ID работы: 9945762

Погасшая свечка

Джен
PG-13
Завершён
174
Горячая работа! 647
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
658 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 647 Отзывы 53 В сборник Скачать

16. Готовка по-Хэйзовски

Настройки текста
Примечания:
      Выпроводив Рамбла, Сатина и Ниддл (пришлось пообещать ещё дважды, что мы обязательно придём на праздник), все Хэйзы занялись своими делами. Стеади пропал в саду. Даймонд и Руби взялись за уроки. А я слонялась по дому без всякого дела. «Основы ритуалистики» были дочитаны этим вечером (шестьсот страниц! Будто снова к Тваечке вернулась…). После финального броска меня колыхало, будто после обморока. Поэтому я спустилась на первый этаж и отдышалась в мастерской. В последнее время стала уединяться там с книжечкой — конечно, если там не работала кто-нибудь из Хэйзов.       Тронула сердолик копытом. Выпить бы чего-нибудь.       Взмахнув крыльями, спланировала к порогу и поцокала на кухню. До меня донёсся звон перекладываемых тарелок и глухой стук ножа о доску.       За кухонным столом хлопотала Эмеральд. Разглядеть, что хозяйка решила приготовить, у меня не вышло — единорожка спиной и головой перегородила обзор. Заварю себе чай по-быстрому, мы друг другу и не помешаем.       — Роза? Добрый вечер! Как спалось?       — Плохо, — я вспорхнула на стол и схватилась за ручку чайника зубами.       — Кошмар приснился? Расскажешь?       — М-м, — отрицательно промычала, подталкивая стул к раковине.       — Ну, как знаешь. Но, уверена, обед тебе поднимет настроение! Этой вкуснятины много не добудешь. А ты — я даже не уверена, когда ты в последний раз что-то подобное пробовала!       Поставив чайник набираться воды, я обернулась влево.       Ч-       Что у неё на доске?!!!       Не разбирая дороги, стуча копытами, метнулась в ванную. Раз — и задвижка щёлкнула, отгородив меня от безумной хищницы. Позеленев, я прижалась к холодной эмали.       Не думала, что после похождений с Кризалис когда-нибудь снова увижу мёртвое животное.       Вот… Дискорд!       Из-за мерзких воспоминаний меня помутило окончательно и вывернуло наизнанку.       — Роза? — с той стороны двери донёсся дробный стук копыт. — С тобой всё в порядке?       Ой, она ещё и спрашивает!       — Конечно… а что не так? — пыталась отдышаться я. — Разве что… не знаю… трупик на обед?!       — Дай мне объясниться! Я сама виновата! Открой, пожалуйста, дверь!       Я молча смыла остатки содержимого желудка, прополоскала рот и с недоверием покосилась на дверь ванной.       — Я ведь не стою с ножом в копыте, просто хочу поговорить!       — Да кто вас знает, — пробормотала я, снимая задвижку.       Тендер виновато улыбалась. Ножа у неё не было.       — У меня совершенно вылетело из головы, что ты долгое время провела в приюте, Роза. Вряд ли дневные пони кормили тебя животной пищей?       Я медленно кивнула, соображая, не противоречит ли это моей легенде.       — Не удивительно, что ты такая тощая, — Эмеральд провела копытом по моему боку. Я отмахнулась крылом и возмутилась:       — Я просто маленькая!       — Говори больше. Вот я в твои двенадцать лет была гораздо упитаннее и больше, потому что правильно питалась и…       — Да-да, хорошо, в следующий раз буду есть до тех пор, пока не смогу взлететь, — перебила единорожку. Тендер кашлянула, покраснела и продолжила:       — Конечно же, вид курицы тебя мог шокировать.       — Так это была курица?!       — Да. Тушка, уже разделанная. В Сильвер Шорс Перч держит большую птицеферму ради яиц. Когда курицы становятся слишком старыми, ему некуда их девать. К счастью, мы покупаем их и пускаем в пищу. Конечно же, мне хотелось, чтобы это всё осталось нашим маленьким секретом. Дневные пони и к рыбе относятся с ужасом, а к курице… Ну, ты сама показала, как. — Эмеральд слабо улыбнулась. — Никому не говори. Ясно?       — Ага. И извините за такую… реакцию, — продолжила только после кивка Тендер. — А что насчёт другого м-мяса?!       — Не бойся: кроме курицы и рыбы ты у себя на тарелке ничего мясного не найдёшь. Фестралы всеядны, но наша семья знает меру.       Вдруг Эмеральд округлила глаза:       — Постой! Если в приюте ты так сильно отвыкла от животной пищи, то почему в первый день ела рыбу? Или ты помнила её с родительского дома?       — Нет. На самом деле, меня тогда чуть не стошнило, — неожиданно призналась. Я ловила себя на мысли, что Тендер чем-то походила на Шайнинг, и из-за этого мне становилось легче с ней говорить. Не замечала этого сходства раньше. Может, стоило просто получше приглядеться?       — Зачем же тогда ела?       — Не то, чтобы на меня тогда кто-то смотрел, как на врага Эквестрии, — процедила я. Найденное сходство меня расстроило. Даймонд — это Даймонд, она такая — одна! Что же, теперь перед каждой похожей единорожкой распинаться? — И мне вовсе не приходилось из шкуры вон лезть, чтобы всем понравиться, не казаться ненормальной?       — Я уже извинялась перед тобой за это! Тебе больше не нужно изображать из себя идеальную пони. Если ты не хочешь есть рыбу с курицей — твоя воля. Хотя, — Тендер сощурилась, — уверена, они бы тебе не помешали.       Наступило неловкое молчание. Чуть нервничая из-за бедняжки курицы, «Тендер Даймонд» и тощих боков, я начала ковырять пол копытом. Эмеральд, посмотрев мне в ноги и, очевидно, увидев в них угрозу семейному паркету, прикусила губу.       — Не хочешь помочь с готовкой? По-моему, тебе всё равно нечем заняться. С мясом я разберусь сама, но что насчёт салатика?       Хм.       Даймонд занята, в городе меня никто не ждёт, к Нове пойду к полуночи, а к книгам прикасаться не хочется всю оставшуюся ночь. Так что… Повеселимся? Заодно и произведём ещё одно хорошее впечатление, их мало не бывает.       — Тогда с вас чай.       — Хитрюга. Думаешь, я тебе за охапку рубленой зелени чай сделаю?       — Эй! — я подняла копыто. — Ты знаешь, сколько раз мне приходилось готовить еду самой буквально из подножной травы? Да я из ромашек подоконных сделаю шедевр!       — Уже на «ты»? Это было быстро.       Эмеральд ухмыльнулась жуткой фестральей улыбкой. Осознав свою промашку, я пискнула и закрыла рот копытами, пробормотав «Извините».       — Идёт, — Эмеральд хихикнула, кивнула, и — почти как Даймонд — зашагала на кухню. — Приготовим обед, а там — почаёвничаем.       Я засеменила за ней.       Итак. Кхм-кхм. Добро пожаловать на кулинарное шоу «Готовим с манипуляторшей-почти-захватившей-Эквестрию и маньячкой-живодёркой!». Ого, а на грифонском радио наверняка бы хитом стало… Сегодня мы будем готовить! Салат! Рецепт простой: берём столько ромашек и васильков, сколько найдём, рвём, как можем, мешаем и радуемся жизни: ещё один день не в тюрьме.       Старательно не задевая взглядом кухонный стол, открываю холодильник… Ого. А тут, оказывается, очень много вкуснятины. Я и забыла, когда в последний раз видела перед собой столько овощей и фруктов.       Скорее всего, мой фирменный рецепт домочадцам покажется слишком уж простым. Возможно, у меня получится его немно-о-ожечко доработать, пошарившись по холодильнику.       — Ты точно знаешь, что делать?       — Безусловно! — я бросила в раковину к листьям салата пару персиков и отправилась за капустой. Ещё мне помощи от Эмеральд не хватало.       Вымыла первую часть ингредиентов (в холодильнике есть столько всего, что я хочу добавить!) и начала искать нож для шинковки. К несчастью, магнитная доска находилась прямо над разрубленной на мелкие кусочки курицей (Тендер на месте тоже не стояла). Изо всех сил стараясь не глядеть влево и не внюхиваться, я сняла нужный нож, но любопытство пересилило.       — А что это такое, железное? — подошла к Эмеральд с другой стороны. Нечто с вращающейся ручкой было плотно прикреплено к столу двумя зажимами. Будто бы очередной чудной механизм из мастерской перенесли сюда.       — Тебе же было противно даже смотреть на мясо. Почему спрашиваешь?       — А чем оно с курицей связано?       — Это — мясорубка, — довольно ответила Тендер.       Что?!!!       — Вот это? Эти две спаянные трубы — и есть мясорубка?!       — Да, та самая, которой жеребята друг друга пугают. Нам её по заказу собрали в самой Грифонии! Даже ручку удобную сделали, под копыта, — Тендер приложила копыто к плоской ручке и с лёгкостью дважды её провернула. — Недёшево она обошлась, конечно, но зато какие котлеты получаются!       — Такая маленькая, — почти расстроенно проговорила я. — И совсем не страшная. Почти тоже самое, как быть фестралом. Напридумывают и боятся, а на деле — во.       — Золотые слова! Только ты это им скажи. С такими-то зубами.       Мы посмотрели друг на друга, а затем прыснули. Видимо, Тендер за свою жизнь стала гораздо спокойнее относиться к своей клыкастой проблеме, нежели Даймонд или Руби. С такой лёгкостью она обо всём этом говорила.       Отложив персики в сторону, я принялась за банку со свежим горошком, помидоры и листья салата. Наскоро покромсав и перемешав, свалила их в салатницу и с жадностью отправилась за морковкой с лучком. Ух, а потом ещё и бананчиков добавим!..       — Я ещё раз хочу узнать: а по какому рецепту ты готовишь?       — По собственному! Хочу посмотреть, что получится!       — Не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее…       — Вы пробовали именно эту комбинацию продуктов?       — Нет, но…       — Ну вот! Мне же виднее, нет?       — Роза, послушай, — Тендер загородила мне путь к доске. — У меня куда больший опыт в готовке, и я вижу, что, если ты продолжишь в том же духе, у тебя ничего путного не выйдет. Но я могла бы дать пару советов…       — Мне не нужны ваши советы! — Дискорд, ну почему все Хэйзы такие упрямые? Я ведь ясно дала понять: отвяжись от меня! Даже вежливость уже играть не хочется! — Или вы думаете, что я сама не справлюсь?       Эмеральд прикусила губу. Ну уж нет. Я хочу приготовить свой салат, я его сделаю. Пусть Тендер сколько угодно упира-       — Хорошо! Можешь продолжать!       — То есть? — единорожка застала меня врасплох. Я, подсознательно запуская талант, кинулась к салату. Она ведь успела что-то туда добавить, не так ли?       Нет. Перемешанные ингредиенты оказались нетронутыми. Даже торчащий лист салата остался ровно на том же месте, что и был.       — Делай, как знаешь, — доброжелательно ответила Эмеральд. — Вот только, раз уж ты собираешься добавить туда ещё и редиску с персиком и бананами — может, снимешь половину в другую тарелку?       — Да тут полно места!       — Раз полно — перемешай!       Схватила ложку и, поддерживая листья салата копытом, начала мешать. Тут же с другого края высыпалось несколько кусочков помидоров.       — А Даймонд, между прочим, тоже много готовит, — надулась я. — После нашего первого сна она сделала целый котелок редискового супа. Еле его съели.       — Ты, надеюсь, помогала ей с готовкой?       — Нет. Но я собирала хворост для костра.       Эмеральд поперхнулась:       — Хворост? Даймонд что, отправила тебя одну в лес за хворостом?!       — Да. Что? Я, между прочим, самостоятельная!       Эмеральд лишь покачала головой и потянулась за бутылкой масла.       — К тому же, я сама со всеми трудностями справилась. Хоть и солнце слепило…       — Она тебя ещё и днём отправила.       С потаённым страхом я смотрела на закрывшую глаза и шепчущую что-то под нос Тендер.       — Но… Я ведь сама на это согласилась, разве не всё в порядке?       — Вы обе друг друга стоите, — наконец вздохнула единорожка. — Давай уже сниму…       — Я сама!       Эмеральд, дождавшись, пока я не вывалю половину салата в другую тарелку, подхватила её магией и вместе с маслом отнесла в сторону. «А ведь любой другой взрослый меня бы уже остановил», — подумала я, хватая зубами баночку с мёдом. — «И что ей от меня надо?..»

***

      Обхватив кружку двумя копытами, зажмурившись, склонилась над ней. Мерцающий в лунном свете пар приятно окутал носик и остался капельками на шёрстке. Тендер же продолжала хлопотать над мясом и уже поставила сковородку на разогрев. Честно говоря, не думала, что смогу расслабиться, сидя в одной комнате с врагом. А хотелось бы, ни о чём не думая, продолжать жмуриться, пока мама не позовёт тебя обедать… Но Эмеральд — не моя мама. И этот дом — не мой. У меня ведь нет дома.       Поэтому я, отбросив всякие сентиментальности, начала думать, что ещё полезного я могла бы выудить из матери семейства.       — Тётя Тендер. Почему Руби никогда не пытался изменить отношения к фестралам в клубе Меткоискателей? У меня получилось превратить страх в интерес за одну встречу. Почему он не смог?       Эмеральд нахмурилась и вернулась к плите.       — Не все пони одинаково смелы и открыты, Роза. К тому же, вскоре после нашего приезда случился… инцидент, выставивший нас в не лучшем свете. Руби и так был стеснительным. А случившаяся буря задела нас всех, не только Даймонд. Ты, Роза, другая. Тебе было гораздо проще сделать столь дерзкий шаг. Наверное, и в приюте у тебя были друзья, да?       — Конечно! Все пони были моими друзьями! И жеребята, и взрослые!       — Нет-нет! Я имею в виду другое! Такие друзья, с которыми ты знакома и с которыми ты частенько перекидываешься словечками — это одно; а я говорю про других, близких друзей! О тех, с которыми ты всегда была вместе, с которыми ты прошла огонь и воду, которым ты рассказывала свои секреты?       — А-а-а. Такие.       Интересные же ты сказки придумываешь, Тендер. Хотя, чего мне ещё ожидать от обычных пони?       — У меня… да, был. Один друг, на самом деле. Но потом он меня бросил. Мы сильно повздорили и разошлись. Больше не общались.       — Ты не попыталась помириться?       — Нет, — раздражённо ответила я. — А в чём смысл? Он критиковал мои поступки, вставлял палки в колёса!       — Может, он что-то пытался тебе сказать? Друзья ведь всегда стараются помочь друг другу!        — Ничего он не старался! Просто хотел использовать меня, как и все, вот и всё!       Тендер, помолчав, высыпала в тарелку крошки от сухарей.       — А что было потом? Другие друзья?       — Не было у меня других таких друзей. Больше никогда.       — Я сожалею, что всё так вышло. Но зато здесь у тебя появилась новая подруга, Ниддл!..       — Она мне не подруга! — я разозлилась. Что о себе Эмеральд вообще возомнила? Она мне что, какая-то близкая пони? Мама? Думает, что может обо мне заботиться? Чего она от меня хочет? — И, вообще, мне не нужны друзья, которые всё обо мне знают! В чём их смысл?       — А разве ты никогда не чувствовала себя одинокой?       — У меня много обычных друзей, я никогда не одинока! — выпалила я.       — Правда?       И это была ложь.       Понятное дело: простые пони для меня слишком просты, а покруче сначала не обращали внимания, а потом — взъелись. Но что мои напарники по «злодействам»? Нас никогда не связывало что-то большее, чем общее дело. Тирек всегда смотрел на меня свысока. Кризалис — зуб даю — каждую неделю грозилась жуткой расправой. До копытоприкладства не доходило, но мы частенько клали друг другу соль в напитки. Эти двое были лишь немногим умнее пони. Даже Нову с командой я не знаю.       Так что…       Даймонд и впрямь привнесла в мою жизнь что-то новое.       — Что ж, если ты когда-нибудь почувствуешь, что весь мир бросил тебя –помни: в этом доме всегда есть пони, с которой ты можешь обсудить что угодно.       — Даймонд?       Тендер, протяжно простонав, приложила тыльную часть копыта к лицу.       — Кто о чём, а ты — всё о Даймонд. Прилипла к ней, как репей. Может, тебя за неё замуж выдать?       — Не надо… замуж! — вспыхнула я. — И с каких это пор я к ней прилипла?       — А сколько раз ты из дому без неё выходила?       — Будто бы меня кто-то одну отпускал!       — И почему ты тогда проводишь гораздо больше времени с ней, а не с ровесником, Спиритом?        — Потому что Руби ничего, кроме игрушек и приключений не интересует!       — Ага! — ухмыльнулась Эмеральд. — Значит, любишь выбирать наряды и каждую пятницу запускаешь рок на полную катушку?       — Что? Аргх!!! Вы… невыносимы!       — О, ты не лучше.       Вдруг со стороны шипящей сковородки я почуяла странный, но жутко аппетитный запах. Но там же ничего нет, кроме котлет! Неужели я…       У меня громко заурчал живот. Не спохватившись, я выдала свой разыгравшийся аппетит и облизнулась. Взглянув в ошеломлённое лицо Эмеральд, ойкнула и прикрыла рот копытами. Тогда единорожка попросту расхохоталась:       — Ты и впрямь — удивительная кобылка, Роза!        — Сочту это за комплимент, — порозовев, промямлила я.       Вдруг единорожка бросилась к окну. Взлетев поближе, я поняла: в саду показался Стеади, подвязывающий куст смородины. Он заметил машущую копытом Эмеральд и, улыбнувшись, помахал в ответ.       — Что вы делаете? — нахмурившись, спросила я. Тендер, закончив странное движение копытом, пояснила:       — Чтобы не открывать окно лишний раз и не тревожить детей, мы разработали такой язык жестов. Я ему сказала, что скоро будет готов перекус.       Я приняла слова Тендер как вызов. Сщурившись, попыталась сама разгадать значения загадочных взмахов.       — Дайте угадаю, — круговое движение копытом для меня было загадкой. Но голодный, устремлённый к дому взгляд, покачивание головой… А учитывая, что поворотов ноги было три…       — Он будет через пятнадцать минут?       — Верно, — удивилась Эмеральд. Но тут Стеади резким взмахом привлёк внимание собравшейся уходить единорожки и совершил ряд совсем уж непонятных жестов. Эмоции, игравшие на его лице, тоже ввели меня в ступор. Мне казалось, что где-то я их уже видела, но я точно с этим сталкивалась редко. И, самое странное — у меня возникала прочная ассоциация их с горящим, кислотным зелёным цветом.       — А что… это значит? — спросила у внезапно зарумянившейся единорожки. Тендер кашлянула и смущённо ответила:       — А это значит, что я сегодня очень красиво выгляжу.       Ах, вот оно что!       Ухмыляясь до ушей, я вернулась на своё место и скрестила копыта на груди. Вернувшаяся к плите Эмеральд на секунду повернулась ко мне… и тут же мотнула головой обратно, фыркая и краснея ещё сильнее.       Йей! Шалость удалась!

***

      Вдруг оказалось, что, когда Тендер не пытается выведать моё прошлое, с ней вполне можно сидеть за одним столом, пить чай и даже разговаривать. Обсуждали мы искателей и учёбу — ведь все попытки матери поговорить обо мне я отсекала. А вот о кьютимарках…       — Я тоже не понимала всей суеты с метками. Она ведь появляется именно за талант! Почему тогда просто не заниматься тем, что у тебя превосходно получается? В одиннадцать лет я свою-таки получила.       — А я — в восемь. И вдоволь насмотрелась на жеребят, из шкуры вон лезущих за знаками. Столько безумных и совершенно бессмысленных идей! Честное слово, как у них до сих пор никто не попал в больницу?       — Ну, не скажи, — нахмурилась Тендер, делая ещё один глоток чая. — Я думаю, что подобные встречи — отличный способ попробовать что-то новое. И идея Руби насчёт поиска хобби просто замечательна!       — Аргх, — простонала я, — а мне только начало казаться, что вы за меня.       — Но энтузиазм, с которым они берутся за что-то новое… — Тендер мои слова проигнорировала. — Порой это бывает чересчур. Как с метками мореплавателей пару месяцев назад.       — Жеребята, — я пожала плечами.       — Будто ты взрослая?!       — Знали бы вы, сколько раз мне это уже говорили, — вздохнула и покачала головой. Эмеральд прыснула. — К тому же, не вы ли сказали: «опытная кобылка»?       — Одно другому не мешает…       — Всем привет! — Даймонд, подпрыгивая, направилась к своему месту — справа от меня. Гуськом за ней проплёлся Руби (с чернильным пятном на щеке) и довольный Стеади с небольшой корзинкой белой смородины в зубах. — Ты всё-таки сделала котлеты?       — Ага. А ещё Роза решила порадовать нас салатом! Собственного рецепта, между прочим, я ей нисколечко не помогала!       — Не терпится попробовать! — попытался поддержать меня Руби, вытягивая шею в сторону салатницы. Тендер с хитрой ухмылкой (нет, она ничего не добавляла туда, я не спускала с неё глаз!) подхватила мою тарелку телекинезом и в мгновение заполнила её. И, как только блюдо вернулось на место… аппетит куда-то пропал.       Единственная котлета, на удивление, выглядела не так уж и плохо. Для пропущенной сквозь мясорубку, извалянной в крошках и поджаренной на сковородке бедной курочки — уж точно хорошо. Даже аппетитно. Хм, а если Луна давным-давно создала фестралов, получается… Ей тоже хотелось курицы?!       Тьфу!       Просто сделаю вид, что ем обычную запеканку.       Но вот салат…       Я делала его из самого, что только было в доме. Бананы — великолепны, морковка — хрусти не хочу, редиска — сочная и сладкая! И ещё с десяток других ингредиентов, которыми бы я с удовольствием закусила по отдельности!       Но получившаяся каша приятных ощущений не вызывала. Клянусь, она выглядела не так плохо, когда я всё замешала! Может, во всём виноват мёд? Или масло было лишним?       Со странным хлюпом воткнула ложку в смесь и попыталась её перемешать. Ложка застряла. Осторожно оглядевшись, вцепила в неё два копыта и попыталась выдернуть. Безуспешно.       Да, мёд определённо был лишним.       Тут я увидела, как Даймонд (с самым несчастным выражением лица) вилкой отковыряла кусок салата и отправила к себе в рот пережёвывать. Мучительно проглотив, она нерешительно посмотрела на меня — очевидно, пытаясь придумать какое-то утешение.       Мой талант стал проклятием. Я словно бы на себе почувствовала эмоции Руби, Хувза, Шайнинг. Как они, один за другим, пытались в очередной раз попробовать кусочек, изо всех сил стараясь нагнать на себя счастливый вид. Я ведь хотела покрасоваться; показать, что могу готовить не хуже других, но…       — Это… съедобно, — пробормотал Хувз. — но тебе стоит попрактиковаться.       — Да, — почесал затылок Руби. Он с отвращением выронил ложку из копыта и, качая головой, повернулся ко мне. — Знаешь, урок-поиск-хобби готовки от Скупа тебе бы не помешал.       Ох.       Мне давно так стыдно не было. В своих планах я ещё не плошала. Вдруг мне кое-что бросилось в глаза. Эмеральд к своей порции вовсе не притронулась. А на её губах играла лёгкая улыбка.       Ах ты… Ты!..       — Ой, как неловко вышло, — начала невинным, но желчным тоном. — Похоже, я немнооожечко ошиблась в рецептике. Но, к сожалению, за мной никто не наблюдал и не мог меня подправить, не так ли? Вы ведь с самого начала знали, чем всё закончится! Решили выставить меня дурочкой? Поздравляю, обыграли!       — Я этого не хотела, — спокойно пожала плечами Эмеральд.       — Да ладно?! А если не хотели, почему не помогли?       — Ты сама отказалась.       — Что?.. Да я… Когда это я отказывалась? Как это? — Спросила я уже саму себя.       Смутившись ещё больше, исподлобья стрельнула взглядом Тендер и снова попыталась выдрать ложку из салата. Всё равно ведь поиздевалась надо мной, негодяйка. Выставила курицей перед всей семьёй! Как на меня теперь будет смотреть Даймонд?       — Ну что ещё? — чуть ли не плача от злости, спросила единорожку. Эмеральд, оторвала от меня пристальный взгляд, поправилась и сказала:       — Роза, разве ты не сделала из провала с салатом каких-либо выводов? Ты же умная кобылка. Уверена, сама догадаешься.       — Не класть мёд в салат? — буркнула я.       — Не только, — улыбнулась Тендер. — Не бойся принимать помощь других в чём-либо. Даже если ты хотела поступить по-своему, тебе стоило меня выслушать до конца. Но ты упёрлась на своём и подвела нас всех.       Опустив взгляд, я призадумалась. Кажется, я поступила очень глупо.       — Извините за испорченный обед, — тихо обратилась ко всей семье. Это был настоящий, не наигранный стыд. Даже не стала усиливать или скрывать его. — Кажется, меня унесло с готовкой. Я знаю, как делаются салаты, но мне всегда хотелось попробовать что-то своё, и, в общем… я не сдержалась. Если хотите, могу быстренько сделать другой, уже хороший салат…       — Этого не нужно.       Подняв голову, я с удивлением увидела, что Эмеральд начала соскребать с тарелок мою кашицу и класть туда какой-то другой, капустный салат. Кастрюлька с ним показалась мне знакомой… Точно! Туда Тендер сложила половину моего салата — когда убедила меня освободить место под новые ингридиенты!       — Ещё ты не смогла вовремя остановиться. Я взяла то, что у тебя получилось, чуток украсила петрушкой — и вышло на объедение!       Под радостные возгласы Хэйзов Тендер продолжила раскладывать настоящий салат. А я, вздохнув, начала соскребать ложкой собственную кашу. На вкус она была просто омерзительной. Что-то подобное мне пришлось съесть последней зимой, в бегах с Тиреком и Кризалис. Живот потом болел ужасно.       Вдруг мою тарелку окутала тёмно-зелёная аура. Я тут же вцепилась в неё копытами и не дала Эмеральд её забрать:       — Что вы делаете?!       — Хочу дать тебе нормальную еду, конечно же!       — Но я же её не заслужила! И как же наказание?       — Наказание? — удивилась Тендер.       — А как же? Разве я не должна есть свой же «шедевр»? Или вы придумали для меня что-то повеселее, за испорченные продукты? Отработки по дому? Или… вы… — наткнувшись на холодный взгляд Эмеральд, я сглотнула и расстроенно продолжила. — В приюте нас всегда наказывали за подобные проступки. Вот я и подумала.       Тендер без всяких слов слевитировала тарелку и отправила остатки салата в мусорное ведро.       — Ты осознала свою вину, Роза. От твоей выходки никто не пострадал. Тебя не за что наказывать. Пожалуйста, насладись семейным обедом… и не забывай о моих словах.       Под разговор Даймонд и Хувза о садовых яблонях я задумчиво отправляла в рот ложку за ложкой. Получается… Разве я заслуживаю наказание за то, что произошло в школе Дружбы? Тогда ведь тоже никто не пострадал? А даже если бы план удался, вернуть всё на свои места было бы совсем несложно!       Но я повела себя… плохо. Очень плохо. Наверное, из-за этого меня и посадили за решётку.       А сегодня? Я нагрубила Тендер! И всё же, она простила меня.       Вдруг я взглядом поймала уставившиеся на меня тёмно-изумрудные глаза. Эмеральд с беспокойством и заботой осматривала меня, не обращая внимания на веселую болтовню дочки. Я не смогла смотреть в ответ и, отвернувшись, смахнула навернувшиеся слезинки.       Если бы Твайка была хоть немножко похожа на Тендер, я бы жила совсем по-другому.

***

      После такого обеда отпроситься «полетать» мне не составило труда. Взмыв в небо и лишь немножко поигравшись с ветром, я медленно полетела к горе, на которой скрывалась Нова и компания. Они не ожидали меня увидеть; и, несмотря на возражения команды, Аркэйн настояла:       — Проведём тренировку. Веавер всё равно ушёл за продуктами; нам его ещё встречать придётся.       Повторили и начали создавать разметку для расфазировки. Несложно, но долго и требует знаний высшей математики. Последнюю я не то, чтобы хорошо знала… самый минимум, нужный на практике. Но даже крохи (рода нахождения площади под простой кривой) повергли команду в шок.       — А ты точно маленькая кобылка?       — Нет, я клянусь: ещё кто-нибудь из взрослых спросит меня о возрасте, я ему всю кровь выпью, — пропыхтела от злости я.       — В п-прямом или п-переносном смысле? — пискнула Виктори. Я исподлобья посмотрела на неё и прошипела:       — В обоих.       — Но мне интересно, — начала оправдываться Нова. — Если тебя заколдовали, или заперли в другом теле, то… потом мы могли бы помочь?       Истину глаголешь, Нова.       Я со вздохом осмотрела трясущихся колдунов. Думаю, стоит приоткрыть завесу тайны и успокоить их. А то драпанут в самый ответственный момент, и что же мне, с кусочком мела против мисс Заучки идти?       — Да, мне действительно двенадцать лет. Нет, я не древнее зло, не хочу устраивать конец света и не кусаюсь. Поверьте, я более чем насмотрелась на кусючих древних чудищ. С двоими даже подружилась. А так — простая пегаска, честно-пречестно!       Троица покосилась друг на друга и, неуверенно пожав плечами, вернулась к своим делам. Думаю, я их успокоила. С такой крутой напарницей ничего не страшно, ведь так?       Деливер, с отсутствующим взглядом, вместо того чтобы завершить кривую «лепестка», пошла дальше. Мел она не отпускала. Если бы она не споткнулась о камень, точно бы свалилась в ручей.       Это они так от моей улётности, что ли?       Нова тряхнула головой и потянулась через бревно за корзинкой с яблоками. Она достала одно из них копытом и сумрачно захрустела им.       — Эй! Можешь мне тоже яблочко кинуть? — крикнул отмывающий сумки в ручье Торнадо. Аркэйн, издав тихий рык, снова потянулась за яблоком и удивительно точным взмахом кинула его единорогу. Тот на полпути подхватил фрукт телекинезом и, зачавкав, снова схватился за мыло.       — К слову. Если ты действительно простая кобылка, зачем идёшь с нами? У тебя же здесь семья, родители…       — У меня нет ни семьи, ни родителей, — отрезала я. — Их убили. Шесть лет назад. А те, с кем я живу сейчас — они мне… никто.       — Мне… очень жаль.       Как бы топорно эти слова ни прозвучали, талантом я почувствовала настоящее, неожиданно глубокое сожаление Новы.       — Не надо их жалеть, — махнула копытом. — За них я уже отомстила.       Проявленная единорожкой эмоция подсказала мне, что делать дальше. И, не дав Аркэйн высказать ни слова, тут же вставила встречный вопрос:       — А твоя семья? Она жива?       — Да, — сморщившись, ответила Нова. — Лучше бы у меня её не было.       — Не говори так, — меня это задело. К тому же я чувствовала, что слова Аркэйн были не совсем честными. — Ты не знаешь, насколько велика разница между родными, которых ты недолюбливаешь и родными, к… к-которые ушли.       Почувствовала, как мне снова захотелось плакать. Ну, не хватало ещё перед Новой разреветься! Ты кто — холодная и умная пони или хлипкая кобылка?       Но привычная подколка не помогла. Поэтому пришлось отвернуться от странно покрасневшей Новы и чуть ли не бегом отступить к Виктори.       — Я тоже сожалею, — прошептала Деливер. Она протянула копыта, приглашая меня в свои объятия. Но я твёрдо отстранила их и (чтобы всхлипы не прорвались сквозь защиту таланта) завела разговор:       — А почему ты решилась на заговор?       — Я? — Виктори огляделась. Лишь убедившись, что встревоженная Аркэйн вскочила на ноги и начала ходить по кругу, не обращая на нас никакого внимания, единорожка зашептала:       — Мы с Новой — давние подруги. И, скажу честно: я очень многим ей обязана. Действительно многим. Без неё я бы вылетела из Кантерлотского магического университета в два счёта. А она мне помогала не только с учёбой. Ты понимаешь, я совершенно не могла её бросить. Тем более… ох. Она…       — Что — «она»?       — Ну… с её особенностью. Она бы пропала одна. Ты же понимаешь, о чём я говорю?       — Да, — я решила сблефовать. Ничего странного в характере Новы я не замечала. Интересно, что имеет в виду Виктори?       — Хорошо. Я знала, ты сама догадаешься. Нова об этом не любит говорить. Ах, точно, заговор! Когда она рассказала свой план, я попыталась отговорить её, но…       Вдруг слева раздался жуткий треск кустов. Через мгновение оттуда выскочил задыхающийся Веавер с съехавшими сумками на боках.       — С… Стражница! За мной погоня!       — Что?! — мы одновременно вскрикнули. Аркэйн, зашипев от злости, в два прыжка очутилась возле единорога:       — Зачем ты привёл её сюда? Почему не избавился от хвоста в городе?       — А что мне было делать?! — просипел бледный Веавер. — Она прилипла ко мне, как репей к шерсти! Я туда — она туда, обратно — она за мной! Думал, в лесу получится от неё оторваться…       — Болван! Почему сразу же не подошёл к ней и не объяснился? Легенду забыл? Покупаешь запас еды для картографов!       — Я испугался!       — Кто там? — буквально в двух сотнях шагов снизу раздался крик. Веавер, пискнув, закрыл рот копытами.       — Придётся бросать всё здесь, — багровая Аркэйн прикусила губу. — Мы не успеем стереть меловые круги. Лучше остаться без вещей, но на свободе… КТО СМЕЁТСЯ?!!!       — …Я? Ой, извините, не хотела вслух, — я тоже зажала рот копытами.       — Что смешного?!       — Это всего лишь одна стражница, — улыбаясь, прошептала я. — Справиться с ней — сущие пустяки!       — Я знаю, ты где-то здесь! — голос раздался куда ближе. Разъярённая Нова подняла меня за хребет копытом и прошипела:       — Раз так — иди и справься, ходячее противоречие!       — Без проблем, — прекратив болтаться в воздухе, пожала плечами. Вдруг вокруг меня всё закружилось. По свистящему ветру и приближающейся зелени поняла, что на всех парах лечу к кустам.       Ну, знаете, швыряться было не обязательно!       Сгруппировавшись, смогла приземлиться и с ходу перейти в галоп. Хлёсткие ветки, лужи грязи — всё было нипочём. Неслась, пока впереди не мелькнуло что-то розовое — и, чуть повернувшись, мягко ударилась боком о земнопони в синей форме.       Стражница отпрыгнула и, затормозив всеми четырьмя копытами, уставилась прямо на меня. Я круглыми от сыгранного ужаса глазами уткнулась в неё в ответ.       — А-А-А-А-А-А!       — А-А-А-А-А-А!       Не прекращая вопить, бросилась к ногам земнопони и приобняла её, переходя с воя на всхлипывания. Стражница из моих слабеньких объятий вырвалась быстро, но, разглядев меня (я так думаю… слезящиеся глаза ради должного эффекта решила не поднимать), очень робко коснулась моей головы копытом:       — Ну, не плачь, пожалуйста. — Я осторожно подняла голову в ответ. Незнакомка, испуганно переведя взгляд с крыльев на глаза, резко добавила: — Ты кто такая?!       — Я — Роза Кэндл, приехала к двоюродной сестре, в дом Хэйзов, в гости. Мы ночные пони.       — А-а-а, — с некоторым облегчением протянула земнопони. Но её копыто всё ещё дрожало, словно бы стражница пыталась дотянуться до моей головы, но не могла. — Вот как вы выглядите. Я недавно переехала сюда… Так, стой!       — Что случилось? — с напускным страхом спросила оглядывающуюся земнопони.       — Здесь шастает подозрительный незнакомец, и я…       — Мамочки! — пискнула, на этот раз сворачиваясь клубочком у ног стражницы и неистово дрожа. — Мама, мама… Зачем я только одна полетела в этот лес?       — Ну так лети обратно, — пожала плечами земнопони, но я умоляюще перебила её:       — Я растянула себе правое крыло! Оно очень болит, я не могу летать! Еле-еле смогла приземлиться, и уже целый час брожу по этому лесу!       — По-моему, с твоим крылом всё в порядке, — земнопони коснулась его, но я с жутким вскриком отдёрнулась. Встав на все четыре копыта, с немым укором и слезящимися глазами уставилась на стражницу. Бедняжка, полыхая от стыда, села на землю и схватилась за голову:       — Селестия, ну за что мне такое наказание… Я и с жеребятами-то толком обращаться не умею, и в крыльях не смыслю ни сена!       — Пожалуйста, не оставляйте меня одну здесь, — прошептала я. — Пожалуйста!..       — Ладно! — простонала земнопони. Бросив хмурый взгляд в сторону кустов, за которыми скрывалась компания, стражница помогла мне подняться. — Отведу тебя в больницу…       — Только не в больницу! Отведите меня лучше домой! Я полетела в лес без разрешения, если тётя с дядей об этом узнают, меня точно накажут!..       — Да, да, да! — земнопони, прижав уши к голове, попросту схватила меня за передние ноги и забросила к себе на спину. — Отвезу тебя до города, идёт?       — Идёт! — закивала я.       Напоследок обернулась. Среди ветвей увидела лицо прищурившейся, удивлённо ухмыляющейся Новы. Не подав ни единого знака, она с тихим треском скрылась, оставив меня наедине с ворчащей стражницей.       Поупражнялись, нечего сказать.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.