ID работы: 9932567

Журнал матери

Гет
NC-21
Завершён
366
автор
Трон гамма
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 93 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Брюнет с удовольствием в ответ обнял рыжую девушку, наконец, когда им перестало хватать воздуха, разорвал поцелуй и спросил: — Всё в порядке? Мы успеваем? — Ещё как, — просто отмахнулась Боунс, — с большим запасом, плюс там пообещали что-то такое наколдовать, так что все подарки получат в одно время, коробки там зачарованные. Так что давай, Поттер, запрягай мою и помчали. И Сьюзен махнула себе за спину, Гарри отвёл от неё глаза и увидел стоящую блондинку, одетую примерно в те же одежды, что и его оленихи: те же рожки на голове, армбайндер, скрывающий в себе руки, небольшой корсет, сапожки с копытцами, не было только какого-нибудь средства наказания (визуально уж точно), как на его рабынях — отсутствовал хвостик, ну и прилагаемый к тому плаг, взамен которого рабыня была облачена в юбку. — Ну привет, — Гарри оторвался от рыженькой девушки, подходя поближе к еще одной оленихе, — Ханна. Идем, я познакомлю с твоими сегодняшними подружками? И с независимым видом дошёл до Аббот, при этом не выказывая ничем удивления или возмущения видом девушки, которая хоть и стояла вытянувшись прямо, но глазки всё же отводила. Протянув руку, Гарри взял её за повод и повёл к коляске, по пути поравнявшись со Сьюзен, помог влезть той в короб, после чего повёл блондинку дальше. — Можешь поставить её вперёд, — весело посоветовала рыженькая, кутаясь в теплую шубу на санях, — она уже была моим вьючным животным, так что поможет твоим освоиться. Гарри кивнул и ловко начал накидывать сбрую, приковывая блондинку к оглоблям перед своими рабынями, как советовала пуффендуйка. В процессе, будто случайно, заглянул под юбку новой оленихи и обнаружил отсутствие нижнего белья, а также парень не мог не обратить внимания на цепь, что свисала улыбкой меж двух грудей рабыни Боунс — та крепилась к металлическим кольцам, что наподобие пестисов, охватывали соски. Попытка понять, а уж не задумала ли Сьюзен такую диковинную пытку зажимами, увенчалась неудачей — пестисы только оттягивали груди девушки, всё чего он добился, так это эротичного стона от Ханны. Наконец, закончив привязью нового оленя в упряжку, Гарри одобрительно хлопнул ту по попке и совсем уж было отошёл, как вдруг в голову ему пришла идея: — Сью, слушай, не будешь против: мне тут для удобства кое-чтонавесить на Ханну надо, ты как не возражаешь? — Делай что нужно, — разрешила Боунс, стараясь устроиться поудобнее в санях и с интересом гладя на действия парня. Получив разрешение, Гарри быстро наколдовал фаллос, что уж уже опробовали на себе его рабыни: подойдя к девушке сзади, Гарри заставил ту наклониться, насколько позволяла сбруя, расставить ножки и щедро обрызгав наколдованной смазкой как игрушку, так и анальную дырочку Ханны, принялся потихоньку вдавливать в ту пробку до ограничителя, а засунув до конца, обхватил бедра девушки ремнями и застегнул их, и теперь Аббот, помимо юбки, носила на себе подобие трусиков. Гарри чуть отошёл и начал рассказывать про принцип действия данной игрушки. И вроде говорил он это лишь для сСюзен и Ханны, но при этом достаточно громко, чтобы его слышали его собственные рабыни. — Ханна, эта игрушка одновременно и подарок, и средство наказания. Если ты будешь себя хорошо вести, слушаться беспрекословно и выполнять все наши со Сьюзен команды, то и игрушка позволит испытать тебе одни из самых ярких оргазмов. Ну а не будешь… скажу только что она способна увеличиваться в размерах, а вибрации достигать такой силы, что способны измельчить кирпичную стену, если удастся засунуть в щель между кирпичами. Так что выбор делай сама. Улыбнувшись побледневшей волшебнице, а заодно заметив расширенные глаза и своих рабынь, Гарри потрепал ту по головке между рогов и отправился к своему месту рядом с рыжеволосой. Сьюзен, что тоже слышала его слова одобрительно кивнула, улыбнулась и ткнула парня в бок. — Залезай Гарри, поехали. Гарри скомандовал трогаться, схватил поводья и Ханна, Полумна и Джинни поволокли сани вперед. Пока рабыни цокали копытцами, Гарри и Сьюзен вели важные разговоры: о погоде, о новых законах; о Хогвартсе, о нарядах для рабынь и новых позах. Естественно, Гарри что пристёгивал Ханну не мог не поинтересоваться насчет интересных дополнений к костюму. — Сью, скажи, а что это у Ханны на сосках? — Чего? — удивилась рыженькая, но потом сообразила, — Ааа, ты про пирсинг? Так давно сделали, что я уже и забыла, что его там не было. Знаешь, там вообще забавная история случилась, я была слегка подшофе, а Ханна как раз в тот момент провинилась, уж не помню как, так что я схватила её и решила наказать. По две гирьки в кончики ушей, по два колечка в мочки, одно в нос. Последнее, кстати, зачаровано, чтобы становиться невидимым. Если бы ты потрогал ее носовую перегородку, то ощутил бы металл. Поттер новым взглядом окинул Аббот, которая бежала впереди и время от времени издавала стоны из-за вставленного в нее фаллоса. - Но это не все, в каждой из половых губ тоже находится по паре колец, правда сейчас тоже невидимых. Да еще и я добавила свое зачарование, и в ближайший год от них не, избавиться, хи-хи. Гарри слушал внимательно, а потом задал интересующий его вопрос: — И как оно? — Они дают увеличение чувствительности ну и играть с ними прикольно, Ханна так прикольно пищит, когда их оттягиваешь… И ты можешь сделать самый разнообразный пирсинг: подвески, подковы, кольца, гирьки, бомбочки или индивидуальные. Они продолжали поездку и Сьюзен всё рассказывала и рассказывала, а Поттер всё слушал и слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Между тем они выполнили уже больше половины нормы. Надо наверное остановиться поподробнее над чем они были заняты… Они на своих санях имитировали приход Санты для домов министерских чиновников — у Сьюзен была карта, по координатам из которой они и телепортировались с одного места на другое. Они появлялись как правило метров за пятьсот до нужного дома. Дальше сани тащили их красавицы-оленихи. За то время что ехали сани до дома, Гарри успевал достать подарок из заколдованного мешка и передать тот Сьюзен. Та сверяла имя еще раз и… просто кидала подарок в сторону дома. Чары на подарке заставлял сперва раздуться дымоходу под габариты подарка, потом коробка влетала внутрь и становилась в итоге под ёлку, а при отсутствии таковой, рядышком с камином. Утром подарок найдут — счастливого визга от детворы будет… А сани с нашими героями не останавливаясь катились дальше и спустя сотню метров их переносило дальше. — Гарри, — раздался радостный возглас Сьюзен, — остался всего один дом одарить, и мы свободны в нашем секторе. — Это радует. А то смотри сама, нос уже красный, да и наши питомицы устали наверное батарейками и ездовыми животными подрабатывать? Однако скинув и этот подарок, Гарри удивился, ведь мешок исторг целых два подарка. — Эм, Сью, у нас тут небольшая проблема… — Чего это, — скинула та как раз подарок, и теперь повернулась посмотреть, — ааа, так это нам, за нашу заботу и труды. — Понял. Ну тогда предлагаю вернуться назад, и потом уже распаковать, — Гарри ввёл координаты своей улицы. — Тпррру! Спустя миг дезориентации их рабыни остановились у дома, Гарри соскочил с саней, подал руку Сьюзен и подойдя поближе к своим девушкам, с удовольствием начал гладить по головам, припорошенным снегом. — Ммм, Гарри, слушай, как насчёт предложения? Может на сегодня… махнемся? — Оу… — Поттер оценивающе посмотрел на Ханну. — Не вижу особых препятствий. Значит ты сегодня развлекаешься с Полоумной и Огоньком, а я с Ханной. Кивнув друг другу, они в четыре руки быстро распрягли сани, те со вспышкой исчезли, а домы, взяв в руки поводки повели за собою рабынь. — Твоя комната не изменилась, — широко махнул рукою Гарри, когда они вошли. — Там же расположишься? Кричер чуть позже ужин донесёт... *** 6 месяцев спустя «Вендиго. Монстр высокого класса опасности, которого многие считают «олицетворением крайности». Известно несколько подвидов. Один появляется на свет при проведении темного ритуала, благодаря которому человек превращается в монстра. Второй же рождается из магов, когда…» «При сотворении Чар иллюзий необходимо четко представлять себе результат. От сложности представленной картины прямопропорционально зависят затраты магических и умственных сил мага…» «В 863 году изобретенное ликантропное зелье позволило снизить накал отношений между магами и оборотнями. Их даже начали принимать на работу в более населенных местах. Хотя до этого оборотни могли найти заработок лишь там, где не было людей…» «Взмах палочкой по широкой дуге вокруг мыши при произнесении магической формуле снизит время на заклинание, но увеличит необходимую концентрацию. В этом случае грызун будет трансфигурирован полностью за один раз…» «Мерлин, я больше не выдержу!» Гарри схватился за волосы и отодвинул от себя очередной учебник. Он находился в библиотеке и заходящее солнце сквозь окно освещало стол, заваленный учебниками. Брюнет уже несколько часов вчитывался в сухие строки на пожелтевшей бумаге, пытаясь усвоить информацию, но все было тщетно. Парень мог понять текст, но он никак не укладывался в голове брюнета. Стоило ему на минуту оторваться от книги, как все знания тут же пропадали. -Уууу! Национальный герой некультурно взвыл, отворачиваясь от очередной книги. Обычно за такое поведение ему бы прилетел нагоняй от мисс Пинс, но сейчас она находилась в другом конце библиотеки. Других учеников к счастью, рядом тоже не наблюдалось. Все были в гостиных, предпочитая готовиться к экзаменам в компаниях. Гарри хотел бы побыть вместе с Роном и Гермионой, но с начала учебного года их отношения начали портиться. Не то, чтобы они стали врагами или соперниками, нет, просто из разряда «друзья» парочка перекочевала в «хорошие знакомые/приятели». При этом каждый находил объяснение этому в том, что Гарри больше времени начал проводить со своей девушкой и ее подругой. «Джинни и Полумна». Поттер вспомнил пару своих рабынь и вздохнул. Они хотели пойти с ним, чтобы помочь в подготовке к экзаменам. Но парень знал, что если эти двое будут рядом, то он не сможет сосредоточиться, думая только о них. Взгляд зеленых глаз упал на сумку, где лежал журнал матери Полумны. После рождественских событий блондинка отдала ему книгу, сказав, что хочет быть в неведении его планов на нее. Несмотря на это, Гарри казалось, что блондинистая когтевранка уже успела выучить если не всю книгу целиком, то большую часть уж точно. Еще некоторое время позалипав в учебники, Гарри обреченно вздохнул и начал собирать книги, чтобы убрать их обратно на свои места. Когда книги оказались в стопке, брюнет взмахнул палочкой, и те поднялись в воздух, следуя за брюнетом. Этот фокус он подсмотрел у мадам Пинс, чтобы не бегать несколько раз туда-сюда с книгами в руках. Он подхватил сумку и направился к выходу из библиотеки, проходя через определенные отделы, чтобы положить книги обратно на полки. И вот в секции «Зельеварение» парень столкнулся с тем, кого не ожидал. — Ух! — Профессор Слизнорт! Гарри от усталости тер глаза и не заметил перед собой человека, что привело к столкновению. Профессор зельеварения вскрикнул и упал на пол. По всем законам физики упасть должен был Гарри, но и сам пухлый педагог находился в неустойчивом положении, из-за чего так и получилось. — Сэр, вы в порядке? — Гарри подбежал к упавшему и протянул руку. — Ничего, мой мальчик, — прокряхтел Гораций, хватая протянутую ладонь. — Я в порядке. Когда Слизнорт встал, то начал отряхивать свою одежду от налипшей пыли. Когда он с этим закончил, то повернулся к гриффиндорцу. — Ну-с, мистер Поттер, — шутливо упер руки в боки профессор. — Почему не смотрим по сторонам? — Извините, сэр, — повинился брюнет. — Просто готовился к экзаменам, из-за чего немного устал. Он попытался улыбнуться, но из-за этого стали хорошо видны круги под глазами, небольшая бледность и покрасневшие белки глаз. — Немного?! — воскликнул Слизнорт, подхватывая пошатнувшегося парня. — Вам нужно сделать перерыв, Гарри. И желательно принять пару зелий в больничном крыле. — Я уже ходил туда, профессор, — ответил Поттер. — Все стимулирующие зелья и успокоительные сейчас разбирают как горячие пирожки. Друг Дамблдора закусил губу и явно сильно задумался, впрочем не отпуская плечо утомленного студента. Он явно что-то взвешивал для себя, после чего его глаза заблестели. — Пойдем ко мне в кабинет, Гарри, — улыбнулся декан Слизерина. — Я сварю тебе успокаивающий отвар, чтобы подобных казусов не повторилось. А заодно и поговорим. Мы так давно не разговаривали. Парень кивнул и вместе с профессором направился к двери библиотеки, которая была неподалеку. Они прошли мимо мадам Пинс, но та ничего не стала им говорить. «Надеюсь, когда она увидит книги на полу, мы уже успеем уйти подальше». Это натолкнуло парня на мысль, о которой он не подумал. -Профессор, — он повернулся к декану. — А почему вы тянулись за книгами, а не приманили их магией. — Я палочку забыл в кабинете, — хихикнул Слизнорт. — И возвращаться было лень. *** Кабинет мастера зельеварения встретил двух людей своей извечной духотой и потрескиванием дров в камине, где в котелке варилось какое-то зелье. Гарри дошел до дивана и упал в него, чуть ли не засыпая от мягкости и окружающего его тепла. Сам лысый маг взял со стола свою волшебную палочку. По одному его взмаху шкаф в углу раскрылся и из него начали вылетать разные ингредиенты для зелий. Слизнорт поставил их на стол и приманил к себе небольшой котелок. — Я тебе сейчас сварю такой настой, что ты козликом будешь скакать, — проговорил Гораций, зажигая под котелком магический огонек и бросая в него самые разные ингредиенты (0_0 это что, был носок?! : прим А.) — Спасибо… профессор. — пробормотал Гарри, откровенно клюя носом. Хоть была середина дня, но брюнет чувствовал, что способен уснуть в любой момент. Он пытался сопротивляться дремоте, отчего начал разглядывать кабинет преподавателя. С его прошлого визита почти ничего не поменялось, все та же вычурная мебель, те же фотографии знаменитых учеников Слизнорта и даже коробки с дольками ананаса казалось те же самые. Когда Поттер уже почти сомкнул глаза, ему в руки всучили горячую кружку. Брюнет раскрыл слипающиеся глаза и посмотрел на свой напиток. Тот имел голубоватый оттенок, и от него исходил серебристый пар с запахом имбиря. — Я добавил имбиря, — произнес Слизнорт, сидя напротив студента с аналогичной кружкой. — Иначе, честно говоря, вкус будет отвратный, — он поморщился. — Но сам состав жутко эффективный. Я сам его принимаю, чтобы успеть проверить работы студентов. Гарри на этот спич только кивнул и немного отпил из кружки. Дремота пропала в ту же секунду, и самым первым порывом ловца было выплюнуть зелье. Он сам не понял, что заставило его сделать глоток, но после этого парень скривился. Даже с имбирем вкус напоминал скорее грязную воду после стирки носков, в которую накидали травы. Брюнет скорчил рожу и посмотрел на Слизнорта, который без проблем пил отвар и хитро смотрел на парня. Поняв, что его раскрыли, декан убрал кружку от лица и расплылся в улыбке. — Как тебе отвар, Гарри? — Отвратно, сэр, — честно признался Поттер, отчего Гораций уже засмеялся не сдерживаясь. — Ха-ха, — он утер выступившие слезы. — Прекрасно вас понимаю, молодой человек. Мне тоже после первого глотка захотелось проблеваться. Но с такой работой я уже привык к подобному вкусу. Брюнет мог только посочувствовать человеку, который настолько часто пил эту дрянь, что уже привык к этому вкусу. Он сделал еще глоток, но на этот раз зелье показалось не таким гадким, и силы начали возвращаться. Декан Слизерина поставил на столик уже пустую чашку и с хеканьем отправился к своему рабочему столу, который был завален документами. Слизнорт промокнул платком свою лысину и одер небольшие очки, после чего принялся просматривать домашние задания. Гарри разлегся на диване и просто отдыхал, прикрыв глаза. Он не чувствовал сонливости, но был не прочь занять свой послеобеденный перерыв ничегонеделаньем. — Знаешь, Гарри, — через некоторое время мастер зелий оторвался от бумаг и посмотрел на парня. — Я собираюсь провести собрание Клуба Слизней, и мне хотелось бы тебя на нем видеть. — Собрание Клуба? — удивился Поттер. — Ну да, — усмехнулся маг. — Я понимаю, что сейчас все готовятся к экзаменам, но один вечер погоды не сделает, а расслабиться нужно всем. Ты мог бы прийти с юной Джиневрой. Под конец его лицо приняло хитрое выражение, а Гарри задумался. Это правда, что один вечер мало что изменит при подготовке к экзаменам. Да и сам парень уже хотел забросить учебники куда подальше. «Плюс, можно взять с собой Джинни», — подумал парень. — А когда состоится собрание? — спросил он у профессора уже вслух. — В конце этой недели, — ответил Гораций. — Придут еще мои прошлые ученики. Я понимаю, что вы вряд ли найдете это интересным, но остальные студенты могут найти дорогу к успеху. — Я не знаю… — замялся парень. — И на этот раз некоторые смогут принести разные диковинки, — добавил маг. Вот это уже заинтересовало Гарри. Он посмотрел на профессора, и в его голове появилась идея. Рука сама собой нашарила поддельный галеон. — А только ваши бывшие ученики могут приносить диковинки? — Вы тоже что-то придумали, мистер Поттер? — от удивления Слизнорт даже перешел на формальный тон. — Есть одна идейка, на которую потребуется время, — признался шрамоголовый. — К концу недели должен успеть. — Что ж, — профессор сложил пальцы перед собой и посмотрел на парня, сверкая бликами очков. — Буду ждать. *** Полумна почувствовала, как в ее кармане нагрелся металл, и быстро достала поддельный галлеон. На ребре золотой монеты было напечатано «Выручай-комната. Сейчас». Воодушевленная блондинка направилась к выходу из своей гостиной и, покинув ее, пошла на седьмой этаж. По дороге она никого не встретила, но вот на самом этаже когтевранка натолкнулась на вторую рабыню Гарри. — Привет, Джинни, — поздоровалась она с подругой. — Ты тоже сегодня будешь участвовать? — Честно говоря, очень хотелось бы, — непроизвольно облизнулась гриффиндорка, вспоминая их совместные развлечения на Рождество. — Но точно я не знаю, зачем меня зовет Гарри. Обе волшебницы продолжили свой путь, пока не оказались около портрета с троллями. Они прошли около стены положенное количество раз, думая об одном: «Нам нужно к нашему хозяину Гарри». Когда студентки повернулись в последний раз, то увидели уже знакомую дверь. Они осмотрелись по сторонам, и убедившись, что поблизости никого нет, шагнули внутрь. Выручай-комната приняла свой обычный вид, каким встречала Гарри и девушек. А именно примесью уютной гостиной и мастерской, из которой будто только что ушли мастера. Джинни и Полумна почти сразу увидели брюнета, сидящего в кресле и читающего книгу. И они даже догадывались, что это была за книга. — Вы звали, хозяин? — первой озвучила вопрос Лавгуд. Гарри поднял глаза от страниц и посмотрел на прибывших. После этого он отложил книгу на ближайший столик и уже внимательно осмотрел волшебниц. — Ты уже перестала шепелявить, Полумна, — улыбнулся парень блондинке, на что та опустила взгляд от испытываемого смущения. Когда Гарри на Рождество игрался с Ханной, то обнаружил у той пирсинг, после чего загорелся идеей и своим рабыням подарить подобные украшения. И недавно он украсил своих девушек, однако лишь сейчас Полумна перестала шепелявить и глотать некоторые буквы из-за проколотого языка. — Спасибо, Гарри. — Однако я позвал вас не за тем, — вернулся к делу парень. — Девчат, меня профессор Слизнорт пригласил на собрание его Клуба через пару дней. И Джинни будет моей парой на этом мероприятии. От этих слов рыжеволосая радостно улыбнулась. — Ты позвал нас, чтобы сообщить об этом? — Нет, конечно же, — рассмеялся парень. — Я мог бы просто подойти к тебе в гостиной и сказать это. — А тогда зачем было звать нас обеих? — задала актуальный вопрос когтевранка. — Это уже касается тебя, Полумна, — произнес Поттер, смотря на свою блондинку. — У меня для тебя кое-что есть. Он бросил взгляд на половину мастерской, где на одном из столов лежали куски металла, изогнутые и похожие на наплечники. — Разденься, — приказал Гарри. Полумна тотчас повиновалась и быстро избавилась от мантии и одежды под ней. Последним на пол упало нижнее белье, и девушка осталась перед своим хозяином и второй рабыней полностью обнаженной. При этом стали видны и ранее скрытые украшения на теле блондинки. Два серебряных колечка с небольшими сапфирами на них были продеты через соски Лавгуд, подобный пирсинг был и на клиторе. Когда Гарри только сделал его, то не удержался, и Полумна несколько часов ходила по дому, звеня привязанным к клитору колокольчиком. Но не только грудь и промежность были украшены, в пупке девушки находилась подвеска, на которой висел маленький орел в клетке. Он постоянно бился крохотными крылышками об прутья, что постоянно напоминало девушке об его присутствии. Гарри осмотрел тело своей собственности, против воли задержав взгляд на каждом из украшений на теле Лавгуд. Хотя он неоднократно уже видел ее без одежды, но каждый раз не мог не восхититься девушкой, которая теперь принадлежит ему. А с новыми дополнениями она стала еще желаннее. У Джинни был подобный набор, только вместо серебра и сапфиров у рыжеволосой имелись золото и рубины. А также на подвеске висела крохотная клеть не с орлом, а со львом. И конечно, у обоих девушек украшения были зачарованы на легкость и невидимость, чтобы скрывать от других девушек в душе. Лишь пирсинги на языке (Полумна) и в ноздре (Джинни) не имели подобных зачарований. Впрочем, это не было настолько скандальным, чтобы их прятать. Брюнет взял два изогнутых куска металла, на которых были начерчены руны, и подошел вплотную к девушке. — Вытяни руки. Когда это было сделано, Гарри постучал палочкой по металлу, от чего тот засветился и быстро погас. Но с вогнутой стороны свечение никуда не пропало. Парень направил руку Полумны к этому свечению и начал двигать дальше. Стоило пальцам Лавгуд коснуться дымки в наплечнике, как Полумна почувствовала, словно коснулась холодной воды.Гарри толкнул наплечник, но вместо того, чтобы пальцами коснуться металла, те просто растворились в дымке, позволив ему двигаться дальше. По мере продвижения наплечника все дальше, когтевранка ощущала, как холод охватывает всю руку. Одновременно с этим и пропадала сама рука девушки. Сначала кисть, запястье, локоть, предплечье. Наконец кусок металла добрался до плеча, где и остановился. Наплечник идеально повторял очертания плеча девушки, и казалось, будто у той никогда не было руки. — Вау, — восхитилась блондинка. — Как вы это сделали, хозяин? Хотя у меня больше нет руки, я чувствую ее и даже могу ею двигать. Джинни тоже с большим удивлением смотрела на подругу, у которой по мере продвижения наплечника исчезала рука, и теперь отсутствовала полностью. При этом она явно не ощущала дискомфорта, активно жестикулируя оставшейся верхней конечностью. — Как ты себя чувствуешь? — сначала спросил парень. Хоть он все делал по инструкции, но все-таки его версия артефакта отличается от изначальной. — Я в порядке, только рука ощущает холодок, словно в холодную воду окунули, — прислушалась к ощущениям и дала ответ Лавгуд. — Так и должно быть, — кивнул брюнет. — Это немного переделанный артефакт, собранный мной по инструкциям твоей матери. Сейчас твоя рука находится в подпространстве, поэтому и ощущается холод. После этого Гарри начал одевать второй наплечник. Как только он закрепился на плече девушки, она стала полностью безрукой. Теперь без посторонней помощи блондинка не сможет освободиться. — Как тебе это зрелище? — спросил Гарри у своей второй рабыни, пока Полумна осматривала себя. — Довольно необычно, — призналась Джинни. — Никогда не думала об использовании магии для такого. Гарри на это только хмыкнул и пошел обратно к столу. Оттуда он взял простой белый овал без всяких украшений. С ним в руках парень направился к Полумне, которая уже подпрыгивала на месте. — Да остановись ты, — сказал он, хватая девушку за наплечник. — Хозяин, а что это? — цепкий взгляд когтевранки сразу заметил новый предмет в руках парня, и рабыня сразу уставилась на него. — Это тоже часть твоего костюма, — пояснил Поттер. — Костюма? — удивилась Лавгуд. — Какого костюма? — А я не сказал? Вот голова дырявая, — гриффиндорец даже хлопнул себя по лбу. — Я собираюсь взять тебя на вечер к профессору Слизнорту. Обе девушки сильно удивились. И если Полумна была рада этому, то Джинни недоумевала. Ведь уже было определено, что парой Гарри на вечер станет она. — А как же я? — спросила рыжеволосая. — Ты моя пара на вечер, — кивнул Поттер. — Но Полумне тоже будет отведена важная роль. С этими словами он поднес овал к лицу девушки, остановившись в паре сантиметров от кожи. Лавгуд улыбнулась и двинулась вперед, прикладывая к овалу лица. Тот накрыл все лицо когтевранки, оставив только пустую слегка изогнутую поверхность. Гарри помахал рукой перед маской (а ничем другим это быть не может), и Полумна повернула голову вслед за ладонью. Когда маска накрыла лицо Полумны, то та ожидала увидеть лишь тьму и приготовилась к затрудненному дыханию, так как ни одного отверстия в маске не наблюдалось. Ее ожидания оправдались, но лишь отчасти. Тьма была, но она не продлилась и секунды, перед глазами девушки возник образ комнаты со стоящими рядом Гарри и Джинни. Только вместо привычных цветов, окружающий мир для блондинки стал черно-белым. Проблем же с дыханием совсем не было, словно на ней и не надета глухая маска. Она увидела, как Гарри махает ладонью перед ее лицом, и покачала головой вслед. Судя по тому, что она увидела, парень был удовлетворен. — Похоже, все работает, — произнес он. — Полумна, ты меня видишь? -… Блондинка хотела ответить, но ее рот просто раскрылся, не издав ни единого звука. Она попыталась еще раз, но могла лишь открывать и закрывать рот как рыба, выброшенная из воды. В итоге она решила просто кивнуть. — Хорошо, — кивнул Избранный. — Ты наверняка заметила, что не можешь ничего сказать. Это из-за наложенных на маску чар Силенцио. Пока ты в ней, мы ничего от тебя не услышим. — И какую же ты для нее роль подготовил, раз сделал ее немой? — подошла к подруге Джинни и придержала ее. Лавгуд смотрела по сторонам, выясняя пределы своего нового зрения. Гарри не ответил, а лишь ухмыльнулся. После этого он обвил обеих девушек за талии и проводил до уютной половины. Там брюнет посадил рыжеволосую на пуфик, а блондинку в глубокой кресло, из которого та без рук не смогла бы выбраться самостоятельно. — Довольно необычную, — наконец ответил гриффиндорец. — Я уверен, что ей понравится. Обе девушки оказались заинтригованы этими словами. А парень тем временем взмахнул палочкой, и ближайший пуфик превратился в пару туфель на каблуках. Самых обычных, серого цвета с не слишком высокой шпилькой. — Джинни, одень их на Полумну, — приказал Поттер, усаживаясь в другое кресло и погружаясь в чтение какой-то книги. Уизли встала с пуфика и подобрав туфли, оказалась около подруги. Здраво рассудив, что вставать той не стоит, рыжеволосая схватила лодыжку Полумны и отодвинула в сторону. После этого она одела туфлю на ногу и начала затягивать ремешки. Когда с этим было покончено, Джинни осмотрела дело рук своих. Изящные туфли плотно прилегали к ступне блондинки, делая ступню более грациозной. Каблук приподнимал пятку девушки, заставляя опираться на пальцы, но не критично. Гриффиндорка не сомневалась, что и так длинные ноги Лавгуд будут казаться еще длиннее, когда она встанет. Вслед за этим рыжеволосая принялась одевать вторую стопу подруги. Она отодвинула ногу Полумны в сторону, чтобы лучше перехватить ступню, и ее взгляд наткнулся на открытую промежность Лавгуд. Щеки предательски заалели, а в голове всплыли их рождественские развлечения. — Все готово, — провозгласила Джинни, затянув последний ремешок на туфельке. Гарри отложил книгу и встал с кресла. Джинни отошла в сторону, пропуская своего хозяина. Брюнет подошел к блондинке и посмотрел на ту часть маски, где должны были быть глаза. После этого он обхватил руками талию Полумны и помог ей выбраться из глубокого кресла. — Слегка, неудобно, — пробормотала Лавгуд, покачиваясь на каблуках, хотя из ее губ не вышло и звука. Без рук когтевранке было непривычно стоять. Стало труднее держать равновесие, из-за чего ее вело то в одну сторону, то в другую. — Не спеши, — произнес Гарри, не размыкая рук, поддерживая свою рабыню. — Вспомни, как ты ходила в костюме на шпильках. И действительно, хотя тогда у блондинки были связаны за спиной, но на длинных шпильках было гораздо сложнее балансировать. У этих туфель каблук был ниже, поэтому когтевранке пришлось всего лишь выпрямиться как можно ровнее, чтобы стоять и не шататься. Поттер смотрел, как его рабыня пытается найти устойчивое положение. Когда он увидел, что Полумна больше не шатается, то разомкнул руки и отошел. Лавгуд осталась стоять и явно не собиралась падать. Парень подошел ближе к своей блондинистой собственности и улыбнулся. В его руке оказалась волшебная палочка. — Пора приступать к окончательному этапу. Lapis coating! После этих слов зеленоглазый направил палочку на Полумну, и из нее начали вылетать серебристые искры. Они попадали на кожу девушки и тускнели, становясь серыми. Парень начал водить палочкой над телом своей рабыни, разбрасывая по ней сноп серебряных искр. Лавгуд беззвучно хихикнула, ощущая небольшую прохладу от соприкосновения заклинания с кожей. Она со своим нынешним зрением не могла понять, что с ней делают, но находила это забавным. Прохлада начала подниматься от ног до бедер, после чего перешла на живот и потом на грудь. — Прохладненько, — встрепенулась блондинка, когда искры покрыли ее промежность, а затем и соски. Вскоре светлая кожа когтевранки стала полностью серой, и по текстуре напоминала камень. Теперь издалека ее серый силуэт без рук и лица можно было бы принять за голема. Лишь волосы остались прежнего цвета. Гарри коснулся рукой груди Полумны и почувствовал, что несмотря на схожесть с камнем, она осталась все такой же мягкой и упругой. Он обвел пальцами темно-серый ореол соска и схватил его пальцами, потянув на себя. — …! — блондинка беззвучно застонала и сделала несколько шагов за пальцами. — Ну как тебе такой вид Полумны? — гриффиндорец отпустил серую горошину соска и повернулся к Джинни, которая безмолвно рассматривала преобразившуюся подругу. — Ну… Э… Она серая, — все, что могла выдавить из себя вторая рабыня. Если бы она не видела весь процесс своими глазами, то приняла бы подругу за искусно сделанную статую. — Слишком серая? — приподнял бровь зеленоглазый. Он ткнул палочкой в левое бедро Лавгуд. Из кончика выползла серебристая лента, которая начала перемещаться по ноге когтевранки, расщепляясь на часть. В итоге все левое бедро девушки покрыл рисунок, похожий на лозу. Он слегка светился, отчего края татуировки словно размазывались. — Думаю, так гораздо эстетичнее, — полюбовался трудом своей работы парень. Джинни завороженно посмотрела на подругу, которая демонстративно прошлась по комнате. Теперь та имела довольно экзотичный вид даже по меркам волшебного мира. Серая, похожая на камень, но мягкая кожа, серебристые туфли на каблуках, отчего при каждом шаге раздавался цокот. Но больше всего внимания привлекала несомненно серая упругая грудь с темными ореолами и наплечники, которые закрывали плечи девушки. Собранные в хвост волосы покачивались при каждом шаге, давая полюбоваться на прямую спину волшебницы. — Она отлично выглядит, — ответила рыжеволосая магичка. — Прям не отличить от статуи. — Вообще-то голема, — поправил свою рабыню Гарри. — Голема? — обе волшебницы непонимающе посмотрели на своего хозяина, хотя глаз одной из них не было видно. В ответ на это Гарри взмахнул палочкой и с помощью Акцио приманил к себе конструкцию из ремешков, цепочек и большого куска дерева. Он подхватил в воздухе все это и продемонстрировал девушкам. — Голем-официантка. *** После того, как Полумна преобразилась, настал черед переодеваться и Гарри с Джинни. Девушка нарядилась в черное платье до колен с полупрозрачными рукавами, в то время как брюнет решил остановиться на классике, переодевшись в черный смокинг с длинным подолом. Полумна все это время стояла неподвижно, отыгрывая свою роль голема-официанта. Сама идея очень заводила девушку, ей предстояло пройтись по коридорам Хогвартса и провести несколько часов на важном мероприятии лишь в босоножках и подносом. Когда гриффиндорцы переоделись, то направились к выходу из Выручай-комнаты. Полумна последовала за ними, стараясь сделать свой шаг как можно плавнее, но более однотонным, словно действительно шло живое изваяние. Передвигаясь по коридорам замка, они начали привлекать внимание окружающих студентов. И если нарядам парня и девушки никто особо не удивлялся (все знали о намечающейся вечеринке у Слизнорта, и все понимали, что Избранного туда пригласят в любом случае), то шедшая за ними женская статуя без рук вызывала у многих вопросы. А реалистично выполненные груди и бедра заставляли парней сожалеть, что среди них не учится девушек с такими формами. Лавгуд шла прямо позади парочки и в открытую любовалась лицами прохожих студентов, пользуясь тем, что само ее лицо скрыто. Многие из них выражали зависть (девушки) и желание (парни).Если бы они узнали, что смотрят на Полоумную Лавгуд, то… «Их бы хватил удар хлеще, чем от Дуболома», — беззвучно хихикнула блондинка. От этого простого мимолетного движения прикрепленный к поясу поднос слегка подпрыгнул, привлекая внимание к себе и паре грудей с темно-серыми сосками над ним. Но часть студентов просто предположила, что статуя споткнулась о трещину в полу, в то время как другая часть вылупилась на качнувшиеся сиськи девушки, явно раздумывая, не привиделось ли им. От всех этих взглядом, исследующий каждый миллиметр ее серой кожи блондинка начала чувствовать поднимающееся тепло. Прогулки в костюме по ночному замку не шли ни в какое сравнение с этим моментом. От испытываемого возбуждения Лавгуд стала более глубоко дышать, а ее соски набухли, смотря прямо вперед. К счастью, они уже прошли скопление студентов, и никто не заметил мелких метаморфоз в големе. Добравшись до кабинета мастера зелий, трое магов увидели на двери молоток звонка в форме горгульи. Гарри протянул руку, чтобы постучать, но в этот момент статуэтка открыла свои маленькие глазки и посмотрела на брюнета, оскалив небольшие клыки. — Здрасьте, — коряво поздоровался парень, неуверенный, как надо вести себя с таким звонком. На ум почему-то пришла статуя горгульи у входа в кабинет директора. — Э-э, нас пригласил профессор Слизнорт. Гарри Поттер и Джинни Уизли. Горгулья-молоток закрыла свои глаза, будто прислушиваясь к себе. Так продолжалось всего пару секунд, после чего дверь отворилась, приглашая их войти. Джинни подхватила брюнета под локоть и первая направилась внутрь, Полумна отмеренным шагом последовала за ними, напоследок услышав сварливый голос горгульи: — Теперь статуями прикидываются. Какое неуважение. Сам кабинет Слизнорта явно был обработан чарами незримого расширения, отчего сейчас был гораздо больше, чем во время последнего посещения Гарри. И хотя такой трюк использовался на каждой вечеринке старого мага, но в предыдущих случаях кабинет напоминал по своим габаритам шатер, сейчас же его можно было сравнить с полем для квиддича. Даже уже привычная ткань над головами сменилась на иллюзию ночного неба, очень похожую на ту, что в Большом зале. — Похоже «диковинки» некоторых магов не терпят малого пространства, — шепнул Гарри на ухо девушке, уже понявший для чего понадобились такие ухищрения. И действительно, кое где в воздухе можно было увидеть какие-то скопления света или механизмы. Некоторые из них изрыгали из себя огонь или еще что-нибудь. Но собравшиеся тут маги, которые явно были из числа прошлых студентов Слизнорта, лишь смеялись над этим и брали еще медовухи с подносов, которые разносили домовые эльфы. — Гарри! Юная Джиневра! — не успели они пройти дальше, как из толпы выскочил празднично одетый Слизнорт. — Рад, что вы всё-таки пришли, чтобы отвлечься от скучной учебы. — Мы тоже рады прийти, сэр, — постаралась сделать реверанс девушка, и судя по улыбке мага, у нее получилось. В этот момент Гораций заметил тихо стоящую за ними Полумну. От удивления он открыл рот и начал рассматривать блондинку с ног до головы. — Гарри, мальчик мой, — прошептал он. — А это и есть твоя диковинка для сегодняшнего вечера? — Ну да, — ответил брюнет, с ухмылкой отходя в сторону, чтобы стало лучше видно преобразившуюся волшебницу. — Это голем, который сегодня будет исполнять роль официанта. — Я вижу, — зельевар посмотрел на поднос. — Вы сами его сделали?! — Да, — кивнул Поттер, пытаясь придумать приемлемое объяснение. — В семейном сейфе нашел инструкции по изготовлению големов. Вот и сделал. — Поразительно, — восхитился Слизнорт. — Это уже явно выше уровня ЖАБА! Я искренне рад, что старинные знания снова используются. Ожидаю от вас карьеры артефактора, — пошутил он. — Это навряд ли, — притворно расстроился парень. — На одного такого голема ушли довольно дорогие расходники. Поэтому создать еще подобных я просто не в состоянии. — Жаль, — профессор искренне огорчился. — Я бы хотел иметь одного такого официанта у себя. — Ну сегодня она послужит вам, — с улыбкой Гарри подтолкнул Полумну ближе к декану. — И советую к ней прикоснуться, чтобы понять всю сложность ее изготовления. Ровесник Дамблдора протянул руку и сжал грудь голема. Но к его удивлению вместо холодного камня он ощутил теплую мягкость. От удивления он тупо уставился перед собой, тем не менее не переставая мять полушарие. Когда морщинистая с мозолями рука коснулась ее, Полумна вздрогнула, но к счастью никто этого не заметил. Она начала думать о том, чего добивается Гарри, но ей не дали этого делать. Слизнорт начал мять ее грудь, и когтевранка почувствовала, как едва угаснувшее пламя возбуждения разгорается вновь. Всю эту ситуацию она находила просто неописуемой. Она старалась стоять неподвижно, хотя изо рта уже раздавались немые стоны. Лавгуд сама не понимала, как декан ничего не заметил, но сама она ощутила, как начала увлажняться ее промежность. — Удивительно, — наконец отмер преподаватель. — Если бы вы мне не сказали, Гарри, что это голем, я бы подумал, что действительно трогаю женскую грудь. Не примите за оскорбление, Джиневра! — быстро обернулся он к стоящей рядом рыжеволосой. — Такой уровень магии я еще нигде не видел. Он убрал руку с груди и перевел взгляд на поднос, который прикрывал от его взора истекающую промежность блондинки. Вздохнув, что ничего не видно, маг щелкнул пальцами, и рядом появился домовик в полотенце-тунике с гербом Хогвартса. — Уважаемый преподаватель звал Фармми? — пропищал он, посмотрев на магов своими большими голубыми глазами. — Да, Фармми, — кивнул Слизнорт. — Возьми этого голема и загрузи бокалами. Он будет разносить напитки. — Сэр? — неуверенно произнес эльф, глядя на магов. Со своим малым ростом ему было легко увидеть истекающее лоно девушки, да и по своему происхождению он понял, что перед ним не голем. — Фармми, — быстро вмешался Гарри, пока эльф все не испортил. — Делай как тебе сказали. Уверяю, что все будет под контролем. Домовик после этих слов еще пару секунд переводил взгляд с парня на «голема» и обратно, после чего кивнул и с хлопком исчез. Полумна пропала вместе с ним. — В общем, веселитесь, а мне еще нужно поговорить с некоторыми моими студентами, — начал прощаться Слизнорт. — Я уверен, что некоторые из них заинтересуются вашим големом, Гарри. Когда профессор ушел, то Джинни повернулась к Гарри и обеспокоенно спросила: — С Полумной точно все будет в порядке? — Я в этом уверен, — улыбнулся ей Поттер. — В конце концов ее просто будут воспринимать как красивого голема. Медовухи? *** — Фармми не понимает, зачем вам это, мисс, — пропищал домовик, расставляя полдюжины бокалов с медовухой на подносе, — но раз вы этого хотите, то я не буду ничего говорить. Остальных я тоже попрошу молчать. Он закончил расставлять бокалы на подносе и кинул небольшое заклинание, чтобы те не упали сами по себе. После этого он посмотрел в пустое лицо девушки, но ответа закономерно не получил. Поэтому махнул рукой, чтобы та начала обслуживание. Когда Полумна отвернулась от домовика, то почувствовала несильный шлепок по своей заднице. Она хотела обернуться, но вместо этого решила продолжить путь. Ей еще предстояло обслужить кучу народа. Когтевранка ходила по залу, и маги брали с подноса бокалы, даже не обращая на нее внимания. Если она останавливалась, то ее просто принимали за изящное украшение и брали бокалы. Правда после этого сильно удивлялись, когда статуя начинала двигаться. Стоило бокалам закончиться, как рядом появился домовик, который начинал расставлять с помощью магии новые бокалы. Передвигаясь между людьми Лавгуд чувствовала, как с каждым часом ее возбуждение становилось все больше. Некоторые из тех, кого она обходила, кроме бокала щупали ее грудь или задницу, хваля искусную работу. От всего этого ее киска уже полностью промокла, но кроме домовиков этого еще никто не заметил. Пользуясь своей немотой, девушка не стеснялась стонать и закатывать глаза, когда ее лапали за грудь или одаривали плотскими взглядами. Медовуха уже многим ударила в голову, и Полумна не сомневалась, что если они признают, что среди них ходит обнаженная девушка, то сдерживаться не будут. — Ну как вам сегодняшний вечер, Филлиус? Полумна обратила внимание на голоса и повернулась на источник звука. С удивлением она отметила, что добралась уже до самого организатора праздника, разговаривающего с ее деканом. По ее спине пробежала дрожь. Как студентка факультета, она не сомневалась в навыках собственного декана и была уверена, что он на раз раскроет маскировку. Она хотела уже повернуться, но профессора были уже достаточно близко, чтобы заметить ее. — Весьма неплохой, — отметил Флитвик. — Довольно качественные зачарования, особенно мне интересны эти диковинки. Многие из них весьма интересны. — Все-то ты о работе. Эх, — покачал головой Слизнорт, забирая пустой бокал у полугоблина. — Хоть бы раз расслабился. Кстати, давай я покажу тебе удивительного голема, изготовленного Гарри. Они подошли к застывшей блондинке, и Слизнорт взял новый бокал, передавая его декану Когтеврана. Тот пригубил напиток и посмотрел на девушку, нахмурив брови. — Это удивительная работа, — начал вещать зельевар. — Хотя тут явно использовался камень, но на ощупь он теплый и мягкий, — в доказательство своих слов он бесцеремонно сжал одно из полушарий девушки. — Ей богу, словно сжимаю настоящую женскую грудь! Филиус приблизился к блондинке, заставив ту замереть. Он вытянул руку и коснулся серой ягодицы. После этого он слегка наклонился, отчего ему стало видно пространство под подносом, в том числе и текущая киска волшебницы. — И вправду замечательная работа, — оскалился полугоблин. — Если бы руки были на месте, я бы принял этого голема за настоящую девушку, воспользующуюся чарами перекраски. — Ну что вы, коллега! — всплеснул руками декан Слизерина. — Разве какая-нибудь девушка согласилась на это? Тут же полно людей! В этот момент к ним пробились Гарри с Джинни. Обе выглядели уже уставшими, и щеки обоих пылали красным. Полумна посчитала, что либо они умудрились повстречать Лицевых Шлепанов, либо гриффиндорцы не особо сильно себя ограничивали в медовухе. — Гарри! — первым воскликнул Слизнорт. — Как вам праздник? — Все замечательно, профессор, — выдохнул брюнет. — Но нам уже пора идти к себе. Мы искали голема, чтобы забрать. — Ну зачем же вы так, мистер Поттер, — подал голос полугоблин, ухмыляясь. — Вы вполне можете оставить его здесь, а утром домовики занесут его вам. — Отличная идея, коллега! — обрадовался зельевар и посмотрел на Избранного. — Этот голем пришелся всем по вкусу, так что давайте его действительно завезут вам позже? — Э-э-э, — попытался объясниться парень. - Сэр, для его изготовления я использовал весьма недешевые расходники. Поэтому я хочу все лично проконтролировать. — Что ж, логично, — хмыкнул Флитвик и повернулся к коллеге. — Гораций, тогда я тоже откланяюсь. У меня есть еще незаконченные дела. Я уверен, что молодое поколение проводит меня до двери, — последнее уже было адресовано гриффиндорцам. -Конечно, сэр! — ответили те. Когда вся компания покинула пределы кабинета, то оказалась в уже пустующем коридоре. Флитвик шел впереди группы, а за ним Гарри и Джинни, которые иногда оборачивались на едва заметно дрожащую блондинку. Поздним вечером в коридорах было довольно прохладно, так что находиться в одном из них без какой либо одежды было не очень хорошей идеей. — У вас очень качественный голем, мистер Поттер, — внезапно произнес полугоблин и повернулся к студентам. — Сэр? — не понял ситуации брюнет. — Гораций сказал, что на ощупь он как настоящий человек. Я это уже проверил. Но в результате некоторых… особенностей, — он красноречиво окинул взглядом свой скромный рост, — я не смог проверить все до конца. Не могли бы вы меня поднять? — Ээ? — он посмотрел на Джинни, но получил лишь такой же непонимающий взгляд. — Конечно? Он подхватил профессора на руки и поднес ближе к Полумне. Теперь он был выше уровня подноса и без всяких помех начал сжимать грудь, иногда сжимая и перекатывая между пальцами серые бусинки сосков и подергивая за кольца пирсинга. — Спасибо, мистер Поттер, — поблагодарил декан, когда его опустили на землю. — Осталось решить только еще один вопрос? — Какой же, профессор? — полюбопытствовала Уизли. — Что вы пообещали девушке, которая отыгрывает роль голема? От прозвучавшего вопроса оба подростка побледнели, и даже весь вечер невозмутимая Полумна пошатнулась, окончательно выдавая себя. Сам полугоблин смотрел на это с мрачным удовольствием. Когда студенты начали уже паниковать, он произнес: — Успокойтесь, молодые люди. Меня совсем не волнует ответ на этот вопрос. Я считаю, что вы уже довольно взрослые, чтобы пробовать такие игры. Я не хочу знать, кто скрывается под маской, хотя догадки есть, — взгляд на блондинистые волосы. — От меня об этом никто не узнает, поэтому можете быть спокойны. После этих слов все трое облегченно выдохнули. — Сэр, — подала голос (все еще слегка дрожащий) Джинни. — Если все об этом знали, то зачем требовали эти проверки? — Причина проста, — легко ответил полугоблин. — Когда еще я смогу схватить студентку за грудь без последствий для себя? После прозвучавших слов гриффиндорка прикрыла грудь руками, а Гарри был вынужден согласиться с такими доводами. Если бы у него не было двух рабынь, то он бы точно воспользовался бы такой подвернувшейся возможностью. — И дам вам совет, мистер Поттер, — произнес Флитвик перед тем, как скрыться в одном из тайных проходов. — Она сегодня отлично потрудилась, так что удовлетворите ее как можно лучше. Хорошей ночи. После расставания с Флитвиком Гарри хотел последовать его совету. Джинни шла около своего хозяина, держа его под руку, а Полумна молча двигалась за ними, стуча своими каблучками по каменному полу. И хоть Филч все равно находился около кабинета Слизнорта, парень кинул заглушающие чары на обувь своей перекрашенной блондинки. — Куда мы сейчас идем, хозяин? — спросила Джинни у брюнета, поняв, что они спустились на пятый этаж. А ведь вход в башни на более высоких этажах. — Ты же слышала профессора, Огонек, — усмехнулся Поттер и слегка похлопал свою рабыню по попке. — Полумну надо наградить. А в гостиных сейчас все спят. Так что мы отправляемся в ванну для старост. Староста со Слизерина сказал пароль за пару сиклей. — Почему не в Выручай-комнату? Она ближе от кабинета профессора. — Ну, Огонек, — даже расстроился парень и прижал ее к себе одной рукой, а второй Полумну. — Неужели ты не хочешь почувствовать волнение, пройдясь по школе после отбоя, скрываясь от учителей и призраков. Неужто не хочешь показать себя? Джинни при этих словах посмотрела на блондинку. И хоть на той была безликая маска, гриффиндорка почему-то не сомневалась, что она улыбается и согласна со словами Гарри. Только вот в одиночестве им дойти не удалось. Они уже поворачивали за угол в коридор, где находилась ванна старост, как чуть не столкнулись с кем-то. — Надо же, — пробормотал Гарри. — Не ожидал вас здесь увидеть. И Джинни была с ним согласна. Перед ними стояли тех, кого она еще ни разу не вспоминала без появления румянца на щеках. Перед ними стояли Сьюзен Боунс и Ханна Аббот. И если Сьюзен еще была нормально одета в школьную форму, то Ханна нет. Белокурая рабыня пуффендуйка была в школьной мантии, набросанной на плечи. Под ней же на волшебнице был тесный топ, плотно обхватывающий грудь и выделяющий соски, а также мини шортики, достающие до середины бедра. Оба элемента гардероба были выкрашены в черный с золотой окантовкой, а по блеску было несложно определить материал. Руки девушки прятались за спиной, и судя по расправленным плечам, были закованы в кожаный рукав. — Признаться, я тоже не ожидала вас встретить, — Сьюзен оглядела компанию, задержавшись на Полумне, после чего хмыкнула. — Тоже решили прогуляться? Я вот решила ее вывести на ночную прогулку. Полезно для здоровья. С этими словами она дернула за поводок, который от ее руки тянулся до широкого ошейника, обернутого вокруг горла Ханны. Тот тоже имел цвета Пуффендуя, а также подвеску факультета. Только почему-то пустую. — Мффф! -простонала в кляп Аббот, сделав пару шагов вперед. На ногах у нее оказались туфли, заставляющие опираться на одни пальцы ног. Девушка чуть не упала, но смогла устоять, а заодно и дав разгадку пустой подвески. По блестящей одежде быстро перемещался нарисованный барсук. И судя по лицу пуффендуйки, она чувствовала каждое движение этой картинки. — Кстати, Гарри, — произнесла внезапно Сьюзен, так же как и остальные наблюдавшая, как барсук ползет по груди Аббот. — Мне вскоре надо будет продолжать род. — И ты хочешь? — вспомнил их разговор на Рождество парень. — Да, только с тобой мне не грозит стать чьей-то игрушкой, — кивнула Боунс. — Да и Ханне тоже. С этими словами она хлопнула свою покорную по обтянутой в латекс ягодице. — МММММ! — взвыла блондинка. Именно этот момент выбрал барсук, чтобы вцепиться нарисованными зубами в обтянутый резиной сосок. — Силенцио! — сразу два заклинания легли на Аббот, заставив ее лить слезы уже молча. — Я точно обдумаю это предложение. Обменявшись понимающими взглядами, доминанты пошли каждый в свою сторону. Сьюзен продолжать свою ночную прогулку с беззвучно скулящей Аббот, а Гарри к ванне старост, чтобы наградить одну блондинку и развлечься с рыжей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.