Ванда и Страна Чудес: Перезагрузка

PG-13
Заморожен
17
автор
Размер:
79 страниц, 23 961 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Агент Сопротивления

Настройки
Уже наступило утро. Солнце слепило в глаза, а небо было таким чистым, что на душе становилось теплее. Никогда не замечала подобной красоты.  — Как думаешь, — голос Джеймса вывел меня из своих раздумий, — А облака вкусные? Я фыркнула, насмешливо посмотрев на брата.  — Возможно, — заторможенно ответила я, — Может, они на вкус, как сахарная вата.  — Или вкуса молока. Чтобы отвлечься от негативных мыслей, я решила пособирать ветки для костра. Джеймс же увязался следом. И вот, он уже, как полтора часа несёт всякую фигню, а я охотно ему поддакиваю. С Джеймсоном было хорошо. Ему можно было выговориться, а он тебе и советов на десять лет вперёд даст.  — Джеймс, — нагинаясь за очередной веткой, протянула я, — Как думаешь…какую игру затеял Джек? Судя по нахмуренной физиономии брата, этот вопрос ему не очень-то и понравился. Помолчав несколько секунд, он громко вздохнул.  — Я не знаю, Ванда, — он посмотрел на меня усталым взглядом, — Я не знаю, какие тараканы водятся в голове Джека, но…знаешь, что он мне сказал в темнице? Братец невесело усмехнулся, а я встрепенулась. После того, как мы сбежали из Казино, Джеймс даже не заикнулся о том, что было с ним там, в темнице. А сейчас, вдруг решился! Заметив мой заинтересованный взгляд, братец продолжил:  — Он начал нести какую-то чепуху. Типа, нам нужно скорее валить из этого дурдома, и главное, не попасться на глаза Королеве. Задумчиво покрутила веточку в разные стороны. Чой-то, Джек так встрепенулся? —…а ещё он говорил, что мы с тобой — дети четвёртой Алисы. Я аж поперхнулась воздухом. Шокированно смотрю на Джеймса, но тот лишь пожал плечами, мол, сам не знаю.  — Но ведь нашу маму зовут Линдой… — тихо пробормотала я себе под нос. Что-то я сильно запуталась.  — Вот и я голову ломаю! — воскликнул Джеймс, нагнувшись за очередной веткой. Я подняла голову, прикрывая глаза. Подумать только, а ведь раньше нам не приходилось ломать голову из-за странных проблем. Более того, мы и подумать не могли, что существуют параллельные миры. Можно подумать, что мы тронулись умом и нам пора в психушку, но… Это всё происходит на самом деле. Погони, драки, неизвестные существа — тоже части другой реальности. И я признаюсь, что в моём мире, где я родилась и выросла, намного комфортней. В гостях хорошо, а дома лучше. Теперь понимаю весь смысл этого высказывания.  — Бу! От неожиданного возгласа, я подпрыгнула на месте и испуганно взвизгнула. Запутавшись в собственных ногах, я покачнулась и полетела вниз. Зажмурившись, я уже хотела приготовиться к удару, как почувствовала, что меня успели подхватить чужие руки.  — Эй, ты чего? Услышав знакомый голос, я приоткрыла глаза. Надо мной склонился Шляпник, который крепко держал меня за талию и удивлённо хлопал глазами. У меня аж от сердца отлегло. Шляпник жив и, как и обещал, вернулся.  — А…а нечего было меня пугать! — тут же возмутилась я, но по лицу сама собой расплылась облегчённая улыбка, — Эм…может, уже отпустишь? Спохватившись, Шляпник убрал руки от меня и сделал шаг назад, весело усмехаясь. Ага, ему, значит, смешно. Ну, ну. Поймав на себе лукавый взгляд брата, который стоял неподалёку, я показала ему язык. Не хватало ещё, чтобы он меня подкалывал потом…  — Какие новости? — подошёл к нам Джеймс, заинтересованно осматривая Шляпника.  — Сопротивление готово помочь, — ответил бруту Шляпник, а я замерла. Значит, у нас есть шанс победить Червонную Королеву! Да!  — Это хорошо… — пробормотал Джеймс и, посмотрев на нас, усмехнулся, — Я, это, пойду. А вы не задерживайтесь! И смылся. Вот сваха-то!  — Ты чего? — Шляпник с улыбкой помахал перед моим лицом рукой, заметив, что я превратилась в «статую».  — Я? А, да ничего, — слегка улыбаюсь и смотрю на парня, — Просто испугалась, что ты не вернёшься. Или с тобой что-нибудь случится…  — Вроде умная, а такие глупые мысли обитают в твоей рыжей головке, — Шляпник приблизился и потрепал меня по волосам.  — Сейчас врежу, — шутливо пригрозила я ему, на что Шляпник поднял руки в примирительном жесте. На какой-то миг, между нами появилась тишина. Мы просто не спеша шли по лесной тропинке, изредка кидая друг на друга взгляды.  — Ты…будешь сражаться с ними? — тихо спросила я, чувствуя, что всё настроение пропало. Вот, кто тебя за язык тянул, Ванда?  — Попробую, — протянул Шляпник, смотря вперёд, — Я уже говорил, что Страна Чудес — мой дом. Додо сказал, что я всю жизнь играл на два фронта. Я и не отрицаю это, ведь только так мог остаться в живых, — я прямо почувствовала его взгляд на себе, — Многие считают меня трусом. Думают, что я буду греться под их крылом, а чуть что — и сбегу к врагу. Остановившись, я резко развернулась лицом к Шляпнику, заставив его остановиться  — Знаешь, — встретившись с удивлёнными карими глазами, я продолжила, — Я не считаю тебя трусом. Сам подумай. Когда я свалилась в море, ты не оставил меня одну. Ты помог мне, хотя мог бы оставить в море. Ты помог мне и Алисе пробраться в Казино, зная, что там опасно. И ты продолжаешь помогать мне, Алисе, Джеймсу, даже Чарли, не смотря на то, что тебя хотят убить Карты. Знаешь, не каждый будет помогать незнакомым устрицам, которые свалились, как снег на голову. Ты очень смелый, Шляпник. Прищурился и смотрит. Пытается найти в моих словах капельку лжи. Но я правда не считаю его трусом. Поэтому с чистой совестью и честными глазами смотрю прямо на Шляпника, ожидая его ответ.  — Ты…и ты не врёшь? — он с какой-то надеждой спросил, немигающим взглядом смотря на меня.  — Из меня врун, как из Джеймса балерина, — со смешком отвечаю я ему. Шляпник весело фыркнул.  — Спасибо тебе, Ванда. От слов парня, у меня в груди в миг потеплело. Шляпник доверяет мне, а значит считает своим другом. И при мысли, что здесь, в Стране Чудес, у меня появился друг, на душе становится легко. Тихо переговариваясь, я перестала замечать препятствия, которые находились на тропинке. Споткнувшись о корягу, я чуть не улетела в кусты, но Шляпник успел подхватить меня. Посмотрев ему в глаза, я нахмурилась. Чем больше я привязываюсь к людям из этого мира, тем больнее придётся терпеть разлуку. И я прекрасно понимаю, что в будущем мне будет очень больно. Терять друзей всегда больно.  — Что-то случилось? — немного взволнованно спросил Шляпник, заметив перемены на моём лице.  — Просто подумала, что мне будет больно, когда мы вернёмся в свой мир. Я…я же потеряю вас, — обречённо вздыхаю и отвожу взгляд в сторону. Но я чувствую, как Шляпник внимательно и изучающе смотрит на меня.  — Это будет в будущем, — проговорил он, а я вздрогнула. В будущем… — А мы, пока что живём в настоящем времени. Наслаждайся этими моментами, пока есть шанс. И перестань забегать вперёд. А пока живи настоящим.  — Думаю, ты прав… — просипела я, чувствуя огромное желание прижаться к Шляпнику. Тот как-то странно взглянул на меня и, будто прочитав мысли, крепко прижал меня к себе. Вцепившись в его спину руками, я носом уткнулась парню куда-то в шею, вдыхая аромат. Пахнет чаем. А чай я люблю, очень сильно. Чувствую, как Шляпник проводит рукой по моим волосам, а другой крепко сжимает мою талию. Я ощущаю его дыхание у своего уха. Знаете, я впервые ощущаю себя по-настоящему счастливой.  — Ты… — хотел что-то сказать Шляпник, как вдалеке раздался крик, а затем мужские голоса. Судя по всему, чей-то громкий и возмущённый спор. Отпрянув друг от друга и, переглянувшись, мы со Шляпником бросились на звук. Где-то внутри своего сознания, я опасалась за Джеймса и остальных. Как пить дать, что-то опять случилось. Выбежав на небольшую поляну, я возмущённо вздохнула, шокировано похлопав глазами, не до конца соображая, что к чему. По середине поляны стоял разгневанный Джеймс, в руке у которого была палка. За его спиной стояла не менее удивлённая Алиса, то и дело изумлённо вздыхая. Ну, а причиной гнева брата оказался… Джек?!  — Думаешь, что сможешь одолеть меня? — насмешливо спросил блондин, косясь в сторону моего братца.  — Я тебе не старикашка! — рыкнул Джеймс, делая шаг вперёд, не обратив внимания на возмущённые вопли связанного Чарли.  — Я запрещаю вам драться при мне! — «ожила» Алиса, становясь между парнями, — У меня чёрный пояс!  — А у меня ногти острые, так что царапины вам обеспеченны! — воскликнула я, привлекая к себе и Шляпнику внимание, — Что тут происходит, мать вашу?  — Кто он? — словно и не услышав вопроса, спросил Джек, указывая на Шляпника.  — Просто друг, — ответила Алиса, а я, не удержавшись, хмыкнула.  — А вы мило смотритесь вместе, — наконец… принц обратил на меня и Шляпника внимание. На несколько секунд я почувствовала смятение, но быстро пришла в себя. Буду я слушать, кого попало!  — Спасибо за комплимент…принц Джек, — язвительно отвечаю я, отсалютовав ему.  — Они лучше выглядят чем вы и…и та блондиночка, — поддержал меня брат, ехидно усмехаясь.  — Вы же знаете, это просто спектакль, — устало проговорил Джек.  — Нет, не знаем! — воскликнула Алиса, смотря прямо на него.  — Алиса, Ванда, я привёл вам лошадей. Нужно торопиться, — развернулся блондин и пошагал к тройке лошадей. Услышав своё имя, я впала в ступор. Я? А причём тут я?  — Они никуда не пойдут! — крикнул Шляпник, заводя меня за свою спину.  — А Ванда-то зачем?! — встрепенулся братец, напряжённо взглянув на спину Джека. Что-то мне не нравится всё это…  — Ты сам знаешь «зачем», — выделив последнее слово, Джек выразительно взглянул на Джеймса, а я начала всё понимать. Джеймс же что-то говорил про то, что мы дети четвёртой Алисы. Но…всё же, зачем я Королеве?  — Замолчите вы все! — остановила назревающий конфликт Алиса, — Я хочу найти отца. Он здесь?  — Да. Он жив и здоров. Если ты позволишь, я могу проводить тебя к нему, — повернулся Джек к Алисе. Я вдруг ощутила яростный порыв врезать по этому смазливому лицу. Переглянувшись с братом, я поняла, что не мне одной захотелось осуществить данный порыв.  — Где он? — Алиса сразу подскочила к парню.  — О, Великий Сатана, — обречённо вздохнула я и, закатив глаза, направилась к Алисе, подхватив с земли камушек. Нет, я знала, что Алиса слегка наивная, но…не на столько же!  — Его перевозят в город наши люди. Нужно поторопиться, если ты хочешь увидеть его, — заговорил Джек, напряжённо глянув в мою сторону.  — Алиса, ты серьёзно ему веришь?! — возмущённо восклицаю я, всплеснув руками, стараясь не убить им «прынца». Но тут подскочил Шляпник и ловко забрал у меня моё «оружие».  — Но он знает, где мой отец! — крикнула темноволосая.  — Ради кольца он пойдёт на, что угодно! — буквально прорычал эти слова Джеймс, подлетев к нам. В голове пронеслась мысль, о том, что мы опять ссоримся. И от этого становится очень больно.  — Да он даже не спросил про него! Оно ему не нужно! — отстаивала свою правоту Алиса, и повернулась к Джеку, — Верно? Оно тебе не нужно?  — Нужно, — на лицах Шляпника и Джеймса так и читался триумф, а вот Алиса в неком смятении продолжала смотреть на Джека.  — Без кольца Всевидящее Око не заработает, и я не смогу отправить тебя домой, — я театрально похлопала, поражаясь, какой же Джек «благородный»! Аж противно! Шляпник притворно улыбнулся и в раздражении всплеснул руками.  — Алиса, не будь дурочкой! — почти умоляюще произнёс он, — Он работает на свою мамочку!  — Тогда, почему я один? — пошёл на таран Джек, — Где пятьсот мастей и охрана за моей спиной? И, как я нашёл вас посреди леса?  — А как ты нашёл нас? — почти в один голос, задали вопрос я и Джеймс.  — Он послал за мной, — бросил Джек, кивая в сторону Шляпника. Наступила тишина. У всех ступор. Я недоумённо пялюсь то на Джека, то на Шляпника. Увидев нашу реакцию, принц решил пояснить:  — Я — агент, который должен провести Алису и Ванду к Гусенице.  — Мать моя Америка… — прошептала я, осмысливая всё выше сказанное. Я никогда, честное слово, никогда не была в таком шоке. Вот это поворот…  — Ответь мне, — Джеймс чуть ли не впритык подошёл к Джеку, — Ванда тут причём? Попилив моего братца своим жёстким взглядом, Джек всё-таки ответил:  — Ванда «засветилась» в Казино. И об этом узнала Королева. И она требует, чтобы дочь четвёртой Алисы доставили прямо к ней.  — Четвёртой Алисы? — пробормотал рядом стоящий Шляпник.  — А, — протянул Джеймс, усмехаясь, — То есть, про Ванду все узнали, а про меня нет. Ты постарался?  — Ты мой друг, — нахмурился Джек.  — А Ванда — моя родная сестра. И хрен, к кому она поедет!  — Нет, Джеймс! — отмерла я, подскакивая к брату, и схватив того за плечо. Взволнованно смотрю прямо в его глаза, — Она про тебя ничего не знает! Ты не поедешь!  — А ты, тем более! — рявкнул на меня братец, — И вообще, кто тут старший: ты или я?! Слово старшего — закон!  — Эту фигню ты, когда успел придумать?!  — Только что! Я не собираюсь повторять! Ты никуда не едешь! — и, схватив брыкающуюся меня, потащил к Шляпнику, толкнув меня прямо к нему, — Присмотри за ней. Не дай Бог, с ней что-то случится…!  — Понял, — коротко ответил Шляпник, прижав меня к себе. Я злобно посмотрела на брата. Попыталась вырваться, но Шляпник только усилил хватку, — Ванда, успокойся!  — Кому вы доверяете больше? — проигнорировав нашу «минутную перепалку», Джек оглядел всех нас, — Мне, агенту Сопротивления, будущему Королю, который проведёт вас через зеркало, или, — блондин поморщился, — Этому типу? — Этому типу, — успокоившись и, не задумываясь ни на секунду, ляпнула я, положив руку на плечо парня. Тот грустно усмехнулся мне и приобнял за талию. Я точно знаю, что Шляпник не предаст меня. Ответ остаётся только за Алисой.
17 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник