21 глава
25 июля 2013 г., 23:38
- Фрэнк, Джерард, вставайте. Давайте, просыпайтесь, нам нужно приготовиться.
Фрэнк разлепил глаза. Над ними навис Рэй и продолжал слегка трясти их. Фрэнк заметил, что он по-прежнему в объятиях Джерарда. Он все еще спит, крепко прижав его к себе.
- Джерард, Джи, просыпайся. - Повторял Рэй, пихая его в бок.
Он только промычал в ответ что-то нечленораздельное, и закрыл лицо рукой.
- Куда собираться, Рэй? - Еле разлепив глаза, спросил Фрэнк.
- На похороны.
Сердце рухнуло куда-то вниз. Фрэнк вспомнил все вчерашние события, и стало плохо. Пытаясь прогнать с головы неприятные воспоминания, он выбрался из объятий Джерарда и сел на кровати.
- Ты как? И Джерард никак не проснется. - Укоризненно посмотрел в его сторону Рэй.
- Все нормально, я подниму его.
- Хорошо. Если что, то Боб ездил к тебе домой и порылся в твоем шкафу, в поисках какого-нибудь приличного костюма. Думаю, ты не злишься, что мы не спросили тебя об этом?
- Все нормально. - Снова повторил Фрэнк. - Вам я могу доверить даже себя, так что не переживай. Спасибо Бобу передай.
- Хорошо. Буди Джи.
И Рэй вышел из комнаты. Фрэнк закрыл лицо руками, и перед глазами снова вспышками пролетели ужасные картины вчерашнего вечера. Кровь, нож, Лин мертва, он весь в крови, Джерард винит во всем себя. Что если он до сих пор считает себя виноватым во всем, что произошло? Фрэнк повернулся к нему и слегка толкнул в бок.
- Джи, просыпайся.
Он снова промычал. Фрэнк убрал его руку с лица, но Джерард отдернул ее и отвернулся, уткнувшись носом в подушку.
- Джи, вставай. - Снова начал Фрэнк, и потрепал его по волосам.
- Я никуда не пойду. - Пробубнил он.
- Что значит, никуда не пойдешь?
- Я не смогу там находиться, зная, что в этом есть моя вина.
- Когда же ты поймешь наконец, что ты в этом не виноват. - Сказал Фрэнк, продолжая поглаживать его по спине и перебирать пальцами волосы.
- Как же ты не понимаешь, если бы я не ушел, она была бы жива.
- Если бы она тебя не обманула, то тебе не пришлось бы от нее уходить! Ты не виноват!
Джерард молчал. Фрэнк понял, что он не может признать того, что в этом нет его вины. Как переубедить его в этом? Что сделать? Он должен понять это, иначе будет винить себя всю жизнь.
- Джи, прошу тебя, хотя бы ради меня, брата и друзей, встань и собирайся. Мы все любим тебя, а я больше всех, и знать, что ты взвалил на свои плечи такую ношу, которая тебе не принадлежит, это невыносимо. Я очень хочу, чтобы ты понял, что твоей вины тут нет! Я тебя сильно люблю, понимаешь. Я буду с тобой, и постараюсь сделать так, чтобы ты не мучился. Да, нам всем нелегко, это было неожиданно, и теперь всю жизнь меня будут преследовать картинки тех образов, что я видел вчера, но мы должны справиться. Вставай.
Джерард ничего не ответил, а Фрэнк встал с кровати и спустился на низ в гостиную. Рэй, Боб и Майки уже были одеты в костюмы и сидели на диване. Увидев меня, Майки встал.
- Фрэнк, как ты? - Он подошел и обнял его. В ответ он крепко сжал Майки в своих объятиях, уткнувшись носом в шею. Простояв так около минуты, он отстранился.
- Все нормально, спасибо. - Хотя до нормального состояния ему было далеко. Рэй подошел и всунул ему в руки два костюма.
- Вот, держи. Он проснулся?
- Да. И мы должны помочь ему пережить это. Он считает себя виноватым в ее смерти.
- Он поймет, что не виноват потом, а мы будем рядом. А сейчас одевайтесь.
Фрэнк взял костюмы и пошел обратно в комнату. Джерард сидел на кровати, обхватив голову руками и теребя волосы на голове. Ему явно было плохо.
- Джи. Мы должны одеться. - Сказал Фрэнк, приблизившись к нему и протянув ему один из костюмов. Он поднял взгляд, и Фрэнк ужаснулся. Вид у него был ужасный. Бледное лицо, синяки под глазами, красные глаза, наверное, он не спал всю ночь. Видеть его таким было невыносимо. Джерард взял костюм, и Фрэнк стал раздеваться, чтобы переодеться. Джерард последовал его примеру. Они стояли рядом почти голые, но сейчас это не имело никакого значения. Мысли были заняты совершенно другим. Переодевшись в костюмы, они осмотрели друг друга с ног до головы. Фрэнк восхищался Джерардом. Да, он выглядит неважно, но в костюме он такой мужественный и сексуально красивый, что дух захватывает.
- Идем. - Сказал он и вышел из комнаты, а Джерард последовал за ним. Собравшись в гостиной, все встали в круг.
- Это неприятное событие произошло с нашей подругой. Неважно, что плохого она сделала, и что между нами были разногласия, мы должны запомнить только хорошее. И чтобы ни случилось, мы должны быть вместе. Вместе мы справимся, вместе мы сильнее. - Произнес небольшую речь Рэй, и все обнялись. Сейчас Фрэнк был рад, что все так, как есть. Не важно, что происходит вокруг, он обрел семью и друзей. Он нашел в жизни нечто большее, чем просто друзей.
Они пришли на кладбище, и там было совсем немного людей. Лин покончила жизнь самоубийством, а это значит, что ее не отпевали, и просто похоронили. Церковь не признает самоубийц. Родители стояли, обнявшись, и ее мать плакала. Рядом стояла Джамия и еще несколько человек. Сколько человек было на ее вечеринке, невозможно пересчитать, и когда случилось такое несчастье, вспомнили только некоторые. Люди не ценили ее, они просто пользовались. И так можно сказать не только о ней. Фрэнк это понимал, и было противно думать о тех людях, которые пришли к ней на вечеринку, а почтить ее память не сочли нужным. Фрэнк встал рядом с Джамией, и она взяла его за руку. Он обнял ее, и она всхлипнула. Джерард стал рядом с другой стороны и положил свою руку Фрэнку на плечо. Ему нужна была чья то поддержка, и он мог отыскать ее только у него. Все стояли и просто молчали. Так было довольно долго. Тишина, рыдания матери Лин, всхлипывания Джамии на плече у Фрэнка, и тяжелое дыхание Джерарда рядом. Фрэнк знал, что ему тяжело находится тут, но он не мог просто уйти. Позже мать Лин подошла ко всем.
- Ребята, вы не представляете, сколько это значит для меня и для моего мужа, что вы пришли. Я рада, что у Лин были такие замечательные друзья, как вы. Джамия, деточка, иди ко мне. - Джамия подошла к ней, и они обнялись. - Я счастлива, что у моей дочери была такая подруга, как ты. - Сдерживая слезы, говорила она. Затем, не разжимая объятий, она повернулась к Джерарду. - И спасибо тебе, что был с ней так близок в последние дни. Она очень любила тебя.
Фрэнк почувствовал напряжение Джерарда, как каждая клеточка его тела натянулась, словно струна. Его лицо побледнело, но все-таки он ответил.
- Пожалуйста. Она была замечательной девушкой и подругой.
Мать Лин улыбнулась и отпустила Джамию. К ней подошел ее муж, и они снова обнявшись, повернулись к могиле. Смотреть на то, как эти люди убиваются было невыносимо, но все стояли. Первым не выдержал Джерард. Он резко отдернул руку от Фрэнка и, развернувшись, быстрым шагом пошел прочь. Фрэнк посмотрел на Майки, а тот жестом сказал ему идти за ним. Он побежал следом и окликнул его.
- Джи, подожди. - Он не останавливался и не хотел слушать. - Джи. - Догнал его Фрэнк, и дотронулся до его плеча, но Джерард увернулся.
- Оставь меня в покое.
Фрэнк понимал, что ему плохо, но оставлять его одного, наедине со своими мыслями, он не хотел.
- Джи, куда ты?
- Не важно. - Буркнул он. - Оставь меня.
- Я пойду с тобой.
- Я сказал, оставь меня в покое и не подходи! Я не хочу тебя видеть! Ты понял! - Заорал он. В нем было столько гнева, что Фрэнк даже испугался. Он остановился, а Джерард развернулся и пошел прочь. Фрэнк просто стоял и смотрел ему вслед. Он не хочет его видеть, и это больно. Может ему нужно немного побыть в одиночестве. Может, ему станет лучше. Фрэнк стоял и смотрел ему вслед, пока он не скрылся из вида. Тогда, словно ожив ото сна, он вернулся ко всем остальным. Майки понял, что ничего не вышло, и подошел к Фрэнку, чтобы хоть как-то поддержать его.
После тяжелого утра, все разошлись по домам. Мать Лин все время повторяла, какие у ее дочери чудесные друзья, и еще больше рыдала от этого. Теперь ее жизнь будет окутана мраком и болью, ведь она потеряла самое дорогое. Фрэнк старался не думать об этом, но когда он смотрел на нее, ему становилось плохо от того, что он видит в своей голове. Придя домой, они с Майки сидели в комнате, и просто молчали. Джамию повели домой Рэй и Боб. Может быть, потом они придут и сюда. Джерарда дома не было, и Фрэнка это очень тревожило. Куда он мог пойти? Что он будет делать? Мысли беспорядочно сновали в голове. Хотелось забыться, и ни о чем не думать. Просто отключить мысли, но так нельзя. Это невозможно.
- Майки.
- Да, Фрэнк.
- Как ты думаешь, где он?
- Я не знаю, но могу сказать точно, трезвым он не вернется. - Фрэнка эта новость огорчила еще больше. Майки встал и сел рядом, слегка обняв. - Ты не можешь предотвратить все его необдуманные действия. Джерард не позволит полностью контролировать себя, даже тебе. Поэтому с этим фактом рано или поздно ты должен смириться. Если он захочет напиться, то он это сделает, и никто не остановит его. Если он чего-то очень сильно хочет, он сделает это.
- Да. - Печально сказал Фрэнк, уставившись в пол.
- Постарайся не думать об этом. Я знаю, что с ним все будет хорошо. Ему просто нужно время, чтобы прийти в себя.
- Хорошо.
- Поспи, ладно? Тебе нужен отдых. Я схожу к Джамии. Ей очень плохо, и я хочу поддержать ее. Я знаю, ты справишься без меня, правда?
- Конечно, Майки, иди. Ей ты нужен намного больше, чем мне. Со мной все будет хорошо.
- Точно?
- Не переживай, ладно? Я посплю, и все будет в порядке.
- Хорошо. - Он обнял его, и вышел из комнаты. Фрэнк лег на кровать стараясь не думать о плохом, и попытался заснуть. Ему это удалось, но через некоторое время он проснулся от кошмаров, которые преследовали его. Все те же четкие картинки. Кровь, нож, Лин, и словно это он убил ее. Он поднимает руки вверх, а в них нож, и он весь в крови. Лин лежит на полу и смотрит на него пустыми глазницами, а с губ срывается легкий шепот "За что?". Ночью таких снов не было. А если это будет сниться еще? Невыносимо. Фрэнк обнял подушку и повернулся на бок. На улице было уже темно. Он уже начал засыпать снова, как в доме послышался грохот. Сначала он решил, что ему послышалось, но затем грохот повторился. Фрэнк сел на кровати, и спустя какое-то время в комнату ввалился Джерард и упал на пол, не удержав равновесие. Фрэнк вскочил и подлетел к нему. От него разило спиртным, и это был просто убийственный запах. Он довольно много выпил. Фрэнк взял его за руку и попытался поднять, но Джерард даже не сделал никакого усилия, чтобы ему помочь. Фрэнк пнул его.
- Джерард, вставай. Поднимайся!
Он тянул его за руку, и Джерард зашевелился. С огромным усилием он попытался встать, и Фрэнку это очень помогло. Он поднял его на ноги и, положив его руку к себе на плечо, взял его за талию и доволок до кровати. Усадив его он плюхнулся рядом, тяжело дыша. Хоть Джерард и кажется таким худым, но он не легкий. Джерард повернулся к нему.
- Фрэнк, это ты! Что ты тут делаешь?
- Тебя жду, чтобы спать уложить.
- Это так мило с твоей стороны. Ты такой милашка.
Джерард полез к Фрэнку и поцеловал его, но Фрэнк оттолкнул его.
- Прекрати, ты пьян. Ты уже забыл про Лин?!
- Лин? Так она же сдохла, и я тому виной. Я сука, которая виновна в ее смерти. - И он истерически засмеялся. Фрэнк пришел в ужас. Что он говорит! Он совсем из ума выжил.
- Я тебе повторяю еще раз, и буду повторять до тех пор, пока ты не поймешь этого, ты не виноват в смерти Лин!
- Мне нравится, что хоть ты так думаешь, но знаешь, я думаю иначе.
Фрэнк схватился за голову.
- Джи, пойми, ты не виноват в том, что произошло. Ты. Не. Виноват. - Разделяя каждое слово, сказал Фрэнк. Джерард смотрел на него, внимательно слушая, а затем просто притянул его к себе и заткнул его рот поцелуем. Фрэнк пытался вырваться, но Джерард сильно сжал его руки и завел за спину. После долгих стараний Фрэнк оторвался от губ Джерарда. - Ты должен это прекратить. Ты не понимаешь что говоришь, и что делаешь.
- Я все прекрасно понимаю. - Джерард повалил Фрэнка и, прижав руки к кровати навис над ним. - Лин умерла, я думаю, что я виноват, но ты считаешь, что это не так.
- Да, и не я один. Твой брат, твои друзья, Джамия, черт возьми!
- Правда?
- Да.
- Хорошо, допустим, но сейчас я понимаю, что я делаю, и что говорю, так что это ты не прав.
- Отлично, я не прав, а теперь отпусти меня.
- Нет.
- Что значит, нет? Я прошу тебя отпустить меня. Я хочу побыть один.
- Я не отпущу тебя, потому-что сейчас ты нужен мне.
- Хорошо, я останусь с тобой, только отпусти.
- Нужен не просто так, нужен полностью.
Фрэнк вытаращился не понимая, о чем он говорит, а затем увидел блеск в его глазах. Это ему не нравилось.
- Джи, ты пьян, прошу тебя. - Но он уже не слушал и, навалившись на Фрэнка, расстегивал ремень и ширинку на его джинсах. - Джи, прекрати! Ты не должен делать это сейчас, когда ты пьян. Джи!
- Я сделаю это! Я хочу этого уже давно. Я хочу забыться с тобой. - Рычал он, и уже расстегивал ширинку на своих джинсах, а Фрэнк пытался вырваться, но Джерард был сильнее его. Тут в комнату открылась дверь, и вошел Майки. Увидев испуганного Фрэнка, он бросился к Джерарду, оттягивая его назад.
- Отстань от него! Джи, прекрати! Ты должен проспаться! - Кричал Майки, оттягивая Джерарда от Фрэнка. Немного справившись с ним, Фрэнк вылез из под Джерарда. Застегивая джинсы, он выбежал из комнаты.
- Я хочу его сейчас! Сейчас же! - Кричал Джерард.
- Ляг и спи! Я не шучу, Джи. Ты потом будешь сильно жалеть, если причинишь ему боль. Я знаю тебя, как свои пять пальцев. Ради самого себя, перестань.
Фрэнк сидел в гостиной и слышал все, о чем они говорят, в итоге наверху стало тихо. Послышался хлопок двери, и Майки спустился вниз. Он, молча, подошел и сел в кресло. Фрэнк сидел на диване, обхватив колени руками.
- Спасибо, Майки.
- Да.
- Он же не понимал, что делает, правда?
- Ты прав. Когда он пьян, он может совершить все, что угодно. Просто успокойся.
- Хорошо. Я переживаю за него. Он в ужасном состоянии.
- Он справится, я верю в него, так же, как и ты. Он сильный, и он мой брат.
- Да.
Так они болтали еще полночи, и в итоге заснули в гостиной. Фрэнк на диване, а Майки, сидя в кресле. В доме воцарилась тишина.