Home for the summer.

Перевод
G
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 823 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
37 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

One day, we’ll be gone from each other.

Настройки
Примечания:

«When we're Home for the summer We won't have to work so we're gonna Do whatever the hell we wanna 'Cause we know that one day we'll be Gone from each other»

***

Друзья семьи — это абсолютно другой тип друзей. Это нечто другое. Они те, кто знают тебя дольше всех. Они видели, как ты растёшь и взрослеешь, а ты видел, как они становятся сами собой. Теми, кем есть они сейчас. Именно таким был для тебя Чан. Ты была одним из немногих, кто привык называть его так. Да, ты точно была одна из немногих. В школе он всегда представлялся как Крис. На публике он представился как Крис. Почти для всех и всегда он всегда был Крисом. Переезд в Сеул всё сильно изменил, включая некую интимность этого имени. Имя Чан стало нарицательным. Повсюду были люди, выкрикивающие его имя, куда бы он ни пошёл. Участники его группы тоже относились к этому имени так…небрежно. Поначалу, видеть всё это по телевизору — было ужасно неприятно и непривычно, но к этому нужно было привыкнуть. Как и то, что он изменился в целом. Хотя, он бы мог сказать то же самое и о тебе.

***

Твоя мама вошла в гостиную, быстро прошмыгнув мимо тебя, чтобы вынести еду на задний двор. Она разговаривала с людьми, что стояли снаружи. Они все расставляли еду на столе и развешивали украшения. Это был праздник года. Чан возвращался домой. В доме его родителей был ремонт, поэтому праздник пришлось перенести в дом твоих родителей. В твой дом. Твоя мама подошла к этому серьёзно, поэтому начала готовить всё ещё за неделю. Отец Чана уехал час назад, чтобы забрать его из аэропорта. Оставались считанные секунды, до того как он приедет сюда. — Я не видела его так давно, — мама Чана стояла рядом с тобой, а её глаза буквально искрились от волнения. — Я не могу дождаться, так хочу увидеть его. Надеюсь, он голоден. Ты улыбнулась, обняв её за плечи: — Я уверена почти на все сто, что он будет голодным. Он зашёл под бурю аплодисментов. Обе ваши семьи были здесь, вместе со старыми одноклассниками, с которыми он поддерживал связь, но даже сквозь эту толпу, ты видела только его. Каким-то образом — даже через всё пережитое — его кудрявые волосы были точно такими же, хаотично уложенными, как и всегда. Его мама попыталась пригладить их, когда здоровалась с ним, но кажется безуспешно. Его улыбка была такой же, широкой и яркой, как и всегда. Ты сразу начала вспоминать те времена, когда ты просто так заставляла его так широко улыбаться. Шутки, глупые розыгрыши и сумасшедшие песни, которые вы придумывали, крутились у тебя в голове, в то время как он подходил всё ближе и ближе. Обняв последнего из всех — свою тетю, он остановился перед тобой. — С возвращением! — ты моментально была заключена в его объятия, чувствуя солнечное тепло. Или, это был просто Чан, который был таким невероятно тёплым. — Всегда приятно вернуться домой, даже если ненадолго, — он отстранился, чтобы посмотреть на твоё лицо. — Ты хорошо выглядишь! — Конечно, я старалась! — засмеялась ты, слегка толкая его. — А вообще, я всегда хорошо выгляжу! Он закатил глаза, вновь удивляясь твоей уверенности. Прежде чем продолжить разговор, мама отвела Чана и всех остальных к столу. Вечер продолжился только после того, как он поел. Он поделился историями о турах и путешествиях. Он рассказал о своей работе и музыке, над которой работал. Он рассказал о всех приятных воспоминаниях, что смог получить вместе с мальчиками из Stray Kids. Лишь когда на улице стемнело, люди начали перемещаться внутрь дома. Чан нашёл тебя во дворике, после того, как все ушли отдыхать в дом. Он сел на ступеньку рядом с тобой и посмотрел на звёзды. — Всё по-прежнему, ничего не изменилось. Ты повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза, и невольно заметила его повзрослевшие черты лица. Такой взрослый: — Практически. Глядя на тебя, Чан кивнул: — Мне очень жаль, что я так долго не приезжал сюда. С камбэками и промоушенами это стало так…сложно. — О, я всё понимаю, ты был занят, — ты улыбнулась. — Хотя представить это всё ещё сложно. — Я уверен, что у тебя тоже есть немало интересных историй. Я слышал, ты тоже была занята чем-то, — Чан выпрямился, а на его лице расплылась улыбка. — Как ребенок? Посмотрев на него, ты тоже улыбнулась. — С ней всё в порядке. Спит и ест, как чемпион. — ты посмеялась и начала вытаскивать свой телефон, чтобы показать Чану фотографии. — Сейчас ей восемь месяцев. Правда, она немного приболела, поэтому она осталась дома с отцом сегодня. Чан усмехнулся: — Она похожа на тебя. — И ей в этом очень повезло, — ты не смогла скрыть гордости в своем голосе, с восхищением глядя на фотографии своей девочки. Ты никогда не могла представить, что можешь любить кого-то так же сильно, как эту маленькую красавицу. Ничто не вызывало у тебя столь сильной любви, которая постоянно исходила от тебя к ней. — Ты можешь в это поверить? Помнишь, когда мы в детстве говорили о своем будущем? Кто бы мог подумать, что это то место, где мы окажемся? — размышлял Чан, всё ещё глядя на фотографию вашей малышки. — Я имею в виду, это безумие. — Ага, — пробормотала ты. — Хотя, я не думаю, что к этому можно было подготовиться.
37 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)