Дорогая мисс Эванс

PG-13
Завершён
18
Размер:
5 страниц, 2 253 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Дорогая мисс Эванс

Настройки
Примечания:

25 августа, 1971.

— Лили! Лили, ты снова забрала мою книгу! Мама запретила тебе таскать мои вещи! — Петуния гневно ворвалась в комнатушку младшей сестры. — В этот раз я ей точно все расскажу! Лили, ты меня слышишь?! Лили её не слышала. Лили сидела на краю кровати, склонившись над каким-то странным желтым листом бумаги. Волна рыжих волос закрыла её от всего мира. Петуния недовольно поморщилась — она ненавидела, когда её игнорировали. — Ты меня слушаешь вообще? — девочка демонстративно плюхнулась на кровать рядом с сестрой и попыталась выхватить листок из её рук. — Что за ерунду ты читаешь? Лили посмотрела на неё. В зелёных глазах стояли слёзы, но на губах играла улыбка. — Посмотри, что мне прислали, — почти прошептала она и сама протянула сестре лист бумаги. Петуния демонстративно-удивленно подняла бровь (жест, который она совсем недавно научилась идеально копировать у матери) и начала читать.

Дорогая мисс Эванс!

Мы рады сообщить Вам, что Вы приняты в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс! Занятия начинаются 1 сентября. К письму прилагается билет на поезд Хогвартс-Экспресс, который отправляется 30 августа, с вокзала Кинг-Кросс, платформа 9 ¾. Список книг и принадлежностей для первокурсника Вы найдете ниже.

С уважением, Муфальда Хмелкирк.

Далее следовал список каких-то непонятных книг, вроде «Истории магии», «Основы трансфигурации», а так же упоминание котла, совы, волшебной палочки…? — Где ты это взяла? — спросила Петунья, осматривая пергамент. Лили кивнула на своё окно, и только сейчас Петунья увидела маленькую пучеглазую сову, которая нахохлилась на подоконнике. — Она мне принесла… Представляешь, школа магии! Настоящая! Значит я … волшебница?! Старшая презрительно фыркнула. — Над тобой кто-то подшутил! Ты действительно думаешь, что ты волшебница? Ха-ха! — Петуния кидает обратно листок пергамента и гордо выходит из комнаты. Уже в своей комнате она с ненавистью пнула стул, схватила подушку и швырнула в стену. Она сразу поверила, что это правда. Она помнит, как в руках Лили ожил птенец, которого они вместе нашли на заднем дворе. Как расцветали ромашки под её окном, или находились потерянные вещи, всего по одному её слову. Какая жестокая несправедливость! Ведь в детстве они вместе читали Питера Пена, вместе увлекались легендами про Короля Артура и Мерлина. Почему снова Лили? Ей и так все всегда достается. Лили красивая, Лили милая, Лили умная и добрая. Лили младшая любимая дочка. Даже этот Северус, который прицепился к ним во время прогулки, и тот заметил лишь Лили. Да, он худой, невзрачный и заикающийся, но все же он мальчик, который обратил внимание на Лили, а не на неё. И вот теперь еще и Лили-волшебница. Не может быть.

26 августа, 1971.

Её письмо было написано на обычном листе бумаги, потому что у неё не было пергамента.

Уважаемые учителя школы Хогвартс!

Меня зовут Петуния Эванс. Сегодня моей сестре Лили сова принесла письмо с приглашением учиться в Вашей школе. А мне не пришло. Пересмотрите, пожалуйста, свои записи, потому произошла какая-то ошибка. Ведь не может быть так, что в одной семье одна сестра волшебница, а вторая нет.

С уважением, Петуния Эванс.

Она прокралась в спальню сестры, когда та побежала показывать письмо родителям. Петуния слышала, как папа сначала недоверчиво выспрашивал подробности, а мама восхищенно лепетала поздравления своей любимой дочурке. Петуния осторожно протянула руку к сонной сове. — Эй! — девочка легонько коснулась крыла птицы. Сова сонно посмотрела на Петунию, и та, не зная как поступить, сунула сложенный листок ей в клюв. Сова отшатнулась, с упреком посмотрела на девочку и протянула лапку. Петуния прикрепила листок, сова потянулась, расправила крылья и выпорхнула из окна, будто только и ждала её письма. Всю следующую неделю Петуния кисло наблюдала, как мама и папа носились вокруг Лили, возили её за покупками в какой-то Косой переулок, вернувшись с целой машиной всякой всячины. Петуния старательно делала вид, что ей совершенно неинтересно. Но пока никто не видел, Петуния листала тома книг по заклинаниям, перебирала пушистые перья и свитки пергамента. Она не решалась взмахнуть красивой волшебной палочкой, но нежно погладила гладко отполированное дерево. Она жалела, что не поехала за покупками вместе с Лили и родителями.

2 сентября, 1971.

Дорогая мисс Эванс! Дорогая Петуния! Так будет лучше. К сожалению, у нас не бывает ошибок. Я знаю, что у вас, у маглов, есть большие машины, которые называются компьютеры, и вы храните там разную информацию о мире. Я слышал, что они часто могут ошибаться. Наша система намного точнее, наш учет магов четкий, как часы. Я с сожалением Вам сообщаю, что мы не можем принять вас в школу, так как волшебницей нужно родится. Но не спешите расстраиваться! Ваш мир так интересен! Что такое магия? Магия для нас обыденна, нас сложно удивить. У вас каждый год какие-то новые изобретения, чего стоит только ваш ящик, в который вы засунули всех этих людей и заставили разыгрывать сцены и сообщать вам новости. Скажу вам по секрету, у нас подчинение людей своей воле наказывается тюрьмой. Я уверен, что вас ждет яркая и насыщенная жизнь вне Хогвартса. Я прошу вас только об одном — присмотрите за Лили. На летние каникулы она будет приезжать домой, и именно вы сможете уберечь её от соблазна использовать магию.

С уважением, Альбус Дамблдор.

P.S. Если вас не затруднит, пришлите мне пакетик засахаренных лимонных долек, я много слышал об этих сладостях маглов, но никак не доводилось попробовать.

1 октября, 1971.

Альбус Дамблдор!

Я не знаю, о чем вы думали, когда писали мне ваше дурацкое письмо! Я более чем уверенна, что вы даже не изучили ваши картотеки и не находили мое имя! Очень жестоко с вашей стороны так обидеть меня, лучше бы вы вообще ничего не написали в ответ на мою просьбу. Я уверена, вам просто плевать, ведь часто пишут дети и просятся в вашу школу. Я думаю, что это и есть ваша работа — сидеть где-то в углу и отвечать на письма таким наивным дурачкам. Не нужна мне ваша глупая школа! И магия ваша сплошная ерунда! И еще, я спросила у сестры, кто такие маглы, и я оскорблена до глубины души тем, что вы так называете нас, обычных нормальных людей! Я и не собиралась участвовать в этом цирке, теперь тем более не буду.

С уважением Мисс Эванс.

26 декабря, 1971.

Уважаемая мисс Эванс! Да, вы абсолютно правы, я не должен был называть вас маглами, не объяснив значение этого слова. Примите мои искренние извинения, но я не считаю, что это оскорбление. Это наш обычный термин, как разделение на англичан и французов. Но я все-таки не совсем понимаю, почему вы хотите быть волшебницей? В нашем обществе так много всяких правил и запретов, которые мне самому совсем не по душе. Знаете, у нас есть проводится турнир среди учеников, победителем которого становится тот, кто выживает. Жуткая архаичная традиция, которую никогда не отменят. А еще у нас до сих пор свято чтут чистоту крови. Есть разделение на «правильных» и «неправильных» волшебников только потому, что они родились в той или иной семье. По мне, так это такая же ерунда, как в вашем мире расизм (с которым вы, кстати говоря, боритесь гораздо успешнее, чем мы с нашим). Именно поэтому я прошу вас присматривать за вашей младшей сестрой на каникулах, ей иногда приходится не так легко в нашем обществе, как вам кажется. Вы умны не по годам, мисс Эванс, поэтому я надеюсь на вас.

С самыми искренними пожеланиями, ваш Альбус Дамблдор, директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.

P.S. С Рождеством, мисс Эванс.

15 февраля, 1972.

Уважаемый профессор Дамблдор! Я думаю, мне стоит извиниться за моё отвратительное письмо. Простите, я вела себя совсем неподобающе для леди. Лили все каникулы просидела за толстыми книжками и постоянно что-то бормотала. Не знаю, считается ли это нарушением, но я уверена, что она подожгла шторы в своей комнате. Родители не рассердились, они искренне обрадовались! Но я же знаю, что так нельзя, прошу вас проконтролировать её поведение! Возможно, хоть вы научите её дисциплине, она с восторгом отзывается о школе. Я не понимаю и сейчас, что она такого в ней нашла — толстые пыльные учебники, полные карманы лягушачьей икры, выловила где-то крысу, перекрасила её в фиолетовый цвет и назвала Персивалем (глупейшее имя, тем более для крысы). В общем, я слежу за её поведением, можете быть уверенны.

С уважением, Петуния Эванс.

P.S. Кроме лимонных долек я шлю вам мармеладных червячков, они очень вкусные.

8 октября, 1974.

Дорогая Петуния! Поздравляю вас с Днем Рождения! Есть такая магловская певица, Мерилин Монро, которая пела «Happy Birthday to you» американскому президенту. Хорошая ученица была, отлично овладела рецептом приворотного зелья. Так вот, я бы спел вам тоже самое, но, боюсь, старик с бородой и в остроконечной шляпе будет выглядеть весьма комично. Моя дорогая мисс Эванс, я искренне желаю вам беречь себя в этот непростой час. За время нашей переписки вы выросли и стали настоящей мудрой девушкой, я горжусь тем, что я знаком с вами (заочно). Вы не поверите, но я храню ваши письма. Мне нравится бумага, на которой они написаны, она такая белая, и отличается от пергамента. Ваши чернила не размазываются? Удивительно. Может вы пришлёте мне номер какого-нибудь магловского журнала? У вас такие забавные анекдоты, умора. Я снова прошу вас приглядеть за Лили, в нашем мире наступают темные времена, зло набирается сил. Берегите её и себя.

С уважением, Альбус Дамблдор.

P.S. Это особый сорт петунии, специально для вас. Она не завянет, пока я жив.

1 августа 1977.

Уважаемый профессор Дамблдор! Я боюсь. В мире происходит что-то страшное. Не знаю, что там творится у вас и какие психопаты пытаются захватить власть, но мне категорически не нравится все это. Лили ходит мрачнее тучи, сидит за огромными книжками, которые иногда стонут и кричат какие-то слова на непонятном языке. Что за беззаконие у вас творится? Неужели вы не можете контролировать маргинальных личностей? Я иногда думаю, как правительство Великобритании относится к вашему миру? Вы вообще подконтрольны властям? В любом случае, я не хочу, чтобы это как-либо отразилось на моей семье. Я вскоре выйду замуж. Мой жених пока не знает, что в моей семье есть волшебница, и я не собираюсь ему это сообщать как можно дольше. Он умный мужчина, честно трудится, и он абсолютно нормальный. Прошу вас сделать все, чтобы моя семья не пострадала в ваших разборках.

С уважением, Петуния Эванс.

23 июня, 1980 года.

Уважаемая миссис Дурсль! Примите мои искренние поздравления с рождением сына! Уверен, вы с вашим мужем воспитаете достойного мужчину и человека. Кстати, спешу обрадовать, ваш сын не является волшебником, и мы не пришлем ему сову в 11 лет. Я знаю, что вы с Лили в ссоре. Прошу вас, не стоит тратиться на злость, жизнь такая непредсказуемая, поверьте старику. Лили всегда тепло о вас отзывалась, несмотря ни на что. Наверное, вы знаете, что она тоже вот-вот станет матерью. Я верю, у вас хватит мудрости отпустить гордость. Признаюсь, я однажды поступил опрометчиво и потерял самого светлого и дорогого человека в своей жизни — мою сестру Ариану. Прошу вас, не повторите моих ошибок.

С уважением, Альбус Дамблдор.

31 октября 1981.

Дорогая Петуния! Лили мертва. Я не уберег их. Темный Лорд добрался до них раньше. К счастью, мальчик выжил. Лили пожертвовала собой ради него, что не только уберегло ребенка, но и уничтожило Волан-де-Морта. Теперь нашему миру ничего не угрожает, благодаря вашей сестре. Но Лили и Джеймса это не вернет. Знаю, вы не признали Джеймса, но я уверен, вы сможете принять вашего племянника и воспитать его как родного. В вашей семье ему будет безопаснее, чем в нашем мире. Боюсь, излишняя слава испортит мальчика. Вы же, дорогая Петуния, сможете присмотреть за ним, как присматривали за Лили, и воспитаете достойного члена общества, которого примут оба наши мира.

С уважением и сердечным сочувствием, Альбус Дамблдор

11 июня, 1984.

Уважаемый мистер Дамблдор! Я в возмущении! Это какое-то безумие! Это не мальчик, а какое-то стихийное бедствие! Я будто снова живу с Лили! Я бежала от всей этой чертовщины, надеясь никогда больше не видеть этих летающих игрушек, воспламеняющихся книг и непрерывно звенящих будильников! Чайник даже не стоял на плите, но в минуту стал горячим и засвистел! Этот мальчишка кидает в Дадли его же кашей, хотя сидит в другой комнате! И он делает вид, что не понимает, как это происходит, паршивец! Он спрашивал, где его родители. О, не надейтесь, я ему не сказала правду! Его родители погибли в автокатастрофе и точка! Вернон проявляет ангельское терпение и понимание по отношению к этому мелкому недоразумению. Уж будьте спокойны, мы воспитаем его НОРМАЛЬНЫМ человеком!

Петунья Дурсль.

27 мая 1991.

Дорогая Петуния! Гарри обжился в Хогвартсе. Нашел много друзей, впрочем, как и недоброжелателей. Хоть он не отличается особым усердием в учебе, как его мать, он смелый, как его отец. Возможно, для вас это не так важно, но он стал самым юным игроком в квиддич. Я благодарю вас за то, что вы его растили эти годы. Жаль, что вы не рассказали ему всю правду о его родителях и нашем мире, но это, возможно, и к лучшему, он может удивляться простым (для магов) вещам, не разбалован славой и всеобщей любовью. Я восхищен вами, Петуния, вы смогли вырастить его достойным человеком, вы и Вернон все делали правильно. К сожалению для вас, на летние каникулы Гарри вернется на Тисовую улицу, летом Школа закрыта для учеников (этим старым стенам иногда нужен покой от детских игр и неудавшихся заклинаний). Не бойтесь, как вы помните, магия вне Хогвартса запрещена.

С большим уважением, Альбус Дамблдор.

1 августа, 1997.

Профессор Дамблдор, В мире снова творится что-то неладное. Солнца не видно уже очень давно. Такое уже было. Я боюсь, что все повторяется. Гарри сказал, что нам следует уехать. Впервые за все время пребывание этого мальчишки в нашем доме я с ним согласна, и Вернон тоже. Дадли даже пожал ему руку, мой добрый сынок. Я ведь так и не помирилась с Лили, мы даже не поехали на их свадьбу. Вы были правы, я не могу себе этого простить по сей день. Я не смогла уберечь мальчика от всего вашего магического мира. Лили была бы жива, не будь она волшебницей. Наверное, высшие силы меня уберегли от этой судьбы, и я им благодарна. Мир снова погрузился во тьму, и я молюсь о том, чтобы в этот раз моя семья не пострадала от вашей войны.

С уважением, миссис Дурсль.

P.S. Ваша петунья завяла.
18 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник