***
— На самом деле, я всё никак не могу понять, — задумчиво и чуть-чуть насмешливо рассуждал Тимберлейк, вновь наблюдая за тем, как галлифреец возится с манипулятором временной воронки, — как можно было потерять её? Я имею в виду, это ведь не брелок от ключей, а большая синяя коробка, полицейская будка… Она даже не вписывается в эпоху, чтобы спутать её с какой-нибудь другой будкой. Посмотрев на своего вынужденного «помощника», повелитель времени недовольно поджал губы, но ничего ему не ответил. Кивнув своей спутнице, он предпринял очередную попытку последовать извечному совету и вернуться назад.***
— С твоим браслетом явно что-то не то, — едва завидев возникших перед ним старых знакомых, поделился замечанием Джастин. — Знаю, — Доктор уже доставал из внутреннего кармана пиджака свою звуковую отвертку, — в этом-то и дело. — Координаты на манипуляторе сбивались изначально, — пояснила Освальд Тимберлейку и задумчиво нахмурила лоб, посмотрев на тайм лорда, — хотя я не думала, что ты подразумевал это, говоря, что сбиваются они «время от времени». — Да, поэтому и нужно вернуть Тардис, — отозвался галлифреец. — Конечно, она довольно своевольная, но в отличие от манипулятора, знает, куда меня забрасывать. А это — глупая штуковина, — фыркнул он на браслет.***
— Безусловно, вы мои самые необычные гости. Мы столько лет знакомы, но при этом вы ни разу не задержались дольше, чем на десять минут, — певец усмехнулся. — Столько лет знакомы, а ты нам всё ещё не помог, — слегка раздраженно парировал повелитель времени. — Я ведь уже говорил вам… — Вернуться назад, — кивнула Клара Джастину. — Да, мы слышали. — Видишь ли, — продолжал галлифреец, — временные рамки твоего «назад» несколько размыты. Ещё и манипулятор барахлит. Было бы проще, если бы ты… — предложение Доктор так и не закончил, вместо этого понятливо и одновременно потрясенно протянув. — Ооо… — Что? — тут же полюбопытствовала Освин Освальд. — Но этого не может быть, — ведя диалог с самим собой, не желал верить своей догадке тайм лорд, однако уже быстро нажимая кнопки на манипуляторе временной воронки. — Что?! — теперь вопрос был озвучен уже двумя голосами. — Вернуться назад не в его прошлое, — подняв горящий взгляд на спутницу, ответил Доктор, — не временные рамки, а пространственные. — Надо же, — Клара весело улыбнулась, быстро уловив смысл сказанного, — и здесь двусмысленность. Лондон — Нет, говорю тебе, она точно должна быть здесь, — убеждал не то себя, не то свою спутницу галлифреец, вновь расхаживая по месту, где должна была находиться его машина времени и пространства. — Не может быть, чтобы она была где-нибудь ещё! Теперь мне и вовсе всё это напоминает какой-то розыгрыш, — тарахтел он, — популярный певец, песня с неоднозначным текстом и… Не может быть! Доктор замер, и Клара, всё это время спокойно его слушавшая, проследив за его взглядом, повернулась в нужную сторону. Повелитель времени смотрел прямо на… Синюю полицейскую будку, расположенную метрах в пятидесяти от них. — Не может быть! Не может быть! — повторял тайм лорд, подбегая к Тардис, коей, разумеется, та и являлась, и нарезая вокруг неё круги. — Я уверен, что оставлял её именно там, но никак не здесь! — Думаю, тебе нужно отдохнуть, — спутница путешественника во времени и пространстве явно воспринимала произошедшее недоразумение проще него самого. — Да, наверное, ты права, — растерянно согласился Доктор, впрочем, совершенно не слушая Освальд. — Или?.. — Вдруг направив загадочно блестящий взгляд на Тардис, он неторопливо поднял руку вверх и громко щелкнул пальцами, отчего двери полицейской будки гостеприимно распахнулись. — Или? — Внимательно следя за галлифрейцем, спросила девушка. — Что ты собираешься сделать? Сделав шаг внутрь консольной комнаты, повелитель времени обернулся к Кларе и улыбнулся уголками губ, ответив: — Вернуться назад.