***
К счастью, пациентов было мало, поэтому у Джона получилось уйти со смены пораньше. По пути он зашёл в магазин, ведь в холодильнике мышь повесилась, слава богу, не в буквальном смысле. Как оказалось, в квартире Шерлока не было, и Ватсон принялся за готовку. Сегодня ему хотелось пасты. Пока он нарезал сыр, он заметил непонятную скорлупу в углу, это был маленький кусочек красного цвета. Джон преподнес скорлупу ближе и попытался понять, чье это и как оно попало на их кухню. У животных не может быть яиц такого цвета. По крайней мере, у обычных животных. Джон схватил телефон и быстро набрал номер сестры. Ждать пришлось недолго — у Гарри, где бы она ни работала, был выходной по пятницам. — Джон! Что-то случилось? — Привет, я нашел на кухне странную скорлупу красного цвета, у ваших созданий есть такое? Пару секунд Гарриет молчала, вспоминая то, что она учила в школьные годы. — По-моему, это огневица, но если она у вас завелась, то будь наготове, потому что ее яйца могут начать гореть. — Далее послышался посторонний голос, и она бросила трубку. Похоже, пришла Клара, или кто-то из их детей. Джон тяжело вздохнул и проверил на наличие огнетушитель, он им очень часто помогает, когда Шерлок заиграется со своими экспериментами. Что ж, надо приготовиться к возможному возгоранию. Ближе к ночи, когда Джон смотрел телевизор в зале, пришёл Шерлок, но в сопровождении Майкрофта. — Ты совсем отчаялся, братец? Ты же знаешь правила! Я, конечно знал, что ты что-то предпримешь, но Амортенция?! — Шерлок резко открыл дверь и, недовольно фыркнув, снял пальто, а только потом заметил удивленного Джона, который шокировано на них смотрел. Майкрофт зашел в комнату и тоже увидел соседа брата и ненадолго застыл. Потом он натянуто улыбнулся и хотел что-то сказать, только Шерлок закрыл дверь, не дав сказать ему и слова. Он медленно обернулся и посмотрел на Джона. — Что-то не так? — Шерлок продолжал на него смотреть довольно долго, но отрицательно помотал головой и почти убежал в свою спальню. Джон задумался. «Амортенция»… Где-то он уже слышал это название. И тут он застыл — вдруг это из мира магии, а его сосед на самом деле не простой человек, а волшебник, как и Гарриет? «Надо будет узнать», решил Ватсон и нажал красную кнопку на пульте.***
— Гарри, мне нужна твоя помощь, снова. Сестра недовольно вздохнула и резко спросила. — Что на этот раз? Боже, Джон, ты как будто хочешь поехать в Хогвартс. Прости, братец, огорчу тебя, ты уже стар для этого. — Джон закатил глаза и услышал тихий смех Гарри. — Я серьезно, мне просто… кое-кто, в общем. Амортенция. Гарри подавилась водой, которую она начала пить, ожидая долгого рассказа с попытками вспомнить что-то из уроков мамы. — С ума сошел? Амортенцию решил приготовить? То-то ты спрашивал про яйца огневицы! — По голосу было понятно, что это было что-то серьезное, потому что Гарриет очень редко злилась или поднимала голос. — Во-первых, ты её не сможешь приготовить, во-вторых, боже, если ты влюбился в кого-то, то оно не поможет, потому что это не будет любовь, в-третьих… — Гарри, успокойся, боже, не собираюсь я ничего готовить! — Она замолчала и ждала, пока брат начнет всё объяснять. Джон потер переносицу и сделал глубокий вздох. — Просто… какие свойства у этой Амортенции? Гарри быстро рассказала про главные свойства этого зелья, несколько раз упомянув, что оно не поможет при невзаимной любви, состав и начала рассказывать про запах. То, что он для каждого пахнет по-разному, тем, что нравится человеку. Тут Джон замер. Те духи. Может, это было любовное зелье… и он тем утром сказал про запах одеколона Шерлока. Он застыл и закрыл лицо руками. Боже, боже боже, он же фактически признался в своей любви Шерлоку. Он уставился в одну точку и попытался придумать, что делать, он даже перестал обращать внимание на голос сестры, зовущий его из трубки. Джон думал, где прокололся, как Шерлок понял, что он к нему чувствует. Но это могло быть просто обычное наблюдение детектива. Он мог все давным-давно понять, взглянув на него и рассмотрев получше. Но оставался второй вопрос. Если то, что находилось в том флаконе, и правда амортенция, то зачем Шерлок ее сделал? Удостовериться, что он прав? Он почти никогда не сомневался в том, что говорил. Может, он не ожидал такого от Джона, который буквально неделю назад, при споре с Ирен Адлер на заброшенной фабрике, почти прокричал «я вообще не гей»? Он мог спросить, но если это было не взаимно, то этот разговор бы разрушил их дружбу. А что если взаимно? Нет. Нет, нет, нет, нет. Такие мысли нельзя пускать в голову, потому что ты начинаешь представлять, что будет, если это «а что, если…» окажется правдой, а когда ты понимаешь, что это не так, то ты будто становишься пустым. Потому что вот, момент, которого ты ждал, надеялся, что будет так, как это в твоей голове, и все совершенно не так. У Джона было слишком много вопросов без ответов, были только догадки и надежды. Нужно удостовериться, что это именно то зелье, а потом. А что потом? Идей не было. Сердце предательски быстро заколотилось, потому что он впустил в свою голову эти самые ужасные мысли. Джон хотел было поблагодарить сестру, но она бросила трубку около двух минут назад. Ватсон спустился на первый этаж и начал искать нужный флакон. Когда он был найден, дверь внизу скрипнула. Джон надеялся, что мир застынет, как это обычно бывает в типичных фильмах при волнующем моменте, но ему показалось, что время пошло быстрее. Он быстро брызнул содержимое на руку и почти побежал в кухню, и как только он добежал до раковины, Шерлок вошёл в зал. Он остановился у входа и сделал глубокий вдох. Джон сделал вид, что все нормально, и выглянул из комнаты. — Как дело? Шерлок вздрогнул, не ожидав услышать голос соседа. — Простейшее. Когда я выходил из дома, то мне обещали твердую семерку, а тут еле до четырех дотянет. Типичное убийство из-за наследства. Сестра и приемный сын. Первая надеялась, что отец любил её больше, и ожидала сумму больше на два нуля в конце, но все пошло не по её плану и вот. Ванда Колки мертва, причина смерти — удушение. А Эллен Колки — Уоттерс отправилась в суд, хотя что ей там делать? — Холмс снял пальто и повесил его на вешалку. Его взгляд задержался на полке с духами, а Джон попытался сделать вид, что очень заинтересован пятном на столешнице. — Ясно. Пойду проверю миссис Хадсон, мне казалось, что пахнет выпечкой. — Джон вышел к лестнице, оставив Шерлока стоять в одиночестве. Внизу и вправду пахло выпечкой, поэтому он почти не соврал. Марта сидела на кухне и следила за стрелками на часах. Женщина повернула голову на звук шагов и улыбнулась вошедшему. — Джо-он, что это за чудесный парфюм? Джон улыбнулся в ответ и мысленно поставил у себя в голове галочку. Значит, вправду амортенция. — Не знаю, заходил в магазин и заглянул в парфюмерию, мой одеколон совсем скоро закончится. Миссис Хадсон снова улыбнулась и начала вспоминать моменты из прошлого. По её словам, этот парфюм пах, как духи лучшего друга детства. Оказалось, что они были взаимно друг в друга влюблены, но оба боялись сделать первый шаг. Рассказ прервался, когда женщина вскочила и, жалуясь Джону, что тот её заболтал, открыла духовку. Оттуда повеяло запахом фирменного вишневого пирога от Марты Хадсон. Так как сейчас есть не особо хотелось, Ватсон сумел отмазаться от пирога и вернулся на их этаж. Шерлок стоял около холодильника и искал что-нибудь поесть. Джон, увидев такое очень редкое явление, сначала совсем забыл про недавнюю пасту. — За красной коробкой. — Сосед не обернулся, вытащил эту коробку, а следом за ней достал тарелку с пастой, накрытую плёнкой. Джон встал около стены и стал размышлять. У него было два варианта. Либо спросить напрямую про его обучение в одной из магических школ и зачем он проверял на нем амортенцию, либо поискать больше доказательств и только потом загнать детектива в угол, но любопытство победило, Ватсон уверенно прошёл к столу и сел на стул. — И какой же ты факультет? Шерлок обернулся и нахмуренно посмотрел на него. — Что прости? — Он обычно не переспрашивал, потому что ему достаточно одного раза, что бы услышать всё четко и ясно. — Ты говорил, что всё детство провёл недалеко от Лондона. Маловероятно, что ты учился не в Хогвартсе. Так какой ты факультет? Хотя чего тут думать, скорее всего Когтевран. — Джон, что ты несë… — Хватит придуриваться, Шерлок, я всё знаю. Я конечно понимаю, хранишь тайну о существовании магии, молодец, четыре года скрывал, но всё, хватит! Шерлок уставился на него непонимающим взглядом, казалось, что его гениальный мозг был готов взорваться от новой информации. Дрожащей рукой мужчина поставил тарелку на стол, не отводя взгляда от Джона. — Я. но. как? — Амортенция. Если бы тарелка с пастой не стояла спокойно на столе, то сейчас бы она оказалась на полу. Джон никогда ещё не видел соседа таким. Он был просто в шоке. Шерлок Холмс — человек, которого ничем не удивишь — сейчас не мог сказать ни слова. Молчание длилось мучительно долго, Джону уже стало скучно вот так сидеть и смотреть на друга, когда он наконец заговорил. — Я..я не мог ошибиться, ты — не волшебник. — Да, не волшебник. — Джон пожал плечами и поднялся с места. Неизвестно сколько Шерлок планировал стоять посреди кухни, но он не ел последние два дня, так что Ватсон поставил тарелку с пастой в микроволновку. — Но моя мама и Гарри — да. Сосед кивнул и когда попытался сбежать, то наткнулся на Джона, который стоял прямо перед ним и смотрят прямо в глаза. — Зачем тебе нужна была амортенция, Шерлок. — Мужчина неуверенно сглотнул и немного отодвинулся назад. Деваться ему было некуда. Он мог бы переместиться куда угодно, но трансгрессия задела бы Джона, а может и ранила бы его. — Я… Я не был уверен, что правильно понимаю намеки тебя и твоего тела. Джон усмехнулся. — Ты — и не был уверен? Детектив недовольно нахмурился. — Да, я неуверен почти во всем, что касается тебя, я боялся, что поспешил с выводами и мое признание разрушит нашу дружбу. Теперь шокирован был Джон, потому что человек, в которого он (как он раньше считал) был безответно влюблен, сейчас сказал почти прямо, что испытывает то же самое. Джон немного постоял, а потом приподнялся на носках и прильнул губами к губам Шерлока. Когда он отпрянул, это было ненадолго, потому что мгновение спустя Шерлок положил руку ему на щеку и притянул за еще одним поцелуем, потом еще за одним, и они будто сорвались с цепи. Потому что спустя какое-то время Холмс сидел на столешнице с расстегнутой рубашкой и потвердевшим членом, который упирался Джону в бок и подрагивал от напряжения.***
В канун Рождества Бейкер-стрит кишела людьми. Чуть ли не утром Лестрейд пришёл с сыном помогать. Маленький Джо Лестрейд-Холмс вёл себя спокойно, ему вручили карандаши и бумагу и от него не было слышно и звука, только восхищенные звуки миссис Хадсон, когда мальчик рисовал что-то и показывал ей. Молли пришла ближе к назначенному времени. Она сменила Грега, и пока тот следил за своим сыном, пошла помогать миссис Хадсон на кухне, слушая рассказы про «ее мальчиков». Было удивительно, что Майкрофт явился вообще, потому что все знали, как он «любит» места, где больше, чем два человека. Джо, когда увидел второго отца, сразу побежал к нему и обнял за колено. Видимо, его он видел тоже редко, это еще при том, что Майк пытался освободиться пораньше и переносил поездки на дни, когда сын будет занят. Ближе к вечеру Джон все еще не возвращался, хотя обещал побыть с семьей в праздник, но на работе какой-то особо умный пациент умудрился что-то сломать, так что ему пришлось задержаться. Шерлок сходил с ума без внимания любимого, к этому всему он волновался за то, что произойдет в полночь. Наконец-то Джон явился, сначала он подарил всё, что хотел каждому в комнате, не забыв и про племянника в какой-то степени. Ему он вручил машинку на управлении, и мальчик просто сел от радости. Конечно, такая игрушка не получила одобрения у Майкрофта, зато Лестрейд, как ребенок, показывал сыну, как управлять, и вечно врезался машиной в ботинки Майкрофта. Время близилось к двенадцати, и Шерлок сгорал от напряжения. Джон подходил к нему, чтобы спросить, всё ли в порядке, но ответ он получил, когда вместе со звоном часов Шерлок встал на одно колено. В этот же момент Джон сообщил, что женщина, которая предоставила им услуги суррогатной матери беременна.***
— Рози, не отставай! Совсем недавно Розамунд получила письмо из Хогвартса, где сообщалось, что ее приняли и ждут встречи. Шерлок помогал дочери с первыми и простыми заклинаниями, они вместе ходили покупать вещи для учёбы и не забыли про котёнка, хотя Шерлок настаивал на сове. Джон в первый же день сообщил сестре эту новость, и ее счастью не было предела. Она пообещала, что Айзек и Джессика не дадут двоюродную сестру в обиду. Поэтому отцы были спокойны, хоть Холмс и рассказывал, как проучить вредного однокурсника. Сейчас Шерлок катит перед собой все вещи малютки и держит ее за крохотную ручку, чтобы та не потерялась. И вот они стоят у заветной стены, которая вела на платформу 9¾. Рози испуганными глазками смотрела то на отца, то на стену. В конечном итоге, они вместе прошли через неё и оказались там. Глаза девочки засияли, когда на увидела Хогвартс-экспресс. — Пап, а куда меня определят? Вдруг я не попаду в Когтевран, как и ты. — Рози смотрела на Шерлока немного испуганно, словно факультет что-то мог поменять в отношении отцов к ней. Шерлок присел на корточки и ущипнул её за щеку. — Не волнуйся, не важно, куда ты попадешь. Хотя я почти уверен, что ты будешь в Гриффиндоре. Рози удивленно на него посмотрела. — Почему? Шерлок погладил дочь по волосам, краем глаза замечая Джо, смотрящего на них с недовольным выражением лица. — Потому что твой другой отец — храбрейший из всех, кого я знаю. Если бы он оказался в Хогвартсе, то я уверен, он был бы в Гриффиндоре, и скорее всего играл бы в Квиддич. Если бы он там оказался, то мы бы встретились намного раньше. — Рози, дядя Шерлок. — Джо не выдержал и подошёл к ним. Парень был уже на пятом курсе, так ещё и староста Слизерина, так что Розамунд была в надёжных руках. — Пойдем, уже скоро отчаливаем. Родственники взялись за руки и пошли по направлению к дверям поезда. Рози чуть ли не каждую секунду оборачивалась на отца, который стоял и улыбался ей. Десять минут спустя платформа опустела. Шерлок вздохнул и направился домой.***
— Как прошло? Джон выглянул с кухни, когда услышал шаги по лестнице. На щеке у него была пудра и он был в своем идиотском фартуке в идиотскую красно-белую полоску, но несмотря на это, он выглядел так же потрясающе. Шерлок улыбнулся и когда поднялся, поцеловал любимого в щеку, тот похлопал его по спине. — Наилучшим образом.