ID работы: 9933507

Running from the Law through the Backfields

Фемслэш
NC-17
Завершён
332
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 4 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечерняя прогулка показалась ей прекрасной идеей, но только в тот момент, когда прохладный ветерок немного трепал светлые волосы, а солнце только-только садилось за горизонт. Тогда Кларк думала о том, что даже с частичным одиночеством, которое она внушает сама себе, можно быть счастливой. Непривычный вес браслета на ноге не приносил дискомфорта, и ей даже не было стыдно, когда особенно безмозглые прохожие задерживали взгляды на левой щиколотке девушки. Всё было прекрасно. После этого вечера Кларк больше никогда не станет слушать Эда Ширана, потому что этот мужчина, похоже, отключает ощущение времени. Комендантский час Кларк заканчивается через пятнадцать минут, а её неуёмные ноги довели блондинку в диагонально противоположную её району часть города. Браслет на ноге угрожающе пискнул… Шестерёнки в голове Кларк судорожно заскрежетали, пытаясь придумать лучший выход из сложившейся ситуации. Вдалеке послышалась сирена полицейской машины. Самая безумная идея из возможных показалось блондинке идеальным вариантом. Она не очень-то беспокоилась о своей судьбе, пока бродила по тёмным улицам. Железный браслет больше не ощущался рабскими кандалами. Кларк чертовски ценит милосердие судьи, не лишившего её лицензии, но в данный момент никакая лицензия не поможет ей оказаться дома в течение двенадцати минут. Гудки в трубке начались так же внезапно, как холодный ветер. Кларк поёжилась, укутываясь в домашний кардиган с длинными рукавами, на сколько было возможно. Эти полицейские будто бы игнорируют её. Трубку наконец снимают — блондинка и не ждёт никакого приветствия. — Мне срочно нужно попасть домой, — начинает она сходу. На другом конце звучит только напряжённая тишина, и Гриффин думает, что ошиблась номером. Как вообще можно ошибиться, звоня в полицию? — Это не служба такси, мисс. Вы занимаете чужое время. Холодный голос отчеканивает каждое слово, а потом вешает трубку, оставляя Кларк униженной и оскорблённой посреди пустой улицы. Она уже думала о такси. Такси не ездит достаточно быстро. К тому же, на него нужны деньги, а их сейчас у Кларк как раз-таки нет. Всё, что ей остаётся — уныло ждать, пока браслет на ноге не начнёт пищать и окончательно не испортит ей жизнь. В ожидании своей участи, Гриффин решила пройти до конца улицы — там хотя бы был фонарь. Стоило ей завернуть за угол, как девушка наткнулась на полицейский патруль. Сирены, минуту назад звучавшие где-то далеко, были в половине квартала от того места, где стояла потенциальная преступница. Кларк из последних сил бросилась к припаркованной машине. — Чёрт возьми, вы мои спасители! — выдыхает девушка, пытаясь привести волосы в порядок после бега. Окно водителя опускается, и Кларк наблюдает, как за ней пристально следят два больших ярких зелёных глаза. Этот пронзительный взгляд — такие обычно спрашивают «как ты смеешь прерывать моё беззаботное состояние?» — вдруг резко смягчается. Кларк не может даже предположить, по какой причине происходит изменение. Возможно, очень недовольная полицейская так проявляет сочувствие к жалко выглядящей блондинке. Сама мысль вгоняет Кларк в краску. — Да, мисс.? — Меня зовут Кларк Гриффин и мне очень нужно добраться домой. На лице девушки с зелёными глазами не дрогнул ни один мускул. Само спокойствие. Лишь через несколько очень долгих секунд она закатила глаза, махнув рукой. — Моя машина чёрно-белая, на крыше мигалки. По-вашему, так выглядит обычное городское такси? — То же самое мне сказали, когда я позвонила в участок. — Вы в адекватном состоянии? — на непроницаемом лице вдруг появляется подобие насмешки, и Кларк выдыхает — перед ней не робот. На самом деле, для робота эта девушка слишком привлекательна. Блондинка подмечает вьющиеся локоны, которые, судя по всему, выбились из идеального высокого хвоста, пухлые губы, слегка подчёркнутые блеском, и чертовски острые скулы. — Я… вполне. Мне срочно нужно домой. — Это я уже слышала. Но ничем помочь не могу. Эта машина знает только те маршруты, которые заканчиваются в полицейском участке. — Моя лодыжка… — Я не такси и уж точно не скорая. — Если вы, мисс, дадите мне договорить, я смогу разъяснить ситуацию, не оскорбляя вас. Девушка за рулём автомобиля многозначительно приподнимает бровь, окидывая Кларк оценивающим взглядом. К счастью, она не выглядит оскорблённой дерзостью обычной гражданской и даёт той знак в виде короткого кивка, приглашая продолжить рассказ. — Если вы самую малость выгляните из машины и опустите взгляд на мои ноги, то сможете увидеть довольно неудобный браслет на левой лодыжке. Я под домашним арестом, но не очень строгим, если вас волнует соблюдение мной закона. Имею права находиться в пределах пяти миль от своего дома в течение часа, и моё время вот-вот выйдет. Кларк замолкает, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Случится чудо, если эта симпатичная полицейская просто не даст по газам, предварительно проехавшись по упомянутой лодыжке блондинки. — И что же вы предлагаете? В вечерних пробках мне не довезти вас даже до конца улицы. — Я не могу лишиться лицензии насовсем. Я врач. Доктор Кларк Гриффин. — Как я уже сказала, доктор, ничем помочь не могу, — девушка стала поднимать водительское стекло, заправляя попутно выбившуюся прядь волос за ухо. — Прошу вас. Вы ведь служитель закона или как это называется? Вы обязаны помогать людям! — Кларк замечает, как зелёный взгляд на мгновение мрачнеет. — А вы давали клятву Гиппократа, значит, тоже должны помогать людям, лечить их. Кажется, мы обе не справляемся со своими обязанностями. Полицейская обворожительно улыбается, закрывая окно. Кларк не остаётся ничего, кроме как сделать шаг назад от машины и дать дорогу. Автомобиль стремительно скрывается за углом. Блондинка идёт в тишине и темноте, то ускоряя, то замедляя шаг — в зависимости от звуков, слышимых на улице, и, конечно, резких порывов ветра. Её кардиган казался достаточно тёплым днём, при свете солнца. Браслет пищит на всю улицу, привлекая нежелательное внимание. Несколько мужчин странного вида уже присвистнули ей вдогонку, но Кларк просто не обращает внимания. До дома осталось кварталов восемь, и, может быть, полиция ещё не заявилась к её дверям. — Милая, куда ты так торопишься на ночь глядя? — доносится откуда-то справа. Кларк не видит человека, которому принадлежит голос, но упорно идёт вперёд, слегка прибавляя в скорости. Её мысли занимает симпатичная девушка за рулём полицейской машины. Симпатичная и, судя по всему, бессердечная. Как можно оставить беззащитную девушку посреди опасного района в сумерках? За спиной Кларк раздаются шаги, которые ускоряются синхронно с темпом девушки. Она тщетно пытается прогнать параноидальные идеи и сценарии, так кропотливо созданные немного напуганным разумом. Блондинка натягивает на ладони мягкую ткань кардигана, пытаясь согреть кисти рук и наигранно спокойно поправляет воротник. Сейчас она зайдёт за угол, и их пути с невольным преследователем разойдутся. Какова вероятность, что им нужно идти в одну сторону? Может, он вообще живёт на этой улице и сейчас подойдёт с ключом к одной из пошарпанных дверей. Молчаливая погоня продолжалась и через три поворота. Нервы Кларк начали сдавать, а браслет на ноге начал пищать ещё громче. Полицейские, скорее всего, уже расселись в её гостиной с чаем и печеньем, ожидая хозяйку. — Дорогая, ты куда-то торопишься? — раздаётся посреди пустой улицы. Кларк ужасно страшно. Что-то подсказывало ей, что мурашки по телу идут уже не только от холода. Деваться было некуда, так что блондинка вновь прибавила шаг, не реагируя никак на оклик мужчины. Она не станет бежать — если он не представляет никакой опасности, для Кларк всё будет выглядеть глупым позором. Взрослая, самостоятельная женщина, уважаемый хирург… и бегает по ночам от едва ли сомнительных незнакомцев? Да она только что говорила с чертовски грубой полицейской. Уличные отморозки не пугают её. Разве что чуть-чуть. Кларк прекрасно знала, что когда-нибудь её гордость сыграет с ней злую шутку, и она очень надеялась, что этот день наступит не сегодня. — Ну-ка стой, — послышалось сзади. В тот же момент в другом конце переулка, который наивная Гриффин решила использовать, чтобы сократить путь, раздался едва заметный шум мотора. Шаги за спиной Кларк резко прекратились, а затем так же резко ускорились. За ней бежали. Вот так доктор Кларк Гриффин решила наплевать на гордость и ринулась к освещённой улице под топот мужских ботинок и всё отчетливее звучащий мотор какой-то машины. Всё слишком напоминало дешёвый криминальный сериал, и блондинке было тошно от того, что её относительно счастливая жизнь может так глупо закончиться. — Стоять! Полиция! Кларк увидела свою удлиняющуюся тень на мокром асфальте — сзади ярко светили фары автомобиля. Сил бежать больше не было. Она остановилась и резко развернулась — в метрах пятидесяти стояли две фигуры: одна — высокая и широкоплечая, другая — значительно ниже, с пистолетом в руке. Мужчина повыше стоял, как вкопанный, дезориентированный и шокированный, пока второй лёгким движением заковал того в наручники. — Пошли. Сядешь впереди, пока я втисну этого идиота на заднее сидение. Девушка. Только что за рулём этой машины была девушка, и именно она так хладнокровно заковала преследователя Кларк в наручники. Не медля ни секунды, блондинка забралась на пассажирское сидение. Водительская дверь открылась, и Гриффин собралась выразить благодарность, но все слова застряли в горле при виде её спасительницы. — Вы. — Не слишком-то вы рады меня видеть, доктор Кларк Гриффин. Рядом с ней сидела та самая принципиальная полицейская с прекрасными зелёными глазами, которые Кларк хотелось выцарапать. Насмешливая самодовольная ухмылка не сходила с привлекательного лица. — Доигрались? Меня чуть не убили! — под влиянием эмоций Кларк схватила девушку за воротник рубашки и потянула на себя, не заботясь о сохранности ткани. — Это врачебный способ сказать «спасибо»? Тогда не за что, доктор, обращайтесь. Зелёные глаза искрятся удовлетворением, и блондинка пытается смотреть куда угодно, только не в них. К сожалению, её взгляд опускается на пухлые губы, всё ещё растянутые в легкой улыбке. Заметив, куда переключилось внимание блондинки, полицейская улыбнулась ещё шире. Кларк невольно выдохнула чуть ли не в чужие губы. — Ист-Гёте стрит, рядом с Парком Гоуди. Ниар Норт Сайд. — И что это значит? Мне всё равно, даже если вы живёте в Беверли Хиллз. Крутым районом меня не удивишь, — девушка за рулём не сдвинулась ни на дюйм, будто бы получая удовольствие от своего положения. — Прошу вас в который раз за сегодняшний вечер. Помогите мне. — Неужели я забыла отклеить надпись «Скорая Помощь» от машины? Вы едете со мной в участок. — Да как вы.! Стерва. После сказанного Кларк в машине стояла звенящая тишина. Блондинка даже успела пожалеть о совершённом — в конце концов, ей уже помогли один раз, несмотря на то, что это прямая обязанность полиции — останавливать преступников. — Лекса, вообще-то, — вдруг отзывается полицейская. — Что-что? — Меня зовут Лекса. Я так и не представилась. И раз уж даже вы, доктор Гриффин, не пожалели крепких слов для меня, значит, я действительно сплоховала. Лекса спокойно вела машину, иногда поправляя выбивающиеся из причёски локоны. На её лице красовалась самая сексуальная в мире улыбка. Кларк только гадала о том, как скоро она сможет оказаться дома, в тёплой постели. Из-за открытых окон и промозглого ветра блондинка только сильнее стала кутаться в бесполезный кардиган. — Вы замёрзли? Не дожидаясь ответа, Лекса стала проявлять небывалые жесты заботы: подняла стёкла в машине, включила обогреватель и даже тихую музыку, чтобы звуки, доносящиеся от закованного на заднем сидении мужчины не нервировали её пассажирку. — Да, спасибо, — едва слышно пробормотала Кларк. — Зачем вы везёте меня в участок? — Я везу скорее его, чем вас. От вас требуется только подтвердить нападение, а потом вас отпустят. — А что с этим? — Кларк указала на браслет на ноге. Писк не прекращался всё это время. — С этим можно разобраться. Пожалуй, в лучшем случае вы оплатите штраф и всё, — Лекса пожала плечами, останавливаясь под красным сигналом светофора. — Но в этом нет моей вины! Кларк снова развернулась в пассажирском сидении, чтобы полностью видеть водителя. Безмятежное выражение лица Лексы ужасно раздражало. Та вдруг повернулась к Гриффин, окинув очередным оценивающим взглядом. — А кого ещё вы хотите обвинить? Меня? За то, что я не стала везти вас домой на всех парах, когда вы прибежали ко мне в панике? — Лекса, это несправедливо! Да как ты не понимаешь? Я лишусь работы — в этот раз навсегда! — Как же быстро ты отбросила вежливость, Блондинка Вне Закона*. Поверишь, если я скажу, что мне всё равно? А если я добавлю, что могу избавить тебя от этой штуки сегодня же? — Для этого нужно постановление суда. — Или соглашение приставленной к тебе няньки-копа. Кто у тебя? — Зачем тебе это? — Да мало ли, зачем мне это нужно? Может, во мне проснулась совесть? Может, я хочу загладить вину? А может, ты мне просто понравилась, Кларк? Кларк не успевает отследить выражение лица Лексы, потому что светофор сменяется на зелёный, и они трогаются. — Рейвен Рейес. — Без проблем. Рейес меня послушает, мы вместе учились, — девушка кивает собственной мысли. — Спасибо. Лекса на секунду отвлекается от дороги, чтобы бросить краткий взгляд на Кларк. — Не за что.

***

Кларк на самом деле оказывается в обезьяннике, и её спасительница, судя по её самодовольному выражению лица, несказанно рада такому исходу. Лекса сидит в соседней комнате, а точнее очень грациозно крутится, сидя в офисном кресле. Она выглядит более расслабленной в полицейском участке: пара пуговиц форменной рубашки расстёгнуты, высокий хвост распущен, и слегка вьющиеся локоны струятся по плечам. Кларк не отрывает своего взгляда, надеясь на две вещи сразу: Лекса либо обратит внимание, либо свалится с кресла. И то, и другое одинаково удовлетворило бы маленького демона на левом плече блондинки. — Давно тут торчишь, ангелочек? Рейвен Рейес, похоже, совсем не знает свою подопечную. Они виделись лишь раз после краткого заседания суда. К счастью, Рейес оказалась довольно добродушным копом. — Почти час, — отвечает Кларк, вытягивая шею, чтобы увидеть циферблат единственных часов, находящихся за приоткрытой дверью кабинета Лексы. — Как же тебя сюда занесло? Вудс обычно привозит таких горячих штучек к себе, а не в участок, — выдаёт Рейвен, проследив за взглядом голубых глаз. Кларк будто бы молния ударила. Она застывает на месте и очень долго смотрит в искрящиеся весельем карие глаза девушки напротив. Сегодня ей явно везёт на копов-шутников. — Я здесь случайно. — Как и все они, — сержант пожимает плечами, а затем указывает на спящих мужчин в углу камеры. — Вы не понимаете… Я гуляла… а потом мой браслет… и Лекса… и тот мужчина. В общем, всё сложно, — Кларк опускает голову, как провинившийся котёнок. У неё не получается связать и слова, а ведь она стоит перед тем человеком, который способен решить, будет ли её карьера продолжаться или завершится на самом пике. — Значит, командир Вудс теперь просто Лекса… Интересно. Ты сидела на переднем сидении? Или наша крайне обходительная Лекса посадила тебя в предобезьянник? — Чего? — Значит, ты сидела спереди. Ясно. Кларк просто стояла около решётки и беспомощно хлопала глазами. Лекса где-то на заднем плане что-то напевала, пока крутилась по офису. Ей, видимо, единственной было по-настоящему весело. Человек в другом конце камеры снова промычал что-то несуразное — Гриффин была почти уверена, что он кроет её матом. — Я смотрю, у тебя радио няня разрывается, — безразлично протягивает сержант Рейес, указывая на лодыжку Кларк. Та будто бы очнулась от транса. — А… да. Я об этом и говорю. Я вышла на короткую прогулку и потеряла счёт времени. Забрела в какой-то незнакомый район, а потом вдруг стемнело. Потом я позвонила в участок, — блондинка прервалась на этом моменте — в её планы не входило называть служителей закона халатными, особенно когда одна из них стояла перед ней, а другая явно подслушивала их разговор из другой комнаты. — И тебя послали, я знаю. — Знаете? — А чего ещё ты ожидала? В обязанности даже самого простого офицера входит защищать тебя, а не спасать. Тут есть разница. Рейвен пожимает плечами, после чего зачем-то начинает ходить от стены до стены, игнорируя пытливый взгляд голубых глаз. Сержант явно знает, что в её власти освободить Кларк не только из-за временной решётки, но также и выпустить из клетки, которой стал для Гриффин её собственный дом. Одно короткое ходатайство на имя судьи и всё будет готово. — И что случилось дальше? Мне очень даже интересно, — Рейес вновь возвращает Кларк из мыслей. — Я попросила помощи у первого попавшегося полицейского, которого увидела на улице. Это была Лекса. И она тоже… меня послала. — Логично. — Ну, а что мне было делать?! Я патрулировала район не для того, чтобы развозить потерявшихся мелких нарушительниц по домам. — Командир, заткнись, прошу как твоя подруга. Я пытаюсь выяснить, нужно ли действительно снять с этого ангелочка кандалы, как ты мне посоветовала. — Рейес, я выше по званию. — А я по разуму, — Рейвен закрыла дверь, за которой можно было увидеть лишь довольное мелкой перепалкой лицо Лексы. — Что ж… — Слушай, тебе придётся заплатить штраф, Кларк, этого я исправить не могу. Устройство было приведено в действие, когда ты находилась вне дома, и это зафиксировано в системе. Но я могу ускорить твоё избавление от поводка. Будешь бегать по своей любимой больнице, как золотистый ретривер по лугу. — Отлично. Спасибо? Кларк не была до конца уверена в том, является ли Рейвен Рейес человеком, которому можно доверять. Да и мотив, которому следовала сержант, всё ещё был не ясен для Гриффин. — Всегда пожалуйста, доктор Гриффин. Знай, не будь ты с Лексой, я бы не была такой доброжелательной, — Рейвен усмехнулась и достала ключи из заднего кармана. — Я не с Лексой, — в голосе Кларк проскользнула желчь, которой там быть не должно было. — Спокойно, ангелочек. Я имею в виду: ты ведь приехала «с Лексой». Ничего сверхъестественного. К сожалению, с ней же тебе и придётся уехать. Её патрулирование закончилось, а моё только началось. К тому же, думаю, она бы воспользовалась своим званием, чтобы убрать меня с горизонта и доставить тебя домой самостоятельно. Сказать, что Кларк была немного сбита с толку, значит, сильно недооценить ситуацию. От количества поступившей информации голова кружилась, а недосып уже давал о себе знать. Лекса ждала около патрульной машины. — Кажется, Блондинке Вне Закона нравится ездить с командиром полиции Чикаго? — командир открывает пассажирскую дверь для Кларк, всё так же улыбаясь. Кларк не может выкинуть из головы мысль о том, как сексуально смотрятся на Лексе узкие форменные штаны. — Нахожу это романтичным, — Гриффин легко отвечает на флирт полицейской, медленно садясь в машину. Она почти идентично Лексе самодовольно ухмыляется. — Едем в Ниар Норт Сайд? — Эмм… да. Лекса заводит машину и выезжает из участка, плавно перестраиваясь на шоссе. Тишину машины заполняют только тихие звуки радио. Эд Ширан пытается успокоить своим нежным голосом пустившееся галопом сердце Кларк. Ничего не выходит. На улице начинает светать. Кларк провела в полицейском участке целую ночь. — Будет, что внукам рассказать, — доносится справа. Лекса улыбается, бросая короткие взгляды на блондинку, заметно расслабившуюся в её присутствие. — Ты о чём? — О твоей ночи в полицейском участке. Отличный опыт, я считаю. — Я тебе ещё отомщу за этот опыт. — Да ладно тебе, Кларк. Ты ведь не пострадала. К тому же, через пару дней к тебе объявится сам дьявол, чтобы снять твои кандалы. Отправишься в свой больничный рай. — А дьявол — это.? — Рейвен Рейес, конечно. Не хочешь перекусить? Я не завтракала, а ты? — Заткнись, командир. — Ах да, мы ведь провели ночь вместе — ты не завтракала. Лекса улыбается, а зелёные глаза искрятся какой-то идеей. Эта идея, вероятно, не понравится Кларк. — Прекрати. Иначе тебя действительно ждёт месть. — Я куплю тебе кофе и чего-нибудь перекусить в качестве извинения. Какой-нибудь сэндвич без глютена? Или кофе без кофеина? Перестать называть тебя Блондинкой Вне Закона? Я открыта для заказов. — Латте, две ложки сахара, карамельный сироп. Круассан с шоколадом.

***

Они стояли, облокотившись на капот патрульной машины. Кларк чувствовала себя так, будто заново родилась. Солнце уже начинало греть её щеки и очень красиво подсвечивало волосы Лексы и просто невероятно отражалось в зелёных глазах. Кто же мог знать, что пить кофе на рассвете гораздо приятнее, чем в освещённых белыми лампами коридорах больницы? Кларк не думала об этом раньше, но вся её жизнь, судя по всему, крутилась вокруг отделения хирургии. — Теперь ты отвезёшь меня домой? — Да, если ты действительно хочешь избавиться от этого противного саундтрека, — Лекса приподняла брови в ожидании, и Гриффин этот жест показался самым забавным из сказанного и сделанного за прошедшие несколько часов. Она начала хохотать, как умалишённая. Прохладное утро, пустая парковка, командир полиции Чикаго и сумасшедшая под домашним арестом — картина маслом. — Ты чего, Кларк? — Лекса, несмотря на очевидное замешательство, улыбалась. — Отвези меня домой, Лекса, — попросила Гриффин, успокоившись. Они сели в машину и выехали с прилегающей к кафе территории так же плавно, как и из полицейского участка. Кларк не могла в это поверить, но дорога до её дома оказалась чертовски короткой. Она была чрезвычайно рада тому факту, что Лекса не самый разговорчивый водитель, а она сама — не самый разговорчивый пассажир. Это была идеальная комбинация. Её браслет перестал действовать окружающим на нервы, а значит, лучшие и одновременно худшие десять часов её жизни подошли к концу. Лекса аккуратно паркуется около подъездной дорожки дома Кларк, глушит двигатель, а затем зачем-то сама выходит из машины. Блондинка наблюдает за тем, как девушка обходит машину, чтобы открыть для неё пассажирскую дверь. — А говорят, все рыцари вымерли. — Нет, мы просто реликтовые животные. Встречаемся так же часто, как и симпатичные молодые хирурги, гуляющие по неблагополучным районам в середине ночи. От Лексы пахнет кофе и ванильным блеском для губ. Кларк удивляется, что не почувствовала этот приятный запах раньше, но ведь Лекса раньше и не стояла к ней так близко. Между ними буквально два дюйма, а за спиной Кларк только белая входная дверь. За этой дверью её дом, там её ждёт удобная кровать. Она не спала целую ночь, и это вот-вот отразится на её самочувствии, а ведь Гриффин совершенно не чувствует усталости, пока смотрит в глубокие, слегка искрящиеся в лучах солнца зелёные глаза. И тут в блондинистую голову приходит гениальная мысль: — О боже, Лекса. — Это не совсем та ситуация, в которой я хотела бы услышать эти слова. — Тихо, не порть момент. Если бы тебе не пришлось нянчиться со мной, ты бы уже давно была дома и отдыхала. Может, тебе стоит остаться у меня на пару часов и вздремнуть, прежде чем одной ехать за рулём? Выражение лица Лексы резко изменяется, и Кларк уже начала извиняться за то, что слишком нагло повела себя, но командир опередила её: — Я… я бы с удовольствием. Но Кларк, я не думаю, что мне стоит более задерживаться. — А, да, конечно. Ты права. Думаю, пяти часов вполне хватит, чтобы добраться до кровати и выспаться, — Кларк вежливо улыбается, но ей хочется расплакаться. Она ведь даже не достаточно смелая, чтобы попросить номер Лексы. — Я, пожалуй, тоже отдохну. Спокойной ночи… или утра, не знаю. Блондинка замешкалась около входной двери, сражаясь с замком. Когда же тот поддался, лёгкое прикосновение к плечу остановило Кларк на полпути в дом. Тёплая рука Лексы не сдвигалась с места, пока Гриффин не повернулась к полицейской. — Не гуляй больше одна по ночам, пожалуйста. А если очень захочется, можешь использовать это. Лекса вкладывает в ладонь блондинки немного помятую салфетку из кофейни, где Кларк попробовала самый вкусный латте из всех, что делают в Чикаго. На салфетке несколько корявых цифр, которые, видимо, являются номером телефона симпатичного командира полиции Чикаго. Голубые глаза смотрят прямо в зелёные, но их хозяйка не может составить ни одной вразумительной фразы. — Рейвен будет здесь через два дня, максимум — три. Судья не станет долго спорить, в любом случае. До тех пор я рекомендую не выходить за доступную на время ареста территорию. — Да, хорошо. Без проблем. Салфетка в правой руке Кларк кажется ей величайшим сокровищем, несмотря на тот факт, что в левой руке она сжимает ладонь Лексы. Лекса шутливо отдаёт ей честь, прежде чем уехать.

***

Два дня мысль о горячем командире полиции Чикаго не покидала голову Кларк. Она провела два дня и ночь, думая о том, как стоило поступить, что сказать, чтобы не выглядеть такой идиоткой и казаться увереннее. Лекса, вероятно, решила, что Кларк идиотка или просто заторможенная. Она изводила себя самыми ужасными сценариями дальнейших событий, будто глупый подросток. По этой же причине она не звонила и не писала Лексе. Стоило бы вставить салфетку с номером в рамку, поставить её на кофейный столик и любоваться. Всё равно ей никогда не хватит смелости. Тем не менее, Кларк надеялась, что с преждевременным окончанием ареста она сможет взять себя в руки и пригласить её на настоящее первое свидание. Или второе? А предрассветный завтрак на пустой парковке считается свиданием? Короче говоря, она ждала утро третьего дня, как будто это было второе Рождество. Именно поэтому Кларк с самого утра не очень быстро соображала. Она нервничала и радовалась одновременно. Такой стресс логично отразился на её организме: хотелось сходить на пробежку, в спортзал или даже подраться с кем-нибудь. Все эти чувства достигли своего пика, когда в дверь позвонили. Блондинка подскочила с кресла, сидя в котором пыталась читать книгу. Через пару секунд она уже была у входной двери, а в следующее мгновение открыла дверь с широченной улыбкой. Кларк была готова увидеть Рейвен — самого желанного гостя в её доме на сегодняшний день. На пороге стояла немного покрасневшая, явно нервничающая Лекса. — Лекса, — выражение лица Кларк резко изменилось. Широкую улыбку сменило непонимание, а через секунду — воодушевление. Это Лекса. Лекса пришла к ней, потому что ей не хватило смелости воспользоваться предоставленным номером телефона. Или не поэтому? — Кларк, — командир дарит ей лёгкую улыбку, кивая головой. — Чем обязана такому приятному визиту? — Кларк опирается на раму двери, складывая руки на груди. — Рейвен попросила подменить. — Проходи, — блондинка приглашает полицейскую в дом. Они проходят в просторную гостиную. Кларк особенно гордится этой комнатой, потому что лично занималась её дизайном и потратила немало усилий на идеальную расстановку мебели и освещения. — Как командир полиции Чикаго, я уполномочена установить или же сократить сроки домашнего ареста. В данном случае я должна вас поздравить, мисс Блондинка Вне Закона, так как я пришла освободить вас. — Очень мило. Кларк села на широкий бежевый диван, чтобы дать Лексе возможность присесть перед ней, что та сделала слишком грациозно для обычного человека. Командир отключает браслет при помощи электронного ключа и просто отстёгивает его. Холодное прикосновение чужих пальцев к голени вызывает табун мурашек по ноге Кларк. В один момент всё стало таким, каким было всегда. Со снятием браслета жизнь блондинки вернулась в прежнее русло быстрее, чем она смогла это заметить. Всё было и оставалось таким же, как и раньше, кроме одного: перед ней сидела Лекса с её глубокими прекрасными зелёными глазами и, казалось, чего-то ждала. — Вот и всё, Кларк. — Это значит, что я могу делать, что хочу? — лукавая улыбка Кларк не предвещала ничего хорошего. — Всё, что находится в пределах закона, — последовал серьёзный ответ от командира. — Хорошо. Я не ожидала от тебя ничего другого. Кларк хватает Лексу за лацканы форменной куртки и резко притягивает к себе. Ей не приходится прилагать много усилий, Вудс готова была сделать всё, что попросит блондинка. Губы Лексы оказываются ещё мягче, чем кажутся. Они пахнут ванильной гигиенической помадой, но на вкус как сладкая жвачка. Кларк чувствует длинные пальцы в своих волосах и углубляет поцелуй, смело проводя языком по нижней губе девушки. Лекса стонет от прикосновения. Командир полиции стонет, пока Кларк Гриффин страстно целует её в своей гостиной. Трясущиеся руки пробираются под форменную рубашку, очерчивая рельеф мышц, реагирующих на любой контакт с любопытными ладонями Кларк. Лекса резко вздыхает в унисон Кларк, когда большой палец блондинки невзначай очерчивает нежную кожу над резинкой синих брюк полицейской. Воздуха не хватает. — Чёрт. Я могу расценить это как нападение на защитника правопорядка. — Ты ничего не докажешь. Моя спальня в пяти метрах. — Веди меня. Кларк ещё раз быстро и рвано целует Лексу, просто потому что может. Они в мгновение ока оказываются в спальне, теряя по пути форменную куртку со значком. На блондинке только домашние хлопковые шорты и удобная толстовка, под которой совершенно ничего нет. Данный факт впечатляет Лексу на столько, что она застывает на несколько секунд, рассматривая открывшийся вид. Кларк проводит по острой линии челюсти, затягивая девушку в очередной страстный поцелуй. Касаясь губ Лексы, она думает лишь о том, как глупо было с её стороны не сделать это раньше. Они вынуждены разорвать поцелуй вновь, ведь у Кларк просто не хватает терпения на то, чтобы дождаться момента, когда Лекса сама снимет рубашку. Она ловко расстёгивает пуговицы, а шатенка помогает ей, выскальзывая из униформы, которая вскоре превращается в груду ткани на полу. Кларк спускается поцелуями по шее девушки, и они обе решают, что стоять твёрдо на ногах становится невозможным. Мягкая не застеленная кровать приятно холодит разгорячённую кожу Лексы, когда она, не разрывая заново начатого поцелуя, устраивается на бежевых простынях. Кларк нежно прикусывает нижнюю губу шатенки, прежде чем спуститься мелкими влажными поцелуями по шее вниз, к груди. Длинные пальцы Лексы находят себе место в беспорядке золотистых волос девушки. Язык очерчивает ореолы сосков, пока руки Гриффин живут своей жизнью, блуждая по атлетично сложенному телу Лексы. У неё есть силы только на то, чтобы просить большего и сжимать золотые локоны, направляя блондинку. Кларк спускается по торсу Вудс, всё ниже и ниже. Она едва заметно целует выпирающую бедренную кость, а затем проводит языком по внутренней стороне бедра, от чего всё тело шатенки выгибается, подаваясь навстречу этому прикосновению. Тело Лексы уже покрыто тонким слоем испарины от бесконечного ожидания и напряжения, и Кларк действительно не хочет долго мучать её. Когда язык блондинки находит клитор полицейской, стоны разносятся на весь Ниар Норт Сайд. Будет забавно, если кто-нибудь вызовет полицию. Кларк дразнит клитор девушки кончиком языка, а затем опускается ниже, вводя язык внутрь настолько глубоко, насколько может. Руки Лексы нежно перебирают светлые волосы, пока сама Лекса бормочет какую-то милую бессмыслицу. — Боже, Кларк, — доносится до её ушей. Она резко отстраняется, слыша недовольный стон, но почти сразу входит двумя пальцами. Кларк обхватывает губами клитор, слегка посасывая, и Лекса сильнее подаётся вперёд бёдрами. Спустя пару минут такого бешеного темпа по всему телу шатенки проходит неконтролируемая дрожь, а Кларк слышит последний полустон-полухрип. Лекса сорвала голос. Она чувствует нежные прикосновения губ по всему торсу, груди, шее, а затем перед ней появляется крайне довольное собой лицо с удивительно яркими голубыми глазами. Кларк, похоже, очень нравятся губы шатенки, так как она вновь наклоняется за коротким поцелуем — силы Лексы ещё не восстановились на столько, чтобы ответить с должным рвением. — Это было невероятно, — прошептала она в перерывах между мягкими прикосновениями губ. — Это ты невероятная, — Кларк игриво прикусывает нижнюю губу Лексы, слыша одобрительный стон в ответ. — И я готова это подтвердить. Лекса прижимает руками бёдра Кларк к своим, чувствуя, как на её лобке размазывается доказательство крайней степени возбуждения блондинки. Другим подтверждением становится стон облегчения, который издаёт девушка. Вудс ничего не стоит быстро сменить позиции и оказаться сверху. Кларк взвизгивает от неожиданности, но этот звук быстро сменяется на что-то похожее на «чёрт возьми, Лекса», когда та начинает ритмичные толчки, создавая такое необходимое блондинке трение. Гриффин до смешного мокрая, и даже не удивительно, что она кончает, как только Лекса слегка кусает возбуждённый сосок. Шатенка наблюдает за тем, как Кларк сжимает простыни, как аккуратные брови хмурятся, создавая едва заметную морщинку на переносице. За секунду до того, как Кларк придёт в себя, Лекса вводит два пальца внутрь и прокручивает их, делая несколько отрывистых, резких толчков, пока блондинку не накрывает второй раз подряд. Теперь она выкрикивает имя Вудс вперемешку с ругательствами. — В полицейской академии есть дисциплина, которая называется «Божественный Секс»? — спрашивает Кларк позже, когда они лежат на смятых простынях, запутавшись друг в друге, расслабленные и довольные. — Да, этот курс можно выбрать вместо «Искусства Ведения Допроса». Кстати, я была лучшей во всём потоке. Кларк усмехается и вновь нависает над Лексой, втягивая ту в глубокий ленивый поцелуй. Если бы прямо сейчас суд вынес бы им обеим в качестве приговора домашний арест, ни одна из девушек не была бы против.

***

Командир Милашка: Кто-то ограбил одного из богачей из Голд Кост. Хочешь прогуляться по побережью посреди ночи? Блондинка Вне Закона: Ты зовёшь меня на свидание во время расследования преступления? Командир Милашка: Так во сколько ты заканчиваешь в больнице? Я заранее взяла с собой пледы, сейчас заеду за круассанами Блондинка Вне Закона: Скинь мне адрес, мисс Конгениальность**
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.