ID работы: 9943369

Дядя Грид

Гет
PG-13
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Не шалите, — сказала Лан Фан, напоследок обнимая детишек. — Слушайтесь Грида, вы меня поняли?       — Да, мама! — в унисон ответили Юнхуа и Юншен.       Когда завершилась история с гомункулами, Линг и Лан предложили Гриду вернуться с ними в Ксинг. Он был рад, что у него появились такие друзья и, конечно же, согласился, правда ему пришлось взять фамилию Линг, ведь проблема с документами была острой. Вот так все и получилось. Сначала возвращение в Ксинг, потом помощь Лингу, чтобы признаться в чувствах Лан, свадьба, а теперь Грида попросили присмотреть за детьми, пока пара будет на свидании.       — Не переживай, — к гомункулу подбежала маленькая девочка лет шести, напоминающая чем-то по характеру Линга, он подхватил малышку на руки. — Идите уже, голубки.       — Не убейте вашего дядю, — сказал Яо, потрепав мальчика лет 9 по голове. Когда его супруга поднялась, чмокнув сына в макушку, он приобнял ее за талию и они вышли за порог покоев Грида. — Пока-пока.       Как только дверь закрылась, гомункул спросил:        — Ну, малышня, чем займемся?

***

      — Почему мне никто не сказал, что играть в прятки с двумя детьми в огромном дворце плохая идея?       Грид тяжело вздохнул. Да, все-таки играть в прятки с детьми в огромном дворце было не самой лучшей идей, и где их теперь искать? Он спустился по лестнице вниз и свернул. Ему открылся вид на чудесный сад, от которого шел приятный аромат.       — Ей, смотри-смотри какие они сильные! — послышался звонкий голосок Юнхуа. — Вот какую большую палочку потащили. А зачем она им?       — Не знаю, — ответил Юншен. В отличие от всегда энергичной Юнхуа, Юншен был более спокойным ребенком и всегда оберегал свою сестру, которая никак не могла усидеть на месте. Грид на секунду залюбовался этой милой картиной, а потом тихо подкравшись за спины ребят, неожиданно заключил их в свои теплые широкие объятья.       — Попались!       — Дядя Грид!       По саду разнесся громкий детский смех, а если прислушаться, то можно было услышать и тихий смех гомункула.

***

      — Ну и какую сказку вы хотите почитать? — сказал Грид, надевая очки.       — Русалочку! Русалочку!       — Хорошо.       Юнхуа сильнее натянула одеяло на себя, плюшевого крокодила, подаренного ей Гридом, и Юншена, который лежал рядом с сестрой.       — «В открытом море вода совсем синяя, как лепестки хорошеньких васильков, и прозрачная, как хрусталь…»       — «…мы горько плачем, и каждая слеза прибавляет к долгому сроку нашего испытания еще лишний день!» Конец, — закончил Грид чтение. — Она СТАЛА ПЕНОЙ ИЗ-ЗА ЭТОГО ИДИОТА, КАК ТАК?       Гомункул посмотрел на кровать, где в обнимку уже спали дети.       — А, ой, — сказал тихо он, откладывая книжку на небольшой столик возле кровати.       Дверь в комнату тихо заскрипела и в дверном проеме оказалась голова Линга, который помахал Гриду, а после перевел взгляд на кровать и улыбнулся. Он жестом показал, чтобы гомункул прошел за ним. Стоило мужчине выйти, как послышался тихий смех Лан Фан.       — Все-таки тебе идут очки.       — Да-да, я всегда красив, — произнес Грид задирая голову. — Как отдохнули, голубки?       — Пока были на свидании, решили в конце лета поехать всей семьей в Аместрис, навестить Эда, да и детям будет интересно, — сказал Яо. — Мы уже долго об этом думали и наконец-то решили.       — Здорово, поздравляю! Отдохну от вас пару дней.       — Грид, поездка семейная, так что ты тоже едешь.       — Вот как, — произнес гомункул удивленно. — Я рад.       Лан и Линг посмеялись и обняли друга, а тот с улыбкой обнял их.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.