Разбитый витраж

PG-13
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 19 350 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

17. Болото

Настройки
Вечер только начался, и гости еще прибывали. Я натянула на лицо самую ласковую улыбку, которую только могла из себя выдавить. Рядом стояла семья Готти. Синьор Готти приветствовал гостей, льстил дамам, шутил с кавалерами и представлял меня. ─ Наследница «Ракушки»… да-да, они были так молоды… невеста Генри… Будущий муж ─ Генри Готти ─ улыбался гостям также сладко. Не знаю уж, что сильнее грело его душу: мое приданное или осознание, что не пришлось и не придется ухаживать за девушкой? В его положении это было затруднительно. Природа не одарила Генри внешностью, оставив самые простые линии на лице. Исполинский рост мог бы как-то поменять ситуацию, если бы юноша смог нарастить мышцы. Но он был невероятно худым, уступая в привлекательности даже манекену. Только вешалка не могла оспорить его превосходство. Эту ситуацию могли бы поправить деньги на счете. Вот только семья Готти находилась на грани разорения. И в этот момент появилась я – сиротка с приданным. И не поспоришь. В мафиозной семье может не хватать чего угодно, но огнестрельные «аргументы» есть всегда. Не сказать, что Генри такой уж плохой. При разговоре не возникало желание найти веревку и удавиться. Но он был недвижимым. Не хотел напрягать и делать хоть что-то. Приветствия тянулись бесконечно долго.

***

─ Вы не откажитесь подарить мне танец, синьорина? ─ раздался знакомый голос.       Передо мной стоял Мукуро в официальном наряде и протягивал руку. ─ Мефисто? ─ неуверенно уточнила я, принимая приглашение, ─ Тебе не опасно здесь находится?       Мукуро рассмеялся. ─ Мне очень приятна твоя забота, Гретхен. Но позволь мне самому принимать решения о своей безопасности. ─ Да, верно, прости меня. Я не должна была лезть в это. ─ Не волнуйся, моя награда хороша. С тобой очень приятно танцевать, милая Гретхен. Вот только музыка уже заканчивается.       Я прислушалась. Да, действительно, эта неприятная какофония, по ошибке названная вальсом подходила к концу. Три-два-один. Мы замираем в той же позе, в какой начали танец. И отстраняемся.       Рядом выход на один из балконов. Друг предлагает мне локоть, и я тяну его в сторону ночного неба. Легкий ветерок прогоняет духоту зала, а звезды весело помигивают с чистого неба. ─ Красиво.       Мукуро только смеется и тоже поднимает голову вверх. ─ Действительно неплохо. ─Ты ведь не расскажешь, зачем ты здесь? ─ я задавала вопрос, точно понимая, что не получу ответа. Это читалось в глазах напротив. ─ Нет! ─ отвечает мальчик, продолжая посмеиваться. ─ Тебя изрядно веселит эта ситуация, ─ напряженно замечаю. ─ Оя! Я в предвкушении!       На мгновение его глаза становятся серьезными. В них горит обещание. Но проходит секунда, и на лицо Мукуро вновь возвращается лукавое выражение: ─ Нам пора возвращаться, милая Гретхен. Пока твой жених не решил, что ты предпочла ему более молодого и симпатичного кавалера в моем лице! Впрочем, я совершенно не против! ─ Паяц! ─ с легкой гранью обреченности в голосе, тяну я, ─ Но, к сожалению, ты прав. Пора возвращаться в зал.       Я отошла от перил и уже почти покинула балкончик, когда услышала голос Мукуро: ─ Мне нравится танцевать с тобой, Маргарита. ─ Тогда следующий вальс я оставлю за тобой. ─ Договорились!       Я пошла в зал, не оборачиваясь. И больше не видела мальчика с разноцветными глазами в тот вечер.
14 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник