ID работы: 9918497

Если вода окрасится кровью

Гет
NC-17
Завершён
571
автор
Evterpa23 бета
Размер:
359 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 110 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 2.4

Настройки текста

Гермиона

Mus.: alt-J — Breezeblocks

      Слишком ценно то время, когда не приходится его тратить на поручения Тёмного Лорда или попытки избежать встречи с Пожирателями, снующими по Малфой-мэнор, словно по собственному дому.       Оставив влажное полотенце, Гермиона тихонько приоткрывает дверь своей комнаты, выглядывая в коридор. Осознание, что все уже разошлись спать и, возможно, кто-то даже успел уснуть, греет душу слизеринки, подмывая сделать следующий шаг, и ещё, и ещё. Прокравшись на большую, удивительно светлую кухню, где домовики даже не собирались ложиться, Грейнджер замирает в дверях. Это тебе не на кухню в Хогвартсе пробираться, где тебе то рады, то не рады, но всегда готовы накормить. С лёгким раздражением Грейнджер отмечает, что совершенно не знает, чего ей ожидать от домашних эльфов этого поместья.       Когда Гермиона замечает в толпе знакомую эльфийку Дорри, к ней уже торопится выйти другой эльф, обмотанный разрезанной в нескольких местах наволочкой, завязанной в тугой узел за шеей.       — Чего мисс угодно? Пиббл сделает, пусть только мисс попросит, — чуть склоняет большую голову эльф, поднимая на Гермиону свои огромные зелёные глаза.       — Можно какао?       — Сию минуту, мисс, — Пиббл скачет в сторону высоких кухонных шкафчиков, а сама Гермиона останавливается около высокого стола, угол которого добросовестные работники уже освободили от испачканной за день посуды.       Облокотившись на деревянную столешницу, Гермиона обводит кухню заинтересованным взглядом. Дорри, заметив девушку, неловко кивает и слизеринка улыбается в ответ.       — Напиток для мисс Гермионы Грейнджер, — перед Гермионой появляется высокая кружка с дымящимся сладким какао.       — Спасибо, Пиббл, — Грейнджер улыбается и забирает кружку, сразу подув на поверхность.       Прошмыгнув через зал, в котором обычно собираются Пожиратели, а сегодня на удивление пусто, Гермиона сосредоточенно следит за тем, чтобы не пролить какао на гладкий пол. Ещё не остывший камень ступеней перед входом приятно греет ступни, когда Гермиона выходит из дома. Юркнув в сад, словно воришка, Гермиона улыбается, вдыхая ночной летний запах, смешанный со сладким ароматов цветов и свежей травы. Усевшись на одну из дальних лавочек, Гермиона всё-таки достаёт волшебную палочку, которой закрепила на затылке влажные волосы, и они мигом рассыпаются по плечам, заставляя поежиться. Наколдовав мягкие и бесшумные тапочки, Грейнджер всё-таки оставляет их у лавочки, а сама поджимает ноги, запрокидывая голову. И пусть звёзды видно не так хорошо, как в укромном месте Драко, но вид на раскинувшееся над головой полотно заставляет сердце Гермионы сжаться. Запах лета и какао навевает воспоминания, которые теперь остались лишь у неё одной. О доме, родителях. Неожиданно, Гермиона вспоминает, какое сегодня число и выдыхает. Первый день рождения Гарри, с которым она его не поздравляет.       — Ночная прогулка?       Насмешливый голос Теодора заставляет Гермиону вздрогнуть и мигом поднять палочку, освещая привычную ухмылку на лице друга.       — Что, привыкла засыпать несколько позже?       — А ты, видимо, тоже, — елейным голоском отвечает Грейнджер, двигаясь на лавочке. — Кто же составляет тебе компанию в этом, полном Пожирателями, холодном страшном доме, Тео?       — Только я, — жалостливо вздыхает Теодор и улыбается, когда Гермиона тихо смеётся.       Какое-то время они сидят молча, рассматривая звёздное небо, пока Гермиона не произносит то, что сидит в её мыслях, но ещё не было озвучено.       — Я хочу уничтожить его. Свергнуть. Устроить бунт, называй как хочешь. Но я не хочу подчиняться ему и бояться, что за любой неправильный вдох он убьёт либо меня, либо кого-то, кто мне дорог.       Нотт молчит, но когда отвечает, в его голос просачивается что-то ещё, что Грейнджер не может разобрать. Забота, волнение. Сочувствие?       — Гермиона, с момента, как ты получила это, — Нотт кивает на метку, не скрытую коротким рукавом свободной футболки, — ты действительно стала Пожирательницей. И у тебя появились определённые обязанности.       — Но я не хочу, чтобы они у меня были! Ни у меня, ни у кого-то из нас.       — Гермиона, я понимаю тебя, но мы не Дамблдор, у нас не хватит сил, — выдыхает Нотт, заставляя Гермиону замолчать. — Надеюсь, ты больше ни с кем не говорила об этом?       Покачав головой, Грейнджер подтягивает ближе ноги.       — Но поговорю.       — Нет, не поговоришь, — сразу качает головой Нотт, выхватывая кружку из рук Гермионы и делая глоток. Поморщившись, он поспешно отдаёт её обратно. — Ты почему не предупредила, что там эта гадость?       — Ты и не спрашивал, — ехидно усмехается Гермиона. —И почему не поговорю?       — Потому что из всех нас, только трое могут скрыть свои мысли от нашего уважаемого Тёмного Лорда. Ты, я и Драко. Стоит же ему увидеть в мыслях других хотя бы намёк на то, что говорила ты, и мы все обречены.       Гермиона замолкает, уставившись перед собой. Раз она не может открыто говорить со всеми, значит будет убеждать сперва тех, кого может.       Однако её размышления прерывает тихий хлопок, раздавшийся, как ей кажется, со стороны ворот.       — Возвращаются? — насторожившись спрашивает Гермиона, но Нотт только качает головой.       — Они бы трансгрессировали сразу в дом.       Поспешно Теодор и Гермиона подходят к дверям дома. Грейнджер замирает, подобно статуе, наблюдая за тем, как по широкой тропинке, усыпанной гравием, следом за Дорри уверенным шагом идёт та, кого она меньше всего ожидала увидеть этим летом.       — Твоя метка, — слышит Гермиона шёпот Нотта и отходит за парня, вновь используя свою волшебную палочку.       — Акцио халат, — шепчет Грейнджер и довольно хмыкает, когда её изумрудного цвета халат буквально выпадает из открытого окна спальни.       — Какая неожиданная встреча, — протягивает Пэнси, улыбнувшись Теодору и смерив Грейнджер презрительным взглядом, когда подходит достаточно близко.       — Уверена, хозяева дома могут сказать тоже самое, — изгибает бровь Гермиона, складывая руки на груди. — Что ты тут забыла, Паркинсон?       — Не тебе задавать мне такие вопросы, ты не хозяйка этого дома, — приторным голоском огрызается слизеринка, переводя взгляд на мнущуюся у ног Дорри. — Немедленно скажи своему господину Драко, что я хочу его видеть.       — Давайте зайдём в дом, — предлагает Теодор, переводя заинтересованный взгляд с Пэнси на Гермиону.       — Так-так-так, — Алексия спускается с мраморных ступеней, насмешливо изогнув бровь. — А Малфой-мэнор давно стал проходным двором?       Гермиона молча останавливается около привычной колонны, не спуская взгляда с Паркинсон, которая, кажется, даже не замечает этого холодного приветствия.       — Да-да, привет, — скучающе произносит Пэнси, засматриваясь на второй этаж, пока к ней подходит Нотт, останавливаясь рядом.       — Так, что ты тут делаешь? — спрашивает Нотт, всматриваясь в зелёные глаза слизеринки.       — Дома скучно, на улице лето. Решила, почему бы не навестить друга?       — Ночью навещать друзей самое то, — цедит Гермиона, скрещивая руки на груди и поигрывая в одной из них волшебной палочкой.       — Что-то случилось? Кто пришёл?       Гермиона бросает взгляд на Драко. Значит, он действительно не в курсе.       — А дожидаться приглашения вообще дурной тон, видимо, — бормочет Гермиона и Алексия, которая стоит ближе к Грейнджер, фыркает, сдерживая смешок.       — Соскучился по мне, дружок?       — Ты заявилась среди ночи, чтобы это спросить? — снова не сдерживается Гермиона, удобнее облокотившись о колонну.       Паркинсон же не отрываясь смотрит на хозяина дома, спускающегося к ним, ожидая ответа.       — И что же тебя привело в мой дом? — Драко подходит к Пэнси, не веря, что перед ним школьная подруга.       Девушка довольно улыбнувшись, бросается ему на шею.       — Блейз написал Дафне, а она мне. У вас дома много гостей, плюс-минус один — не так важно, — сверкая яркой улыбкой, отвечает Пэнси, подмигивая Гермионе.       — Что у тебя случилось? — Малфой отходит от Паркинсон, недовольно осматривая её.       — Родители мной недовольны, я не смогла там больше находится, — шепчет Пэнси, опуская вниз голову. — У меня не было времени написать тебе.       Гермиона перестаёт вслушиваться в слова Паркинсон, решив, что как бы её не раздражало появление девушки, ей не следует лезть туда, что её не касается. В конце концов, в этом доме действительно есть друзья Пэнси. И могут оказаться враги.       — Простите, но я пойду спать, — притворно зевает Алексия. — Драко, может тебе стоит выделить своей гостье комнату, в которой её не потревожат другие возможные незваные гости?       Пристально посмотрев на Драко, произнося последние слова, Алексия, убедившись, что их смысл дошёл до брата, поднимается в свою комнату.       — Я тоже пойду, — Грейнджер отстраняется от колонны и обходит друзей, проходя в сторону кухни.       Поблагодарив ещё раз Пиббл, девушка поднимается к себе, где падает на мягкую кровать, к собственному удивлению, сразу проваливаясь в сон.       С самого раннего утра, почти сразу, как проснулась, Грейнджер крутится у домовиков на кухне. Так и не отвоевав себе возможность самостоятельно сварить кофе, девушка терпеливо дожидается, когда с этим справятся эльфы. Довольно быстро перед ней появляется чашечка ароматного кофе, а сама Гермиона поднимается в библиотеку.       — Привет, неспящим, — кивает она, заметив Блейза и Теодора с кружками дымящегося кофе в руках. — Я думала, все ещё спят.       — Мы же не решили, как узнать, где именно искать наш артефакт, — пожимает плечами Забини.       — Зато я, кажется, придумала. Способ не быстрый, — честно признаётся Гермиона, усаживаясь в кресло. — Но зато должен быть действенным.       Она специально не интересуется вчерашней гостьей, решив, что Драко сам расскажет то, что нужно. Но всё-таки присутствие в доме человека, который не знает ни о том, кто они, ни о том, кто на самом деле собирается в доме Малфоев, не может не напрягать. Теряясь в догадках, как ей стоит вести себя, Грейнджер не замечает появления домового эльфа, который и созывает всех на завтрак.       Гермионе стоит усилий, чтобы спокойно отреагировать на появление Пэнси и Драко. Но когда длинные холодные пальцы вновь привычно касаются под столом её руки, Грейнджер заметно выдыхает, проводя подушечкой большого пальца по тыльной стороне ладони Драко. Изредка завтрак прерывается короткими вопросами, но в целом проходит в привычной тишине.       — Драко, — Гермиона касается локтя слизеринца, когда они поднимаются со своих мест, тихо прошептав. — Можно тебя на пару слов?       Отметив, что друзья вновь возвращаются в библиотеку, Гермиона лишь отводит Драко в сторону, остановившись около окна, солнечные лучи которого выхватывают небольшой квадрат на полу и стене, словно желая хотя бы немного растопить тот холод и мрак, в которые погружён дом.       — Я кое-что придумала, как нам найти это украшение. Пока не рассказывала, ждала всех, так как идти всё равно мы должны были втроём. Но, — Гермиона замолкает, подбирая слова. Отчего-то ей кажется, что сейчас Грейнджер ступает по крайне тонкому льду. — Но сейчас тебе, вероятно, придётся остаться тут, а вот нам уйти. Мы же не пойдём с Пэнси искать то, о чём не сможем сказать ей.       — Не понимаю, о чём ты, — Малфой внимательно смотрит на Грейнджер, пытаясь прочитать ответ на лице. Безрезультатно. — Причём тут Паркинсон?       — Ты, как хозяин дома, не сможешь объяснить ей своё отсутствие в течение всего дня, если нам не повезёт, — Гермиона нервно выдыхает. — Нам нужно посетить несколько мест. А ещё нам нужно там задержаться. А у вас, аристократов, — Гермиона хмуро смотрит на Драко из-под ресниц и недовольно бурчит, с каждым словом всё больше понимая, что Драко действительно не сможет пойти с ними. — Не принято так гостей оставлять.       — А, у нас аристократов, — поджимая губы, Малфой серьёзно смотрит на Грейнджер. — То есть ты хочешь от меня избавиться?       — Это не я хочу от тебя избавиться, — Грейнджер вовремя замолкает, не договорив, что это скорее его хотят избавить от неё. — Нам в любом случае уходить сегодня. И я буду рада, если ты пойдёшь со мной.       Развернувшись, Грейнджер делает шаг в сторону библиотеки и только потом, обернувшись, договаривает:       — А не останешься тут без меня.       Малфой заходит в библиотеку следом за Грейнджер, закатывая по пути глаза.       — Я согласен, думаю, стоит мне остаться, — громко говорит Драко, поглядывая на Гермиону.       — Чего? — изгибает бровь Теодор.       Переведя взгляд на Гермиону, которая только молча просматривает собственные записи, тяжело выдыхает и откидывается обратно на спинку дивана.       Гермиона проходит вглубь библиотеки, где, скрытая от чужих глаз, тихо шипит.       — Я фоглафен, — намеренно не так копирует она Малфоя, осматривая небольшую карту Великобритании на форзаце одной из книг. — Конечно, ты согласен. Кто бы сомневался. Чёртовы аристократы.       Бурча себе под нос, Грейнджер сверяется с местами, которые им с Ноттом придётся посетить и выписывает их себе на пергамент.       Вернувшись, Грейнджер делает глоток остывшего кофе из своей кружки и старается не сморщиться.       — Тео, встречаемся внизу через полчаса, — проговаривает она Нотту и выходит из библиотеки, гордо подняв голову.       — Детский сад, — вздыхает Нотт и тоже поднимается, посмотрев на Малфоя.       Гермиона спускается раньше на несколько минут и закатывает глаза, когда замечает Паркинсон. Молча остановившись на привычном месте около колонны, слизеринка поправляет лёгкую кофту, которая надета специально для того, чтобы скрыть метку на руке, когда Паркинсон насмешливо смотрит на неё.       — Что, уже уходишь, Грейнджер? Даже не прогуляешься с нами?       Изогнув бровь, Гермиона проговаривает, пряча палочку в специальный кармашек, на который наложено заклинание незримого расширения.       — С каких это пор ты меня гулять зовёшь, Паркинсон? Сон в Малфой-мэнор на тебя так влияет?       — А, так ты не знала? Драко предложил прогуляться. Я думала, он предложил это всем, — улыбка на лице Пэнси буквально готова ослепить Грейнджер. — Но, видимо, этой чести удостаиваются не все. Что, ваши нелепые отношения летят Мерлину под бороду?       Хмыкнув, Гермиона склоняет голову вбок и подходит к Паркинсон почти вплотную. Посмотрев девушке в глаза, Гермиона говорит тихо, но жёстко.       — Наши отношения тебя не касаются, Паркинсон. Я до сих пор не высказала тебе всего, что о тебе думаю, только потому, что ты его подруга. Если бы не эта крохотная, но чертовски значимая для меня деталь, ты бы и в дом не прошла. А теперь наслаждайся прогулкой, дорогая. Не споткнись.       — Девушки, — голос Теодора заставляет Гермиону отступить от Пэнси, отвернувшись.       Заметив за спиной Нотта Драко, Грейнджер сдерживается, чтобы не отвести взгляд и только с вызовом смотрит в серебряного цвета глаза. Остановившись рядом с Ноттом прямо перед Малфоем, Гермиона позволяет бушующему внутри огню вылизывать изнутри радужку её глаз.       — Хорошей вам прогулки для избранных, — шепчет Гермиона в губы Драко, обдавая их горячим дыханием, и с громким хлопком, схватив Нотта за запястье, трансгрессирует прямо в один из переулков Лондона.       Серая крепость возвышается над Гермионой и Теодором. Громкое карканье огромного количества воронов, разрывает воздух. Тюрьма, крепость, сокровищница. Настоящее сокровище Британии, по мнению большинства англичан. И именно тут им необходимо попытаться выкрасть одно из сокровищ. Внутренний мандраж охватывает Грейнджер, а желание просто развернуться и исчезнуть на миг, кажется, способно заставить её отступить.       — А я то думал, что это у Малфоев мрачно. Ан нет, — заговаривает Теодор, будто напоминая о своём присутствии.       — Теперь везде будет мрачно, если мы не остановим Сам-Знаешь-Кого, — бурчит Гермиона, но всё-таки проходит по широкой дороге, смешиваясь с толпой туристов.       — Ты уверена, что у нас получится? — Теодор не утруждает себя шёпотом, озвучивая сомнение в полный голос, объяснив это тем, что магглы и так слишком глухи и слепы.       Гермиона уверенно кивает, хотя на самом деле совершенно не согласна с самой собой.       — Раз эта штука так сильна, что абсолютно каждый чувствовал её присутствие в доме, то почувствуем и мы. Это сработает подобно радару. Чем ближе мы будем, тем лучше будет ощущаться сила артефакта, — словно вычитывая из учебника, проговаривает Гермиона, когда летнее солнце скрывается за пористыми облаками.       — А если его сила ослабла?       С сомнением прищурившись, Гермиона молчит, прикидывая такую возможность.       — Мы всё равно должны почувствовать его. Такая сила просто так не исчезает. Даже если бы мы были весьма посредственными волшебниками, то всё равно смогли бы.       Кивнув, Теодор следует за Гермионой, грациозно лавируя вместе с девушкой между людьми.       — Нам туда, — Гермиона кивает в сторону отдельно стоящего продолговатого здания. — Сокровищница.       Под высокой крышей девушка настораживается и поднимает взгляд на Теодора. Тот, сглотнув, кивает. Всё-таки получилось. Покалывание будто касается самого края её сознания, проникает под кожу, вселяет одновременный трепет и желание подчиняться. И обладать.       Никогда прежде Гермиона не чувствовала подобного. Однако, стоит им приблизиться к месту, где ощущение становится наиболее сильным, как они упираются в глухую стену. Нервно осматриваясь, Гермиона выдыхает. Заметив охрану, она подходит к немолодому мужчине. Теодор неотступно следует за ней и вскидывает брови, когда замечает волшебную палочку в руках Гермионы.       — Империо, — шепчет Гермиона, наблюдая, как едва заметный ядовито-жёлтый дым окружает мужчину. — А теперь покажите, где здесь спрятано то, что не показывают посетителям?       С глупой полуулыбкой на лице, мужчина ведёт их к лестнице, скрытой на первый взгляд в стене. Слизеринцы ступают по узким ступеням затаив дыхание, пока не оказываются в небольшой комнате, которая ранее, судя по всему, была чьей-то спальней.       — Люмос, — проговаривает Нотт, освещая комнату.       Выцветший алый балдахин, на удивление, не может похвастаться большим слоем пыли, как и письменный стол, стул и затёртые фолианты, на обложках которых невозможно что-либо прочитать.       — Он здесь, — проговаривает Нотт, останавливаясь в центре комнаты.       Гермиона смотрит на охранника и подводит его к кровати. Усадив мужчину на покрывало, девушка вновь направляет на него палочку.       — Обливиэйт, — спокойно проговаривает она, игнорируя дрожащие руки. — Тебе показалось, что ты услышал тут что-то. Ты поднялся и ничего не увидел. Вспомнил байки про привидений и решил, что тебе просто показалось. Всё хорошо. Сейчас ты уснёшь и проснёшься тогда, когда мы уйдём. А теперь. Соппоро.       Мужчина зевает и падает на спину, заснув, а Гермиона поворачивается к Теодору, наблюдающему за ней.       — Неплохо, — выдаёт он, ухмыльнувшись.       — Спасибо, — усмехается и Гермиона, не скрывая ноток гордости.       Нотт подходит к сундуку, стоящему у изножья кровати. Задумчиво хмыкнув, он тянет крышку вверх и достаёт свою палочку.       — Алохомора, — открыв сундук, Нотт копается внутри, вновь наколдовав Люмос, бормоча себе под нос. — Тряпки, тряпки, свитки. Барахло.       Уже закрывая сундук, Нотт замирает и вновь распахивает его. Губы слизеринца растягиваются в улыбке, когда Гермиона замечает на ладони Теодора широкий, но плоский футляр.       — Смотри, не трогай его, — от чего-то шепчет Гермиона, в два шага оказавшись за плечом Нотта.       Кулон, который не выглядит, как тот, который могла бы носить королева, сверкает в свете палочки.       — И правда всеми цветами факультетов, — восхищённо бормочет Грейнджер.       — Теперь уходим.       — Нет, — Гермиона выхватывает футляр из рук Нотта и прижимает к себе. — Мы не можем принести его сейчас в мэнор.       Нотт изгибает бровь, ожидая ответ.       — Его почувствуют. Раз его нельзя коснуться, то нам надо решить и это. А если мы сейчас принесём его в дом, Тёмный Лорд узнает об этом. И тогда нам точно места мало будет. Надо его где-то спрятать. Но я не знаю где…       Решив, что сперва им нужно всё-таки покинуть Тауэр, Нотт берёт Гермиону за руку и трансгрессирует с ней в какой-то лес, неподалёку от Лондона.       — Если ты знаешь какое-то место, где его можно спрятать, я буду рада, — усмехается Гермиона.       — Ребята могут знать. Нам в любом случае надо возвращаться.       Покачав головой, Грейнджер хмурится. Встав, она бродит вокруг Нотта, раздумывая, как лучше поступить и где можно спрятать украшение.       — Нам надо будет работать с ним. То есть, нужно место, которое можно будет скрыть. И где нас не потревожат. И, кажется, я его знаю.       Озарение приходит слишком неожиданно, заставив девушку искривить губы в горькой усмешке. Как всё вовремя происходит.       — Иди в мэнор. И либо расскажи всё там, либо пусть кто-то из ребят возвращается с тобой. Мы можем спрятать его в моём доме.       — Не подумай, что я не верю тебе, но твои…       — Мои родители покинули дом, он сейчас не жилой, — отрезает Гермиона. — И я могу сделать его таковым на долгое время. Думаю, этим сейчас и займусь. Малфой знает где это. Если же ты придёшь один, то вот адрес, — Грейнджер быстро заставляет буквы появляться на обратной стороне пергамента, который она брала с собой. — Я заколдую дом. И буду ждать вас там.       С этими словами Грейнджер трансгрессирует прямо в свою комнату, вдыхая застоявшийся запах пыли пустующего дома.       Покачав головой, Нотт, приговаривая, что его убьют, трансгрессирует обратно в Малфой-мэнор. Поднявшись в библиотеку, тот сразу, стоит открыть дверь, выдаёт:       — Общий сбор, Грейнджер нужна помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.