ID работы: 9942778

Three of us against the world

Джен
NC-17
Завершён
212
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 135 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 38. Взаперти

Настройки текста
Примечания:
Над потолком медленно раскачивалась тускло светящаяся лампа. В темноте она образовывала крохотное пятно света над головой Неро, едва освещая углы комнаты.        Парень поднял на нее обреченный взгляд. Это было единственное доступное демону развлечение — смотреть на свет, пока человеческие глаза Неро не слепли. Будоражащие воображение разноцветные разводы расплывались перед глазами, окрашивая надоевшую за несколько дней пустую комнату.        Подвал Данте приобрел необычный вид. Будучи местом скопления различного хлама вперемешку с древними артефактами и сломанным оружием, он был заброшен многие года. Охотник изредка спускался вниз, и тогда подвал пополнялся новыми экспонатами. Изначально они занимали ветхие, деревянные стеллажи, расставленные вдоль стен. Но за много лет охоты их становилось все больше и больше. После того, как закончилось место на полках, Данте стал собирать их в большие картонные коробки. Позднее, когда Данте это наскучило, а коробки стало негде ставить, вещи просто закидывались в свободный угол.        Таким помнился подвал Неро. Таким достал его из памяти парня Уризен. Захламленным источником всевозможных оружий, вытаскиваемых от случая к случаю Данте.        После долгой подготовки подвала, во время которой Вергилий был как никогда близок к братоубийству, комната опустела. Близнецы нанесли демонические печати на стены и пол — магические замки, не позволяющие войти и выйти адским созданиям. Белая краска отражала тот немногий свет, создаваемый лампой, и печати приобрели некое подобие свечения.        Конечно, на близнецов они не действовали — в братьях была лишь половина проклятой крови, и магия не распознавала их как демонов. Но с Уризеном она работала, даже когда он был в теле Неро. Демон убедился в этом спустя часы пустых попыток вырваться.        С тяжелым вздохом Неро откинул голову на спинку стула, к которому был прикован.        Близнецы не радовали его частыми посещениями. После того, как они оказались в агентстве, пройдя через портал, полудемоны затащили его в подвал. Цепи опутали новое тело Уризена, не давая вырваться на свободу. Руки, прикованные к подлокотникам массивного кресла, затекли от долгого нахождения в сдавленном состоянии. Вокруг торса была обвита толстая цепь, не позволяющая вдохнуть полной грудью. Ноги были зафиксированы кандалами, крепящимися к креслу. И поверх всего этого вились тонкие, но длинные цепи, приковывающие демона к железным кольцам в полу.        Но больше всего Уризен ненавидел ошейник. Чертова стальная удавка, от которой отходила крепящаяся у затылка натянутая цепь, проведенная сзади вдоль спины и оттягивающая шею назад.        Будучи неспособным из-за него сесть ровно, демон раздраженно рычал. Он не привык к проблемам подобного рода. Его прежнее тело не знало усталости. Не имело слабостей. Тело парня же было весьма крепким, но только по человеческим меркам. Для демона же оно являлось отягощающей его ношей.        Но Уризен был упрям, как и его прародитель. Невзирая на боль и неудобства, он всячески отвлекал себя игрой со светом и мыслями о расправе. О, вариантов было слишком много, и он не мог решить, что именно хотел сделать. Убить всех на глазах гордеца Вергилия и прикончить его, глядя на опустошенную потерей жалкую оболочку? Или оставить ему жизнь, заперев в клетке на многие десятилетия? Тогда открывается так много перспектив… Он сможет пытать. Вечно.        Послышался лязг засова, отвлекший демона от столь приятных взору воображаемых картин.        — Ну наконец-то. Неужели решились на пытки? — поддел Неро зашедших в комнату полудемонов.        Вергилий прислонился к стене у двери, сложив руки на груди. Зашедший следом за ним охотник волок за собой деревянный стул, скрипевший ножками по полу. Поставив его напротив, Данте сел на стул, сложив руки на спинке.        Смотря на Уризена, Данте не говорил ни слова. Ни единая мускула не выдавала его эмоций. Но внутри бушевал целый ураган из ядерной смеси злости и сострадания. Неро не должен был пострадать из-за них. У него есть друзья, девушка — семья, которой близнецы были насильно лишены многие десятилетия назад. Он не запятнан убийствами людей. «Был запятнан», — поправил себя мысленно Данте. Им еще предстоит разговор об этом. Но сначала парня нужно вытащить из всего этого.        — Вылезай, — мрачно сказал Данте.        — Серьезно? — Уризен удивленно вскинул бровь. — Ну, Данте, это было не очень вежливо. Попробуй еще раз.        Не меняясь в лице, Данте достал шприц и с силой вогнал его в ногу демону. — Советую отвечать, если не хочешь остаться овощем. У меня их много, — болезненно вытащив уже пустой шприц, Данте помотал им в руке, убирая в карман.        — Интересный способ допроса. Но видишь ли, — усмехнулся Уризен, — для разговора нужно как минимум двое. Если ты не сошел с ума, конечно, — поправил себя демон. — А если меня постоянно держать на седативных, я ничего не скажу. Потому что просто не смогу.        — Знаешь, Неро лежал в больнице, когда ему оторвали руку. Его организм больше похож на человеческий, чем наш, — ответил Данте. — Поэтому компетентный врач, а я знаю нескольких, легко подберет дозировку так, чтобы ты не отключался. Так что уйти в мир грез не выйдет, — заключил полудемон. — А седативное развяжет тебе язык. Вот видишь, всем хорошо.        — А Неро не пострадает, да? — с издевкой подметил Уризен. — Но ты же понимаешь, что воля демона сильна, даже если у него человеческое тело. Да и к тому же, я не совсем бессилен, — Уризен дернулся вбок, и послышался хруст — демон выбил парню плечо. Он наклонился вперед, как можно ближе к Данте, и удавка на шее начала придушивать парня. — Не. Недооценивай. Меня.        Они буравили друг друга взглядами, пока демон не ощутил, что теряет сознание. Уризен откинулся назад, закашлявшись, опустив кружащуюся голову на спинку кресла.        — Как ты перебрался в другое тело? — послышался голос из-за спины Данте.        — Оо, думал, ты никогда не спросишь, — сквозь хрипы рассмеялся Неро. — Но ты и сам знаешь ответ.        — О чем он? — нахмурился Данте, оборачиваясь к брату.        — Я рассматривал этот вариант, чтобы выжить, — нехотя начал говорить Вергилий. — Но для этого нужно особое тело. Родственник. И он должен добровольно отдать свое тело. Неро бы так не поступил, — покачал головой близнец.        — Тогда как?!        — Ваша семья так любит самопожертвование, — издевался демон, в глазах которого сверкали искры веселья. — Так что догадаться несложно.        — Переселение не проходит бесследно. Должны были быть знаки. Мы заметили лишь последнюю фазу — когда он сам уже начал играться с нами. Начнем сначала. У него появился триггер. Но совладать с ним не получалось, — рассуждал Вергилий, — для этого нужны долгие тренировки.        — Ему удалось его неплохо освоить после заброшенной психушки, — продолжил за брата близнец. — Получается, тогда?        — Нет, — глядя на парня, заметил Вергилий. Демон неплохо контролировал мимику, но все спрятать не мог. — Видимо, еще раньше. Это не происходит так сразу. Ему нужно было втереться в доверие. Как ты это провернул?        Демон молчал, с улыбкой на губах смотря на прежнее вместилище.        — Советую говорить, — угрожающе произнес Данте.        — Или что? Убьете меня? Мы все тут знаем, кто действительно имеет преимущество.        Данте подорвался со стула, откинув его в сторону. — Я освобожу Неро. Ты можешь мне не верить, никто из вас, поганых демонов, не верит, что какой-то полукровка на это способен. Но я извернусь и сделаю.        Развернувшись, Данте вышел и хлопнул тяжелой дверью.        Вергилий решил последовать за братом, но на полпути его остановило покашливание. Обернувшись, он посмотрел на демона. Тот качнул головой в сторону плеча. Раздраженно выдохнув, полудемон подошел к Уризену и положил ладонь на больное плечо. — Ты сгоришь в самом ярком адском пекле, которое я смогу для тебя достать. Я клянусь тебе в этом. — Вергилий дернул плечо, вставляя кость на место.        Из подвала послышался крик, сменившийся безумным смехом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.