Byakuya Togami's Day Off

Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 4 886 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
67 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник

• • •

Настройки
Бьякуя Тогами шёл по пути королей. Он владел всем, был первым всегда, сужденный правитель, которому недавно стукнуло 18. «Думаю, этот день, наконец-то и правдиво, пришел.» Размышлял Бьякуя, опираясь на дешёвую мебель, которую он обычно никогда бы не удостоил честью поддерживать себя. Нет, у него было уже, по крайней мере, 10 уничижительных прозвищ, чтобы бросить в адрес владельца. Он остановился на 3, потому что сегодня был особенный день. «Что такого плохого случилось, что тебе нужно было придти в моё поместье?» Сказал Макото Наэги, верховный простолюдин, Авераг-Максим, Гай Плейн и т.д. Состоятельный наследник явился к нему домой рано утром и потребовал встречи с ним. Наэги даже не дали возможности снять пижаму. «…» Наэги, как обычно, смотрел как тупица. Смертельно ли для него — быть менее скучным? Бьякуя тяжело вздохнул. «Пришло время взять на себя ответственность за нашу беседу на днях. Ты утверждал, что в обычной жизни есть что-то стоящее. Я хочу убедиться в правдивости твоего высказывания.» Наэги наклоняет голову. «Ты пришел… первым делом, утром, без предупреждения… по прихоти?» «Да. Разве это не очевидно?» — продолжил Бьякуя. «Отныне, я буду жить как простой человек следующие 24 часа, и я проницательно решил, что тебя будет достаточно в качестве ориентира. Ты можешь меня поблагодарить.» «… Значит, ты будешь следовать за мной весь день?». «Более или менее.» Кареглазый парень побледнел. «Э-это действительно происходит прямо сейчас? М-могу я отказаться от этой истории? Хаджиме такой же средний, как и я. Пусть тоже хоть раз пострадает!» «Не жалуйся. Не то, чтобы тебе не выплатили компенсацию. За твои усилия я перевел небольшую сумму на твой банковский счёт.» «… Зачем тебе это?» «Ведь моё имя Бьякуя Тогами. А теперь одевайся.» Бьякуя был полон решимости подать в суд за сексуальные домогательства, если он ещё минуту будет смотреть на парня в нижнем белье. «Сейчас шесть утра. Уроки начинаются в девять… » Бьякуя потёр подбородок: «Простолюдины любят отдыхать, тогда они могут продуктивно проводить время. Познавательно.» Он торжественно улыбнулся. Это должно было быть проще простого. К несчастью для Наэги, наследник не может позволить ему снова уснуть. Парень был одет и готов к семи. Бьякуя нетерпеливо стучал ногой возле дома Наэги, пока удачливый неудачник прощался с родителями. Сестра послала ему странный, смущённый взгляд. Разве ее никто не учил, что пялится — грубо? «Извини за задержку.» Наэги подбегает к нему. Бьякуя огляделся. «Где лимузин?» «Я сажусь на автобус, Тогами». «…» «Да ладно тебе. Это автобус, ну знаешь, вроде…» «Я знаю, что такое автобус», — Бьякуя оборвал бессвязную речь, подняв руку. «Я просто удивлен, ведь у тебя были ресурсы, чтобы зарезервировать один заранее.» «Зарезервировать… ты шутишь, да?» «Нет. Зачем мне это?» «Это общественный транспорт. Мы идём к автобусной остановке и доезжаем до ближайшей к школе.» Наэги шарит в объяснениях. Бьякуя ищет ложь или недопонимание. «Ты… делаешь это каждый день?» Совершить этот недостойный приезд к Пику Надежды без какого-либо отдаленного ощущения уединения? «Э… да. Это не имеет большого значения.» Наэги почесал щеку. Не… Имеет большого значения? «Понятно. Пойдем… В путь.» В его словах чувствовалась неуверенность, которую может уловить даже такой тугодум, как Наэги. «Ты в порядке? Я могу вызвать такси, если хочешь.» — обеспокоенно сказал Наэги. «В этом нет необходимости!» Наследник идёт вперёд. Общественный транспорт… Путь, по которому идут простолюдины, действительно унылый. Но он должен выдержать этот вызов. Ведь его имя Бьякуя Тогами.

Дипломатия — Это Для Простолюдинов

«ВЫ ОПОЗДАЛИ!» Киётака Ишимару кричит с красным лицом. Они опоздали на урок всего на все сорок пять минут, а неприятности уже преследуют их с порога. Потому что они думали, что сорвут текущий урок. Да будет известно, Ишимару — единственный, кому, в принципе, не плевать на успеваемость других людей. «Извини, Ишимару-кун. По дороге происходило много безумных вещей, и мы потеряли счёт времени.» Наэги пресмыкается в коридорах. Бьякуя не понимает почему. Ишимару не властен над ними. «Ты всегда так оправдываешься, Наэги-кун. Разве ты не видишь, что отсутствие пунктуальности грозит опасностью для твоего будущего?!» «Это выходило в твой распорядок, Наэги?» Бьякуя игнорирует поучения, направленные в сторону удачливого ученика. «Это просто маленькая неудача с моей стороны». Робко отвечает Наэги. «Гррр. Не игнорируй меня! Что с тобой, Тогами-кун? Объясни свое опоздание». Красноглазый парень указывает на него. «Если тебе нужно знать. Я следовал за Наэги и подтверждаю — все, что он сказал, правда: мы покинули его резиденцию в 7, но по пути к автобусной остановке… Кот застрял в дереве, и, по какой-то непонятной причине, Наэги почувствовал необходимость спасти это. Автобус, на котором мы ехали, врезался во встречный грузовик, никто не пострадал. Я хотел позавтракать, но наши заказы перепутались, что стоило нам ещё получаса ожидания в очереди, чтобы получить нужный набор…» «Это вздор. Я ожидал от тебя более разумных оправданий!» — крикнул Ишимару. «Зачем мне оправдываться перед тобой?» Бьякуя посмотрел на него. Дверь классной 78 открылась. Вошедший был лучшим примером модной катастрофы, которую Бьякуя когда-либо видел. Разве никто никогда не говорил Оваде, что он похож на кукурузный початок? «Что за крики, братан?» «Я обсуждаю дело наших опоздавших одноклассников.» Овада вздохнул, покачивая головой. «Да ладно, кто об этом парится? По крайней мере, они удосужились появиться. Да и вообще, Кувата и ещё несколько человек сейчас прогуливают.» Глаза Ишимару расширились. «Спасибо за напоминание! Давай немедленно задержим их!» «Я не это имел в виду…» Байкер застонал. Печаль во благо. «Такова судьба болонки. Мне жаль тебя, Овада.» Бьякуя высказал свои искренние мысли. «Кого ты назвал болонкой?» Лицо байкера покраснело от ярости. Крошечный Наэги встал между парнями, упёршись руками в их грудь. «Пойдёмте, ребята. Давайте не будем ссориться с утра.» «Кто ссорится? Я просто выразил свои соболезнования.» — сказал Бьякуя. Наэги остановил Оваду от нанесения удара своей ладонью. «Как бы то ни было. Это рассердило Оваду-куна. Тебе следует извиниться.» …Что? «Ты приказываешь мне унизить себя извинениями?» «Да, именно так поступает большинство людей, когда они кого-то расстраивают. Никаких обид, и все идут домой счастливыми.» Слова сомнительной мудрости Наэги прозвенели в ушах наследника. В данный момент, он не был Бьякуей Тогами, Абсолютным Совершенством. Это был Бьякуя Тогами — (временный простолюдин) «Хм… простолюдины должны сдерживать свое мнение, чтобы поддерживать иллюзию мира. Понятно. Оказалось, у бессильных тоже есть свои способы борьбы. Овада, я оговорился. Ты не болонка. Больше похоже на обезглавленную дворнягу.» «Да плевать.» Овада прищёлкнул языком, но его гнев, без сомнения, утих. Наэги вздохнул с облегчением, затем повернулся к Ишимару. «Тогами-кун опоздал только потому, что последовал за мной. Обычно он одним из первых приходит в класс.» Само собой, разумеется. Хотя Бьякуя считал лекции пустой тратой времени, ему было мало чем заняться. Если он собирался явиться на какое-либо мероприятие, он должен быть пунктуальным. Как диктует этикет. «Это правда. Хм… хорошо, я позволю вам ускользнуть от наказания в этот раз. Хорошая работа, Наэги-кун.» Ишимару широко улыбнулся. В этот момент Бьякуя испытал чуждую эмоцию — он был впечатлён кем-то другим, кроме себя самого. Раздражающих конфликтов можно избежать, просто оставив свои оценки при себе. Простолюдины умело избегают конфликтов, сдерживая свои истинные мысли и делегируя свой путь через конфронтацию. Знакомый холодок пробегает по спине Бьякуи. «…» Хмыкнув, он запрокинул голову. «За мной… наблюдали?» Он бормочет. «Тогами, ты идёшь?» Зовёт Наэги, которого Ишимару любезно впустил внутрь. «Да.»

Простолюдины Достигают Звёзд

«Определенно Аканэ. Она — просто сумашедствие, чувак.» Хагакурэ кивнул самому себе «Эх, я понимаю тебя, но я больше по застенчивым, хорошим девочкам. Цумики — мой выбор.» Кувата прижал палец к подбородку, как будто сказал что-то серьезное. «Эта цыпочка испускает пугающие флюиды. Че думаешь, Наэги?» Хагакурэ втянул парня в разговор. «Я?» Брюнет указал на себя «Ты бывал с ней каждую неделю. Как она?» «Ах…» «В чем смысл этого разговора?» Наконец-то, Бьякуя четвертым вступил в квартет. Их парты были сдвинуты вместе, бог знает по какой причине. «Мы говорим о девочках.» Кувата уточняет. «Вы собираетесь ухаживать за этими женщинами?» «Чего? Не. Мы просто оцениваем их. Знаешь, типо как витринный шоппинг, чел.» Объясняет Кувата. «Ты какой-то придурок, Кувата». — отметил Хагакурэ. «Нет, ты.» Бьякуя и Наэги невольно кивают, соглашаясь с утверждением Куваты. «И у вас… Часто разговоры такого плана?» Наследник Тогами был… любопытен. «О разных девушках бывает, конечно. А почему спрашиваешь?» Звезда бейсбола скрестил руки. «Ты на кого-то глаз положил?» Бьякуя проигнорировал вопрос. «А что насчёт тебя, Наэги?» «Я просто плыву по течению.» Конечно, он выбрал путь наименьшего сопротивления. Хотя, Бьякуя мог хоть раз посочувствовать; эта тема была утомительной. «Где дискуссия?» — спросил Бьякуя. «Вам не о чем говорить? Обмен активами? Действительно полезная информация, например, акции?» Хагакурэ жалобно улыбнулся. «А у тебя мало друзей, хах?» «Когда ты на моем уровне, у тебя нет времени сортировать список достойных кандидатов». HPA была для него практически отпуском. «Ах, это именно то, что сказал бы непопулярный парень. Слово в слово.» Кувата присвистнул. «Отстаньте, ребята. Я не думаю, что это важно, пока человек счастлив.» вмешался Наэги. «Я был бы счастлив в своей постели, но благодаря кому-то меня утащили в класс.» Недовольство Куваты мерцает, как от щелчка переключателя. «Впрочем, не всё так плохо. Майзоно как всегда отлично выглядит.» Кувата, смотрит на айдола. Как и обычно. «Простолюдины, зацикленные на том, что они никогда не получат, разве это счастье? Почему бы не приложить усилий?» «Ты начинаешь походить на Киётаку.» — пробормотал Кувата. «Ошибаешься. Он говорит это и верит, что у тебя всё получится. Я говорю это и ожидаю, что ты проиграешь.» «Зачем тогда ты это говоришь?!» Спортсмен разинул рот. Бьякуя ухмыляется. «В своё удовольствие.»

Как Разговаривать, Будто Ты Простолюдин

«Наэги-кун. Я слышала, что у Ханамуры в кафетерии новое меню.» Майзоно первым делом подошла к столу Наэги, когда прозвенел обеденный звонок. «Не могу дождаться, чтобы попробовать!» Наэги сверкнул. Ух, он видел это за милю отсюда. Обычно, Бьякуя отключал их отвратительные разговоры, но сегодня это было невозможно. Блеснув безупречно голубыми глазами, он говорит: «Я полагаю, Майзоно просит тебя присоединиться к ней». Наэги с надеждой смотрит на айдола. «Если ты свободен…» — робко подсказывает Майзоно. Бьякуя обрезает брюнета. «Это так». К чёрту он будет сидеть и смотреть на этот фарс ещё секунду. Верный своему слову, Бьякуя сопровождает Наэги даже на обед, когда троицу угощают едой в кафетерии. «Ах, вот почему вы двое пришли на занятия вместе». сказала Майзоно после того, как они объяснили свое текущее расположение. «Было странно видеть тебя с парнями, Тогами-кун. О чем вы разговаривали?» «Назвать это разговором — преувеличение. Кувата и Хагакурэ просто выражали свою похоть к тебе и старшеклассникам.» — прямо сказал Бьякуя. Глаза Майзоно потемнели. «ТО-КХА-МИ-кун!» Наэги громко кашлянул. «Что. Ты бы предпочел, чтобы я солгал?» «Я ценю твою честность, но ты пытаешься быть нормальным, верно?» Майзоно наклоняет голову, как будто он не упомянул о ее причастности. «Ключ к плавному разговору — это уловить настроение, знать, что сказать и тогда уже это сказать. Чем-то похоже на жонглирование.» «Я предпочитаю быть более прямым. Честно говоря, с вами, плебеи, все идёт комом.» Куда бы Бьякуя не посмотрел, так много препятствий и правил. Глаза айдола озорно блеснули: «Но ведь секрет ещё не раскрыт. Кто тебе нравится, Тогами-кун?» Она повторяет тот же вопрос, что и Кувата. «Женщины высокого класса. Красивы, умны и успешны. Мне не нужны коврики, поэтому индивидуальность просто необходима. Невозможно достичь моих стандартов, но они должны сделать все возможное, чтобы приблизиться к ним.» Бьякуя уверен, что двое других не могут понять, почему он все чаще говорит во множественном числе. По правде говоря, у него было бы несколько жён, больше дюжины до тридцати лет. «Ого, тебе нравятся вызовы. Так может быть, кто-нибудь вроде Киригири-сан?» Майзоно лидирует. «Она не будет моим последним выбором. Хотя ее высокомерие отталкивает». Наэги фыркает, привлекая к себе внимание. «Есть что сказать?» Бьякуя хмыкает. «Эээ… это описание тоже могло бы соответствовать Майзоно-сан». Бьякуя почти впечатлён тем, как удачливый человек передает эстафету своей голубоволосой подруге, как только она приземляется на его ладонь. Она быстро отталкивает воображаемую эстафету разговора. «Наэги, ты тоже был в том разговоре с Куватой, не так ли?» — холодно говорит та. «Я ничего о тебе не говорил!» Брюнет мирно машет руками. Бьякуя не мог его винить, когда взгляд Майзоно вызывал покалывание. Он совершенно испуган, когда все резко меняется. «О…» Майзоно сдувается, опуская голову. «Это очень плохо.» «П-правда?» Щеки Наэги покраснели. Если бы он был собакой, он бы вилял хвостом. Майзоно закрывает глаза и лучезарно улыбается: «Конечно, я хотела бы услышать твои предпочтения. Так я могла бы пожелать тебе удачи! » Бьякуя практически видел, как у парня разбито сердце. «Правильно. Большое спасибо.» Тем временем Майзоно напевает мелодию, по-видимому, не обращая внимания на смертельный удар. В этот обеденный перерыв Бьякуя получил две полезные заметки. Простолюдины (парни) устойчивые. Простолюдины (девушки) могут быть устрашающими.

Простолюдины Настолько Любят Сладости?

Это было как раз в самом начале физкультуры, когда Бьякуя сказал снисходительные слова тому человеку, которому не следовало. «Пончики. Эта грязь, которую вы кладете в рот изо дня в день. Неужели это так хорошо?» «Чего ты сказал о пончиках?» — с безумным видом спросила Аой Асахина. Полусъеденное кондитерское изделие в ее руке застыло в невесомости. «Это был вопрос. Я спрашиваю, хороши они или нет.» Бьякуя повторяет. Асахина нахмурилась и склонила голову набок. «Иностранец?» «В моей биографии написано, что я наполовину европеец, но что должно быть…» «Из космоса?» Она продолжает. «Не знаю, почему я так беспокоился.» Бьякуя отворачивается. «О нет, ты знаешь». Асахина бегает вокруг, преграждая ему путь. «Ты имеешь в виду, у тебя никогда не было пончиков? Как такое возможно?!» «Здоровье — приоритет всех правителей. Я не могу набивать лицо дешёвыми сладостями. Однако, поскольку за эти невыносимо долгие 24 часа я превратился в простолюдина, я думал, что мог удовлетворить свое любопытство.» Бьякуя вернулся к разговору. «Возьми один.» Она имеет наглость предложить ему почти съеденный пончик. «Нет, спасибо. Я потерял интерес.» «Ты не можешь отказаться! Я не приму неверия!» «Аой. Ты зашла слишком далеко.» Огами вспотела, глядя, как ее друзья демонстрируют безумие. «Держу пари, ты просто трус. Ты боишься, что будешь любить пончики вечно, но, поскольку ты не тренируешься, как я, ты взорвешься, как воздушный шар.» Пловчиха широко раскинула руки. «К-как ты посмела намекать, что я могу, когда-нибудь, быть кем-то похожим на того самозванца?» Бьякуя посмотрел на неё. «Засунь свои деньги туда, куда тебе нужно. Один круг по трассе. Я выигрываю, — ты должен съесть.» — предложила Асахина. «Я в деле.» Согласие Бьякуи привлекло возбуждённую толпу. Затем «Наэги, поставь её на место». «А?!» Везунчик посмотрел на него, как будто у другого выросла вторая голова. «Сколько раз мне нужно повторять? Сегодня я не наследник конгломерата Тогами. Я не буду призывать своих олимпийских бегунов разбираться с одной дерзкой девушкой, так что придется тебе.» У Наэги отвисла челюсть. «Нет, нет, нет! Это неразумно!» Как будто этот факт что-то изменит. Наэги и Асахина участвовали в гонке, и, к удивлению шансы Макото на победу были равны примерно… К нулю. Он проиграл. «Ах… ха-а-а…» Брюнет упал на четвереньки, дыша так, словно пробежал марафон. «Как жалко.» Бьякуя возвышается над ним, жуя пончик. «Я не только проиграл Асахине, но и должен запятнать этим свои уважаемые вкусовые рецепторы. Можешь ли ты даже представить, какой позор и унижение ты причинил?» Наэги даже не смотрит на него со снисходительностью, когда с ним разговаривают. Вместо этого, он хрипит на земле, как насекомое. Его это устраивает, если честно. «Хм. Что ж, эти пончики слегка съедобны.» Бьякуя доедает последний кусок. «Что значит 'слегка съедобны'? Это лучшие пончики в блоке. Нет, во всей Японии!». Асахина преувеличила, нисколько не утомившись от гонки. «Только в ней, а? Неудивительно. Что ж, позволь мне показать тебе. Я объединю ресурсы корпорации Тогами, чтобы добиться лучших изделий в мире». — похвастался Бьякуя. «…» Мысли повернулись в голове Асахины. Она медленно произнесла: «… Да ладно… Держу пари, ты не сможешь сделать их с хрустящим кремом сверху». «Готов поспорить, я могу. Просто наблюдай. Я превращу эти сладости в деликатесы. Наслаждайся этой короткой победой над Бьякуей Тогами. Когда мы встретимся в следующий раз. Ты будешь взывать о пощаде.» Асахина плакала, несмотря ни на что. От радости.

Простолюдины Не Должны Быть Адвокатами

«Давайте ещё раз рассмотрим дело ответчика». Если 'судья' Макото Наэги скажет такое ещё раз, он будет тем, кто лежит в луже собственной крови, а не жертва суда, Ясухиро Хагакурэ. «Опять, 'Ваша честь'? Очевидно, Кувата — убийца.» Прокурор Бьякуя Тогами щёлкнул языком, недовольный тем, что оказался в ловушке в зале суда. Обвиняемый Леон Кувата разинул рот на передних сиденьях — одно из немногих (к сожалению) различимых лиц. Остальные его одноклассники были либо в креслах жюри, либо… «Ох, предъявишь доказательство?» Та раздражающая Киригири, которая посмела ему противостоять. Она стояла за трибуной, как и он сам. «Тч. Скажи ей, Наэги.» Бьякуя взглянул на мальчика, о котором шла речь, в черной одежде, слишком большой для его маленького роста. Коротышка удивленно заерзал: «Тогами-кун, я судья. Я не могу…» «Тебе действительно следует проверить свой банковский счёт. 9 цифр.». Губы Наэги сжались. «…Ладно. Таким образом, мы можем предполагать, что смерть Хагакурэ-куна в ванной не была чисто самообороной, и он планировал кого-то убить.» «И Кувата в приступе ярости нанес ответный удар». Бьякуя заканчивает. «ЭТО ПОЛНЕЙШАЯ ДИЧЬ! ТЫ ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ!..» Кувата продолжал то же, раз за разом. Что, черт возьми, с ним не так? «Будто у тебя есть какое-нибудь другое придуманное объяснение, простолюдин. Просто признай это, и я могу пойти домой.» Наследник закатил глаза. «Одну минуту. Есть ещё одна вариация.» Киригири вздрагивает и продолжает блуждать. Может это была плохая идея. Если бы он знал, что это будет так скучно, он бы не… «Таким образом, я предполагаю, что убийца — Хифуми Ямада из нашего собственного присяжного, но Тогами-кун пошел и замаскировал место преступления, чтобы вовлечь Кувату». Да, это так. «Я признаю это. Я также видел, как Ямада выскользнул из комнаты, поэтому нет необходимости объяснять это.» — признался Бьякуя. В зале суда раздались драматические вздохи. «Погодите, что?!» — кричит Наэги. «Я закончил, Фуджисаки». Бьякуя повышает голос. Плохо оформленный пейзаж тускнеет. Вернувшись в реальный мир, Бьякуя, Наэги и Киригири снимают свои VR-гарнитуры. «Как прошла симуляция?» — сказал Фуджисаки, отводя взгляд от своего компьютера. После уроков программист пригласил троицу в компьютерный класс. Что-то о желании протестировать новую игру — Поверенный Надежды. Бьякуя никогда раньше не играл в «видеоигры». Когда Фуджисаки пообещал виртуальный опыт, основанный на тайне убийства, у Бьякуи не было особых причин отказываться. Он ошибался. Это было скучно. Что ещё можно было ожидать, если персонажами были их идиотские одноклассники? Фуджисаки, по крайней мере, мог позволить Бьякуе убить их лично. Это могло быть весело. «Реалистично. Тело Хагакурэ напомнило мне настоящее.» Киригири отметила, что она была даже более заинтересована в предложении Фуджисаки, чем остальные из них.«Это было довольно предсказуемо. Не вмешивался ли Тогами в место преступления в сценарии? » «Эээ, нет. Понятия не имею, почему он это сделал.» Фуджисаки вопросительно уставился на него. «Я хотел сделать вещи более интересными. Кроме того, не взвешивать все 'за' и 'против' и действовать импульсивно — вот что сделали бы простые люди.» — сказал Бьякуя. «Ах, вот как ты собираешься оправдать свою небрежную защиту». Лёгкая, но определенная ухмылка появилась на дерзких губах Киригири. «Совершенно верно, это не в счёт. Если бы у меня был лучший день, ты бы никогда не раскрыла убийство, Киригири.» — указал Бьякуя. Детектив сузила глаза. «Как насчёт того, чтобы мы попробовали ещё раз?» «Если ты готова испортить свою запись…» «Похоже, игра удалась, если они хотят продолжать». Чихиро посмотрел на своих, не совсем стоических, одноклассников. Споры о победителе были фундаментальной частью многопользовательской игры между простолюдинами. «Между прочим…» — начинает Бьякуя. «Кувата запрограммирован с ошибками». Фуджисаки медленно покачал головой. «Нет никакой ошибки. ИИ идеально имитировал личность Куваты-куна.» Бьякуя, Наэги и Киригири озадаченно смотрят на программиста. «… Эй, с этим парнем все будет в порядке?»

Дружба Простолюдинов Может Быть Разной

Селестия Люденберг поднесла чашку к губам, оба уголка дернулись вверх, пока она пила свой любимый королевский чай с молоком, приготовленный ее не очень любимым дворецким Хифуми Ямадой. Бьякуя не мог понять природу их отношений. Хм, поправьте это утверждение. Он не заботился об этом. Но после того, как они зашли в кафетерий в сопровождении Наэги, это был хороший шанс. Игрок вытащила чай изо рта и с улыбкой произнесла «Сделай ещё». … Выливая оставшееся содержимое на пол, прямо у ног Ямады. «И, пожалуйста, убери это.» Как ни странно, Ямада это делает. «Люденберг». Бьякуя подошёл. Улыбка готической лолиты натянута. «'Селес' в порядке». «Мне все равно. Сколько ты платишь Ямаде за его услуги?» Она скрестила пальцы. «Общая сумма купания в моем королевском присутствии.» «Тогда ничего?» Бьякуя нахмурил брови, не обращая внимания на подёргивание глаза Селес. «Почему он вам служит?» «Почему Наэги делает то, о чем вы его просите?» Селес указывает на иссохшего мальчика, глаза которого были как у мертвой рыбы. «Давай, объясни ей». — сказал Бьякуя. Наэги медленно поворачивается к нему. «Вы… разве не знаете?» «Конечно, я делаю. Это потому, что ты знаешь свое место как простолюдин. Мне суждено править, а ты будешь служить.» Бьякуя кивнул на свое богословие. Сильный доминирует над слабым, что может быть проще? «Я хочу знать, почему Ямада позволил себе управлять собой другому простолюдину без вознаграждения». «И мы подходим к сути дела». Селес искоса посмотрела. «Я не делаю этого ни для кого. Селес-сан права. Мне просто нравится быть рядом с ней «. Ямада говорит. Его покорность находила отклик у его хитрого хозяина. «Как видите, это взаимопонимание. Я королева. Он слуга. Такова природа нашей дружбы «. С таким же успехом молния могла поразить Бьякую на месте. «Дружба. Это легендарная 'дружба', о которой я все время слышу? » Ямада склонил голову. «Разве это не то же самое для тебя, Наэги-кун?» «Не совсем. Но да, я не думаю, что зашёл бы так далеко для того, кто мне не друг.» Наэги ответил без энергии. «Я заплатил тебе.» Бьякуя добавляет. «Я бы помог тебе, даже если бы ты не заплатил.» Если подумать, Наэги ни разу не проверял свои финансы с тех пор, как Бьякуя упомянул об этом. …Простолюдины пошли бы так далеко, помогая другим, и ничего не ожидали бы взамен? Какое расточительное великодушие.

У Простолюдинов Нет Никакого Ограничения Опасности

«Дружба… Я не совсем понимаю, » — размышляет Бьякуя, заканчивая свой путь от кафетерия до окраины академии. Перед ними стояли ворота. Когда Джунко Эношима стояла перед этими черными решетками, Бьякуя на мгновение подумал, что это врата в ад. «Привет, мальчики! ~» «Эношима…» «Эношима-сан.» Удивительно видеть, что Наэги разделяет такое же отсутствие энтузиазма, как и он. Руки выше упомянутой были спрятаны за спиной. Она подделывает раздражение, надувая щеки. «Что за глупый ответ? Знаете, Супер-красивая Модница здесь старается изо всех сил!» «Возможно, это было неуместно, но, возможно, ты мне просто не нравишься». — заявил Бьякуя. «Очаровательно.» Эношима закатила глаза. Эти синие зеницы, сияющие злобой, взглянули прямо в депрессивное состояние Наэги. «Что насчет тебя, Эгги?» «Добрый день, Эношима-сан». Каким-то образом ему удается улыбнуться. «Вот мой маленький Эгг-» «О, пожалуйста, стой где стоишь.» Поднятая ладонь Бьякуи останавливает приближение Эношимы. «Или, по крайней мере, давай посмотрим, что у тебя в руках.» Эношима моргает, затем показывает язык. «Бззт.» Ее руки выступают вперед, в руке — слишком знакомое устройство. Один Бьякуя сам часто держал при себе определенную… досаду. «Это маленький тазер, который я случайно подобрала. Подумала, будет весело подшутить над тобой.» Она нажала на кнопку, и электрические токи прошли через штыри. «Разве это не причинило бы Наэги сильную боль?» Бьякуя приподнял бровь. «Ну и?» Бьякуя и Наэги молчат, но Эносима всё ещё ведёт себя, будто не сказала ничего необычного. «В любом случае. С чего вы двое тусуетесь весь день?» «Тогами-кун отдыхает от… Своего обычного образа жизни и хочет знать, как обычные люди проводят день.» Наэги объяснил. «Учиться быть никем, ха. Думать об этом по-своему навевает отчаяние… Да, я могла бы с этим поработать.» Эношима прижала палец к своему подбородку, немного бормоча себе под нос. Затем вслух она заявляет. «Как жаль, что ты ничего не вспомнишь после того, как я сотру тебе память!» «Что?» Глаза Бьякуи расширились «Упупупу…» Чеширская ухмылка, пируэт, и она улетела, как ветер, оставив мальчиков в полном замешательстве. «Что не так с этой женщиной?» — спросил Бьякуя. «Она все время отпускает эти странные шутки.» Наэги покачал головой. «Ух, совет о женщинах, Наэги. Полученный в одном из немногих ценных разговоров, которые я веду с отцом.» «Если мы собираемся поговорить на эту тему, то я узнал об этом ещё в шестом классе.» «Нет. 'Единственное, что более способно разрушить мужчину, чем коварная женщина — это коварная женщина, которая не гонится за его богатством'.»

Для Простолюдинов Отказ Неизбежен

День примерно закончился. Солнце садилось, теперь Бьякуя и Наэги направлялись к дому последнего. Осталось всего несколько часов. Еще несколько часов, и все еще этот заметный холодок не проходит. Даже когда они были в нескольких кварталах от Пика Надежды. Бьякуя останавливается. «Что стряслось?» — спрашивает Наэги. Бьякуя вдыхает и откидывается назад. «Достаточно. Я терпел до сих пор, но следить за нами весь день — это абсурд! Покажи себя!» Наэги полностью сосредоточен после внезапной (для него) вспышки. Через несколько секунд из-за угла появляется Токо Фукава. Ее типично извращенная натура проявилась в радостной улыбке на ее лице. «Хе-хе… В-вы заметили.» Она не была сюрпризом. На самом деле, странным случаем была тень, которая одновременно выскочила из-за ближайшего дерева. «Вы заметили.» — сказала Мукуро Икусаба. Её лицо чуть менее лишено эмоций, чем обычно. Он осмеливается сказать, что она была… Взволнована. «Как будто я не приспособлюсь к твоему ежедневному преследованию.» Сначала он обратился к Фукаве, признание повергло писательницу в экстаз. «Я никогда не пойму этих отношений.» — пробормотал Наэги. Затем обратился к солдату. «Я понимаю Фукаву, но что ты здесь делаешь, Икусаба-сан?» Икусаба поморщилась. «Привет, Наэги… Это не то, что ты думаешь.» Дурак кивает самому себе. «Я уверен, что у тебя есть веская причина, тебе что-нибудь нужно?» «Да ладно, Наэги. Даже ты не настолько наивен, чтобы не видеть, чего хочет эта женщина; с тем, как она смотрела сюда остекленевшими глазами.» Бьякуя скрестил руки. «О ч-чём ты говоришь?» По щекам Икусабы залился легкий румянец. Бьякуя открыл её секрет, и теперь это узнает и Наэги. Солдат покачала головой и огрызнулась. «Ничего не говори!» Бьякуя глубоко вздохнул. С жалостью в глазах он заявил: «Подумать только, что ты не могла не влюбиться в меня так сильно.» … …. «Хм?» — невыразительно сказал Икусаба. Взгляд Фукавы стал убийственным. Не то чтобы его это заботило. «Я объясню это тебе так же, как и Фукаве. У меня нет романтических интересов. До свидания.» «Хм?» Тем временем Наэги стоял с отвисшей челюстью. Он медленно указал на наследника. «Это твой типаж, Икусаба-сан?» Наэги выдавил. Это была самая скандальная вещь, которую мальчик слышал за весь день. Бьякуя почти уловил в его голосе следы отвращения. «К чёрту нет!» Икусаба от отвращения морщит лицо. «Как отчаянно она отвергает очевидную правду». «Перестань говорить обо мне!» «Теперь она бредит. Пойдем Наэги. Они достаточно унизили себя.» Бьякуя отвернулся от девушек, увлекая Наэги за собой. Счастливчик слишком контужен, чтобы сопротивляться. … «Я убью его». Икусаба потянулся за метательными ножами. Ее движения прекращаются, когда она чувствует холод ножниц на своей шее. «Нет, ничего ты не сделаешь, дорогая». Змеиный язык Фукавы беззастенчиво высовывается. «Я не буду стоять в стороне и смотреть, как какая-то хулиганка марширует на мою территорию.» Глаза Икусабы похолодели. В следующее мгновение два боевых ножа столкнулись с ножницами. Подстрекатели бездумного насилия давно ушли.

Жизнь Простолюдинца Не Завистлива

«Все кончено.» — сказал Тогами, опираясь спиной на кровать Наэги. «Ага.» Наэги лёг на футон. Оба мальчика уставились в потолок квартиры. «Я никогда не спал так неудобно.» — заметил Бьякуя. «Это было лучшее, что я мог сделать.» Наэги гудел. Его голос мертвый. «Лучшее, что я мог сделать. Хотя всегда кончается наоборот.» «Не так ли?» Бьякуя согласился. «Но скучно не было.» Наэги моргает, затем смотрит на кровать. «Хм? Тебе действительно понравилось?!» Тон брюнета сменился с недоверия на сдерживаемый гнев. «Скучно не было.» — повторяет Бьякуя, и его голос дрожит. «Однако это было бесполезно. Безнадежно. Ты выглядел так, будто страдаешь каждую минуту дня!» Наследник Тогами содрогнулся. У Наэги было пустое выражение. «Не могу поверить, что говорю это, но должен признать, что простолюдины… Легко приспосабливаются. Жить такой мрачной, жалкой жизнью в течении какого дня. Я должен переосмыслить свою оценку тебя, Наэги. Я отплачу тебе за этот урок, а Тогами возвращает свои долги в семь раз больше.» К этому времени измученный неудачник отвернулся, не обращая внимания на хвастовство. Свет в его глазах полностью погас. «Спокойной ночи.» Наэги заставил себя заснуть. Надеясь, что кошмар закончится, когда он проснется. Солнечный свет проникает в окно, когда Наэги открывает глаза. Освежив чувства, он замечает, что футон стал значительно мягче. Он быстро понимает, что спал вовсе не на футоне. Это был белый матрас, гораздо большим, чем его собственное тело, с выгравированными на простынях розовыми узорами. Это, естественно, привело к большим разоблачениям и проблемам. Это была не его комната. Макото огляделся. «Я-я вдруг забрался в пяти звёздочный отель?» Не то чтобы он когда-либо был в одном из них, но, учитывая то, как это место было оформлено, брюнет представил себе, что так и выглядят пяти звёздочные отели. Дверь распахнулась без стука. Входит Тогами. «Доброе утро, Наэги. Я думал, ты проспишь целый день.» Макото понятия не имел, что происходит, но это определенно была вина человека, стоявшего перед ним. «Где я?» «Одна из моих отдаленных вилл на Гавайях.» Он ответил. «Ха-вай?» Произнёс Макото неправильно. Он соскальзывает с кровати и идет к окну. Снаружи красивый пляж и только вода, по всему горизонту. Макото смеётся. «Ага… Я все еще сплю.» «Могу я помочь тебе проверить эту теорию?» В руке отпрыска электрошокер, напоминающий тот, что держала в руке Эношима. «Нет, спасибо.» Макото сглотнул. «Гм… почему я здесь?» Из всех вопросов это выходит первым. Конечно, у него было много, много других. Тогами ухмыльнулся. «Я провел большую часть ночи, размышляя о том, как отплатить тебе, и пришел к такому выводу: ты позволил мне испытать отчаяние от того, что я простолюдин в течение дня. Поэтому я должен показать тебе проблеск надежды, которую мир только может предложить. Я попросил перенести тебя в мой частный дом. Это напоминает мне, что мне нужно сообщить твоим опекунам об этом, чтобы они не подумали, что ты пропал.» Он уходит в свой собственный мир. Макото просто смотрит: «Ты… похитил… меня?» «Я предпочитаю перемещение без согласия.» «…» «Без дальнейших промедлений ты будешь жить как король.» — воскликнул Тогами и хлопнул в ладоши. Иностранные горничные ворвались в комнату с уборочным инвентарем и подносами с едой. Некоторые кружили вокруг него, и прежде чем Макото узнал или осознал, что происходит, он был почти одет, причёсан и с почтенными зубами. Костюм не отличался от костюма его одноклассника. Тогами обращается к единственному оставшемуся пожилому дворецкому. «Алоизиус, закажи мне одну пачку хрустящих пончиков с кремом». Макото взглянул на сервированный перед ним обед. «Думаю… Я заслуживаю этого.»
Примечания:
67 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)