполняются учениками, рядом с ним сидит Нотт, что-то рассказывает о заклинании и резко замолкает, наблюдая, как в Большой зал входит никому не известная девушка.       — Видишь, я дошла и не заблудилась, ваша школа слишком проста в строении, — проговаривает Алексия и садится напротив Драко.       — Это Теодор Нотт, мой друг. А напротив тебя, моя сестра. Закрой рот, Тео, её зовут…       — Как грубо, я Алексия, — девушка поправляет пепельные волосы и ярко улыбается Теодору.       — О, так вы брат и сестра? — Пэнси влезает в разговор, присаживаясь рядом с Алексией.       — О, а ты не обучена манерам? Даже в кабинете директора не удосужилась назвать своего имени, надеюсь не все слизеринцы такие, — хмурясь, отвечает Алексия, повернувшись к Пэнси.       — Что? Я просто… Я Пэнси Паркинсон, — Паркинсон удивлённо косится на Малфоя.       — Уже не интересно, Теодор расскажи мне о моём брате побольше, — Алексия возвращается обратно к Тео и Драко, которые решают промолчать, чтобы не получить самим.       Большой зал шумит, солнечные блики прыгают по стенам и столам. Драко улыбается, слушая Тео и наблюдая за гордой, высокомерной сестрой. Они точно близнецы.       Мимолётно пробегая взглядом по столу Слизерина, Драко замечает Гермиону. Он подмигивает девушке, всё так же улыбается.       — Извините, — быстро проговаривает он и подходит к Гермионе.       Половина слизеринского стола замолкает и, кажется, не только слизеринского.       — Ты прекрасно выглядишь сегодня, как и всегда. Могу я рассчитывать на прощение? И на прогулку после занятий. Тео, Блейз и Алексия тоже будут, хочу показать сестре сады школы.

Гермиона

Mus.: Billie Eilish — COPYCAT

      — Разумеется. Мы поспешим, у всех нас есть неотложные дела, которые решаются только в позднее время.       Гермиона улыбается, оценив ход Алексии. Её взгляд кажется более лукавым, более живым, чем у Малфоя. Невольно в памяти всплывает всегда насмешливо прищуренные глаза Сириуса Блэка. Хотя ещё одна Малфой выглядит так же надменно, как и все Малфои, но скрытая пылкость чувствуется в ней куда сильнее.       — Грейнджер. Увидимся завтра.       Гермиона смотрит вслед неспешно удаляющимся Малфоям и только тяжело вздыхает. Мало ей было одного Малфоя, которому неожиданно что-то от неё понадобилось. Так теперь ещё и его сестра будет учиться вместе с ними. И хотя она кажется Гермионе совсем иной, не такой, как её братец, Грейнджер не знает, чего ждать и от неё. Хотя уверенность, что Алексия понравится ей, крепнет с каждым мгновением всё больше. Как и пылает кожа там, где Малфой коснулся её губами.       — Не скучай, увидимся завтра. Самоуверенный индюк, — шипит Грейнджер, отступая от кабинета Снейпа, когда за её спиной тяжёлая дверь всё-таки открывается.       — Мне стоит удивляться? — хмуро спрашивает декан факультета Слизерин, окидывая Грейнджер усталым взглядом.       — Вопрос отпал сам собой. Доброй ночи, профессор.       Развернувшись, Гермиона проходит к лестницам и выдыхает. Спасибо, что обошлись без лишних вопросов.       Утром Грейнджер не замечает, как за стол садится Малфой, который накануне обещал новую встречу. Погрузившись в чтение Ежедневного пророка, где подозрительно стихли новости о действиях Пожирателей и Волдеморта, а также не сообщается о новых сбежавших из Азкабана. Гадая, может ли это быть как-то связано с тем, что в Министерство проникают люди Волдеморта, Грейнджер только рассеянно кивает Забини, когда он садится рядом.       Только когда стихает привычный шум Большого зала, Гермиона поднимает глаза, догадываясь о причине. Разумеется, появление незнакомой никому девочки не может не привлечь внимание. Хмыкнув, Гермиона с ухмылкой наблюдает, как Алексия проходит к столу Слизерина и садится рядом с братом. Разговоры потихоньку возобновляются, а сама Грейнджер встречается взглядом с Поттером.       Наблюдая за новоявленной Малфой, Гарри хмурится, совсем как сама Гермиона прошлым вечером. Но когда он замечает взгляд подруги, устремлённый на него, то неуловимо меняется. Словно окрепнув, став жёстче, отстранённее. Что-то замирает внутри Гермионы, заставляя её посмотреть в собственную тарелку, прикусив губу.       — Так и не помирились? — Забини, который отсаживался от неё, видимо, присоединяясь к Нотту и Малфою, снова садится рядом.       Гермиона качает головой, понимая, что бессмысленно отрицать или скрывать что-то очевидное.       — А с Малфоем?       Удивлённо покосившись на Забини, девушка переводит взгляд на Драко, который довольно улыбается, слушая Нотта и Алексию.       — Ну…       Иногда ей кажется, что Драко довольно остро чувствует, когда на него кто-то смотрит. Слишком часто они встречаются взглядами, даже когда они мимолётны. Когда Малфой подмигивает Гермионе, та только чуть склоняет голову в бок, отворачиваясь. Отпивая тыквенный сок, она непроизвольно возвращается воспоминаниями к событиям выходных. Не только к ссоре, но и к пабу, Малфою.       Решив, что сегодня обязательно поймает Гарри после совмещённой травологии, она замечает, как вокруг всё снова подозрительно стихло.       — Ты прекрасно выглядишь сегодня, как и всегда.       Голос Драко раздаётся неожиданно близко, заставив Гермиону резко поднять голову и угодить в плен серебряного цвета глаз.       — Могу я рассчитывать на прощение? И на прогулку после занятий, Тео, Блейз и Алексия тоже будут, хочу показать сестре сады школы.       Блейз тихо отмалчивается, делая вид, что увлечён чтением конспекта.       — Вообще мне нужно в библиотеку, — покосившись в сторону сестры Малфоя, которая с интересом поглядывает в их сторону, Грейнджер кивает. — Но слишком интересно посмотреть, какой из тебя экскурсовод.       Стараясь сдержать улыбку, Гермиона пожимает плечами.       — Пара часов погоды не сделают. Пойду с вами.       Малфой втягивает носом сладковатый аромат, растягивая губы в улыбке.       — А после, я могу помочь тебе с твоими библиотечными делами, — шепчет Драко и победно улыбаясь, оставляет Гермиону.       — Не можешь, — шипит Гермиона вслед Малфою, заставив Забини подавить смешок.       Несколько слизеринок, которые с интересом вслушивались в разговор своих старост, кидают на Гермиону раздражённые взгляды. Заметив это, Гермиона закатывает глаза и поднимается с места, заметив, что из зала, который наблюдал за разговором двух старост с затаённым дыханием, выходят Поттер и Уизли.       — Встретимся на уроке, — бросает она Забини и бредёт к кабинету, где проходят уроки по изучению рун.       Вновь с головой погрузившись в учебный процесс, Грейнджер выныривает на поверхность только, когда заходит в теплицу. Встретившись с Луной прямо перед высоким сооружением, Гермиона здоровается с когтевранкой.       — Смотрю, у вас всё хорошо, — бросает Луна с мягкой улыбкой, переведя взгляд на близнецов Малфоев.       — У нас?       Улыбнувшись, словно при разговоре с маленьким ребёнком, Луна уходит, торопясь на следующий урок, а Грейнджер проходит в душную теплицу, радуясь, что из-за относительно тёплой погоды, не надела утром свитер.       — Итак, класс, сегодня мы продолжаем изучать ядовитую тентакулу. Закончим конспекты и немного попрактикуем! Мерлин, Финниган, спрячьте палочку, знаем мы вашу любовь к поджогам…       — А в каких зельях можно использовать их яд? — слышится вопрос одного из слизеринцев и профессор Стебль качает головой.       — Используются листья, дорогой мой, листья. Но об этом Вам расскажет профессор Слизнорт, а сейчас у нас Травология. Итак…       Грейнджер внимательно записывает лекцию, периодически отбиваясь от надоедливых щупалец ядовитого растения. Тем же приходится заниматься и остальным. Радость от того, что Гарри и Рон сидят рядом, довольно быстро сменяется горечью. Оградив Рона от тех же щупалец, Гермиона буквально физически ощущает недовольный взгляд Поттера.       — Что? Надо было позволить схватить его? — слишком резко спрашивает Гермиона, чувствуя, что Поттер придирается к ней незаслуженно.       — Лучше помоги своему дружку Малфою, — шипит в ответ Гарри. — А к нам не лезь.       Замолкнув, словно от пощёчины, Грейнджер сама не замечает, как её губы растягиваются в ядовитой улыбке. Перегнувшись через Уизли, она смотрит Поттеру в глаза.       — Твои враги только в твоей голове, Гарри. Не надоело?       — Эй, у нас урок, — неловко встревает Рон, не давая Поттеру ответить.       Фыркнув, Грейнджер садится прямо и больше не отрывается от собственных записей и речи профессора Стебль. Из теплицы Гермиона вылетает подобно пробке из шампанского. Обида на Поттера за ложные обвинения, ни на чём не основанные, заставляет слизеринку быстро шагать к замку, оставляя позади как слизеринцев, так и гриффиндорцев. У неё совершенно вылетает из головы то, что она пообещала Малфою встретиться. Свернув во внутренний двор, Гермиона проходит коридорами, чтобы быстрее выйти к холлу, ведущему в библиотеку — кажется, единственное её укрытие всегда и от всех. Но, к её удивлению, уже у самых дверей девушку ловит Блейз.       — Ничего не забыла? — спрашивает он, чуть запыхавшимся голосом.       — Ты бежал?       — Идём, нас ждут вообще-то, — вместо ответа произносит парень и хватает Грейнджер за запястье.       Только тогда она вспоминает о дружной слизеринской прогулке и устало выдыхает, чем снова забавляет Забини.       — Сама согласилась. Теперь надо исполнять обещания.       Самую первую из всех Грейнджер замечает Алексию. Сложив руки на груди, девушка слушает Нотта, посматривая иногда в сторону Драко, который, видимо, первый замечает её с Блейзом.       — Тебя таки нашли, — проговаривает сестра Малфоя и Гермиона не может понять, жалеет об этом девушка или нет. Но когда та приветственно машет, Грейнджер улыбается в ответ.       — Ну, что, вам уже рассказали наш маршрут? — спрашивает она, натягивая ухмылку и покосившись на Малфоя.       — Давайте просто пойдём, а там и разберёмся, — предлагает Нотт, которому явно надоело стоять на месте.       Осень, которая ещё не успела полноправно вступить в свои права, окрашивает лишь малую часть листьев в красно-золотой. Яркие цвета, которые так идеально вписываются в уже не свежий зелёный, заставляют Гермиону улыбаться, когда они дружной компанией проходят по широким дорожкам. Нотт иногда рассказывает всем о каких-то деталях и секретах Хогвартса, а Гермиона позволяет себе редкие исторические вставки, о которых читала ещё до школы.       Цветочные клумбы, аккуратные каменные скамейки или высокие живые изгороди, скрывающие слизеринцев в своей тени. Когда они забрели в самую дальнюю часть сада, Грейнджер косится на маленький фонтан, о котором даже не знала, так как никогда не заходила так далеко.       Решив отдохнуть, Нотт и Алексия усаживаются на скамейку неподалёку от фонтана, в то время как сама Гермиона садится на край чаши фонтана. Убедившись, что вода на неё не попадает, девушка чуть жмурится от ещё тёплого осеннего солнца, когда смотрит на Алексию.       — Вот и наши сады, — проговаривает Нотт, подняв взгляд к голубому небу. — Может, потом на поляну у Запретного леса прогуляться…       — Там красиво только в хорошую погоду, — рассеянно отзывается Гермиона, которая всё ещё не отпускает мысли о Поттере и приговоре «виновна, потому что слизеринка».       — Думаю, нам повезёт с ещё одним тёплым деньком, — улыбается тот в ответ и снова смотрит на небо, словно хочет что-то в нём увидеть.       И видит, как и сама Грейнджер, когда поднимает голову. Несколько фестралов один за другим пролетают над садом в сторону Запретного леса, оглашая окрестности странным криком. По коже Гермионы бегут мурашки. Вспоминая урок Хагрида на пятом курсе, Грейнджер смотрит на Нотта. Видеть этих существ может только тот, кто видел смерть. Хотела бы она, чтобы её друзья не входили в число «посвящённых».       Слушая плавные разговоры однокурсников, Гермиона замечает на себе взгляд Малфоя и отвечает долгим, заинтересованным взглядом.       — Ладно, с вами интересно, но мне пора. Увидимся потом. Или завтра, — пожимает она плечами и, только усмехнувшись Малфою, уходит.       «Не можешь ты мне помочь, Малфой, не можешь».       Столкнуться с Уизли прямо у библиотеки у Гермионы в планы не входило. Удивлённо охнув, когда врезается в спину Рона, слизеринка отходит на пару шагов.       — Ты чего тут стал столбом? — фырчит она.       — А ты чего бежишь? — не остаётся в долгу Рон, но после участливо интересуется: — Не ушиблась?       Покачав головой, Грейнджер поправляет сумку на плече.       — Я поблагодарить хотел. За травологию.       — Мелочи, — отмахивается Гермиона, раздосадованная тем, что Рон пришёл один.       — Не злись на него. У него тоже есть свои причины.       — Я не злюсь. Просто его поведение… Я не понимаю. Я будто продала его Волдеморту.       Рон на миг втягивает голову в плечи, но всё-таки берёт себя в руки.       — Он боится довериться врагу, — несмело произносит он, безуспешно стараясь подобрать правильные слова.       — А с каких пор я стала врагом, Рон? — сверкнув карими глазами спрашивает Грейнджер, складывая руки на груди.       — Тут дело не только в тебе.       — Ах, «не только», — цедит Гермиона, напрягаясь ещё сильнее. Значит, она оказалась права и Гарри действительно считает её врагом. — Очень жаль, что Гарри не понимает одной простой истины.       — Какой же? — раздаётся голос Поттера за спиной Рона.       Решив, что друг задерживается, Поттер довольно быстро нашёл того по карте Мародёров и теперь, остановившись напротив Гермионы, сверлит её взглядом.       — Я никогда не отступлюсь от своих друзей, — с вызовом произносит Грейнджер, гордо подняв подбородок.       — Это ты о своих дружках, с которыми гуляла?       — Теперь и за мной следить будешь? — взрывается Грейнджер, щёки которой в миг краснеют от такой наглости. — Это паранойя, Гарри!       Окинув друзей ещё одним гневным взглядом, Гермиона разворачивается в сторону подземелья. Теперь она точно понимает, что ни о каком примирении речи идти не может. Не так быстро. Но ещё она точно понимает, что действительно не отступится от глупых гриффиндорцев. Даже если так и останется предательницей в их глазах. Она же слизеринка.       Решив, что и в гостиной Слизерина находиться она не хочет, Гермиона выглядывает в широкое окно. В мыслях всплывает предложение Нотта о поляне у Запретного леса. Пожалуй, лучшее место, где можно побыть одной и насладиться погодой. Скинув сумку у дивана в гостиной старост, Грейнджер неторопливо выходит из школы, направляясь прямиком к залитой солнцем поляне. Скрытую от любопытных глаз небольшой полосой деревьев, словно нетронутую наступившим сентябрём, с всё такой же свежей сочной травой. Гермиона вдыхает полной грудью тёплый воздух и позволяет себе улыбнуться. Сняв мантию, девушка садится на чёрно-зелёную ткань. Редкие облака, проплывающие по голубому небу, успокаивают, но не помогают выбросить из головы полные злости зелёные глаза её бывшего лучшего друга.       Тяжело вздохнув, Грейнджер закрывает глаза и ложится прямо на траву.       — Бесят, — выдыхает она.
638 Нравится 110 Отзывы 420 В сборник
Отзывы (2)