ID работы: 994688

Все прелести жизни кошатника

Джен
G
Завершён
122
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Котёнок жалобно мяукает, пока Кастиэль безуспешно копается в холодильнике в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы накормить несчастное животное. Но пиво коты не пьют, а у недоеденного бургера какой-то подозрительный запах, поэтому всё не то, нужно найти что-нибудь другое.       Молоко, которому, как известно, всегда рад любой представитель кошачьей братии, неожиданно оказывается в самом низу — в отделении, где, судя по рисунку на стенке, должны лежать овощи и фрукты. Убедившись, что оно не прокисло и пригодно к употреблению, Кастиэль наливает молоко в маленькое блюдечко и с удовольствием смотрит, как котёнок лакает его. Чуть подумав, всё-таки отщипывает небольшой кусочек от бургера — раз тот лежит в холодильнике, а не в урне, то, возможно, ещё съедобен?       Котёнок набрасывается на еду так, словно не ел неделю — хотя, возможно, так оно и есть — и рычит подобно тигру, едва Кас протягивает руку, чтобы погладить его. Смешно вгрызается в котлету, прижимает уши и, кажется, ждёт подходящего момента, чтобы вцепиться маленькими когтяшками в руку любого, кто посмеет попытаться отобрать заветную пищу.       Покончив с трапезой, кот удовлетворённо вылизывает себя и, мерно мурча, трётся о руку Кастиэля, благодаря тем самым за обед. Ангел легко улыбается и сажает животное себе на колени, гладит его от макушки до самого хвоста, наслаждаясь ощущением мягкости шёрстки. Даже не сдерживает тихий смешок, когда котёнок начинает неловко лизать его пальцы, всё ещё пахнущие бургером.       Время вокруг них словно останавливает свой бег, замирает, с умилением любуясь на занятную картину. Кастиэль не знает, сколько проходит: пять минут, полчаса, час… Зачем следить за временем, когда урчание довольного котёнка действует так умиротворяюще?       Вскоре в номер приходит Дин. После какой-то очередной утомительной поездки, уставший, немного раздражённый, он на автомате здоровается с ангелом, бросает что-то о том, что Кас простудится, если будет сидеть на холодном полу, и идёт в сторону спальни, где брошена сумка с чистыми вещами. Но охотник не успевает сделать и пары шагов к своей цели, как останавливается. Плечи Дина напряжены, фигура… не то, чтобы слишком уж угрожающая, но обещающая хорошую тираду своей схожестью со статуей. Очень недовольной статуей.       Для красочности действия недоумённо чихнув, Винчестер медленно поворачивается к Кастиэлю лицом. Замечает на коленях друга котёнка и чихает ещё раз, будто в подтверждение увиденному. Ангел смотрит на Дина спокойно, в упор не замечая всех признаков надвигающейся на его голову бури.       — Дин, что-то случилось? — спрашивает он с вежливым участием.       — Какого нахрен ты припёр в номер кошака? — спрашивает охотник, однако звучит он как родитель, собирающийся отчитать неразумное дитя. Снисходительно, потому что, по его мнению, Кас последнее время часто ведёт себя именно так — словно ребёнок. Как он же говорит, «кукушка совсем поехала». — Мало нам без него забот?       — Он одинок, — пожимает плечами Кастиэль. — Брошен на произвол судьбы, беззащитное создание. Но ведь посмотри, какое милое! — ангел протягивает животное Дину, громко мяукающее в знак протеста. Касу невдомёк, что нельзя трогать разомлевшего от ласки кота и остаться этим котом не обруганным.       — Не надо, не суй мне это чудовище, — Дин отходит на шаг и снова громко чихает. — У меня аллергия на кошачью шерсть, я думал, ты в курсе, — добавляет он тут же и краем рукава трёт начинающие слезиться глаза.       Кастиэль вздыхает и протягивает руку к лицу Винчестера, игнорируя недоумённый взгляд. На мгновение касается его лба двумя пальцами.       — Что ты сделал? — удивлённо вопрошает сбитый с толку Дин, потому что ощутимо ничего не меняется. Разве что щекотка в носу проходит, дышать становится немного легче, да и глаза больше не слезятся. — Ты… ты мою аллергию вылечил что ли?       — Да, — коротко отвечает Кас и снова протягивает извивающегося от неудобного положения котёнка. Дин смешно складывает руки люлькой и берёт животное как младенца.       Сам кот с таким положением вещей не соглашается, поэтому, цепляясь маленькими коготками за рубашку Винчестера, взбирается на плечо и с важным видом топчется по нему, щекоча Дину шею хвостом. Хихикающий от щекотки охотник рассеянно поглаживает «чудовище», то же самое с задумчивым видом делает Кастиэль — и рыжий комок шерсти, кажется, просто счастлив от такой убойной дозы внимания. Довольно прикрывает глаза, тянется за гладящей его рукой, и громко — нет, не мурчит — буквально тарахтит на ухо, словно маленький трактор.       — Давай его оставим? — внезапно для себя и как-то даже немного по-детски спрашивает Дин у Каса, но ангел лишь пожимает плечами, мол, решай сам. — В номере ему не место, но, думаю, Гарт будет рад взять это чудовище на передержку, — и снова с довольным видом проводит широкой ладонью по шерсти котёнка от макушки до хвоста.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.