Многогранник

Джен
NC-17
Заморожен
61
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
61 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
На небе горела круглая полная луна. Небольшие тёмные облака проплывали мимо неё, иногда закрывая своими пухлыми боками, сквозь которые просвечивалось яркое желтоватое сияние. Оно заглядывало в окна домов, где мирно посапывали люди. Лунные лучи прыгали и игрались на лице спящих, бегая по полу комнат. Лишь в одном доме ярко светилось окно за плотными серыми шторками. Обитатель этого места был статный и серьёзный человек, отпугивающий соседей своей холодностью и крайней внимательностью. Следователь по особо важным делам - так его именуют на работе, знакомые и друзья. Куромаку Ямадзаки - так его зовут на самом деле. Этот человек прошёл долгий путь прежде чем достиг всего того, что имеет сейчас: двухэтажный дом, личная машина, обширный сад, высокая репутация и большие деньги. Куромаку впахивал целыми днями, чтобы подняться до такого, чтобы позволить себе дом, а не аренду квартиры где-то на окраине мегаполиса. Сейчас у него нет проблем, даже с личной жизнью, о которой серьёзный следователь не думает. Карьера и карьерный рост - вот, что волнует его сейчас, поэтому всё свободное время у Куромаку занимает работа. Только вчера он завершил очередное дело и передал его в прокуратуру, а сегодня в час ночи ему позвонили с особо важным вопросом. Конечно же труп в каком-то престижном районе, в особняке. Прибывшие сотрудники на месте преступления мало, что поняли и нашли, а это значит: следует подключать более важных людей, точнее Куромаку. Но сегодня день изначально пошёл наперекосяк. Ровно по собственному расписанию в 22.00 следователь лёг в кровать и закрыл глаза, уснув через секунд десять. Усталость сильно сказывается на организме, даже если ты устал морально, а не физически. Ежедневный труд и стресс вырубают Куромаку сразу же как только его голова касается подушки. Он не видит снов, его мозг не тратит времени на эту ерунду, он расслабляется до очередного рабочего дня. Иногда следователь выезжает на работу по выходным или в свой законный оплачиваемый отпуск. Порой кажется, будто без Куромаку никто ничего сделать не может, и только он один чего-то там стоит! Тем не менее, отдых нужен всем. Если не получается отдохнуть в выходные, следователь отрывается исключительно на ночах в постели. Но сегодня - это процедура была нарушена. В 1.17 мобильный телефон громко зазвонил. Спросонья Куромаку нечаянно выронил его из рук, не успев нажать на значок ответа. Впервые за долгое время службы телефона по его защитному стеклу прошлась широкая трещина. Она раздражала глаз, выглядела так неидеально на панели смартфона, так криво и так ужасно, словно у Куромаку нету денег на новое стекло. Подобное больше всего его бесило, отвлекало от работы, мешало концентрироваться. Но на звонок он все-таки ответил. Разговор был коротким, из которого ясно стало только то, что убили некую девушку, это нужно увидеть своими глазами и подождать до завтра никак нельзя. Пришлось вставать, и видимо Куромаку встал не с той ноги. В душе он поскользнулся и несильно ударился затылком о стенку душевой кабинки, заработав пульсирующую головную боль. На завтрак, который следователь никогда не пропускал, времени не было, поэтому пустующий желудок пришлось заполнить кофе, который из-за неаккуратного движения руки оказался на свежевыстиранном костюме. Никогда в жизни такого еще не было. Даже в детстве маленький Куромаку ничего на себя не проливал и тем более не ронял телефон! Следователю пришлось немедленно переодеться в другую одежду, свою последнюю чистую рубашку грязно-коричневого цвета и пиджак со штанами более тёмного оттенка. В такой одежде он занимался бумажками в личном кабинете, на расследования разъезжал, по его мнению, в более приличном одеянии. Сегодня придётся сделать исключение. Перед выходом Куромаку глянул на себя в зеркало. Вечно аккуратная и идеальная прическа граничила с чуть покрасневшими и усталыми глазами за полукруглыми очками. Хорошо ещё мешков под веками нет. Куромаку выглядел прилично, но все еще был недоволен собой. Он считал, что что-то в его обычном образе неправильно, например, телефон с трещиной или коричневая рубашка вместо белой, или какой-то особо раздраженный взгляд, или пустой желудок, потому что заварить новый кофе следователь не успел. Но ехать все же надо, и довольно далеко - полтора часа ходу. Какой ужас, теперь главное не засыпать за рулём. Как и ожидалось, спустя всего пару минут езды, веки начали отяжеляться. Куромаку пришлось открыть окна, врубить непонятную музыку по радио на полную и втопить в педаль газа. Такие действия всегда взбодряли следователя, если ему нужно было ехать куда-нибудь ночью, как сегодня. В 3.09 Куромаку достиг места. Крупные особняки окружали его со всех сторон. На улице встречались люди, видимо разбуженные полицейскими мигалками. Некоторые из них столпились у того самого дома, куда привёл Куромаку навигатор с забитым в него адресом, выведанным из быстрого разговора утром. Скорая помощь, полицейские машины - вот там и наш следователь оставил свой транспорт. Закрыв за собой машину, он уверенным шагом направился к особняку. Откуда-то сзади до него доносились разговоры уличных зевак: -Я так и знала, что рано или поздно он её бы грохнул! -А может это и не он вовсе? -А кому же ещё тогда? Она мне сама говорила, что друзей у неё нет! -Может кто-то незнакомый просто залез? -Незнакомые, знаешь ли, просто так не залезают! Куромаку поморщился, напрягая больную голову, чтобы понять, о чем говорили эти две женщины. Значит, что в особняке убитая девушка жила не одна, у неё не было друзей, и незнакомые просто так не залезают. Интересно, ради чего же незнакомому человеку нужно залезть в дом к неизвестной девушке в престижном районе, чтобы убить её? У входа в особняк следователю преградил путь грозный накачанный полицейский. -Сэр, это не место для обычных людей. Возвращайтесь домой, со всем разберётся полиция. Не говоря ни слова, Куромаку вытащил и показал своё удостоверение, полицейский быстро отпрыгнул от двери. Его грозность исчезла в один миг. Сейчас он глядел на Куромаку с неким испугом и любопытством. Перешагнув через порог, следователь оказался просто в огромном помещении с высокими потолками и полным людей в полицейской форме. Один из них заметил Куромаку и поспешил к нему. -Наконец, ты приехал, наш дорогой японец! Я уж думал, ты появишься к утру. Я, между прочим, успел выпить пять кружек кофе! - Куромаку нахмурился. Как ему не нравилось это прозвище "японец". Он родился в России, говорил на русском, прожил здесь всю жизнь, а его называют японцем только из-за того, что вся линия отца представляет собой выходцев из этой восточноазиатской страны на острове, из-за которых Куромаку и получил свое заковыристое имя с фамилией. -Здравствуйте, Артур Андреевич, - начал следователь, немного смутив полицейского, который только сейчас осознал, что не поздоровался. - Путь от моего дома до этого особняка составляет 105 километров и 600 метров, следовательно, у меня заняло много времени, чтобы добраться сюда, точнее 1 час и 32 минуты. Я бы ехал быстрее, если бы на моем пути не было дорожных камер, хотя они являются лишь мерой предосторожности. - Куромаку немного махнул головой, что его аккуратная чёлка чуть подпрыгнула вверх, а затем смерил Артура холодным взглядом. - Я знаешь ли, так спешил, что в отличие от некоторых не успел выпить и одной кружки кофе. Полицейский встрепенулся, пытаясь уйти от ледяных глаз. -Чего же ты сразу не сказал? За кофе мы можем прямо сейчас отправить новичка! Он.. -Даже не думай об этом! - резко оборвал его Куромаку, продолжая серьёзно глядеть на Артура. - Габриэль Бруни является помощником следователя, а не курьером, приносящим вам еду! Малец должен учиться и запоминать как работают старшие по званию, а не выбирать какие пончики в супермаркете будут вкуснее. Артур неловко помялся на месте. -Может мне принести вам тогда кофе? - по его смущенному тону и обращению на "Вы" было заметно, что полицейский испытывает небольшой стыд и пылает краской в глазах следователя. -Забудь про кофе. Научись думать головой, а не желудком, - снова строго одернул его Куромаку. - Немедленно позови Габриэля. Он вообще видел место преступления? С каждым словом Артур все сильнее и сильнее пылал краской. -Нет, сэр. -Я не удивлён, - фыркнул следователь. - Чего ты стоишь? Мне нужен Бруни. Артур тут же обернулся к своим друзьям и что-то быстро сказал им. Они испуганно глянули на Куромаку и в миг исчезли все разом, а Артур повернулся обратно. -Бруни будет ждать вас на месте преступления. -Хорошо, а теперь я хочу поговорить со старшим следователем. Где Джек Лонгман? -Он на втором этаже, сэр. -Передай ему, что я жду его здесь. -Да, сэр. Артур поспешил удалиться, чтобы поскорее скрыться из поля зрения строгого следователя. Куромаку проводил его взглядом, а потом оглянулся вокруг себя. Он находился в просторной прихожей. Несколько дверей и проходов шли отсюда. Здесь же начиналась винтажная лестница на второй этаж. В помещении помимо него было ещё несколько человек - в основном полицейские. Они разговаривали между собой, не обращая внимания на статного следователя. Куромаку приходилось только гадать, о чем они говорят: о работе или о том, какой красивый сын родился у их дальнего родственника Джона. -Ямадзаки! Доброй ночи! - разнесся по помещению громкий голос. Полицейские не обратили на него ровно никакого внимания, только Куромаку обернулся лицом к лестнице, по которой второпях спускался низкого роста человек, который вовсе не соответствовал своей фамилии. Зато он выглядел серьёзно и холодно, обладая такими же ледяными глазами как у Куромаку. -Здравствуйте, Джек, - кивнул "японец" и протянул руку для пожатия. Лонгман с охотой это сделал. - Вы знали, что нашего студента используют не по назначению? -Если вы о Бруни, то да. Я уже делал им замечания по этому поводу. Нам нужен свежий и молодой следователь, а не мальчик на побегушках. Они все равно злоупотребляют его наивностью за нашей спиной, - Джек грустно вздохнул. - Может вы возьмёте его под своё крыло? -У меня нет времени возиться со студентами, - покачал головой Куромаку. -Хотя бы просто берите его с собой, - настаивал Джек. - Лучше пусть с вами мотается и смотрит на всё со стороны, чем постоянно торчит тут среди этих идиотов. Куромаку внимательно посмотрел на старшего следователя, а затем кивнул. -Я подумаю. Но тем не менее, мне бы хотелось больше узнать о деле, из-за которого я поспал только 3 часа и 17 минут, и еще лишился полноценного завтрака. -Я сожалею, но дело крайне серьёзное, - покачал головой Джек. - Пройдемте в ванную, по пути расскажу. Следователи принялись, не торопясь, подниматься по лестнице. -Убита девушка, 27-и лет, по имени Эмма Королёва. Труп был обнаружен её братом, Пиком Королёвым, в одиннадцати часах вечера в ванной комнате на втором этаже. -Брат ещё здесь? - поинтересовался Куромаку. -Конечно. Он ходил рядом с ванной и не сомкнул глаз с самого приезда полиции. Мне кажется, он боится, что мы что-нибудь вынесем из ванной без его разрешения. -Я бы на его месте тоже боялся, если бы в мой дом вторглась такая огромная толпа. -Согласен. Тем не менее, Эмма Королева предположительно была зарезана. Оружие убийства мы не обнаружили. Убийца явно был в гневе и им движила искренняя злость. -Откуда такая уверенность? -Сейчас сами убедитесь. Следователи уже поднялись по лестнице и шли в сторону громкого копошения. -Есть версия того, что произошло? - спросил Куромаку. -Ну, есть две версии. Девушка отправилась в душ, и пока она мылась, к ней пробрался убийца, сделал своё грязное дело и смылся. Но следов взлома мы не нашли. Вторая версия - её брат зарезал её. Жуткий тип. Говорят, они с сестрой были не в ладах, хотя эту информацию ещё надо проверить. В общем они живут тут вдвоём, а раз следов взлома не было, убийца либо был внутри, что маловероятно, либо имел ключ, который есть только у брата. Но это всё надо проверить, и я предоставляю это вам. Джек замолчал. Куромаку ничего не ответил ему. Они дошли до той самой ванной. Множество полицейских находилось у входа, которые как по команде расступились перед двумя следователями. Не успел Куромаку попасть в ванну, как уже почувствовал небольшую жару в этом месте и запах крови, сочетаемый с разорванной плотью. Комната была просторная. Там была и душевая кабинка, и широкая ванная, и белый шкаф с полотенцами, и большая раковина со всякими женскими штучками. А рядом с душевой кабиной валялась обнажённая девушка с короткой черной стрижкой. Окровавленное полотенце лежало рядом. Её большие груди были сплошь покрыты кровью. Живот представлял собой одну большую дыру, откуда виднелись внутренние органы. Всё тело было испещрено крупными порезами от ножа. Они были даже на лице. Красные глаза были открыты и неподвижно смотрели в потолок. Ничего не выражающее лицо застыло как глиняный слепок с гримасой смерти. -Боже, - прошептал Куромаку. Этот труп заслуженно получил место в топе самых ужасных зрелищ, которых следователь нагляделся за всю свою жизнь. - Прикройте её чем-нибудь. Джек что-то крикнул полицейским, которые тут же бросились закрывать труп. -Её зарезали? - этот голос раздался совсем близко от правого плеча Куромаку. Тот обернулся, и перед ним предстал недавно попавший к ним студент, взятый, как помощник следователя. Его немного вытянутое лицо с длинными острыми ушками смотрело на место, где лежал труп, который уже укрывали каким-то белым материалом. Габриэль был любопытным парнем. Немного рассеянным и невнимательным, но задумчивым, покорным и добрым со своими большими наивными глазами. Его нужно было чуть исправить, чтобы он не вёлся на любую чушь, которую может плести подозреваемый. Тем не менее, Куромаку надеялся, что из этого человека вырастет достойный работник, возможно он даже поднимется дальше обычного следователя в будущем, но до этого пока еще очень далеко. Сейчас Габриэль был таким, каким пришёл сюда месяц назад, и с ним нужно было много работать. Кажется, это дело – первое по-настоящему серьезное для него. Он ещё ни разу не видел такого кошмара. Куромаку не удивился, когда у юнца затряслись коленки, и он зажмурился. Да, зрелище не из лучших, но лучше привыкать сейчас к этому, чем получить скелет в шкафу потом. -Да, - коротко кивнул Куромаку, похлопав Габриэля по плечу в знак поддержки, затем немного подумал и добавил, - ты очень наблюдательный. Габриэль улыбнулся своими немного вытянутыми губками и открыл глаза. Труп успели укрыть. Габриэля редко хвалили особенно такие важные люди. Максимум ему говорили "Спасибо" за то, что он принёс водичку из машины. Тем не менее где-то сбоку послышалось хихиканье. Полицейских смешил этот студентик. Они были уверены, что из новичка ничего не вырастет и, как казалось Куромаку, гробили его специально. Два презрительных взгляда от следователей заткнули все смешки, хоть Габриэль и не обратил на них ровно никакого внимания, посчитав это одобряющим смехом, а не издевающимся. -Взяли образцы крови? - поинтересовался Куромаку, отвернувшись от пристыженных полицейских. -Да. И с полотенца, и с трупа, и с дверцы душа, - небольшое кровавое пятно присохло на стекле душевой кабинки, с той стороны, где лежал труп, такое же было на ближайшем углу. Возможно, девушку ударили два раза головой о душевую, опрокинули и начали бить. - Мы также собрали отпечатки пальцев со всех поверхностей. -Забрали все ножи с кухни на экспертизу? -Да. -Взяли ДНК и отпечатки брата? -Да. -Обыскали всю ванную полностью? -Да. -Нашли что-нибудь ещё? -Ничего подозрительного. -Обыскали комнату девушки? -Да. Изъяли её телефон и ноутбук, а больше ничего важного не нашли. -Обыскали весь дом? -Сейчас этим занимаемся. -Хорошо. Опросите некоторых соседей, а я... -Прямо сейчас? - внезапно перебил Куромаку Джек. - Ночь на дворе просто. -Никто уже не спит. На улице полно людей. Думаю, соседи там же. Я пойду поговорю с братом, - "японец" развернулся, собираясь уходить, но в последний момент остановился и обернулся. - Можете забирать тело на вскрытие, полотенце тоже заберите на экспертизу. Габриэль, пойдём. Студент встрепенулся, когда его позвали, и весело поспешил за следователем. Полицейские проводили его с гримасой отвращения, а Джек благодарно кивнул Куромаку. -Как думаете её убили или убили и изнасиловали? - раззадорено спросил Габриэль, немного подскакивая на месте. Его ещё ни разу не брали на настоящий допрос. Это намного лучше, чем покупка пончиков спустя долгое время стояния в очереди. -Узнаем, - кратко ответил ему Куромаку. - Извините, где находится личная комната Пика Королева? - следователь подошёл к какому-то полицейскому. "Японец" знал его в лицо, но не по имени. Видел его много раз на расследованиях и наблюдал его энтузиазм за работой. Полицейский подробно рассказал, как и куда идти. Куромаку благодарно ему кивнул. -Как думаете, у неё был парень? - снова спросил Габриэль, когда они пошли в направлении комнаты брата. -Узнаем, - ответил Куромаку холодно. - Сейчас будет проходить допрос, поэтому я попрошу тебя сидеть тихо и слушать. -Можно записывать для себя? -Можно, но, чтобы ни одного шороха от тебя не было. И выключи звук на телефоне. -Хорошо, - кивнул Габриэль, и тут же достал телефон. У Куромаку звук был выключен ещё давно, дома, прежде чем он выехал на дело, чтобы потом не отвлекаться и не доставать свой разбитый телефон снова. Пара дошла до нужной комнаты, где было такое же копошение, как в ванной. Полицейские лазили по всем углам в поисках хоть чего-нибудь подозрительного, чтобы потом хвастаться перед друзьями, мол "Я нашёл улику!". Среди этой толпы людей в одинаковой форме, выделялся лишь один. Он сидел на стуле около рабочего стола и следил за полицейскими. Куромаку быстро оценил его взглядом. -Это вы Пик Королев? - осторожно спросил следователь. Человек обернулся на "японца", как-то странно посмотрел на него своими удивительными чёрными глазами с жёлтыми белками и медленно кивнул. - Здравствуйте, я Куромаку Ямадзаки, следователь, ведущий это дело. Куромаку достал удостоверение и показал его человеку. Тот снова кивнул. -А это мой помощник, Габриэль Бруни, - студент радостно закивал, не обращая внимания на предостерегающий взгляд старшего по званию. - Мы бы хотели поговорить с вами и задать несколько вопросов. Только в более тихом месте. Человек со странными глазами снова кивнул и поднялся. Полицейский, стоявший недалеко от него, шарахнулся со страху. Теперь Куромаку мог полностью разглядеть Пика Королёва. Он был выше следователя на сантиметров пятнадцать с темными фиолетовыми волосами до плеч. На макушке эти волосы были уложены странным образом, напоминая собой ушки или рожки. Густые черные брови сходились ближе к носу с длинным шрамом на переносице, делая вечно хмурое выражение лица. Бледно-грязная, даже немного серая кожа сильно выделялась при свете комнаты. Одежда была официальная. Тёмные брюки, белоснежная рубашка, темно-фиолетовый жилет в крупную клетку на пуговицах и чёрный галстук. Куромаку быстро прокрутил профессии, подходящие для человека в такой одежде. Крупье, банкир, фокусник, возможно дизайнер. Хотя с таким лицом вряд ли он был бы кем-то из последних двух. -Пойдемте на кухне, - голос Пика звучал грубо и низко. В нем присутствовала некая хрипота, как у курильщика, и холодность. Куромаку немного поежился. Все-таки действительно жуткий тип. Тем не менее, парень выходить не спешил. Он продолжал смотреть на полицейских. - Когда закончится обыск? -Вы закончили? - тут же окликнул Куромаку людей в форме, которые сгруппировались в одну кучку и что-то обсуждали, но тут же встрепенулись, как следователь их окликнул. -Ну вроде бы да... Сэр, - неуверенно пролепетал один. -Хорошо, тогда выходите и займитесь новыми делами. Вам нужно обыскать весь дом, если вы не забыли. Полицейские поскорее выскочили из комнаты и пошли куда-то по коридору. Пик грубо толкнул ногой дверь, что та громко захлопнулась, заставив Габриэля вздрогнуть. Куромаку ничего не сказал, лишь пойдя следом за удаляющимся мужчиной. Они спустились на первый этаж, оказавшись в просторной комнате. Она была роскошно и богато обставлена дорогим интерьером. Кухня так кухня. Там было всё начиная от шкафов с бесконечной посудой и заканчивая кофемолкой. В углу теснилась широкая микроволновка на пару с мультиваркой, рядом расположилась блестящая электрическая плита. Создавалось ощущение, что к ней ни разу не притрагивались с момента покупки. Чуть левее стоял электрочайник с открытой крышкой, будто кто-то собрался налить туда воды, но внезапно передумал. Процессию приборов завершала раковина с немытой кружкой, с какой-то современной надписью по типу «Мне насрать на всех», и посудомойка рядом с толстым и высоким холодильником. Напротив холодильника стоял маленький квадратный столик с четырьмя стульями. Один из которых был выдвинут и повернут в сторону двери, словно человек, сидевший на нем, торопился выйти из комнаты. Для полноты роскоши не хватало только небольшой барной стойки, но и она была со стороны микроволновки. Под ней спрятались два высоких стула, по стилю напоминавшие заржавевшие пружины. И все это убранство было сделано в темных и серых тонах, будто каждый день здесь останавливались похоронные процессии перед тем, как добраться до кладбища. Единственное, что проливало свет на эту тьму была длинная стеклянная дверь, выход в сад. Сквозь него на небе было видно сияющую луну и мерцающие звезды, будто бы светящиеся в темноте глаза черных котов. Королёв, зайдя в комнату, включил свет, выгоняя всю тьму на улицу. Под потолком зажглась яркая черная люстра, напоминавшая щупальцы какого-то непонятного монстра, которые так и тянуться к обеденному столу, что стоял под ними. -Садитесь, - каким-то приказным тоном произнес Пик, подходя к столу. Он внимательно посмотрел на него, словно сканировал на чистоту, а потом уселся на выдвинутый стул. Он не держал спину прямо, даже не старался, но она всё равно выглядела ровно, словно натянута по невидимой ниточке. Куромаку сел напротив, Габриэль устроился между мужчинами спиной к стеклянной двери. Парнишка откуда-то ловко достал небольшой блокнотик желтоватого оттенка и бесшумно положил на стол. Бруни на секунду задумался о том, что чего-то не хватает, и вспомнил о ручке. Он принялся вытаскивать её из нагрудного кармана своей голубоватой рубашки, его любимой, между прочим. -Прежде чем мы начнем, - холодно проговорил Куромаку, без страха заглядывая в таинственные глаза пока ещё свидетеля этого зверского убийства, - мне нужно включить диктофон. Часто запись допроса имеет огромную роль в деле. Вы не против? Следователь поднял к себе на колени свой небольшой сероватый чемоданчик, что носил с собой все время, и поверх очков взглянул на Пика. Мужчина бесстрастно кивнул в ответ. Куромаку отметил, что он не выглядел слишком расстроенным после смерти сестры, но и счастливым его не назовешь. Либо он тот ещё подонок и скрывает все свои эмоции под безразличием, либо он не сильно любил сестру, что её кончина не имеет для него ровно никакого значения кроме затрат на похороны, если он, конечно, не продаст её труп на каком-нибудь черном рынке. С таким лицом только там и торговаться. Куромаку вынул из чемоданчика продолговатый и плоский прибор с небольшим экранчиком сверху. Несколько простых махинаций и на экране появился значок записи, следователь отложил диктофон в сторону. -Кофе? – внезапно предложил Королёв всё с тем же каменным лицом. Он сделал это скорее из приличия, нежели из какого-то сильного сердечного желания. -Если вас не затруднит, - вежливо ответил Куромаку, благодарно склонив голову. Пик поднялся со своего места, расправив сильные плечи, и направился к кофемолке. -А можно мне тоже? – вставил студент под предостерегающий взгляд следователя. Пик ничего не ответил и даже не обернулся, открыв какой-то шкаф и высматривая там что-то. -Какой кофе вы предпочитаете? – прогремел его голос по кухне. -В зависимости от того, что у вас есть, - снова вежливо ответил Куромаку, махнув рукой Габриэлю, чтобы тот ничего не говорил. -У меня всё есть, - с нескрываемым раздражением и презрением прошипел Королёв, злобно сжав ручки шкафчика. Куромаку немного нахмурился. Может быть у этого парня не всё так хорошо после смерти сестры, как показалось изначально, если такие мелочи выводят его из себя. Чрезмерное спокойствие – это лишь натренированная годами выдержка, но и она склонна ломаться, например, как сейчас. -Тогда арабика, - равнодушно попытался ответить Куромаку, сделав вид, что не заметил этого прилива злости от Пика. -И мне тоже! – вставил свои пять копеек Габриэль. Следователь лишь обречённо покачал головой. Пик глубоко вдохнул, кажется его просто затрясло от злости из-за какого-то кофе. Куромаку подумал, что определенную роль в поведении мужчины сегодня сыграла и бессонная ночь. -Какую арабику? Их много, - сказал Королёв, старательно унимая злость. -Извините меня, я не совсем разбираюсь в её видах, - произнес Куромаку, взмахнув головой, - что вы мне посоветуйте? --Костариканский кофе очень хороший, - помолчав, более спокойно ответил Пик, - если любите винный вкус, то могу предложить эфиопский или йеменский. Довольно сладковатый – гавайский, кисловатый – танзанийский. Кенийский очень крепкий. Размышления о кофе как-то отвлекли Королёва и вернули его в нормальное состояние. -Я смотрю, вы любитель кофе, - заметил Куромаку снисходительно. – Я, пожалуй, попробую коста-риканский. -Я тоже! – снова вмешался Габриэль, Пик в своей обычной манере промолчал, начиная приготовление напитка. Спустя несколько минут, пока кофейные зерна громко перемалывались и Пик с аккуратностью художника разливал напиток по чашкам, кофе оказался на столе. -Молоко, сахар, корица, кардамон? – будто кассир в какой-то кофейне проговорил Королёв. -Сахар, пожалуйста, - кивнул Куромаку. -И молоко! – сказал Габриэль, чуть отодвигая свой блокнот в сторону, чтобы освободить место для горячей чашки. Когда всё было добавлено, и Куромаку убедился, что костариканская арабика действительно хороша, он обратил внимание на то, что Пик не положил себе ничего. Он бы наверняка заварил крепчайший кофе без сахара, если бы не гости со своими коста-риканскими вкусами. -Так кем вы работаете? – начал следователь допрос из далека, чуть-чуть попивая кофе, что горячей волной стекал по горлу. -Я банкир, - кратко ответил Пик, искоса поглядывая на Габриэля, который кажется обжег язык, из-за чего высунул его наружу, помахивая на него ладошкой. Куромаку лишь покачал головой от такой безалаберности. -Вы изначально учились на эту профессию? - Королёв кивнул, не сводя внимательных глаз с Габриэля. – Вам нравится ваша работа? -Почему вы спрашиваете это? – с небольшим раздражением фыркнул Пик, переведя взгляд на следователя. -Это может быть важно. -Думаете, я убил сестру? - с какой-то издевательской ухмылкой проговорил Королёв, глядя на Куромаку сверху вниз. -Я пока ещё ничего не думаю, - спокойно ответил Куромаку, не изменившись в лице, - но я надеюсь, вы поможете мне найти убийцу. Пик снова сделался серьезным и отвернулся от следователя, опять переключив внимание на студента, который в этот момент наклонился над своей чашкой и громко с хлюпающим звуком посасывал кофе. Губы Королёва дрогнули и его лицо искривилось в гримасе отвращения, будто он увидел что-то очень противное. -Габриэль! – окликнул своего помощника Куромаку. Бруни тут же поднял на него голову. – Хватит! Пей нормально. -Он случайно не ваш родственник? – с подозрением спросил Пик, посматривая на двух должностных людей. -Нет, Габриэль просто ещё слишком молод и неопытен. Он на практике у нас. Сегодня его первый допрос, - Бруни весь сжался и смущенно уставился в свою чашку. Всё-таки стыдно стало перед статными людьми. – И все же, вам нравится ваша работа? -Если бы мне там не нравилось, меня бы там не было, - фыркнул Пик, уставившись теперь на предрассветное небо через стеклянную дверь сада. -Этот дом ваш? – продолжал Куромаку. -Да. -Вы давно здесь живете? -Да, чуть более десяти лет. -А сколько вам? -25. -Значит дом покупали ваши родители. -Отец покупал, а потом подарил нам. -Где сейчас живет ваш отец? -В могиле, - Куромаку невольно содрогнулся. Ответ был слишком неожиданным, хотя Пик никак не изменился в лице. Лишь какая-то душевная тоска промелькнула в его глазах, но тут же исчезла, словно её и не было. Королёв посмотрел на следователя, который продолжал дивиться его выдержке, его спокойствию, его некой зловещности во всем бледноватом лице. -Как давно умер ваш отец? -Пять лет назад. -От чего же? -От сердечного приступа. У него были проблемы с сердцем. -Где же ваша мать? -Там же где и отец. -Давно? -Двенадцать лет уже. -Что с ней случилось? -Убили. -Их нашли? -Конечно. Они решили привязать её труп к потолку на петле, будто бы она повесилась. Эти идиоты понятия не имели, что у неё был сильный артрит, и она ни за что на свете не связала бы петлю сама. -Интересно… - протянул Куромаку задумчиво. Обычно он осторожно спрашивал о прошлом людей, но Королёв был не из того типа, когда от любого воспоминания, не важного какого – плохого или хорошего, человек бросался в слезы и говорить с ним дальше было невозможно. – Какой срок был дан убийцам вашей матери? -Пожизненный. Моя мать была не единственной их жертвой. -Ясно, что ж, кем работала ваша сестра? -Да ни кем. -Хотите сказать, она сидела дома? -Конечно, нет, - Королёв расплылся в злобной ухмылке. Его зубы были до ужаса белыми, в особенности небольшие, но острые клыки, чем-то напоминавшие кошачьи. – Она шлялась по всяким клубам, жрала наркотики пачками, бухала всё без разбору. -Ого, - Куромаку немного присвистнул, - откуда у неё деньги на всё это, если она не работала? -Я не знаю, но предполагаю, что она сама занималась продажей наркотиков, - безразлично пожал плечами Пик. -Если, как вы говорите, она посещала ночные клубы, то могла ли она работать там стриптизёршей, или может… -Нет, - резко оборвал его Пик. В его взгляде читалась суровость. – Она бы никогда не стала торговать телом, это я точно знаю. Эмма боролась за права девушек, что обманом были втянуты в эту индустрию. -То есть ваша сестра занималась торговлей наркотиками? -Я не знаю. Она никогда меня не посвящала в свои дела. Я просто предполагаю, что она могла этим заниматься, иначе откуда у неё деньги и мешки наркоты. -Она хранила дома наркотики? -Да, везде, в каждой комнате, - Куромаку нахмурился, ведь информации о найденных наркотиках не поступало. -Скажите, у вас с Эммой были холодные отношения? -Да. -Почему? -Она была старше меня на два года, и из-за этого всегда зазнавалась, считала себя лучше, издевалась, заставляла других гнобить меня. Даже сейчас, когда мы уже перестали быть подростками, между нами осталось это противостояние. Мы всегда пытались перегнать друг друга, и когда я ушел далеко вперед, у неё больше не было шанса меня догнать, поэтому она решила портить мне репутацию своими фальшивыми слухами. -Что за слухи? -Она говорила всем, что я её бью, выселяю из комнаты, заставляю платить за проживание. -Понимаю. У Эмма были друзья? -Конечно, им она эту белиберду и плела. -Сколько друзей? -Точной цифры я вам не назову, у неё их было просто дофига. -Странно, - Куромаку потер подбородок, немного приподняв глаза к люстре-щупальцам, - соседи говорили, что у неё нет друзей. -Хахаха, - этот короткий смех громом разнесся по кухне, - бедненькая, друзей у неё нет. -Значит она врала и соседям, зачем? -Чтобы я выглядел ещё большим тираном на её бедном одиноком фоне. -Что ж, у неё наверняка были лучшие друзья. -Были, но имен я их не знаю. Только внешность могу описать. -Они бывали у вас в доме? -Да, много раз. Меня это всегда раздражает. -А что насчет парня? У неё был парень? -И парень был, и девушка. -Простите? -У неё были парень и девушка, она встречалась с обоими одновременно. Кого-то из них она водила за нос, а может и двоих сразу. -Эмма была нетрадиционной ориентации? -Да, бисексуалка. -Вы говорили, что у вас были плохие отношения и она мало вам что-то рассказывала о своей жизни, тогда откуда такие подробности? -Думаете, что я не заподозрил ничего странно, когда она в один и тот же день целовалась с двумя разными людьми у нас в саду? -Думаю, что заподозрили, но сделать такой уверенный вывод… Может, она расставалась с одним из них? -Я бы сказал «может быть», если бы не наблюдал эту картину постоянно не только в саду. -Хорошо, - Куромаку немного задумался и опустил глаза в чашку, которая уже была пуста. Когда он успел выпить всё кофе? В отличие от него, Габриэль почти ничего не выпил, а содержимое чашки Пика было недоступно полю зрения следователя. – Думаю, стоит поговорить о вчерашнем дне. Расскажите всё, что вы видели, начиная с того момента, как проснулись утром. Может вы заметили что-либо странное тогда? -Мне нужно было на работу к десяти, поэтому я проснулся, как обычно, за два часа, в восемь. Ничего необычного утром не происходило, мы просто в очередной раз поругались с Эммой. Мы часто ругались. А потом она куда-то уехала вместе со своим другом. -Что за друг? Вы видели его раньше? – перебил Куромаку, внимательно вглядываясь в эмоции Королёва, тот говорил размеренно и спокойно. -Да, видел, имени не знаю, но выглядит он как заядлый наркоман. -Откуда такая уверенность? -Я видел, как он кололся однажды, а вчера проглотил таблетку, размером с небольшую пуговицу, пока ждал Эмму. -Как он выглядит? -Низкий, как гном, - Пик немного помедлил. – Для меня гномы – все, кто ниже 170 сантиметров. У него зеленые волосы и большие очки такого же цвета. Не видел, чтобы он их снимал когда-либо. Он как дебил ходит в них постоянно. -А вы случаем не помните, во что он был одет? -Да как типичный подросток: джинсы с дырками, подогнутые снизу, спортивные зеленоватые кроссовки на высокой подошве и однотонная толстовка, тоже зеленая. -Вы сказали «как подросток», он несовершеннолетний? -Нет, он просто выглядит, как какой-то десятиклассник, а так ему лет 20. Больше я бы не дал. -Ясно, спасибо. Что было после того, как Эмма уехала? -Я отправился на работу и был там до двух часов дня, а потом поехал составлять договор с одним человеком. -Что за человек? -Данте Росси. Наш банк недавно начал с ним сотрудничество. Ему требуется финансирование на застройку буддистского храма. -Он буддист? - уточнил следователь. Ему показалось, что он уже где-то слышал о Данте Росси, но никак не мог припомнить где. -Да. Не знаю, как он собрал семь тысяч подписей жителей на постройку храма, но для нас это и не важно. Сотрудничество с ним принесёт много денег. -Мне как-то казалось, что посещение храма бесплатно. -Конечно, бесплатно, но подумайте о ближайшем будущем. Буддистский храм таких масштабов, на которые мы рассчитываем, приманит в наш город людей с востока. Туризм нашего города взлетит выше некуда, от этого и нам есть плюс. -Поясните, как туризм связан с вашим банком? Считаете, что приезжие решат взять у вас кредит? -Банк - это не только кредиты, - Королёв как-то странно улыбнулся, глядя на Куромаку. Казалось, банкир насмехается над недальновидностью следователя и над чем-то ещё, чем-то таким, чего Ямадзаки не знает. -Тогда какая вам выгода от буддистского храма? -Боюсь, вы не поймёте, - Куромаку почувствовал, что его обманули. Пик специально обходил эту тему стороной, специально умалчивал что-то важное. Хотя нельзя знать наверняка, может действительно храм каким-то образом может принести свои монетки в копилку крупного банка, но в голове следователя как-то это не укладывалось. Правительство могло бы финансировать застройку храма, если этот Данте смог создать петицию с семью тысячами подписями. В крайнем случае, храм бы строился на пожертвования, но причём здесь банк? К чему тут ещё приплели туризм? Нужно было обязательно разобраться с этой странной историей. -Что ж, - перевёл тему Куромаку, - что вы думаете о Росси? -Когда я его увидел, я подумал: почему мы должны финансировать ЕГО, - немного помедлив, начал Пик снова с серьёзным и хмурым лицом, смотря куда-то в сторону на первые зачатки рассвета в саду. - Во время нашего разговора я изменил своё мнение. Я думал о том, зачем ему этот храм. Он бы мог успешно построить торговый центр, или заняться каким-либо бизнесом, построив огромное предприятие. -Вы не думали о том, что для многих людей религия - важная часть жизни? -Думал. Таких людей я не признаю. Их глупые молитвы ничем не помогут им в жизни. Бог придуман для того, чтобы свалить все проблемы на его волю. Религиозные фанатики ничего не делают для того, чтобы превозмочь препятствия, они лишь молятся в надежде, что Бог решит все за них. -Не все верующие такие, - покачал головой Куромаку. -Вы верующий? - тут же насторожился Пик, смотря своими чёрными глазами в душу следователя. -Нет. Поверьте, мне приходилось видеть верующих, которые боролись за жизнь сами. -Это уже не верующие. Знаете, как сорняки теплятся на солнышке среди цветов. -Вы не правы, но я здесь не для того, чтобы вас переубедить. -И правильно, у вас не получится. -Почему вы так уверены? -Потому что никому ещё не удалось это сделать. Так почему вы решили, что у вас это получится? – Куромаку помолчал. Подходящий ответ не пришел в голову. Следователь вздохнул, бросив косой взгляд на своего помощника, который попивал остывший кофе. Все его губы покрылись коричневатым напитком, а потом Бруни небрежно вытер их ладонью. -В любом случае, не могли бы вы дать мне адрес вашего буддиста? -Он живет на окраине города, в районе Мирный, - сказал Пик, вернув своё внимание к рассвету за окном. – Молодежная улица, дом 5. -Хорошо, что вы у него делали? – продолжал следователь, быстро начеркав адрес в блокноте Габриэля. -Обсуждали различные вопросы, касающиеся строительства, а потом Данте предложил остаться у него на ужин. -Вы выпивали? -Я нет, он да. -Почему? -Я пью только в редких случаях и только по праздникам. Я не позволяю себе алкоголь в середине рабочей недели. -А Росси, кажется, позволяет. -Меня это не волнует. Пить или не пить – это личное дело каждого из нас. -Хорошо, что он пил и в каких количествах? -Мне кажется, он выпил меньше половины обычной полуторалитровой бутылки саке. -Саке? Интересная ситуация. Данте Росси - исконно итальянское имя и фамилия, но его действия и предпочтения отсылаются к восточным странам вроде Японии или Китая. -Он итальянец, но с корнями из Китая. Вроде как у него там родственники, с которыми он в тесных связях. -Хорошо. Во сколько вы уехали от Данте Росси? -В восьмом часу вечера. -Как я понимаю, вы не сразу поехали домой? -Нет. Мне нужно было заехать в продуктовый магазин, забрать свой ноутбук с работы и получить посылку. -Домой вы вернулись в одиннадцать вечера, так? -Одиннадцати ещё не было. Я вернулся где-то пол-одиннадцатого. -Мне сообщали, что вы нашли тело в одиннадцатом часу. -Я не сразу её нашел. Сначала я поднялся в свою комнату, потом спустился на первый этаж, на кухню. Мне не хотелось ничего готовить, не было желания после плотного ужина у Данте, я просто хотел попить кофе. Я знаю, что пить кофе на ночь не желательно, но я не пью ничего другого. Это уже своеобразная привычка. Я всегда пью кофе, когда возвращаюсь домой, и не важно в какое время. К тому моменту было уже одиннадцать. Я почти допил, когда заметил, что в коридоре, в кладовой горит свет. -Вы заметили это из кухни? -Да, я сидел на этом самом месте, дверь была открыта, так что я хорошо видел коридор. Я поставил кружку в раковину, - Пик кивнул в сторону той самой раковины, в которой и стояла ранее упомянутая кружка, - и пошел проверить в чем дело. Я не заходил в кладовую сегодня, значит свет по-любому оставила Эмма, а это означало, что она уже вернулась. -Она могла оставить свет там утром. -Я бы тогда заметил это утром, к тому же, если вы помните, она уехала раньше, - Куромаку кивнул, Королёв продолжал. – В кладовой было всё перевернуто верх дном, и я хотел заставить Эмму это убирать, но её не было в собственной комнате. Я решил, что, возможно, она возвращалась и снова ушла, поэтому отправился в ванную, чтобы помыться. Тогда я заметил, что свет горел и там. Я был уверен, что эта идиотка просто забыла снова вырубить свет, но… вы знаете, что я обнаружил. -Вы сразу вызвали полицию? -Да. -Не заметили ничего странного в ванной, когда заходили? -Нет, всё было на своих местах, - Пик немного помедлил, задумавшись, - я думаю она пролежала там часа два-три, может больше. -Почему вы так считаете? -От неё уже начинало пахнуть, как от мяса, надолго оставленного на открытом воздухе. -Вы что-нибудь трогали в ванной? -Только ручку двери, больше ничего. -Ясно, спасибо. -Ко мне ещё есть вопросы? -Нет, пока нет. -Стойте, можно я задам вопрос? – внезапно оживился Габриэль, чуть подскочив на своем месте. Пик перевел на него презрительный взгляд, ожидая глупой и неуместной фразы, как от тех полицейских, что обыскивали его комнату. Куромаку закусил губу от небольшого раздражения. -Если этот вопрос по делу и… -Да-да! Он по делу! Честное слово! -Хорошо задавай, - махнул рукой следователь. Пусть спросит, раз ему так хочется почувствовать себя крутым детективом. -Пока я гулял по дому, я заметил, что на всех окнах стоят пепельницы. Это, наверное, потому что вы курите, - начал Габриэль, пытаясь говорить спокойно, хотя было видно, как его голос подрагивал от волнения. Куромаку перевел внимательный взгляд на банкира. Тот внезапно напрягся. Его руки, лежавшие на столе, сжались в крепкий замок, и он со злобой уставился на студента, прятавшим от него глаза. Королёв как будто затаил дыхание, ожидая и явно догадываясь о том, что у него собираются спросить. – В общем, на окне около ванной, где был труп, пепельницы не было, почему? Следователь озадаченно нахмурил свои брови. Интересный вопрос. Пик помолчал несколько секунд, безукоризненно сохраняя спокойствие и самообладание. -Эмма разбила её сегодня утром, во время нашел ссоры. -Почему вы не упомянули об этом? -А это имеет какое-то отношение к делу? Что вам дает эта информация? – Куромаку пожал плечами, продолжая задумчиво глядеть на лицо Королёва. -А что вы сделали с осколками? -Выбросил, что ещё можно было с ними сделать? – раздражение в голосе Королёва все же выдавало сбой в его состоянии. Он выглядел тревожным и взволнованным сквозь пелену натянутого спокойствия. -В мусорное ведро? – уточнил следователь. Пик промолчал, но по его выражению лица, все стало понятно и так. – Вы выбрасывали мусор сегодня? -Нет, - голос Королёва дрогнул, и он больше ничего не сказал. -Думаю, на этом всё, - наконец вынес Куромаку, - нам необходимо обменяться номерами, чтобы оставаться на связи. Ямадзаки ловким движением руки выключил диктофон, о котором Габриэль уже успел позабыть, после чего троица почти одновременно поднялась. Пока Куромаку, неловко пряча трещину на телефоне от Королева, диктовал ему свой номер, Бруни прислонился щекой к стеклянной двери, разглядывая сад. Холод стекла немного остудил горячее и покрасневшее лицо студента. Он слишком сильно разволновался, что всё в животе сжалось в ком от страха, ведь это как-никак его первый допрос, на котором он ещё сам задал вопрос свидетелю. Но краснота начала понемногу спадать. Габриэль успокоился и теперь его волнение переросло в ликование и звенящую радость, так что, когда Ямадзаки позвал его, он чуть ли не вприпрыжку прошел мимо помрачневшего Пика. Чего это он так из-за вопроса о пепельнице расстроился? -Куда мы идем теперь? – поинтересовался Бруни, следуя за своим наставником по пятам после того, как они расстались с Пиком и Куромаку проводил его настороженным взглядом до второго этажа. Следователь проигнорировал вопрос своего помощника и вышел на крыльцо, где сразу же наткнулся на Джека Лонгмана. Он немного нервно топтался на месте, наблюдая за тем, как полицейские разгоняют соседей. Небо уже совсем просветлело. Ночь ушла, оставив после себя лишь чистую голубую высь. Бледно-желтая полоска растянулась на горизонте, и маленький белесый шарик величественно поднимался с неё. -Как успехи? – поинтересовался Ямадзаки, немного наклонив голову на бок. -Все говорят одно и тоже: у Королёвой не было друзей, а брат её ненавидел и избивал, - Джек вздохнул и потер лоб рукой, словно там какая-то мелкая букашка, а затем повернулся к Куромаку, - а у вас что? Сходится хотя бы как-то? -Да, частично. Они правда ненавидели друг друга, только вот Королёв сказал, что у сестры была куча друзей и кажется у него есть алиби, которое необходимо проверить. Лонгман, у меня к тебе одна просьба. – Джек заинтересовано прищурился. -Какая? -Не мог бы ты провести обыск мусора на кухне. Там должны быть осколки от пепельницы. Самые большие возьми на экспертизу. У меня есть некоторые подозрения насчет них. -Какие? – внезапно влез Габриэля, невинно хлопая глазками. Куромаку закатил глаза и цокнул. Он ненавидел, когда кто-то так бесцеремонно влезал в его разговоры. Это рвение Бруни начало раздражать Ямадзаки ещё на допросе, но только сейчас следователь в открытую высказал своё недовольство. Кажется, студента это не смутило, и он продолжил выжидательно и любопытно глядеть на наставника. -Как скажешь, - пожал плечами Лонгман, его лицо светилось некой радостью. Разговоры с обеспокоенными соседями ему нравились гораздо меньше, чем обыск пусть даже мусорки, но с вероятностью того, что он может найти там стоящую улику. -Позвонишь, если будет что-то интересное, - кивнул Куромаку, осторожно спускаясь с крыльца по блестящим каменным ступеням. -А куда ты? – с неким удивлением поинтересовался Джек, наблюдая за тем, как Габриэль в попытке догнать своего наставника перепрыгнул три ступени и, чуть не упав, попрыгал по этим ступеням дальше, почти вспахав носом землю, когда оказался на твердой почве, продолжая по инерции лететь вперед. -Нужно заехать в офис, а оттуда на допросы. К тому времени, как я доеду, личный ноутбук Королёвой взломают и работы прибавится процентов на 75 точно. -Понимаю, - кивнул Джек и развернулся, кинув через плечо короткое прощание. Он скрылся в глубине дома, что отбрасывал зловещую тень на соседние участки. Ямадзаки постоял секунду другую, вглядываясь в окна здания. На втором этаже в районе лестницы четко вырисовывалась высокая фигура. Желтые будто кошачьи глаза светились во мраке помещения, и терпкий дым обволакивал их со всех сторон. Королёв неторопливо курил сигарету, наблюдая за происходящим на улице. Ямадзаки махнул ему рукой в знак прощания, банкир даже не двинулся, словно он не человек, а какая-то древняя каменная статуя. -Куда мне идти? – прозвучало над самым ухом следователя, что тот недовольно дернул плечом, чуть не попав по челюсти студента. Куромаку неохотно отвел взгляд от окна и повернулся к Бруни. -За мной: у тебя немного вариантов, куда ты можешь пойти, - вздохнул Ямадзаки, отправившись в сторону своей машины, Габриэль, сиявший, от счастья засеменил за ним следом. Поездка до офиса была по длительности такой же, как и до дома следователя: заняла 1 час и 29 минут. Габриэль задремал, сидя на первом сидение. Он склонил голову на бок в сторону окна и обнял себя руками. Куромаку из некого жалеющего чувства убавил радио. В отличие от Ямадзаки, Бруни скорее всего вообще не спал этой ночью, пусть хотя бы сейчас отдохнет. Самому следователю спать не хотелось. Сон, как рукой сняло, ещё на месте преступления. И теперь, проезжая бесконечные светофоры, Куромаку всё думал о деле. Оно было каким-то кривым, неправильным, словно абсолютно ровный шар, но с небольшой выпуклостью на боку. Пик Королёв был подозрительной личностью. Эти его отношения с сестрой, буддистский храм и пепельница. Как бы хотелось, чтобы было всё просто. Брат убил сестру, потому что она над ним издевалась, а потом позвонил в полицию. Но всё тут совсем не так. У брата скорее всего неопровержимое алиби, а совсем скоро в деле появится куча новых подозреваемых и у каждого будет какой-то мотив на убийство. И все равно всегда будет оставаться какая-то незакрытая дыра, например, как свет в кладовой, который заметил Пик. Что, кстати, девушке перед ванной могло понадобиться в кладовой? Куромаку протяжно вздохнул. В такие моменты он тяжко ощущал одиночество, когда не с кем было поделиться догадками и выслушать чужие предположение, ведь в голову больше ничего не лезло. Мимо пролетел черно-белый спорткар. Из приоткрытых окон слышались отголоски какой-то современной песни с известным мотивом. Куромаку никогда не слушал музыку, но слова песни эхом раздались у него в голове: «You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too low»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.