***
Город номер 4244 "Зловещий Камень"
06/08/1607. Суббота.
Утро.
Вы просыпаетесь в том же кабинете, где и заснули. Совершенно ничего не изменилось, если не считать пропажи кота и свет из жёлтых витражей, окрашивающую всю комнату в золотой цвет. Из-за этого, комната не нуждалась в свечах, отчего они были потушены. А если быть точнее, воск растаял. Вы задумались о том, что вам приснилось, и приводите к тому, что ваш мир и средневековый как-то связаны. После, вы задумались о Адачи и о его связи с убийствами. Броня и покушения на глазах других... это не похоже на него. Вы решаетесь найти Адачи и хотя бы взглянуть на него. Может быть, он вообще не будет похож на самого себя?***
Выйдя из расписанной двери, вы проходили сквозь пустые, но украшенные коридоры с красно-мраморным, гладким полом; колонными, каркасными сводами, прикрепленными к седым, каменным стенам; и с ярким светом из окон. Вы проходили через коридор, направляясь в тронный зал, ибо по вашим соображениям, там в основном и обитает шут, для развлечения короля с королевой(в данном случае, графа с графиней). – "Куда собираешься, Маг?" – но на вашем пути появляется заинтересованный Йоске с вопросом. Вы говорите, что направились к Адачи, чтобы понять, не врёт ли вам ваша магия. – "Развлекает он отца с матерью. Но думаю, стоит тебе завтра наведаться к нему. Я как-раз собирался к тебе. Желание есть... поучиться у тебя." – Йоске хочет поучиться у вас, почёсывая свой затылок. Вы считаете, что это поможет вам стать ближе, так что соглашаетесь поучить Йоске магии. Вот только где? Вы спрашиваете, где ему было бы удобно учиться. – "Где-нибудь на природе, воздухе свежем." Вы быстро возвращаетесь в кабинет, чтобы достать какую-нибудь попавшеюся книгу. Этой книгой стала "Шёпот Природы для чаников".***
Внутри замка существовала свободная зона для жителей, с товарами из разных концов света, кроме военного орудия. Начиная с европейского хлеба, заканчивая невообразимыми музыкальными инструментами, как куколка(хотя невообразимым этот инструмент назвать сложно). Это место играет большую роль богатым жителям графства, но крестьяне предпочитали торговый район, к которому они так привыкли. Вот только деньги, полученные с продажи, уходят в графскую казну. Дело в том, что тогда, да и сейчас, у графства проблемы с бюджетом. Так что, по приказу вышестоящей должности, граф ввёл в замок это место. Но это лишь усугубило ситуацию. Поэтому, начальству и графу пришлось пойти на крайние меры: закрывать магазинчики из торгового района. Жителям это, конечно, не понравилось, да и ничего не изменилось с того момента. По этому месту проходил Йоске с вами. Это место находилось прямо у выхода отсюда, так что пропустить это место вы никак не могли. Как только вы остановились у выхода, за вашей спиной послышался какой-то громкий шёпот двух женщин. – "... этот лорд-неудачник..." – было послышано за вашей спиной. – "Опять пойдёт заниматься ничем..." После этих слов, женщины начали шептаться ещё тише, тем самым не дав вам послушать конкретнее, чем им не угодил сын графа. Хотя посмотрев на самого лорда, он просто остановился прямо у выхода и выглядел так, как-будто про него ничего не говорили. Но заметив ваш пристальный взгляд, тот вышел за границы помещения вместе с вами. – "Эй, маг!" – на удивление, на вашем пути встал генерал-лейтенант Доджима, а увидев лорда, поклонился, из-за чего за его спиной была замечена Нанако. Он явно пришёл с какой-то просьбой. – "Прошу простить за беспокойство. Не знал я, что вы заняты с лордом Ханамурой." – вы говорите, что тот не задерживает вас и спрашиваете его, за чем генерал обратился к вам. – "Пусть за это, дочурка моя скажет." – Доджима отошёл в сторону, посмотрев на свою робкую дочь, явно что-то желавшая, но из-за своей стеснительности не могла это передать. У вас появились предположения, что она желает провести время с вами. Об этом, вы и спрашиваете девочку. Нанако лишь положительно кивает. Вопрос: пожелает ли лорд, чтобы в его "класс" присоединился ещё один человек? Вы на это громко намекаете, посмотрев на Йоске. – "Хм... почему бы и нет?" – говорит лорд, после чего прошёл впереди вас, а за ней - Нанако. – "Но видь," – напоследок, обращается к вам генерал-лейтенант, подняв перед вами пальцем. – "Если худо тронет её, винить тебя стану." Рётаро какой-то странный. Он слишком сильно вам доверяет свою дочь. Может быть, это потому что вы спасли людей от пьяного деда? Впрочем, положительно кивнув, вы направились на место проведения урока...***
День.
Вы дошли до той самой реки Тоши Ванко. Вы сели на колени напротив берега реки, плечом к нему, положив книгу на колени. Перед вами расселись задумчивый Йоске с заинтересованной Нанако и начали ожидать ваших действий. Вы же всё-таки учитель, которому следует первому начать урок. Вы объявляете урок открытым и раскрываете книгу на первой странице, желая прочитать вслух то, что там написано. Вот только Йоске заметил одну странность... – "С какой стати мы учимся на чаниковом уровне?" – не понимает Йоске, осмотривая обложку учебника. Вы посмотрели на обложку, вспомнили о том, что в этом веке ещё не изобрели чайники и осознали, что ошибка в слове "Чайник" сделана неслучайно, а чаник - это какое-то понятие, которое вы не знаете, из-за чего спрашиваете ученика о значении этого слова. – "Ты не знаешь о чаниках?" – удивляется Нанако, расширяя глаза. – "Не знать о том, что за чаник такой?" – не понимает Йоске. В его голову приходят вчерашние подозрения, показывая это прищуренными веками, но в скором времени возвращаясь в своё обычное состояние. – "Стыдно должно быть! Чаник - обладатель золотых рук в своём деле. Быть мастером и не знать о чанике, что за бред?" – вы провалились под землю, в переносном смысле. Надо будет учитывать, что некоторые ошибки в словах могут являться просто какими-то другими понятиями, в которых ваши знания не переполняются. Вы спросили лорда, способен ли он учиться по таким учебникам. – "Будет трудновато. Да и знаниями я подходящими не владею, и дитятко вряд-ли." – лорд явно задумался, положив руку на подбородок. – "Я готова." – немного несмело, смотря в сторону, но капельку занимательно говорит Нанако. – "Погоди." – лорд обратился к девочке, а после посмотрел на вас и попросил об одной услуге. – "Не мог бы ты, повторить свой трюк с пальцем?" – похоже на то, что лорд подозревает вас во лжи и немного понимает ваши трюки. Но как? Он же вообще один из тех, кто громко визжал от ваших приёмов! Возможно, вам стоит убрать вашу паранойю и принять, что ему просто захотелось получить ещё мурашек по коже. – "Трюк с пальцем?" – не понимает девочка. – "А это разве не грешно обманывать других?" Судя по словам Нанако, Йоске подразумевал не магию, а именно что дорогой трюк. Он явно вам не шибко доверяет. – "Грешно. Но может быть, мысли мои обманчивы, и этот трюк на самом деле является чистой магией." – объясняет лорд девочке, после снова обратившись к вам. – "Может, уже покажешь?" Ну, приказ есть приказ. Вы, первый раз за день, повторяете своё колдовство с пёрстом. Видимо, вы настолько часто будете этим заниматься, что стоит дать этому приёму название. Может быть, Оторванный Палец? Звучит скучно. Может, Костяной Пёрст Страшно-Ужасающего Величия Террора Господина Вас? Слишком длинно. Может, Канчо? На самом деле, очень лаконичное название, приводящий врагов в хаотичный ужас, в теории. Так что, вы решаете снова выполнить Канчо, "оторвав" и "вернув" свой палец, продолжающий быть завёрнутым в перчатку. – "Что? Как ты это сделал?!" – видимо, ваш приём поразил Нанако, что и надо было ожидать. – "Повтори! Повтори!" – "Будь добр не просто воспроизвести свой трюк. Разжуй нам, как работает." – а Йоске в чём-то заподозрил вас, что было понятно по слову "Трюк", вместо "Магия". Так ещё желает, чтобы вы рассказали о том, как работает ваш приёмчик. Вы стараетесь его отдалить от ответа на вопрос, сказав, что для того, чтобы понять как это работает, нужно владеть особыми знаниями в области колдовства. – "Не хочу показаться командующим, но слова лорда стоит воспринимать более серьёзно, а не так-сяк. Расскажи-ка, как твоя магия работает?" Видимо, вам не остаётся выбора, кроме как обмануть лорда, рассказав ему неправдивое правило использование трюка: вы ослабляете свою руку, говорите в своей голове "Вольфлемперужтайнхаузеналуш" и вырываете палец. Чтобы вернуть её, надо напрячь руку, говоря в своей голове "шуланезуахниатжурепмелфлоВ" и всё, вы - крутой волшебник. – "Вот так?" – Нанако постаралась повторить за вами, но волшебство не произошло. Вы объясняете ей, что она просто не запомнила слово "Вольфермперушлампуш" и "шупаерушавыфлоВ". – "А разве не "Вольферумасуш"?" – не понимает Йоске. Вы отвечаете, что именно Вольферушламперуш. – "Хорошо, я постараюсь это запомнить, учитель." – неужто наконец можно начать урок, предварительно самому стараясь понять, как и что работает? – "Но... не мог бы ты магию повторить?" – "Мне одной кажется, что уже достаточно?" – даже Нанако думает, что Йоске как-то сильно зациклился на вашем приёме. Хотя, судя по выражению лица лорда, он что-то вспомнил, но что именно понять сложно. Точно известно, что паренёк не видит в вас настоящего колдуна, стараясь это как-то доказать. Вот только как он пришёл к такой мысли? Вчера же он кричал от вашего Канчо, а теперь он видит в этом какую-то ложь. Дальше, попросит снять эти стильные и модные перчатки? Что же вам делать, кроме как вырвать свой пальчик ещё раз. Вот только как вы "оторвали" палец, лорд хватает вашу руку и раскрывает её, предварительно не находя там пальца. Его глаза лишь расширились, но не шибко. – "Где он?" – спокойно спрашивает лорд вас. Вы решили притвориться, что это магия и ваш палец вернулся на место. Но вы взяли неудачный момент, ибо Ханамура взглянул на другую руку, которая только-только вернула палец. Он точно видел, как кожаный пёрст согнулся в пряму позу. Его лицо становилось всё более и более разозлённым. – "Погоди... неужто ты просто использовал пальцы для такого трюка. Да? Ты выглядел очень подозрительно! Будь этот трюк магическим, сувал оторванный мизинчик всем девкам куда не надо! Знаешь слишком много, да показываешь слишком мало. Признавайся, откуда слова разума этакие? Ты как-то связан с Чие?! Я знал, что она какая-то подозрительная! А может быть..." – "Вы дерётесь?" – уныло спрашивает Нанако, посмотрев на вас с лордом. Вы говорите Нанако, что вам и ученику надо успокоиться. – "Я не твой ученик, ибо ты лишь неуч мне!" – негодует лорд, пока девочка старается осознать, что происходит. Единственное, что она понимала точно - у вас какие-то магические неполадки. – "А ну признавайся, кем ты являешься!" Ну вы и попали. Вы и ожидать не ожидали, что уже во второй день нахождения в этом мире вам придётся отговаривать лорда, чтобы он вас не лишил головы. Только как выбираться из этой ситуаций? Рассказать всю подноготную, связанную с вашей родной вселенной? Он не поверит. Придётся врать... – "Что?" – не понимает Йоске, когда вы ему объясняете, что прибыли сюда разобраться с внутренними проблемами некоторых людей, считая самого Ханамуру, из-за чего и знает о мире в реке. – "Брехню не неси!" – вы просите лорда поверить ему и сходить в альтернативный мир, в реке. Это заставило его напрячься. – "Ты... хочешь меня там убить. Да?" – Йоске теперь подозревает в вас убийствах! Ну, к счастью, рядом есть Нанако. Вы просите её, что вы оба будете изучать магию воды в реке, а та посторожит вас. Если потемнеет, а они не выпрыгнут оттуда, позвать генерала-лейтенанта. – "А можно с вами?" – спрашивает Нанако. Вы отвечаете, что потом как-нибудь расскажете ей об этой магии. – "Эх... ладно." – "Я всё ещё не понимаю, с чего бы я должен доверить свою королевскую кровь твоим рукам." – жалуется Йоске, на что вы отвечаете, что у вас нет желаний ему навредить. Если что, Нанако рядом. – "Всё равно туман смутных сомнений окружает меня..." Вы, положив возле кустарника телефон, вместе с Йоске прыгаете в речку, а после - ныряете под воду. Вы чувствуете, как всё ваше тело стало сухим и упало на какую-то твёрдую поверхность...