ID работы: 9939671

Вычислить путь звезды и развести сады

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
2431
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2431 Нравится 33 Отзывы 542 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
- Какие на сегодня будут поручения? - спрашивает Сяо Чжань, замирая в дверях спальни непосредственного начальства и по привычке оглядываясь. Не то чтобы это было именно то место, где он хотел бы побывать с утра пораньше, но его, в целом, никто не спрашивал. В ответ из-под множества одеял, наброшенных как попало, не раздается ни звука. Неизвестно, во сколько Ибо вернулся домой, но скорее всего, перенесся в спальню на рассвете, по рассеянности захватив и несколько пустых винных бутылок, которые теперь, звеня, катаются под ногами. В воздухе витает сладковатый аромат трав для магического кальяна, и от этого в носу подозрительно щекочет. Сяо Чжань, из-за того, что не мог считаться ни обычным человеком, ни магом, не бывал на шабашах и собраниях, но никогда об этом не жалел. Ибо пару раз говорил, что там пьют эльфийское шампанское и устраивают чемпионат по битью фужеров боевыми заклинаниями, а еще повсюду царит атмосфера всеобщей любви, из-за чего вечеринки частенько заканчиваются оргиями. От одной мысли о беспорядочном пьяном сексе посреди лопающихся заклинаний-конфетти Сяо Чжаня начинает мутить. Хорошо хоть, что никто не забывает про заклинание контрацепции, простое, но эффективное. Но думать про Ибо, который участвует в таких забавах, неприятно до кислого привкуса во рту. - Эй, Ибо, какие будут поручения? - Сяо Чжань подходит ближе, стаскивая лоскутное, самое верхнее покрывало, но простыни сплетены в огромный ком, словно Ван Ибо, вернувшись под утро, из последних сил пытался свить себе гнездо. Сяо Чжань отшвыривает одеяло в сторону, берется за следующее. Когда-то же он должен добраться до сердцевины? - Отстань, - невнятно слышится из-под многослойных покрывал. - Займись чем угодно. Свари зелье немоты, например. И выпей. Сяо Чжань медленно выдыхает через нос, чтобы не рявкнуть что-нибудь оскорбительное, потому что должен хоть кто-то в этом доме помнить про субординацию. Ибо - его начальство, вечно растрепанное, синеволосое чудовище, которое забывает про важные заказы и любую работу скидывает на чужие плечи. И при этом - один из сильнейших магов своего поколения. - Это все, что мне сегодня требуется сделать? - ровным тоном спрашивает Сяо Чжань, стаскивая еще один плед, но Ибо зарывается все глубже и глубже под простыни, ускользает, как ящерица. - Ибо? - Чжань-гэ, если ты не собираешься составить мне компанию в постели, лучше меня не зли, - доносится хриплый голос из-под груды одеял, и Сяо Чжань сдается. Ибо может пойти ва-банк и действительно затащить его в кровать, как уже бывало ранее, если Сяо Чжань терял бдительность, а развлекать его, сонного и полуголого, в обязанности ученика мага не входит. Когда он покидает спальню, то слышит за спиной тихое, слишком довольное хихиканье, как будто Ван Ибо вновь добился своего. Бессильная злость становится только сильнее. И так - каждый чертов раз. Сяо Чжань со вздохом оглядывает фронт работ: несколько зелий, один амулет на удачное завершение задуманного - сущая безделица, дел на пару часов. Но как же бесит! Порой Сяо Чжаню казалось, что и потенциальная должность верховного мага, и чары, и продолжение славной династии могущественных волшебников - все это замечательное наследие и богатство Ван Ибо просто до пизды. Ему куда больше нравится носиться по городу на мотоцикле или скейте, распугивая прохожих, голубей и мелких гремлинов, которые любят вить свои убежища в водостоках и мусорных баках. А углублению собственных познаний в волшебстве Ван Ибо предпочитает тусовки с молоденькими ведьмочками и юношами его круга, едва-едва получившими диплом бакалавра магических искусств. Золотая молодежь, прожигающая жизнь и свои таланты в беспробудых пьянках, вызывала у Сяо Чжаня такую изжогу, что после каждой встречи с друзьями Ибо надо было долго-долго пить воду с медом, чтобы успокоить и желудок, и собственное раздражение. Ему самому пришлось пробиваться с самого дна, не имея средств к обучению в Академии, и никто даже представить себе не мог, сколько порогов глубоко уважаемых членов Ковена ему пришлось обить, чтобы получить работу и возможность учиться. Кто ж знал, что мага-самоучку возьмет в помощники самый безалаберный, самый недисциплинированный волшебник из всех, кого когда-либо принимали в Ковен? Ван Ибо выползает из спальни ближе к обеду - потягивается и зевает. И застывает у рабочего стола, втягивая носом дымок, курящийся над котлом. - Уже сварил? Умничка. Это небрежное “умничка” всаживает нож под ребра и проворачивает два раза. Сяо Чжань молча добавляет в варево три капли желчи василиска и одно перо из крыла грифона. Жидкость в котле медленно изменяет цвет с бурого на изумрудно-зеленый. - Дуешься на меня? - беспечно спрашивает Ибо, подходя совсем близко и дует в волосы, провоцируя стайку мурашек, бегущих по шее к хребту. - Нет, с чего бы? - Сяо Чжань поворачивается к нему лицом, улыбается так широко, как только может. - Ты же был занят неотложными делами всю ночь, куда уж тебе работать. И - пожалуйста - оденься. Ибо стоит перед ним в чем матушка-чародейка родила, ничуть не стесняясь. Кладет ладони на кухонную конторку, заключая Сяо Чжаня в ловушку. Ибо знает чего хочет и не боится это демонстрировать во всей красе. - Оденься, - повторяется Сяо Чжань, чувствуя, что улыбка его становится натянутой, фальшивой. - Оденься - и все? - кажется, Ван Ибо искренне расстроен. - Перед тобой стоит красивый мужчина, а ты можешь сказать только это? Я разочарован. Ибо знает, куда бить, также как знает, что дьявольски, просто невыносимо хорош собой. Невозможно остаться равнодушным, Сяо Чжань вовсе не железный. Обуздать собственные желания непросто, но вместо того, чтобы сделать то, что действительно хочется - погладить кожу, которая даже на взгляд бархатная и нежная, пробежаться пальцами по ребрам - он говорит, спокойно и четко: - Прокляну. Ван Ибо досадливо морщится, уязвленный в самое сердце его безразличием, отстраняется, втягивая наглые конечности: - Злыдень. И сбегает в ванную, пока Сяо Чжань и впрямь его не проклял. ___ Если говорить начистоту, ходить у Ван Ибо в учениках не так уж скверно. Он веселый, знает больше, чем хочет демонстрировать, а еще у него великолепная, просто изумительная библиотека, доставшаяся по завещанию от какого-то троюродного дядюшки, который нажил сотни фолиантов по магическому искусству и не нажил прямых наследников. И Сяо Чжань готов терпеть и обнаженные дефиле, и прочие поползновения своего начальства, включающие загребущие руки и красноречивые взгляды, если ему разрешают проводить здесь хотя бы пару часов каждый день. Именно книги учат его магии - не Ибо. Ван Ибо учит самостоятельности и выдержке, за что ему тоже огромное спасибо. Пригодится. - Мне пора, - Ибо заглядывает в библиотеку после десяти часов вечера, уже при параде и светящийся предвкушением праздника. - Захлопнешь дверь, когда будешь уходить? Сяо Чжань согласно хмыкает, с трепетом переворачивая тонкую, будто бы папиросную, страницу. Некоторые рукописи в библиотеке Ван Ибо настолько древние, что кожаные переплеты рассыпаются в труху под пальцами, если быть беспечным. Видимо, Ибо ожидал чего-то другого, потому что мнется на пороге долгую минуту, прежде чем угрюмо заявить: - Иногда мне кажется, что мои книги для тебя дороже, чем я. - Тебе не кажется, - произносит Сяо Чжань, не подумав, погруженный в изучение ритуала по призыву демона. Так, значит, для начала надо нарисовать гексограмму, поместив внутрь шесть свечей из бараньего жира… - Ты такой идиот, - с неожиданной злостью бросает Ибо и захлопывает дверь. Спустя секунду за ней слышится потрескивание искр и шипение - это распахнулся портал в дом очередного друга, где уже рекой льются эльфийские вина и гремят веселые голоса. Ибо, со своими синими волосами и магическими талантами, там очень даже к месту, тогда как Сяо Чжаню на этом празднике жизни места нет. Секунда - в доме вновь тихо и спокойно. И все равно тревога поселяется где-то в глубине души. Сяо Чжань убирает книгу на место, поднимается на ноги и бездумно бродит по комнатам, точно не зная в чем причина. В том, что он одной жалкой фразой разозлил Ибо? Нужно чем-то занять руки, и Сяо Чжань делает все, что попадается ему на глаза: оттирает котел, замоченный в раковине; разбирает травы на пучки и раскладывает по холщовым мешочкам, чтобы подольше сохраняли свои свойства и аромат; а затем даже приводит в порядок ванную Ван Ибо, расставляя по полкам бутыльки с шампунями и бальзамами. Его выдергивает из реальности в тот самый миг, когда он с щеткой и губкой драит раковину от мельчайших признаков ржавчины. Он знает минимум три заклинания бытовой магии, которые могли бы справиться в три раза быстрее и в сто раз - эффективнее, но рутина успокаивает гораздо лучше. Поэтому, когда картинка переворачивается с ног на голову, а декорации вокруг меняются, он оказывается посреди вечеринки в резиновых перчатках веселенькой расцветки и совершенно растерянный. Здесь все именно так, как он и представлял: парящие над головой розовые облака, рассыпающие на гостей конфетти и блестки, а воздух так пропитан магией, что трудно сделать глубокий вдох. Он понятия не имеет, как сюда попал, но начинает догадываться, когда слышит где-то на периферии капризный хмельной голос: - Чжань-гэ, а вот и ты! Гости вечеринки, застигнутые врасплох появлением Сяо Чжаня, таращатся на него подозрительно, как будто ожидают, что он вот-вот стащит перчатки и устроит кровавую бойню. Вот только он занят более важным делом - оглядывается, пытаясь отыскать Ван Ибо. - Ты зачем меня сюда притащил? - шипит Сяо Чжань, вне себя от бешенства, когда пробивается сквозь толпу к источнику голоса. Ибо возлежит на диване, в окружении убийственно красивых ведьмочек. Одна из них гладит его по волосам и заливисто смеется, когда кидает взгляд на Сяо Чжаня. И от этого смешка его всего передергивает. - Мне скучно. Забери меня домой, - Ибо тянет к нему руки, а глаза грустные-грустные, как у ребенка, которому обещали конфетку, а вместо этого пичкают овощами. - Пожалуйста. Ну, что прикажете с ним делать? Сяо Чжань исполняет его желание, правда, не совсем так, как тому хотелось бы. За шкирку стаскивает с дивана и толкает в портал, который вызывает щелчком пальцев. Злость отлично аккумулирует волшебство в теле, обычно на перемещение между точками Сяо Чжань тратит гораздо больше усилий и энергии. Ибо распахивает глаза то ли удивленно, то ли обиженно, и пока их тянет вверх непреодолимой силой, жмется близко-близко, обвивая руками талию. Жарко дышит в шею и не собирается отходить даже когда портал выплевывает их посреди гостиной, сверкающей чистотой. - Чжань-гэ, - шепчет Ван Ибо, скользя губами по взмокшей шее, - Чжань-гэ. - Отодвинься, Ибо. И ложись спать. Время - полуночи нет, а Ибо на ногах едва держится. Сколько же он выпил? - Чжань-гэ, - беспомощно, почти отчаянно, но Сяо Чжань неумолим. - В кровать, немедленно. И, кстати, я не твоя нянька, Ван Ибо, чтобы забирать тебя с вечеринок, если тебе становится скучно. - Я знаю, Чжань-гэ, но мне просто захотелось тебя увидеть, - шепчет Ибо ему в шею, задевая горячими губами чувствительную кожу. И нужно задержать дыхание, чтобы не дрожать от огня, бегущего по венам. Влечение Ван Ибо к нему самому далеко не новость, но Сяо Чжань предпочитает его не замечать, так же как и свои чувства. Если игнорировать проблему, она обязательно исчезнет, в эту истину Сяо Чжань верит всей душой. У Ибо есть много других вариантов, маг-недоучка в этот список не входит. Но ощущение, что он - воспитатель детского сада, еще никогда не было таким назойливым. Пьяный Ван Ибо хуже даже самого капризного ребенка, и Сяо Чжань через силу укладывает его спать, отталкивая руки, которые норовят заползти под рубашку или за воротник. Плотно прикрывает дверь в спальню. И выдыхает, когда оказывается дома - ласковый, льнущий к рукам Ван Ибо, что может быть хуже для его шелкового, мягкого сердечка и совсем не железной выдержки? А с утра разражается буря. Сяо Чжань приходит как обычно, в половину девятого, но Ибо уже на ногах. Звонко журчит вода в душе, в кухне привычный беспорядок - когда только он успевает? Неужели для того, чтобы приготовить пустяковый завтрак, действительно нужно использовать половину всей посуды в доме? Сяо Чжань закатывает рукава, принимаясь за работу, но никак не получается игнорировать истошный вопль. Ибо вылетает из ванной комнаты, в клубах пара, едва обернув бедра полотенцем. - Ты что наделал?! - вопит он, вцепляясь в собственные волосы. - Чжань-гэ, ты что натворил?! Сяо Чжань, онемев от шока и ужаса, наблюдает как темно-синий, привычный цвет медленно слезает кусками, а влажные волосы Ван Ибо становятся темными. Человеческий цвет, позор для любого волшебника. Ибо без сил валится на диван, кривится так, словно у него отобрали половину имущества и любимый мотоцикл. - Ты трогал мои шампуни? - кисло, с ощутимой болью в голосе произносит он. - Зачем?! Кто тебя просил?! Быть может, Сяо Чжань бы и признал собственный промах и повинился, однако слишком многое накопилось в душе за неполный год, пока он работает у Ван Ибо. И он взрывается, как часовая бомба, таймер которой показывает: “00:00”. - Я хотел помочь! Никто не виноват, что у тебя на полках вечный бардак! И я не обязан выполнять за тебя всю работу, раз уж на то пошло! - А я тебя и не просил! Искра недопонимания поджигает целую бочку с порохом взаимных претензий. Сяо Чжань, неожиданно для себя самого, узнает, что зануда, и вообще, не зря его никто в ученики не брал, такое сокровище рядом терпеть просто нереально. - Да если я уйду, ты ни одного заказа в срок не выполнишь! - Сяо Чжань с младых ногтей знал, что повышение голоса - не лучшая тактика для победы в споре, но ему обидно. Так обидно, кто бы знал! Ради этого он корячился, как проклятый, ночами не спал? - Это вряд ли, - шипит Ибо обиженно в ответ. - Я с такой прической еще не скоро в люди выйду. Будет время поработать, Чжань-гэ, огромное спасибо. Сяо Чжань опомниться не успевает, когда в руках оказывается злополучная склянка, которую Ибо приманивает из ванной щелчком пальцев. - Прочитай повнимательнее, Чжань-гэ, - елейным голоском, который не предвещает ничего радужного, просит Ван Ибо. - В разделе “Особые свойства”. “Оттеночные шампуни от сестрички Лу-Лу гарантируют вам блеск и стойкость выбранного вами цвета на долгие годы. Гарантия того, что цвет не изменится и не потускнеет, составляет пять лет! Если же средство подвело, прошу направлять фамильяров с претензиями по адресу...” - Твою ж мать, - вырывается сквозь зубы у Сяо Чжаня, и бутылка падает из ослабевших пальцев. - Откуда вообще эта дрянь у тебя в ванной, если ты всю жизнь с синими…. - У меня был период подросткового бунта, с тех времен и осталось. Все выкинуть хотел, да руки не доходили. - хмуро отвечает Ибо, глядя в сторону. - Тогда это было круто, а сейчас… а сейчас меня засмеют! И все из-за тебя! Нет уж, достаточно. Сяо Чжань долго терпел, но продолжать этот фарс он не намерен. Вот она, последняя капля, переполнившая чашу его ангельского терпения. Он бесполезный и унылый, судя по словам Ибо, и тому будет лучше подыскать себе нового помощника. Быть может, тот окажется расторопнее и не таким занудой. - Хорошо, - соглашается Сяо Чжань, стаскивая с пальца массивный перстень - символ его ученичества - и перекидывая его в руки Ибо. - Раз уж я такой никчемный ученик, теперь эта должность снова вакантна. Уходит он с тяжелым сердцем, игнорируя взгляд, которым Ван Ибо прожигает в его спине дыру. ____ И в принципе, он отлично проводит свободное время. Дочитывает какой-то роман, отложенный на “потом”, готовит вкуснейший ужин, даже звонит родителям, стискивая зубы каждый раз, когда мама спрашивает, как у него идут дела на рабочем месте. Все хорошо, все замечательно, разве может быть еще лучше? Орешек укоризненно мерцает глазами, когда он кладет трубку. - И нечего на меня так смотреть, - бурчит он под нос, почесывая ее за ухом. Кошка бьет его хвостом в отместку, не больно, но очень обидно. А вот звон раздается в его спальне уже под утро, назойливый и оглушающий. Орешек подрывается с подушки, прячась от раздражающего звука под кроватью, но Сяо Чжаню такая роскошь, к сожалению, не доступна. Под кровать он, конечно, залезет, но ноги все равно будут торчать наружу. Источник шума - мелкий шарик из тонкого стекла - плавает в воздухе над кроватью, и приходится приподняться, чтобы поймать его ладонью и сжать. Звон, закладывающий уши, прекращается, но тут же в спальне разливается знакомый голос: “Чжань-гэ, у меня проблема”. - Надеюсь в том, что ты не можешь сотворить заклинание от похмелья? - ерничать, когда вот-вот прозвенит будильник, выходит со скрипом, но Сяо Чжаню больше некуда торопиться. - И вообще, я на тебя больше не работаю. “Нет, но мне действительно нужна твоя помощь” Голос у Ван Ибо глухой, с надрывом, как будто он испытывает невыносимую боль. И Сяо Чжань помимо воли подскакивает на ноги, хотя Ибо не может его видеть. Тревога похожа на пчелу, которая вьется над ухом, своим жужжанием заглушая здравые мысли. Что с ним стряслось? Очередная вечеринка пошла не по плану? - Ты ранен? Сильно болит? Собеседник выдерживает долгую паузу, прежде чем пробурчать: “Не болит, но…” И это “но” так сильно бьет в грудь, что становится трудно дышать. С ним точно что-то случилось. Нападение, или магия вышла из-под контроля. Сяо Чжань отлично знает, каким непредсказуемым и опасным может быть волшебство в слабых руках. - Скоро буду. Чтобы не тратить время и деньги на такси (все же, он теперь безработный), он открывает портал и дожидается, пока Ибо даст разрешение на вторжение. В дом мага так просто не попасть, если у тебя нет дозволения хозяина. На вид - все в порядке. Ибо сидит на кровати, подтянув колени к груди, смотрит исподлобья. Вполне живой, здоровый, но жутко несчастный. - И что случилось? - спрашивает Сяо Чжань, опуская руки. Он зря мчался во весь опор и сдерживал тошноту, пока его переворачивало в портале вверх тормашками. Ибо его разыграл и не чувствует никаких угрызений совести по этому поводу. Ибо зыркает из-под припухших век: - Там на столе книга, возьми. Сяо Чжань доходит до стола, смотрит на книгу заклинаний, колебаясь, стоит ли брать ее в руки. Но пересиливает себя, скользит взглядом по строчкам. Затем - еще раз, уже медленнее. - Что?...Ибо, какого хрена?! Вместо ответа Ибо поднимается, демонстрируя туго натянувшиеся в паху штаны. Весьма красноречиво. - Как давно? - Сяо Чжань сжимает пальцами переносицу, пока Ибо с мученическим выражением снимает блокировку с телефона, чтобы проверить время. - Ну, часа три? И ничего не помогает! - в голосе Ибо есть ответ сразу на несколько вопросов, особенно на тот, который гласит: “А что ты пытался сделать?” - Можно я не буду спрашивать, зачем ты наложил на себя заклинание бронебойной эрекции? - Сяо Чжань опускается на стул, смотрит на Ибо, который забирается под одеяло целиком, только голова торчит. Сяо Чжань привык к синей шевелюре, но темные волосы ему идут намного больше. Наверное, стоит ему об этом сказать? Ну, в качестве приглашения к перемирию. - Я не хотел. И вообще, оно не так называется. Еще бы, кто ж хочет бегать со стояком наперевес, пока кто-нибудь не поможет снять заклятие? Сяо Чжань понимающе мычит, прикусывая губы, чтобы не расхохотаться в голос. Но тут Ибо открывает красные от недосыпа и нереализованного возбуждения глаза и заявляет: - Я не хотел накладывать его на себя. Я хотел наложить его на тебя. О, вот как. - Могу я спросить, зачем? - Сяо Чжань безмятежно улыбается. А какой смысл злиться, если все пошло не по плану и заклятие Ибо обернулось против него самого? Уши Ван Ибо становятся почти пунцовыми, когда он бормочет себе под нос: - Тогда бы ты вернулся. - Чего-чего? Прости, я не расслышал, - Сяо Чжаню на самом деле весело, а кому бы не было? Ситуация-то забавная до сумасшествия. - Тогда бы ты вернулся ко мне! - рявкает Ибо, краснея так густо, что от ушей вот-вот повалит пар. - Понял бы, наконец… И остался бы навсегда. Такой был план. Сяо Чжань на мгновение прикрывает глаза, чтобы переварить информацию: - Ты думал, что если наложить на меня заклятие, то я приползу к тебе его снимать? Ибо, секс-магия очень опасна! Да как будто тот не знает. Это заклинание - полная ерунда, на вечеринках, где он проводит каждую ночь, случаются вещи и похуже. Вместо ответа Ибо накрывается одеялом с головой и глухо стонет. Сяо Чжань надеется, что от осознания тупиковости своего плана, а не от чего-то другого. Стоит представить Ван Ибо, который ласкает себя практически у него на глазах, пытаясь справиться с сумасшедшим возбуждением, которое подкреплено магией, и думать становится куда тяжелее. - Надеюсь, что ты держишь руки по швам, - говорит Сяо Чжань так громко, чтобы его точно услышали. Ибо возится под одеялом, а затем высовывает встрепанную голову наружу: - Сяо Чжань, ты должен мне помочь. Он знает этот тон - настойчивый, властный, не оставляющий времени на раздумья, но у Сяо Чжаня еще есть кое-какие принципы. Например - не идти на поводу у соблазна. - Если ты имеешь в виду то, о чем я думаю, то мой ответ - нет. - Почему же? - Ибо мстительно щурится, усаживаясь на кровати, и Сяо Чжань с большим трудом смотрит ему в лицо, а не туда, куда хочется больше всего сейчас. - Мы можем попробовать разрушить заклятие без обязательного использования “ключа”. - Это не сработает, - упрямо мотает головой Ибо. - Читай дальше! Там, внизу, мелким текстом. Сяо Чжань скользит взглядом по строчкам книги и тяжко вздыхает. - Серьезно? Ибо подтягивает колени к груди и вздыхает с ним в унисон: - Серьезно. На страницах книги заклинаний Сяо Чжань видит только одно слово: “необратимое”. Повисает пауза, объемная и плотная. И нет никакого представления, куда девать глаза и руки, потому что более смущающего с Сяо Чжанем не было никогда. И стоит, наверное, задуматься, почему все подобные моменты, как один, связаны с Ван Ибо. Где же он так прогневил небожителей, что они подкидывают ему испытание за испытанием? - Я тебя вообще не привлекаю? - спрашивает Ван Ибо с таким обреченным лицом, словно Сяо Чжань только что сказал, что он не собирается спать со своим боссом только потому, что он не привлекательный. О нет, все гораздо серьезнее. - Мне кажется, что это немного усложнит наши деловые взаимоотношения. Как думаешь? Ибо молчит, поджимая губы. - И еще - это может быть кто угодно. Твои друзья, к примеру. - Ты на меня больше не работаешь, - выдыхает Ибо с такой мукой, как будто возбуждение действительно причиняет ему боль. - О каких деловых взаимоотношениях может идти речь? И никому другому я не позволю к себе прикоснуться. Пожалуйста, Чжань-гэ. “Он мне доверяет” - понимает Сяо Чжань, и легкая боль звенит в сердце. Но все оказывается еще хуже. Ван Ибо снова размыкает губы и делает ситуацию еще хуже. - Ты мне нравишься. Если и разрушать это заклятие, то только в паре с тобой. Это уже звучит почти как признание в любви. Ван Ибо действовал исподтишка, вместо того, чтобы просто сказать три простых слова. И куда их это привело? - Мне же не обязательно к тебе прикасаться, правда? - Сяо Чжань заглядывает в книгу, чтобы внимательнее изучить ритуал. Там сказано только о меридианах и энергетических потоках, и ничего о телесном контакте. - Не обязательно, просто помоги мне, - Ибо кривится, как будто каждое слово причиняет ему ощутимую боль. А затем остервенело трет себя через джинсы, и вся кровь в теле Сяо Чжаня устремляется ему в лицо. Черт, это так горячо, что можно обжечься. Сяо Чжань аккуратно отводит взгляд, устраивает на коленях книгу заклинаний. - Хорошо. Тогда давай попробуем. _____ Но прикоснуться к Ибо все равно приходится, даже если не в том самом смысле. Сяо Чжань старался особо не пялиться, пока Ибо раздевался перед ним, скидывая вещи прямо на пол, но сейчас он лежит прямо перед глазами, чуть разведя ноги, чтобы Сяо Чжаню было удобнее. И это - мучительно. - Черт, я и не думал, что это будет настолько тяжело, - хрипло стонет Ван Ибо, выгибаясь на кровати, и Сяо Чжань думает, что веревки бы сейчас точно не помешали. Это смахивает на обряд экзорцизма, с елозящим по кровати телом, за одним только исключением - жертва обряда совершенно обнажена и возбуждена до состояния короткого замыкания в мозгах. И смотрит с такой жадностью, что впору бежать, куда глаза глядят. Почему он вообще на это согласился?! - Хватит дергаться, ты меня сбиваешь! - Сяо Чжань кладет руку на живот Ибо, кончиками пальцев ощущая, насколько кожа у него влажная и горячая. Мышцы от прикосновения напрягаются, и с искусанных губ срывается громкий, выбивающий дух стон. Нет, ну как вообще можно работать в таких условиях! Член Ибо, напряженный, пульсирующий, трется об его запястье, когда Сяо Чжань располагает ладонь поперек, нащупывая нужный меридиан. И очень трудно подавить в себе странное, практически противоестественное желание обхватить член ладонью, легонько погладить вверх-вниз, чтобы услышать еще один стон, в этот раз намного громче. Это не поможет, проклятие можно развеять только воздействием на энергетические точки. - Кто вообще придумывает такие заклятия и для чего? - бурчит Сяо Чжань, прикрывая глаза, чтобы найти, где именно энергия сплелась в тугой узел. И, кажется, находит. - Для того, чтобы прочувствовать друг друга на ином уровне, не телесном… Ох! Мне кажется, я сейчас умру, - говорит Ибо, торопливо шепчет. Сяо Чжань упрямо дергает плечом, снова заглядывая в книгу. Если не завершить ритуал, Ибо действительно может умереть или остаться импотентом, и неизвестно, что хуже. И все равно, ему не совсем понятна цель этого заклятия - об этом в книге ровно три мутные строчки, никакой конкретики. Так, что дальше? Сяо Чжань прижимает два пальца чуть ниже пупка, как требует книга, нажимает легонько, и Ибо подкидывает на кровати, словно поразило ударом молнии. - Нашел! - радостно выдыхает Сяо Чжань, стирая рукавом каплю пота, выступившую на виске. Ему жарко, душно и от одежды невыносимо зудит все тело, но он отгоняет предательскую мысль снять хотя бы рубашку. Он здесь не для этого. Вот только стоит ему нашарить этот узел, нащупать его под кожей, как почти сразу же его самого охватывает жидкий огонь, а из головы вылетают все инструкции из книги заклинаний. - Что это за хрень?! Его словно раздваивает, разбивает на две части, и голова начинает кружиться. Узел под пальцами пульсирует, откликается на учащенное сердцебиение, то ли у Ибо, то ли его собственное. - В книге про это ничего не сказано! - Сяо Чжань пытается отстраниться, когда понимает, что именно происходит, даже если не в деталях. И не может сдержать легкой паники, потому что тело откликается болью, стоит ему сдвинуться хотя бы на пару сантиметров. Ибо тут же хватает его запястье, не позволяя сбежать. - Чжань-гэ, - Ибо с трудом ворочает языком, зрачки такие широкие, что глаза кажутся бездонными черными провалами, - я не знаю, что ты делаешь, но не останавливайся. Пожалуйста! Их энергии перемешиваются между собой, и это гораздо интимнее любой телесной близости. Лучше чем секс. Сяо Чжань задерживает дыхание, наслаждаясь этим ощущением. Это что-то совершенно непередаваемое: от него мурашки бегут по коже, волоски встают дыбом, а кровь кипит. И все тело охватывает такая легкость, как будто кто-то по щелчку пальцев отменил гравитацию. Руки слабеют, книга выпадает из пальцев, но она уже не нужна. Дышать становится тяжело, каждый вдох - через силу, потому что Сяо Чжаня захлестывает то же самое возбуждение, что сконцентрировано в животе Ибо. Но этот узел медленно ослабевает, спадает напряжение, и становится ясно, что целью заклинания было именно вот это: разделить ощущения на двоих, влезть в кожу партнера, обменяться энергией. Стать единым целым духовно, а не физически. Когда заклятие рассеивается, становится так холодно и одиноко, что Сяо Чжань всхлипывает, обхватывая себя руками за плечи. Все его естество тянется к ускользающему чувству единения, но как его вернуть? Ничего лучше он в своей жизни не ощущал, Ибо теперь был - знакомый до последней клеточки, такой близкий и такой одновременно далекий. Ван Ибо, переживающий те же самые эмоции в ту же секунду, смотрит снизу вверх, словно зачарованный-завороженный. Но взгляд настороженный, чуть испуганный, словно ждет, что скажет Сяо Чжань. А что здесь можно сказать? Чувства Ибо омывали его изнутри теплой морской водой, становясь очевидными. И если до этого момента еще можно было игнорировать их - списать на юношескую порывистость или максимализм, то теперь-то куда деться? Да и сам Сяо Чжань вел себя не лучшим образом. Колебался маятником, то туда, то обратно, мучая и себя, и Ван Ибо. - Чжань-гэ, - Ибо кладет руки ему на бедра, гладит с такой нежностью, что дыхание перехватывает. Смотрит снизу вверх, кусая губы, и глаза его светятся изнутри теплым огнем едва сдерживаемой нежности. - Иди ко мне, - и он сам протягивает к Ибо руки, окончательно смиряясь. Если нужно принять собственные чувства, то лучше времени не найти. Он и так слишком долго медлил, откладывал и избегал. Сяо Чжань падает на кровать рядом с ним, позволяя Ибо опуститься сверху. У него жадные, горячие руки, но этого недостаточно. Нужно еще, ближе, теснее и крепче! Они скидывают его одежду в четыре руки, прерываясь только на яростные, короткие поцелуи, от которых губы нестерпимо зудят и сладко ноют. Ибо оставляет на его шее алые отметины, которые пульсируют, если к ним прикасаться, и Сяо Чжань с готовностью разводит ноги, позволяя Ибо провести языком по внутренней стороне бедра. Его взъерошенная макушка между его колен смотрится почти порнографично, и низ живота напрягается, когда к члену прижимаются горячие губы. - В этом состоял твой план? - шепчет, запрокидывая голову, пока Ибо неторопливо растягивает его, совершенно точно наслаждаясь тем, какой Сяо Чжань изнутри горячий и податливый, и даже тем, как он тихо, вымученно стонет, сжимаясь на пальцах. Ибо кидает на него взгляд, самодовольный и такой влюбленный, что хочется зажмуриться и бормотать всякие глупости, за которые потом будет стыдно. - Ну, с небольшими купюрами. Но ведь он сработал, правда? Приподнимись. Сяо Чжань не удерживается от смешка, когда закидывает ноги изумленному Ибо на талию, прогибаясь так, чтобы тому было удобнее. Он и думать не мог, что будет трепетать от предвкушения, в ожидании момента, когда Ван Ибо его возьмет. Обжигающе-горячая головка прижимается ко входу, чуть давит, и Сяо Чжань стискивает зубы, чтобы не шипеть. Это не слишком-то приятно, легкое жжение и дискомфорт, но он согласен с этим мириться, если Ибо будет вот так кусать губы и шумно дышать ртом. - Можно? - Ибо придерживает Сяо Чжаня за бедро, весь дрожит от возбуждения и нетерпения. - Да. То, что случается дальше, похоже на ритуал обмена энергией, только теперь можно целоваться, вылизывая рот; прикусывать нежную кожу на шее, чтобы распустились багровые цветы засосов. И царапать спину, когда Ван Ибо берет жесткий темп, от которого Сяо Чжаня раз за разом протаскивает по кровати, а в мозгу взрываются сверхновые. И ничего не имеет против, когда Ибо наваливается сверху, дрожа и беспомощно всхлипывая. Сяо Чжань гладит его по каштановым волосам, слизывает капельку пота с виска. И тихо смеется, упираясь лбом в лоб. Это - намного лучше всех заклинаний. ______ Сяо Чжань приоткрывает глаза, когда Ибо рывком садится на кровати и смыкает ладони в замок. - Что такое? - едва подавляя зевоту, шепчет Сяо Чжань, гладит его по спине, словно пытается успокоить встревоженного кота. - Ложись, еще рано. Или поздно. Вернись, в общем. Но Ибо только вздыхает. А затем говорит, тихо-тихо, но в спальне слышно каждое слово: - Я не считаю тебя занудным или никчемным. Ты веселый, ответственный и очень талантливый. Академия много потеряла, не дав тебе стипендию. Но я в каком-то смысле даже рад этому. Сяо Чжань облизывает пересохшие губы, сглатывает тяжело: - Рад? Не видеть лица Ибо мучительно, остается только вслушиваться в слова, плывущие в воздухе, ласкающие слух низкими нотами: - Ну, да, рад. Если бы ты поступил, то к моему выпуску ты точно бы уже стал известным магом или алхимиком. Участвовал бы в конференциях, писал научные трактаты о тридцати способах побороть ликантропию и в мою сторону ни за что бы не посмотрел. Ибо вздыхает и вновь укладывается на подушку. Поворачивается лицом к лицу, и теперь Сяо Чжань видит, какие у него печальные глаза. - Я был лучшим в школе. Был лучшим на курсе. У меня в родительском доме есть даже специальный стенд, где они хранят мои награды по соревновательным магическим дуэлям и магболу. Мне пророчат головокружительную карьеру. Вот только мне все эти чванливые колдунишки в шляпах и мантиях так отвратительны, кто бы знал. Век бы их не видеть. “Я знаю” - думает Сяо Чжань, прижимая губы к губам. Он знает все, что Ибо может сказать, но тот порой способен удивить. - Я заставлял тебя делать всю работу не потому, что мне лениво или скучно. Я просто хотел, чтобы ты думал, что я без тебя не могу. Чтобы ты почувствовал себя нужным. Потому что… Он задыхается, хватает воздух ртом, прежде чем продолжить: - Потому что ты мне, ну, действительно нужен. С того самого момента как постучал в мою дверь. И я бы очень хотел, чтобы это было взаимно. Вместо ответа Сяо Чжань берет его ладонь и прикладывает к своей груди. Под ребрами быстро и неровно бьется его сердце, и этого вполне достаточно для признания. Эпилог. - Ну, как прошло? Как только распахивается портал, Орешек бросается к Ибо, трется об его ноги с такой страстью, словно тот отсутствовал минимум месяц, а не пару часов. Она всегда питала к нему слабость, чего ж тут скрывать. Ибо подхватывает кошку на руки и заваливается на диван к Сяо Чжаню. Тянется за поцелуем, и ему невозможно отказать в этом маленьком удовольствии. - Кажется, я стал законодателем новой моды. Помяни мое слово - скоро все члены Ковена перекрасятся и будут ходить с важными лицами, словно так и надо было. Сяо Чжань закрывает лицо книгой и смеется: - Что ты им наплел?! В способности Ибо убедить кого угодно в чем угодно никто и не сомневается. Просто поразительно и очень обидно, что чаще всего он пользуется этим даром в каких-то пустяковых целях. Из него вышел бы отличный дипломат, на радость маме с папой. Ибо, как будто слышит мысли и тут же накидывается на него с поцелуями, отбрасывая книгу в сторону. Тычет губами куда попало, в лоб, щеку, ухо, и пробегается пальцами по ребрам. Орешек, возмущенно мяукнув, спрыгивает с дивана, оставляя их тет-а-тет. - Что если они так сильно хотят отличаться от простых людей, то нужно выбрать способ получше, чем цвет волос. Легкие пути - для лентяев. Ну, что-то вроде того. Не помню. Сяо Чжань зарывается пальцами в каштановые пряди, тянет легонько, отчего Ибо жмурится довольно, словно большой кот. А затем распахивает глаза, внезапно вспоминая о чем-то важном. - А еще ты приглашен на ужин в следующий четверг. Это известие - словно ушат холодной воды на голову. Сяо Чжань маг-недоучка, которому до приема в Ковен как минимум лет пять обучаться у Ибо, а затем еще сдавать экзамен в Академии. На кой черт ему на торжественный ужин? Ван Ибо разглядывает его лицо с веселым изумлением: - Ты чего так напрягся? Ужин не с Ковеном. С моими родителями. - Это еще хуже! - Сяо Чжань пытается выбраться из-под горячего тела, которое прижимает его к дивану и закрывает лицо руками, чтобы скрыть собственное смущение. - Я даже не знаю, о чем с ними разговаривать! - Тогда говорить буду я, - Ибо отводит его ладони от лица. - Поверь мне, никто не собирается тебя кусать. - Точно? - Сяо Чжань все еще не уверен, но что-то в теплом свете глаз Ван Ибо убеждает его, что все будет хорошо. - Я слышал, что твой отец очень суров. Слухи твердили, что господин Ван назначал магические дуэли и за меньшее, а тут Сяо Чжань, маг-недоучка, который не только учится у его сына, но и спит с ним. Да он же испепелит бедного Сяо Чжаня на месте, хоронить придется три горсти праха! - Ну, - Ибо застенчиво улыбается, подцепляя пальцами его подбородок, - на крайний случай, вызовем демона и сбежим под шумок. Как тебе такая идея? Сяо Чжань думает, что если рядом этот совершенно невозможный, но такой удивительный человек, он согласен на все. Даже вызывать демонов на званных ужинах, если того требует ситуация. - Договорились, - он легонько чмокает Ибо в нос, обхватывая лицо ладонями. Ибо ему улыбается, а все остальное уже не так важно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.