Серия 2. Книга 2. Последние "Элины"

R
Завершён
4026
4
автор
Vika_vladyka. бета
Alexm0rdred бета
Размер:
136 страниц, 62 019 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4026 Нравится 898 Отзывы 1388 В сборник

Глава 10.

Настройки
      — Экзамен на звание Чуунина? — переспросила Сакура, как она обычно любила делать.       — Да, — спокойно отозвался капитан Ямато.       Нет… я был слишком оптимистичен в своих предположениях. Никто нас так и не собирался тренировать. Слишком уж жирно для нас. Им ведь не нужен обученный джинчуурики и Учиха, им нужны покорные болванчики, а то, что джинчуурики всё ещё ходит и разговаривает… ведь это такая мелочь. Вон Учихи все до этого тоже ходили и разговаривали, и где они все теперь? Великий клан, великий клан… Нет теперь великого клана. А великий клан Узумаки? Валить им надо было со своих островов, ну или не пускать никого.       Какая-то странная физиономия у этого Ямато. Непропорционально-пугающая. Ему и Ки давить не надо. Глянешь на его лицо и уже кладку кирпичей отложишь. Зато из его разума, кроме чёткого приказа Данзо нас ничему не обучать, я почерпнул и вторую, важную для себя информацию, а именно детальную информацию о том, откуда у нас тут столько высокоточной техники. Корабли. Да, космические корабли из другого мира прилетают сюда и меняют товары на бусы для туземцев… э-э-э в смысле на драгоценные камни в деревне Камня. Главное, обе стороны напаривают друг друга и счастливы до упаду.       В деревне Камня есть такой клан с хитрым высвобождением чакры кристалла. Они эти драгоценные камни буквально делают из чакры. Ну там есть ещё разные тонкости, в которых разведчики Данзо не смогли разобраться, но местные аборигены втюхивают звёздным пришельцам драгоценные камни, созданные из ничего, а те им втюхивают старый и давно списанный неликвид, который у них уже неизвестно сколько валяется на складах долгого хранения.       Как всегда, в таких случаях, обе стороны думают, что они — самые умные, и именно они — делают самый кошерный гешефт, а вторая сторона — лохи отстойные. В общем все счастливы и всем довольны.       — Но разве мы готовы? — это Сакура.       Вот, молодец Сакура. Значит наши беседы по пути обратно не прошли даром. Совершенно резонный вопрос. Отправлять на повышение тех, кто имеет за своими плечами по сути лишь одну хиленькую миссию за пределами деревни, и то, по большому счету и между знающими людьми — провальную, это как-то подозрительно. Зачем? Зачем это делать? Пока мы прозябали на прополках огородов, остальные команды смогли закончить по три, а некоторые даже по четыре успешных миссии.       Не все. Но многие. Ну и естественно, их ещё и тренировали. Вот их действительно имеет смысл попробовать продвинуть. Нет, понятно, что не все успели это сделать. Не все преуспели, и без ранений не обошлось. Но у нас ещё просто нет опыта. Одна провальная миссия это не показатель. Значит, кто-то хочет похвастаться Учиха. Последний представитель клана и всё такое. Ну, в любом случае, мне этот экзамен и на хутор не упал.       Как обычно, наш пират так же молча и с каменной мордой взял бланк приглашения и, не прощаясь, свалил в туман. Я упоминал, что сделал он это молча и ни на кого не посмотрев? Спасибо от него за спасённую жизнь я, кстати, так и не получил. Сакура вздохнула, взяла бланк и сделала то же самое, но хоть попрощалась перед этим. Не зря я сказал, что не пройдёт и тридцати лет, и она мне начнёт говорить здрасьте и до свидания!       Я подобрал свой бланк и пошёл в свою общагу, по пути порвав бланк и спалив его. Если я правильно помню, скоро будет нападение, экзамен будет сорван, Хокаге убьют, и никто не получит звание чуунина в любом случае. В такой неразберихе уж точно. Может, конечно, и не будет, но даже если и нет, зачем мне эти звания? Вот что я буду с ними делать? Даже если мне дадут звание джоунина, это значит, что посылать меня будут на ещё более убойные миссии. Кстати, можно ещё подсократить количество людей, которые знают обо мне и желают наложить свои лапы на мою милую и добрую лисичку.

*** Кабинет Сарутоби Хирузена. Здание администрации Конохи. ***

      — Хирузен, надо что-то делать. Скоро это станет проблемой.       — Это уже стало проблемой, но ничего сделать я не могу. Почему ты раньше не сказал, что твои люди пропадают, Данзо?       — Они всё время пропадают, Хирузен, и раньше они исчезали бесследно, не выполнив миссию. Такое бывало.       — Что изменилось? Почему ты забил тревогу?       — Мои люди не исчезали в таких количествах. Никогда. Хирузен, у меня осталось не больше сорока подготовленных оперативников.       — Кто-то планомерно уничтожает нас. Когда Хомура умер, да ещё и обнаружилась недостача в финансах, я это заподозрил, но после смерти Кохару и суммарной недостачи в 300 миллионов Рё… Данзо, это уже не шутки. Какие предпринимаются действия?       — Все, которые только можно. Мы выкрали и допросили банковских работников. Мы допросили их знакомых, всех, кто имел с ними дело, их охранников. Никто ничего не заметил. Всё было как обычно.       — Что творится в кланах, Данзо?       — Мои люди ничего не докладывают. Не о чём. Понятно, что идут старые интриги, о которых мы знаем, но ничего нового и сверхординарного нет.       — Значит, это кто-то извне? У нас ведь много тех, кому мы оттоптали мозоли.       — Скорее всего это одиночка с огромной силой.       — Настолько сильный одиночка?       — Хирузен, я давно тебе докладывал про Наруто.       — Докладывал, и я с тобой согласен. С того дня его будто подменили.       — А если…       — Нет, Данзо, нет. Мне кланы уже дважды дали понять… и по этому поводу тоже. Мы не можем… я не могу. Положение шаткое. Вся поддержка, которая у нас была от кланов Кохару и Хомура, закончилась. Хатаке — мёртв, Иноичи Яманака, вот практически все, кто меня поддерживают. Даже Хьюга ушли в нейтралитет. Ни туда, ни сюда. Наруто всех устраивает как нейтральный сосуд. Если мы его тронем, все зададутся вопросом: а почему это лиса отдали не нам, а кому-то другому?       — Хирузен, я допросил всех, кто участвовал в этой миссии. Он явно что-то скрывает. Мои люди не поленились и допросили даже заказчика. Он явно использует какие-то клановые техники, о которых мы не знаем. В госпитале люди, которые обследовали Саске, в полнейшем шоке. Он практически прирастил ему руку и ногу заново. Даже шрам почти свёл. И все чакроканалы в полном порядке. Никаких затруднений тока чакры. Он ирьенин ранга S. Такое может разве что Цунаде. Где, когда и главное у кого он научился?       — Не знаю, Данзо, не знаю, он не говорит. Он резко перестал быть тем заводным идиотом, которым был раньше. Ни во что не лезет, никуда не ходит, в политику никак не вмешивается. Где он обучается, и кто его обучает, неизвестно. Ты же знаешь, шиноби вообще скрытны, но он ещё более скрытен.       — А те барьеры, которыми он прикрыл Харуно Сакуру, его сокомандницу? Да и заказчика тоже. Согласно показаниям свидетелей, они выдерживали удары джоунина. Легко выдерживали. Откуда это всё?       — И участок, на котором стоял его дом, он сразу продал. Даже не смотрел на него особо.       — Этого я не знал. Но меня всё-таки больше интересуют техники, которые он так внезапно выучил. Кто его научил?       — Наш следователь задавал эти вопросы.       — И что?       — Наруто сослался на закон, согласно которому он имеет право хранить клановые техники в секрете.       — Ты понимаешь, что у нас появился абсолютно нелояльный к деревне джинчуурики? Раньше мы могли контролировать его закладками, сейчас осталась только печать последнего шанса, что мы поставили, но если он учится печатям Узумаки, со дня на день он может и её снять.       — Что ты предлагаешь?       — Что я предлагаю, ты знаешь. Ты просто не даёшь мне сделать это.       — Я же уже сказал, почему. Иначе уже давно бы дал своё добро. Данзо, ты хочешь жить? Учиха нам не простили. Твоя сказочка о Нукенине Итачи никого не обманывает. Кроме этого, что ещё ты предлагаешь?       — Вызови его, пусть Яманака превратит его в болванчика. Возьми специалиста, пусть сделает это быстро и с гарантией. Хотя бы так мы получим лояльное деревне оружие вместо абсолютно бесконтрольного подростка.       — Хорошо, принимается, я позову главу клана, у него много долгов передо мной.

*** Саске Учиха. ***

      Сегодня Саске пришёл ко входу в академию. Воспоминания вновь нахлынули на него. Буквально лишь недавно он закончил её, и вот он снова здесь.       — Где же этот неудачник Наруто и приставучая Сакура? — подумал он, оглядываясь.       Ни рядом со входом, ни на улице их не было. Саске обошёл вокруг и даже заглянул внутрь.       — Ну и ладно, кому они нужны? Была бы честь предложена, — подумал он и зашагал наверх.       Внутри было столпотворение. Свои и чужие шиноби бегали по этажу. Саске подошёл к двери, на которой было написано 301. Странно, ведь все комнаты, начинающиеся на 3 должны быть на третьем этаже, а это — второй. Но тогда почему здесь такая толпа?       — … мы просто хотим помочь вам. Вы хотите пойти на этот экзамен, но даже не можете пройти через нас? Вы — хлюпики, идите домой к мамочке. Поплачетесь ей в жилетку.       Саске смотрел на это представление некоторое время, но потом отвернулся и пошёл дальше на третий этаж.       — Эй ты, черноглазый! — услышал он окрик. — А ты куда пошёл?       Саске развернулся и окинул взглядом одного из клоунов, который и обращался к нему. Эти двое перекрыли вход в класс с надписью 301. Нос картошкой, лицо заклеено пластырями, а за спиной маячат два огромных куная.       — На третий этаж. Ведь комната триста один находится на третьем этаже.       — Ну хоть один умный нашёлся. Увидел сквозь нашу иллюзию. А как насчёт этого?       Он подскочил и попытался заехать Саске ногой в лицо, но тот успел уклониться и присесть, заодно делая подсечку. С грохотом противник Саске завалился на спину, а он как обычно молча встал и пошёл на третий этаж.

***

      — Ямато-сенсей, вы не сказали, что на экзамен должны приходить по трое, — горячился Саске.       — Это была ещё одна проверка на командную работу, и вы ее не прошли, — совершенно спокойно заметил капитан Ямато.       — Сначала какой-то придурок в балахоне напал на меня прямо на улице, пять минут назад на меня напали какие-то двое клоунов, а теперь выясняется, что только втроём мы можем попасть на этот экзамен. Ямато-сенсей, вы должны были это упомянуть. Зачем тогда было говорить, что каждый решает сам за себя?       — Таковы правила, Саске, я ничего не могу сделать. Такое решение принял Хокаге, и только он может отменить это решение.       — А-а-а-ргх, тогда я пойду к нему! — Саске был вне себя от ярости. Это было ожидаемо. Наруто и не стремился на этот экзамен, а Сакура просто испугалась.       Он развернулся и побежал в резиденцию Хокаге. Вдруг он ещё успеет до экзамена.

***

      — Нет ну вот ведь дебил! — припечатал я, глядя на изломанное тело Ируки-сенсея со струйкой крови, вытекающей изо рта.       Ну а что он хотел? Доппель под десятикратным ускорением и с магическим усилением. Я ведь спокойно сидел дома, даже не выходил оттуда, какого этот клоун припёрся и накинул хенге какой-то хламиды?       — Ну и какого? — вежливо поинтересовался я у Ируки-сенсея после пинка по рёбрам, который привёл его в чувства.       — Кха, Наруто, это же я, Ирука-сенсей. Кха-кха, это была проверка перед экзаменом. Нам приказали удостовериться, готовы ли вы.       — Ага, Мизуки точно также решил дать мне дополнительный тест, кроме того, я ведь не иду на экзамен. Я это приглашение выбросил тут же.       — Кха-а-как? - оху… удивился Ирука-сенсей.       — Ну вот так. Зачем мне это надо? Ладно, ковыляйте в госпиталь, мне кажется, я вам что-то сломал и даже несколько “чего-то”.

*** Неизвестный мир, неизвестный город. ***

      — Ух… как башкой об стенку ударился, — сказал я, вставая.       После нескольких дней хождения по пустому городу я решил, что надо хотя бы выучить местный язык. Без этого я вообще не понимал, что происходит. Вывески и надписи хоть и были старыми, но разобрать их было возможно. Пришлось проводить ритуал поиска в инфосфере. До сих пор я ни разу его не задействовал, и теперь, после того, как мы отдохнули, я провёл и второй ритуал поиска. Информация, которую я почерпнул, была довольно шокирующей.       — Элора, твои сородичи никуда не исчезли и не сбежали. На самом деле весь процесс проходил очень долго, но в конце концов, после многих изменений, местные кицуне полностью перешли на нематериальный уровень существования.       — Но ты говоришь, это продолжалось довольно долго?       — Да, очень долго. Несколько тысяч лет они совершенствовали своё искусство артефакторики. Что удивительно, совершенствовали они именно мирные направления. Медицину, духовное развитие, бытовые направления… Это была исключительно мирная планета. Нет, у них, конечно, была и библиотека боевых плетений, но они очень и очень строго контролировались. Сама суть этих высокодуховных существ не могла принять насилие. Столько изощрённых плетений они придумали, но потом, из-за того, что так долго совершенствовали и пользовались энергией духа, начали буквально один за другим ощущать духовный мир без посредников, напрямую. Некоторые начали углубляться в этом направлении, слишком развитыми стали их души, и слишком искусны они были в этом.       — Погоди, Наруто, мне интересно, почему здесь прошло так много времени?       — В этом мире, время течёт быстрее, чем в том, где мы были раньше. Так часто бывает с мирами призыва.       — Но как? Почему?       — А, ты имеешь ввиду, почему так происходит?       — Да.       — Эта планета находится очень далеко, в другой галактике. Эта галактика летит быстрее относительно нашей планеты, а чем быстрее она летит, тем время относительно неё больше замедляется. Вот поэтому так и выходит.       — И что будем делать?       — Я хотел с тобой посоветоваться. Если ты не против, я бы хотел тут заняться исследованиями. Это уникальная возможность. Не так просто попасть сюда. Мы буквально единственные. На каком-то этапе местные прикрыли всю планету невидимостью, представляешь? Просто чтобы агрессивные людишки их не беспокоили. Надоело им постоянно отгонять от себя жадных, назойливых и завистливых идиотов. Я ещё больше уважаю твою расу. До такого мне лично ещё очень далеко.       — Ого. Целую планету? Неудивительно. Я их в этом полностью поддерживаю.       — Ну да, то, что тебя сюда выдернуло, это огромная удача, — сказал я, заглянув в глаза моей лисички. — Иначе никак сюда попасть нельзя. Из космоса эту планету даже не видно. Скрыто даже гравитационное воздействие в этой звёздной системе.       — Ты думаешь? — она развела ушки в стороны и улыбнулась, чуть покраснев.       — Уверен. Огромная удача, я на такое даже не надеялся. Да ты вообще самое лучшее, что случилось в этом мире со мной, — я подошёл к ней и обнял, подняв её лицо.       — Но… я же… я же не человек… я же животное, — потупилась она.       — Что за глупости. Ты мне нравишься такая, как ты есть, и эти человеки… Ну их. У них одно на уме. Захапать, нагнуть, подчинить, а если не подчиняется - убить. А твои ушки и хвостики… это вообще… я от них балдею.       Я погладил основания хвостов моей лисички и услышал томный вздох. Я тут же остановился и отдёрнул руку.       — Наруто… не останавливайся, пожалуйста, — урчащий голос заставил мурашки пробежать по моему телу.       — А, к чёрту всё… пусть все подождут, — сказал я и впился в такие мягкие и податливые губы моей любимой лисички.
4026 Нравится 898 Отзывы 1388 В сборник
Отзывы (37)