Dribble Drabble

Перевод
PG-13
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 5 701 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник

An Elegant Affair

Настройки
Хрустальные бокалы сверкали, как множество бриллиантов, в отраженном свете ослепительных люстр, подвешенных, как огромные шары, к потолку необъятного зала. Место было украшено драгоценностями и полно элегантных гостей, которые, казалось, не желали ничего, кроме как выставлять напоказ свое богатство. – Не совсем то, что мы обычно делаем, - прокомментировал Дин, ловко беря рифленый бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта. Сэм криво нахмурился в знак согласия, и раздраженно потянул за воротник своей классической рубашки. – Слава богу, такие охоты можно по пальцам пересчитать. Ненавижу носить вечернюю одежду. – Напоминает мне о временах, когда ты был влюбленным старшеклассником во время нашей охоты на призрака, – усмехнулся Дин. – Заткнись, – прорычал Сэм, вспоминая блуждающие руки той "леди". *** – Такой милый парень, как ты, не должен быть один, – неожиданно проворковали глубоким мурлыкающим голосом в спину Дина. - Нет, – быстро ответил Дин, отодвигаясь при виде искуственно омоложенной и загорелой престарелой женщиной. – Я со своим братом. Она окинула Сэма проницательным взглядом. – Мило, но инцест в этом штате запрещен. *** Дин не мог избавиться от румянца, окрасившего его щеки, даже если он и понимал, что она всего лишь подшучивает над ним; в то время как Сэм забавлялся, наблюдая за дискомфортом своего старшего брата. Взяв того за руку, она потянула его за собой. – Пойдем со мной, я познакомлю тебя с интересными людьми. – Да, Дин, – ухмыльнулся Сэм. – Я уверен, что эта очаровательная юная леди поможет тебе. Если бы взглядом можно было убивать, то Сэм был бы кучкой пепла. Но он был хорош. Пускай Дин сыграет за другую команду в этот раз!
44 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)