ID работы: 9924858

Завоевать МакКолла

Гет
NC-17
Заморожен
48
автор
Ne pingvin бета
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник Скачать

Поход

Настройки текста
Примечания:
      Прошло около двух недель с начала нового учебного года. Малия и Скотт активно переписывались в мессенджере, но в основном по учебным вопросам. Парню даже не удалось просто погулять с ней. У неё все время были причины, по которым они не могли встретиться: то нужно убраться, чтобы хозяйка не выселила, то много домашки, то болит голова и так далее. Это было неприятно, но Скотт не оставлял надежд на то, что у него все же получится встретиться с ней вне школы.       Стайлз старался поддерживать друга, давал ему разные советы, попутно пытаясь узнать побольше о том, как у МакКолла обстоят дела с Хейл, потому что тот особо не распространялся этой информацией. Однако он знал, что контакт у них есть, и надеялся, что Скотт все не испортит.       Погода в Бейкон-Хиллс установилась теплая, ясная и безветренная, а это значит, что пришло время похода. Да, это именно то событие, которое школьники обожают. Свежий воздух, природа, почти нет контроля, а значит можно дать волю многим своим фантазиям, а также здесь можно увидеть человека с совершенно другой стороны и, возможно, обрести новых друзей и незабываемые воспоминания, которые перерастают в байки и комичные истории.       Среди учеников всегда выбирается так называемый ответственный, который помогает организаторам контролировать неугомонных школьников. Обычно это авторитет среди подавляющего большинства, чтобы можно было все урегулировать, если что-то пойдёт не так. Скорее всего, в этом году такая честь достанется Скотту, потому что поедет вся команда по лакроссу, а этих парней он знает как своих братьев, тем более он имеет достаточно большое влияние среди них. Сам МакКолл ещё не решил, как относиться к этому. Однако походы он любил. Шанс выбиться из школьной суеты на природу и позабыть про домашнее задание, обязанности и тренировку выпадает редко, и им нужно наслаждаться. Не то чтобы Скотт это не любил, но и день сурка не выглядит перспективно. Поэтому МакКолл активно собирал вещи и готовился вновь очутиться в прекрасном природном заповеднике к юго-востоку от Бейкон-Хиллса. Он пригласил Малию, но та, извиняясь через каждое предложение, отказалась от такого заманчивого предложения.       За два дня до этого события Лидия написала Скотту и предложила встретиться этим же вечером в кафе для обсуждения программы похода и квеста, который обычно организаторы устраивают там. МакКолл согласился и в ответ получил сообщение, где девушка просила, чтобы он выглядел презентабельно, так как она хочет познакомить его со своей лучшей подругой, которая в первый раз идёт на подобные мероприятия. Эта новость заинтриговала парня, и когда он прочитал это сообщение, то улыбнулся. Скотт основательно подготовился: погладил футболку, почистил ботинки, отутюжил брюки и внимательно осмотрел джинсовку. Он хотел произвести хорошее впечатление и сделал для этого всё, что посчитал нужным.       Стайлз приехал за ним в шесть вечера. Основательно надушившись, МакКолл сел в джип, и они отправились на встречу.       - Это тот самый одеколон, который Лидия подарила тебе на рождество? – принюхиваясь, спросил Стайлз.       - Он самый. Я прочитал, что если человек приятно пахнет, то он больше располагает к себе, - ответил Скотт.       - Твоё счастье, что Лидия умеет выбирать одеколоны, - подбадривал Стилински Скотта.       - У нас же без двадцати семь назначена встреча? – уточнил МакКолл.       - Да.       - Что скажешь? Я нормально выгляжу?       - Выглядишь ты хорошо.       - Я даже не знаю, как мне завести с ней разговор. С чего начать?       - Знаешь что? Я скажу тебе так, не важно то, о чём ты будешь с ней говорить. Важно то, как ты будешь это делать. В этом вся фишка, понял? Постарайся быть дерзким, но не грубым. Властным, но не эгоистичным. Будь как хищник, как альфа. Будь уверен в себе. Возьми её своей харизмой, но не переиграй, иначе все получится очень плачевно. Говори уверенно и спокойно. Не смотри вниз, ни в коем случае не смотри вниз. И не нервничай. Помни, от этого может зависеть твоё будущее.       - Ты так говоришь, потому что знаешь, кого приведёт Лидия? – поинтересовался Скотт.       - Я догадываюсь.       - Не хочешь сказать?       - Потом всё узнаешь.       - Ах ты ж… - МакКолл засмеялся.       - Серьёзно, не волнуйся. Я в тебе уверен.       - Спасибо, друг.       Они вошли в кафе и уселись за столик, ожидая девушек. Стилински всячески старался приободрить друга, чтобы тот не скучал и оставался весёлым. Ведь настроение – ещё один залог успеха. Скотт заказал себе молочный шоколадный коктейль, а Стилински взял эспрессо.       В один момент дверь кафе открылась, и в помещение зашли две молодые дамы. Первую девушку МакКолл узнал сразу по цвету волос. Лидия была в жёлтой футболке с джинсовым сарафаном, который отлично подходил под её синие замшевые кеды и черную джинсовку. Губы, подкрашенные розовой помадой, отлично уложенные волосы – вот вся Лидия Мартин. А вот вторая девушка показалась Скотту знакомой, однако он не сразу вспомнил её имя. Она была в чёрном жакете, под которым виднелась белая футболка, темно-синих брюках и легких черных сапожках. Лёгкий румянец на щёках, губы, накрашенные красной помадой, утонченные ресницы и аккуратно уложенные брови в сочетании с завитыми тёмными волосами и небольшим кулоном просто поразили МакКолла. Он обомлел. Никогда ещё Скотт не видел настолько (по его личному скромному мнению) красивую девушку.       - Привееееет! – поздоровалась Лидия, улыбнувшись парням.       - Привет, - поприветствовала девушка парней.       - Привет, - в один голос сказали парни.       - Скотт, это Эллисон Арджент, моя лучшая подруга, - Лидия представила брюнетку, садясь напротив Стайлза, - Эллисон, это Скотт МакКолл, думаю, его ты точно знаешь.       - Да, мы с тобой делали лабораторную в 10-м классе, - уточнила Эллисон.       Арджент заворожила Скотта. Её голос был невероятно приятным, как пение птиц в лесу. По телу МакКолла пробежали мурашки.       - Ам, да, вроде бы мы тогда получили похвалу от учителя? – Скотт говорил с запинками, но старался не паниковать и смотреть в глаза Эллисон.       - Точно, - ответила Арджент, и на её лице появилась улыбка.       Скотт улыбнулся в ответ. Он находился в неописуемом восторге, потому что эта улыбка свела его с ума. Для него она была произведением искусства, а её улыбка, мягкие и красивые ямочки только дополняли и без того идеальный образ.       Этого нельзя было не заметить. У Скотта чуть ли не сверкали глаза, настолько сильное впечатление произвела на него Эллисон. Понимая это, Лидия решила взять ситуацию в свои руки.       - Скотт, ну так что по программе похода? – спросила Мартин.       - А? – МакКолл вышел из тумана восторга. - А! Поход! Да, в общем, организатором в этом году является мистер Юкимура, так что квест, скорее всего, будет исторический, но, зная, как мало людей в принципе знают историю, вопросы будут лёгкие, - с уверенностью констатировал Скотт, периодически поглядывая на Эллисон.       - Понятно, - ответила Лидия. - Слушай, может ты объяснишь моей подруге, - она сделала акцент на этом словосочетании, - что такого прекрасного в этом походе, потому что у меня не получилось это сделать, а ещё мне со Стайлзом нужно свозить Праду в ветлечебницу, у неё что-то не так с ногой.       - Да, конечно. Желаю Праде скорейшего выздоровления, - произнес Скотт.       - Спасибо. Ладно, удачи, - сказала Лидия, уводя под руку Стилински из кафе.       - Хочешь остаться здесь или пойти прогуляться? Погода просто прекрасная, - с улыбкой на лице и мягкой интонацией предложил Скотт.       - Пожалуй, выберу второе, - ответила девушка, загадочно улыбнувшись, и, выйдя из-за столика, направилась ко двери.       МакКолл поспешил за ней. Lorde – Tennis court       Солнце медленно опускалось за горизонт, ярко окрашивая небо в красивую палитру теплых цветов. Скотт начал рассказывать Эллисон о походе, о том, что это прекрасная возможность вырваться из городской суеты и ощутить все прелести природы. Он старался описывать всё красочно, добавляя детали и мелкие подробности. Рассказал, что лучше всего при себе иметь и что вообще может не пригодиться. МакКолл пытался казаться нескучным и поэтому показывал разные фишки и лайфхаки, которые могут ей понадобиться. Не обошлось и без пары забавных походных историй. Некоторые Эллисон очень даже понравились.       Солнце садилось все ниже и ниже. Зажглись городские фонари, а им всё ещё не хотелось расходиться. Скотт начал интересоваться Эллисон. Рассказывая о себе, девушка заметила, что парень смотрит на неё с неподдельным интересом, такой взгляд ее приятно удивил. Дело в том, что Арджент не скромна и считает себя красивой, что по факту правда, однако парням она почти не доверяет. А если девушка с кем-то и знакомится, то всегда смотрит в глаза. Эллисон умеет различать взгляды и чаще всего у парней он хищный, и именно он больше всего её бесит. Она сразу обрывает с такими людьми контакт. Безмозглые, самовлюбленные и неотесанные бараны - так Арджент их видит. У Скотта же взгляд совершенно другой. Стоит отметить, что Скотт кардинально изменился с того момента, как она вплотную увидела его в последний раз. Он стал более подтянутым, через футболку был виден рельеф его тела, скулы стали более привлекательными. А ещё этот запах. Он как будто одурманивал.       Они гуляли по городу и наслаждались. Им не мешали ни проезжающие мимо машины, ни проходящие мимо шумные компании. В основном он рассказывал что-то интересное, а Эллисон слушала и внимала каждое слово. Ей нравился его голос. Ему нравилась её улыбка. Они сделали пару селфи, некоторые на старенький 5s МакКола, а другие на 6s plus Эллисон. Скотт узнал, что Арджент работает моделью и это занимает ее основное время, а домашку она списывает у Лидии. Эллисон пообещала прийти на отборочный матч, чтобы поболеть за него. Она много интересовалась командой, тем, как он с ними работает и почему они его слушаются. Ответ Скотта приятно удивил её. Также МакКолл предложил свою помощь с уроками и контрольными занятиями, на что Эллисон неоднозначно ответила и попросила время на раздумье. Время шло, но им так не хотелось расставаться.       Они разошлись только когда стало слишком поздно, и то Эллисон подвезла Скотта до дома в знак благодарности за прекрасный вечер. Обменявшись номерам и улыбками на прощание, МакКолл пошёл домой, а Арджент поехала к Мартин.       Войдя в дом, Скотт почуял прекрасный запах рагу и облизнулся.       - Почему сегодня так поздно, сын? – с кухни послышался голос Мелиссы.       - Извини, помогал Стилински с уроками, - ответил МакКолл и прошёл на кухню, сев за стол.       - Но это ведь не его машина. С каких пор ты мне врешь Скотт? – спросила Мелисса с ноткой подозрения в голосе.       - Ладно, хорошо, я гулял с подругой, - ответил парень.       - И как её зовут? – сменив гнев на интерес, спросила Мелисса.       - Эллисон. Эллисон Арджент, - с улыбкой на лице и радостью в голосе произнёс Скотт.       - Судя по твоей интонации все прошло хорошо - Мелисса села за стол, поставив перед собой и сыном чашки с рагу.       - Она просто фантастика, мам. Как произведение искусства, - восторгался Скотт.       После ужина они немного посмотрели телевизор, после чего Мелисса отправилась спать, а Скотт в свою комнату.       Будильник прозвенел в четыре утра. День, когда они должны были отправиться в поход, начался для Скотта очень рано. Нужно было дописать рапорт о Малии, позавтракать, проверить все вещи, помыться и побриться, а в пять утра должен приехать Стайлз, которому ещё нужно забрать Мартинн и Арджент. Они договорились, что поедут вместе, а так как Мазда Эллисон слишком мала, чтобы поместить все сумки, у Стилински просто не было выбора. Выполнив свои дела, Скотт надел старый спортивный костюм и, взвалив на себя сумку, вышел из дома.       Морозный утренний воздух освежил МакКолла и наполнил его бодростью. Однако по телу уже будто прошлись маленькие иголочки от холода, из-за чего парень начал ходить около дома из стороны в сторону, чтобы слегка согреться. Он вспоминал позавчерашний вечер. Её улыбка. Он ощутил легкое возбуждение, а его настроение, которое и без того было хорошим, стало улучшаться. Уголки губ слегка поднялись, однако этого хватило, чтобы верхняя слегка треснула.       - Чёрт, - выругался Скотт.       Он услышал звук работающего мотора позади себя. Обернувшись, Скотт увидел, как Стайлз мчался на своём джипе к нему. Резко остановившись парень выпрыгнул из джипа и сразу же открыл капот, откуда повалил пар. МакКолл подошёл к нему:       - У нас проблемы? – спросил Скотт.       - Пока не знаю, клади сумку, сейчас посмотрим, - скомандовал Стайлз, доставая из салона гаечный ключ и изоленту.       Погрузив сумки, Скотт подошёл к другу, который внимательно осматривал двигатель и проводку.       - Успехи есть? – поинтересовался МакКолл.       - Пока нет, - отстраненно ответил Стилински.       Они внимательно рассматривали так называемое “сердце автомобиля” около десяти минут, как вдруг Стайлза осенила мысль:       - Скотт, сядь за руль, когда скажу, заводи машину, прям сразу, как скажу, окей?       - Да понял я, - ответил Скотт.       Стилински что-то подкрутил гаечным ключом, потом МакКолл услышал звук отклеивающейся изоленты.       - Давай!       Скотт провернул ключ. Мотор зарычал, а Стайлз самодовольно вскрикнул, подняв руки вверх.       Сперва парни приехали к дому Мартин. И, уложив ее вещи в машину, направились к Эллисон. По дороге Лидии пришлось несколько раз подсказывать Стилински, куда все же нужно повернуть, ибо дорога парню была совершенно незнакома. Но, наконец добравшись, Скотт вылез из салона автомобиля и не торопясь пошел к двери. Еще подъезжая можно было заметить, насколько восхитительным было это здание. Массивный и роскошный фасад, окрашенный в преимущественно тёмные тона, выглядел потрясающе на фоне соснового леса. Сквозь тишину прорезался резкий звук звонка. Через несколько минут дверь Скотту открыл седовласый, наполовину лысый старик, голова его еле-еле доставала до плеч парня. На нем был домашний халат, и весь его вид говорил, что он явно не ждал посетителей.       - Молодой человек, вы, случаем, не ошиблись дверью? – спросил старик с ноткой недовольства в голосе.       - А Эллисон Арджент не здесь живёт? Я её одноклассник, мы приехали за ней, - ответил Скотт.       Старик внимательно окинул парня взглядом. Недоверие в его глазах можно было заметить невооруженным глазом, впрочем, не казалось, будто он пытался это скрыть.       - Эллисон! – позвал старик. – К тебе тут пришли.       Он услышал приближающиеся шаги. Перед ним предстала девушка в обтягивающем камуфляжном термобелье с милой зеленой шапочкой на голове.       - Оу, Скотт, привет, - удивившись и улыбнувшись ему, сказала девушка.       - Привет! – он улыбнулся ей в ответ. И снова этот прекрасный и мягкий голос, он буквально заставлял Скотта радоваться. - Ты готова? А то Лидия и Стайлз уже заждались, - указывая на джип, проговорил МакКолл.       - Да, - ответила Арджент.       - Давай я возьму сумки, - предложил Скотт.       - Хорошо, - с улыбкой произнесла Эллисон и вручила парню две сумки.       Взвалив их на себя, Скотт пропустил девушку и пошёл за ней к джипу. Она выглядела невероятно сексуально, но парень старался об этом не думать и вообще не пялиться на Эллисон. Но выходило это не очень-то хорошо. Что-то его во всем этом привлекало, но вот что именно, он понять не мог.       Погрузив сумки, они наконец отправились в школу. Там находились автобусы, в которых их и должны были отвезти в лес. Стайлз включил радио, и обстановка в машине сразу стала более уютной.       - Что бы ты хотела сделать во время поездки? – поинтересовался МакКолл у Арджент.       - Первое, что приходит на ум, это получить интересный опыт, попробовать себя в чём-то новом, и, возможно, познакомиться с кем-нибудь, если повезет, - ответила Эллисон.       - Поверь, дорогуша, это будет здорово, - возгласила Мартин.       - Я в этом не сомневаюсь, - сказала Арджент.       Они были уже у школы, когда народ только начал собираться.       - Фух, ну вроде бы не опоздали, - заметил Скотт.       - Пошлите быстрее, чтобы занять места в автобусе.       Отметившись в бланке, они вошли в полностью пустой автобус. Скотт и Стайлз выбрали предпоследний ряд, а девушки сели перед ними. Им предстояло около трех часов поездки. Через полчаса автобус полностью набился учениками и тронулся.

Still Corners – The Trip

      Выехав с парковки, автобус поехал на юго-восток. Скотт сидел у окна и разглядывал здания, которые проносились перед ним. Город из восьмидесятых – так можно было назвать панораму, состоящую из зданий, плотно прижавшихся друг к другу. Лишь только центральная часть была подвержена изменениям и выглядела как бизнес-центр в ЛА. Но Скотт там был всего два раза и то проездом и особо ничего рассмотреть не успел. А по нынешнему маршруту в центр они никак не попадут. Фасады высокоэтажных многоквартирных зданий стали сменятся одноэтажными старенькими домами. Автобус вот-вот выедет на шоссе, по которому до лагеря они доберутся очень быстро. Город остался позади, а впереди лишь лес, который окрасился во все цвета светофора и медленно начал опадать. Это было очень красивое природное явление, которое МакКолл любил лицезреть. Немного погодя начала показываться холмистая местность с полностью пожелтевшими деревьями.       - Скотт, - шёпотом позвал Стайлз.       МакКолл передвинулся от окна к другу.       - Ну расскажи, как у вас все прошло, - указывая взглядом на Эллисон, которая под гам всего автобуса очень бурно обсуждала с Лидией какую-то очередную новость из мира звёзд кино и музыки, поинтересовался Стилински.       - Мы отлично погуляли, даже почти взялись за руки, сделали пару селфи, но её улыбка... Это нечто. Я даже не знаю, существуют ли слова, которыми можно описать всю красоту, когда её уголки губ поднимаются. А смех. Это… В общем, это не девушка, а произведение искусства какое-то, - тихо восторгаясь Эллисон, рассказывал Скотт.       - Кто-то запал, - посмеиваясь, констатировал Стилински, положив руку на плечо друга в знак поддержки.       МакКолл тоже улыбнулся.       - А Малия? – ещё тише спросил Стайлз.       - Все ещё отказывает, - ответил Скотт.       - Ну, видно не судьба, но это не страшно, судя по всему Эллисон произвела на тебя больше, чем просто хорошее впечатление, - подбадривая друга, говорил Стилински.       - Ты издеваешься? Она просто космос!       - Посмотрим, сможешь ли ты его покорить, - сказал Стайлз.       Съехав с шоссе на проселочную дорогу, автобус уменьшил скорость и начал слегка качаться из-за неровностей. Через пятнадцать минут перемешивания автобус остановился рядом с группой людей. Школьники начали потихоньку собирать свои сумки и выходить наружу. Мисс Хьюз, учитель по алгебре, стояла в начале автобуса, контролируя поток учеников. Когда Стайлз и Скотт вышли, их встретила группа вожатых.       Учеников отвели в лагерь, который располагался на опушке леса, устланной опавшими листьями и ветками, рядом с берегом озера. Место было красивым, живописным и удобным. Его уже обустроили: вожатые поставили себе палатки, соорудили большой стол, вырыли нужники, разожгли костёр, соорудив вокруг него импровизированные деревянные скамейки, и нарубили большую кучу дров, чтобы не пришлось бегать за ними в лес.       Школьникам поручили устанавливать свои палатки. МакКолл выполнил все сам, лишь изредка прибегая к помощи Эллисон, хотя та всегда была рядом, чтобы быстро среагировать. Когда палатки были собраны и поставлены, объявили общий сбор у костра.       - Добрый день, дети! – обратился мистер Юкимура. - Как вы знаете, лагерь – это время, которое нужно провести с пользой. Вы должны отдохнуть по максимуму и зарядиться позитивной энергией на весь учебный год, потому что мы заинтересованы, чтобы ваши отметки были хотя бы удовлетворительными. Свежий воздух, красивая обстановка должны помочь вам. По вопросам устройства или личного характера вы можете обращаться ко мне или к нашим вожатым: мистер Стилински, миссис Мартин, мистер Финсток, мисс Хьюз и мистер Морган, - учитель поочередно указывал на каждого, произнося его имя. - Вы имеете, считая сегодняшний день, двое суток, чтобы освоиться и привыкнуть к условиям. Это время абсолютно свободно для вас, но прием пищи обязателен. Наслаждайтесь! Ах да, старайтесь не мешать друг другу.       Компания решила, что было бы неплохо провести день вместе и показать Эллисон окрестности лагеря. Они решили прогуляться и пошли на северо-восток, медленно поднимаясь по маленькому холму. В это время года в Калифорнии удивительно красиво. Природа сбрасывает свою одежку, покрывая землю золотистыми листьями. Одна проблема - они шуршат под ногами. Вдалеке слышалось пение птицы. Иногда их обдувал легкий ветерок, поднимая листву. Скотту, Лидии и Стайлзу это место было уже как родное, а вот Эллисон испытывала невероятное удивление. Она никогда не выбиралась сюда, и для неё эта картина была в новинку. Её дыхание то и дело сбивалось, потому что никогда ещё девушка не видела такого красивого пейзажа. Её стихия - это город. Она привыкла к стеклянным и кирпичным фасадам, к неживой реальности, когда вокруг тебя только здания и больше ничего. И тут такое. Её восхищению не было предела.       Скоро они вышли к маленькой проточной речке, устланной булыжником, которую легко можно было перешагнуть, что компания и сделала. Дальше их путь лежал по правому берегу речки, который был несколько крут. Вдалеке слышался какой-то шум.       - Не идите по краю, здесь слишком большая высота, а под уступами нет опоры, - предупредил Скотт.       Он единственный был здесь раньше. Стайлз и Лидия так далеко не доходили, но все приняли во внимание слова парня.       Склон начал выравниваться и скоро они увидели источник шума. Это был маленький водопад.       - Вау, это так живописно! – произнесла Эллисон, наслаждаясь увиденным, чем спровоцировала улыбку Скотта.       - Я нашёл его в прошлом году в последний день, - констатировал МакКолл.       - Это просто невероятно, - отметила Лидия.       - Чувак, место отпад, - заметил Стайлз.       Солнце пыталось пробиться через лиственную преграду и облачную завесу, чтобы осветить местность, однако получалось это с трудом.       - Это надо запечатлеть! – с восторгом в голосе произнесла Эллисон.       Сначала она сфотографировала водопад, окружающий пейзаж, потом друзей на нем, несколько раз Лидию, Скотта и Стайлза, себя и Мартин, себя и МакКолла и наконец все вместе на фоне опускающегося рельефа. Арджент, пересматривая фотографии, заметила, что все улыбаются искренне. Это породило тепло внутри неё.       Немного осмотревшись, они решили спуститься к берегу озера, идя вдоль маленькой речки. Они смеялись и разговаривали на разные темы, но главное, что все они были на одной волне. Никто из них не чувствовал себя одиноким или ненужным, посредственным или скучным. Активная дискуссия поддерживалась всеми без исключения. Они и не заметили, как подошли к каменистому берегу озера. На их глазах семья уток пролетела куда-то вправо. Спустившись, Скотт решил проверить воду.       - Холодная, - отряхивая руку, констатировал МакКолл.       Они соревновались в пускании блинчиков по воде. Скотт и Стайлз пытались кинуть камешек так, чтобы он отскочил от воды больше пяти раз. Мартин упорно и достойно обучает Арджент. Ей нравится это, обучать. Девушка всегда старалась делиться своими знаниями, чтобы её друзья были лучше подготовлены, в любой непонятной для них ситуации. Скорее всего, так она выражала свою любовь к ним. Если Лидия могла помочь с чем-то, то помогла бы. Иначе совесть будет мучить её до конца дней. Она хотела быть уверена, что все получится, и не любит, когда что-то идёт не по плану.       Соревнование набирало темп. Разогревшись, парни стали показывать результаты гораздо лучше тех, что были раньше. У Скотта получилось бросить камушек так, чтобы тот отскочил пять раз. Но он хотел большего. И уже все четверо старались побить рекорд, но пока что у них это не особо получалось.       И вот наконец плоский камушек летит так метко и так звонко стукается об воду. Один. Два. Три. Все напряженно смотрят. Четыре. Все затаили дыхание. Пять. Сердце Скотта пропустило удар. Шесть. Семь. Камушек упал в воду, а Эллисон выкрикнула довольное: "Ура". Сразу же послышались аплодисменты от парней, а от Лидии послышалось: "Как?" - с ноткой зависти и удивления.       - Нууу… - затянула Эллисон, - новичкам всегда везёт, - на её лице появилась неподдельная счастливая улыбка.       Они решили, что пора возвращаться в лагерь. Теперь их путь лежал по берегу озера. Стайлз завёл беседу из ничего, и уже слышатся споры Лидии и Скотта насчёт того и этого. Эллисон решила взять нейтралитет, но Мартин активно перетягивала её на свою сторону. Стилински пытался рассудить их, но в итоге они не пришли к консенсусу, оставаясь каждый при своём мнении, но при этом уважая мнение другого.       Уже был виден дымок, и компания решила подняться с берега и идти по лесу, тем более что лагерь был уже как на ладони. Дойдя до него, они обнаружили там почти треть учеников, мисс Хьюз и миссис Мартин. Лидия пошла к маме, которая сидела у костра, а Эллисон вместе с ней. Парни решили отдохнуть и забрались в палатку.       Прошло несколько часов, все собрались в лагере на обед. Сегодня была курица с рисом.       Подкрепившись Стайлз пошёл прогуляться с отцом, а Скотт поближе подвинулся к костру и начал читать книгу. Не то чтобы парень обожал это дело, просто он знал, что нужно для школьной программы.       Под вечер Стилински вернулись, а МакКолл убрал книгу. Парни встретились с Лидией и Эллисон на ужине и договорились остаться у костра после него.       - Пап, а может ты расскажешь нам какую-нибудь историю из твоих дел. Такую, загадочную, - попросил Стайлз.       - Ну, я не уверен, что все одобрят твое предложение, - ответил Стилински-старший, однако был удивлен, когда Скотт, Лидия и Эллисон согласились с парнем.       Немного почесав голову и подумав, Ноа сказал:       - Ладно, есть у меня одна история.       Словарный запас Ноа, в отличие от Стайлза, был не такой большой, однако умение расписывать все до подробнейших деталей не могло не вызвать восторга у подростков. Стилински-старший не просто рассказывал им историю, а погружал, ставил их на его место, задавал вопросы, чтобы понять их мнение. Он оперировал терминами, известными ему одному, и поэтому иногда приходилось останавливаться, чтобы их объяснять. А народ вокруг костра собирался и собирался. Сразу после начала подсел Айзек, потом Уиттмор, Махилани. Чуть позже присоединились даже мистер Юкимура, мистер Морган тоже решил послушать историю.       Но кто он такой? Мистер Морган - служащий военной полиции, школа наняла его для безопасности учеников. Это был на вид суровый мужчина около сорока лет с легкой щетиной и небольшим шрамом на подбородке. Он все время был в военной кепке, и на его камуфляжном костюме имелся ремень, на котором, в свою очередь, висел огромный мачете.       Так, что-то не туда нас понесло. История близилась к концу, однако однозначного ответа никто кроме Моргана дать не мог, но тот молчал. Ни один школьник не перебивал Ноа, потому что всем было интересно, чем же в итоге закончилась история.       - А в итоге оказывается, что она спрятала нож со своими отпечатками в нашем отделе. Никогда бы не додумался до этого. Кто станет искать улику у себя под ногами, когда преступление произошло за несколько десятков километров от тебя? Против этой улики её адвокат не смог ничего противопоставить. Она хотела получить огромное наследство, загубив жизни четырех человек, причём близких ей, - подытожил Ноа.       - А я был уверен, что это Клаус, - отметил Скотт.       С его мнением согласилась Эллисон, Лидия и почти половина собравшихся. Через некоторое время все разошлись и Арджент осталась с МакКоллом один на один. Они смотрели на костёр, но каждый думал о своём. В один момент по коже Эллисон пробежала дрожь. Тоненькие холодные иголки стали потихоньку пронизывать её тело, отчего она обняла себя и передвинулась поближе к костру. Скотт заметил это и подбросил пару деревяшек в огонь.       - Может тебе дать мою куртку? – спросил парень.       - Нет, спасибо. Не хочу, чтобы ты простыл, - ответила Эллисон, повернувшись к нему. Её сердце замирает. Она только сейчас поняла, что сказала, и из-за этого в груди становится тесно. Нервно сглатывая, она продолжает, - тебе ещё команду вести в чемпионате.       В груди Скотта загорелась искра от её первых слов, и уголки губ вот-вот начали подниматься, но он услышал её оправдание, и искра потухла.       - Сезон обещает быть лёгким, - с лёгкой ноткой грусти в голосе сказал Скотт, глядя на костёр.       Внутри Эллисон всё сжалось. Она поняла, что сделала только хуже. Закусив нижнюю губу, девушка не могла определиться. “Живём только один раз” – промелькнуло у неё в голове. Собравшись с духом, она встала со своего места и села максимально близко к Скотту, частично облокотившись на парня, но на всякий случай подставив рядом руку, и положила свою голову ему на плечо.       МакКолл не сразу понял, что случилось. Всё произошло так быстро, и теперь она лежала на его плече. Он решил не дергаться, чтобы не спугнуть её или показаться неуверенным. Однако его сердце начинало колотиться с бешёной скоростью, и уже был виден румянец на щеках. Скотт не мог понять, что произошло, но от того, что она рядом с ним, ему почему-то становилось теплее. Инстинктивно парень приобнял девушку левой рукой, кладя её на лопатку.       На лице Эллисон появилась лучезарная улыбка. Этот знак окончательно убедил девушку в невинности Скотта, потому что он не положил свою руку на талию или на шею, что могло бы показывать его неуважение к её личности и мнению.       МакКоллу приятнее не меньше. Сердце немного начинало успокаиваться, а по всему телу протекало чувство невероятного уюта. Парень ещё никогда не был в таком положении и не ощущал такую близость. Внутри него разливалось то самое приятное теплое чувство. Искра, зажжённая ей, переросла в огонь бурных и новых для МакКолла эмоций, которых раньше он не испытывал. Вот она, рядом с ним, сидит в его объятиях. Скотт ничего не говорил и старался ничего не делать, потому что не хотел опозориться. Особенно перед ней.       - Красиво, не правда ли? – спросила Эллисон.       - Ты о чём?       - Звёзды. Их так много, и все они сияют. Я еще никогда не видела настолько красивое небо.       - В основном красота заключается в простоте. Просто небо, просто звезды. Но они складываются в необычные фигуры, разные созвездия, порождая тем самым изумительные впечатления просто от того, что ты поднял голову к небу. Фантастика, не правда ли? – замечает парень.       - Ну ты и завуалировал, - сказала Эллисон, издав при этом лёгкий, но добрый смешок.       - Это всё природа, - отвечает парень.       Их разговор становился более насыщенным и живым. Она не отстранялась от него. Ей так приятнее, как и ему. Они просидели так ещё несколько часов, абсолютно открыто разговаривая на разные темы.       Ей нравится его неопытность. Она выражалась в вежливости, в долгих обдумываниях перед тем, как сказать, в нейтральной позиции, которую он занимает почти во всех разговорах, дабы не встрять в спор или как-то обидеть. Она чувствовала, как открывает для него новый мир, который раньше не был ему известен. И кажется, её огонь тоже начинал разгораться.       А он молился, чтобы не сболтнуть лишнего. Держал себя в руках, старался быть аккуратным во всех своих высказываниях. Парень не знал, как нужно делать правильно, поэтому делал так, как считает нужным.       Когда стало совсем поздно, Скотт предложил провести её до палатки, на что она дала согласие. Он хотел взять её за руку, но внезапно осознал, что пока рано, и поэтому просто держал руку полусогнутой всегда наготове, чтобы помочь.       Она думала, что парень предложит ей руку, но, вспоминая неопытность МакКолла, простила ему этот поступок. Он ведь не виноват в том, что старается вести себя как джентельмен.       У её палатки они видят две пары обуви.       - Стайлз! – тихо, но очень метко кинула Эллисон. - Вон из моей палатки!       - Тссс! Тише ты, - тихо отвечает Стилински, открывая палатку и надевая свои ботинки, - Лидс только уснула.       - Ты же не хочешь сказать, что вы……       - Нет, - перебил девушку Стайлз, - за кого ты нас принимаешь, Эллисон?       - Я просто решила убедиться.       - Да, да, да, - обиженно ответил Стайлз.       - Спокойной ночи, Скотт, - попрощавшись, девушка закрыла палатку.       - Спокойной ночи, Эллисон, - прошептал Скотт.       День квеста начался очень рано. Всех подняли в шесть утра, когда туман еще не успел развеяться, а небо, заволоченное тучами, только добавляло мрачной и немного мистической атмосферы этому месту. Одевшись потеплее, ученики собрались у костра, где мистер Юкимура вводил в суть задания.       - Вам нужно отгадать имя и фамилию человека. Мы раздаём вам индивидуальные маршруты, но вопросы у всех одинаковые. Первая пара, которая скажет правильный ответ получает А с плюсом по истории за семестр, а также привилегию в виде одного разрешенного прогула на любой урок. На выполнение у вас есть - он взглянул на часы - четыре с половиной часа.       Скотт пошёл вместе с Эллисон. Их маршрут лежал через ту тропинку вдоль речки, которую они уже видели. Оба были не выспавшиеся, и лишь слегка морозный воздух пробуждал их сознание, заставляя концентрироваться. Пройдя речку и поднимаясь по склону, пара остановилась. Эллисон захотела сделать селфи на фоне туманного леса и речки, вот только парню она это не сказала. В этот момент он отвернулся в другую сторону, но услышав, куда идёт девушка, резко обернулся, успев лишь вскрикнуть:       - Эллисон!       Он рванул с места и уже был рядом с ней, когда она обернулась на него и почувствовала невероятную лёгкость и как земля уходит из-под ног. Девушка успела лишь выкрикнуть короткое “Ааааа”, когда поняла, что летит вниз головой, но внезапно почувствовала, как кто-то схватил её за ногу. А потом…       Скотт еле успел допрыгнуть и рухнуть на землю, чтобы ухватить её за ногу.       - Эллисон? Ты слышишь меня?       Но ответа не последовало.       - Эллисон! – парень выкрикивал её имя и чувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.       То, что она не отвечала, ещё сильнее волновало парня. Глаза МакКолла начали слезиться, по коже пробежала холодная дрожь, а нервное и частое дыхание лишь отнимало у него силы. Перед его глазами предстал тот вечер, когда они вместе сидели у костра и разговаривали ни о чём. Её прикосновения и внимание. Внезапно он почувствовал прилив сил и, превозмогая себя, с трудом крича, молясь, чтобы хоть кто-то его услышал, все же достал девушку.       Прислушавшись к её дыханию, Скотт мгновенно продел под неё руки и понесся в лагерь, как ужаленный. Эллисон дышала, значит они смогут ей помочь. Он бежал в беспамятстве, смятение и страх овладели им. Она такая хрупкая, невинная и красивая в его руках. Не так МакКолл представлял себе поход, но парень бежал, несмотря на то, что уже готов был выплюнуть свои лёгкие, а ноги то и дело подкашивались.       - Помогите! – отчаянно кричал МакКолл.       Когда парень был близко к лагерю, то увидел бегущего навстречу мистера Моргана, с не менее взволнованным лицом.       - Парень! Что случилось?       - Чуть не сорвалась с обрыва, - говорил Скотт, делая после каждого слова паузу, чтобы отдышаться. - Я успел поймать её. Вроде головой ударилась, но ещё дышит, я слышал!       Мистер Морган перенял Эллисон у Скотта и быстро донёс её в лагерь, положив в свою палатку и начиная быстро, но без паники (по крайней мере так думал Скотт), делать первичный осмотр.       - Как ударилась? – быстро спросил Морган.       - Затылком, вроде, - моментально выпалил Скотт.       Морган тщательно и оперативно осмотрел голову, но не нашёл никаких признаков удара. Он достал свою сумку первой помощи и, вытащив оттуда нашатырный спирт, подставил его под нос девушки. Та мгновенно очнулась и также моментально схватилась за затылок. Её дыхание было не менее нервным, чем у парня, но военный быстро успокоил девушку.       - Эй, эй! Ты слышишь меня? – резко спросил Морган.       Девушка, корчась от боли, кивнула.       - Сколько пальцев я показываю? – спросил мужчина, выставив перед ней три пальца.       - Три? – неуверенно ответила Эллисон слабым и хриплым голосом.       - Чувствуешь горечь или кровь во рту?       - Нет, кажется.       Мистер Морган нервно, но облегченно выдохнул.       - Полежи здесь, пока не вставай, хорошо?       - Да, - ответила девушка.       Он вышел из палатки, у которой собрался почти весь педагогический состав, который остался в лагере, в виде миссис Мартин и тренера.       - Миссис Мартин, приглядите за ней, хорошо? – попросил мужчина, на что получил одобрительный кивок женщины.       Скотту стало немного легче. “Обошлось” – думал он. Тогда парню было очень страшно, ведь от его действий зависела жизнь другого человека. Но мандраж МакКолла отпускать не хотел. Его руки тряслись, а дыхание, хоть и начало восстанавливаться, все ещё было тяжелым.       - Так, парень, - сказал Морган, подойдя к Скотту и положив свою руку ему на плечо, отвел его в сторону, - а теперь рассказывай всё, что произошло, но медленно и с подробностями.       - Мы… Пошли по маршруту, - заикаясь, начал МакКолл, - она попросила остановиться… чтобы селфи сделать, и подошла к краю. А там опоры не было и она чуть не упала, почти, я еле успел схватить её, я, мне, казалось, что я вот-вот отпущу её, но, - Скотт остановился, пытаясь отдышаться.       Парень ещё никогда не был в таких стрессовых ситуациях, поэтому не мог нормально скоординировать речь.       - Показать, где всё случилось, можешь? – отчётливо и медленно спросил мужчина.       Скотт нервно, но положительно кивнул.       - Тогда веди.       Они прошли до речки, а потом сразу свернули налево и, дойдя до того места, Скотт указал на опавшую землю.       Мистер Морган начал осматривать местность. Его внимание привлек валяющийся разбитый телефон.       - Это её телефон? – спросил он, показывая его Скотту.       - Он самый.       Потом они поднялись на холм, где военный внимательно осмотрел место происшествия, и, сделав для себя какие-то выводы, повёл парня обратно в лагерь.       Арджент уже переместили в её палатку. Весь состав учеников уже был в лагере. Они с интересом и одновременно опаской оглядывали Скотта, который только что пришёл в лагерь. Мистер Морган шёл за ним следом. Внезапно МакКолл почувствовал тяжёлую руку на плече и остановился:       - Парень, иди в палатку и отдохни. Лучше всего лечь спать. Ты молодец, сынок, - произнёс с некой заботой что ли (по крайней мере так казалось) Мистер Морган, указав Скотту на его палатку и легко похлопав по плечу.       МакКолл не помнит, как добрался до неё, как отвечал на вечные вопросы Стилински и Лейхи, как оказался в спальном мешке и уснул. Скотт не чувствовал своих ног, а его дыхание все никак не могло прийти в норму. Ему снился кошмар. Ужасный и страшный, он никак не мог избавиться от него. Это наводило некоторую смуту и панику.       Внезапно он подскочил, громко и часто дыша, он нервно осмотрел палатку, в которой спал. Парень не мог понять, какое сейчас время, но услышал шаги, приближающиеся к нему.       - Скооотт? Ты там проснулся? – тихо спросил голос.       - Да, Стайлз, - ответил парень и услышал, как расстегивается палатка, открывая дорогу солнечному свету. - Сколько я спал?       - Около восьми часов, - ответил Стайлз и протянул другу жестяную кружку с чем-то. - На, попей воды.       Скотт быстро принял кружку и опустошил её.       - Как ты, старина? – сидя на корточках прямо перед ним, спросил Стайлз.       - Наверное, в норме, - задумчиво ответил Скотт.       - Ещё чего-нибудь хочешь? Может, нужно что-то сделать?       - Нет, спасибо, - моментально ответил Скотт.       - Ты навёл столько шуму. С тобой точно всё в порядке? Мало ли, просто вдруг, может быть...       - Стайлз, все хорошо, честно, у меня всё нормально. Спасибо за воду, - пресёк Скотт, начиная натягивать на себя новую одежду, которую Стилински ему любезно подготовил.       Выйдя из палатки, МакКолл чуть не упал, но успел вовремя сориентироваться и упереться в дерево, стоявшее неподалёку. Выпрямившись, он уже более спокойно побрёл к костру, но его путь пресёк Лейхи.       - Чувак, ты как?       - Всё хорошо, Айзек. Было интересное что-то, пока я отсутствовал?       - Да нет, вроде. Только квест отменили, и уезжаем мы через два дня, а не через три, как планировалось. Вот и всё.       - Спасибо тебе, Айзек, - поблагодарил МакКолл, положив руку на плечо.       Он искал палатку Лидии, а когда нашёл, то застал её хозяйку снаружи, которая явно с кем-то ругалась.       - Эллисон, выходи!       - Я не хочу! – послышалось из палатки.       - Ну так нельзя. У тебя же ничего серьёзного нет, пошли прогуляемся! – на что получила резкое “нет”.       Услышав шаги, рыжеволосая обернулась и мигом бросилась в объятия парня.       - Как же ты меня напугал! Ну как ты? Все хорошо? А то Стайлз рассказывал, что ты там чуть ли не бредил, - Лидия накинулась с вопросами и стала приводить в порядок его взбаламученную шевелюру.       МакКолл почувствовал тепло её объятий. От её “как же ты меня напугал”. Это спровоцировало улыбку на его немного измученном лице и начало возвращать в прежний, спокойный мир. Эта обеспокоенность тронула его до глубины души.       - Нет, все в порядке. Что случилось? – спросил парень, показывая на палатку.       - Это Скотт!?       - Да, - ответила Лидия.       - Скотт, можно мы поговорим? – спросила Эллисон из палатки.       - Конечно, я войду? – спросил он.       - Да, да, входи.       Парень расстегнул палатку и, сняв обувь, пролез внутрь, закрыв её изнутри. Когда он повернулся к ней, то увидел растрёпанные волосы и заспанное лицо, но при всём этом, она смотрела на него, как на последний лучик солнца перед закатом.       - Я… Я хочу поблагодарить тебя. Мне сказали, что если бы не ты, то я бы разбилась о камни, - на этом моменте она попыталась иронизировать, но у неё это плохо получилось. - Спасибо тебе большое, Скотт. Конечно, тут не обойтись одними словами, но я обещаю, что придумаю для тебя что-нибудь интересное.       - О чём речь. Но если бы я немного раньше обратил внимание, то тогда ты бы не стукнулась головой. Извини, - мягко произнес Скотт.       - Нееет, Скотти, ты что? – она подвинулась к нему ближе и взяла его за руку.       От прикосновений девушки, сердцебиение у МакКолла начало учащаться. Он ощущал её мягкую, теплую и такую нежную руку в своей, слегка сухой и потрескавшейся. Парень положил на её руку свою:       - Главное, что мне удалось спасти тебя, - он произнёс это, глядя в её глаза со всей уверенностью, нежностью и честностью.       Уголки её губ поднялись вверх, а тепло внутри разливалось так медленно, доставляя невероятное блаженство. Она сильно закусила нижнюю губу, а дыхание начало прерываться.       Брюнетка почувствовала сильное влечение. Её руки медленно поднимались, пока не остановились на его шее. Не отрывая друг от друга взгляд, они осторожно сокращали расстояние. Дыхание парня участилось, а зрачки увеличились. Он положил руку на её щёку, а второй аккуратно и нежно провёл по голове девушки. От его прикосновений по её телу пробежала не одна тысяча мурашек. Когда расстояния между ними не осталось, их губы сомкнулись в нежном и робком поцелуе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.