ID работы: 9949857

Девочка, которая пошла против

Джен
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 495 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Примечания:
      Я открыла глаза и… Где я, Мерлин меня побери? Я с трудом поднялась с кровати и осмотрелась вокруг. Голова неумолимо болела, впрочем, как и все тело.       Я была в доме на площади Гриммо. Дом Блэков. Так. Стоп. Я же отчетлив помню, что задремала на диване в кабинете после встречи с Феликсом. Я даже не переоделась, а разлеглась прямо в костюме.       Секунду спустя мне показалось, что я уже была где-то в подобном месте. С такой же странной магической энергетикой. Вот только вспомнить не могу. Блэк… Сириус… После его смерти я оказалась в… в Загробном мире, получается. И там была такая же энергия.       — Добрый день, — послышался позади меня отдаленно знакомый голос.       Я повернула голову и увидела юношу моего возраста, с черными смоляными волосами, забранными в низкий хвост, бледной аристократической кожей и серыми глазами. Очень знакомая внешность.       — Добрый день, — медленно ответила я, — Регулус Блэк.       Регулус одобрительно кивнул.       — Опережая все твои вопросы, это я вызвал тебя, ты вернешься обратно через пару часов. А теперь вставай и пошли со мной, времени не так много, — бесцеремонно приказал Регулус и, резко развернувшись, быстрым шагом вышел из комнаты.       Я слегка… очень сильно опешила. Какого гиппогрифа делает этот… этот недоносок?       — Быстрее, — услышала я из другой комнаты громкий настойчивый голос.       Не так я представляла себе человека, который погиб, спасая этот мир. Совсем не так.       — Мне долго тебя ждать? — голос Регулуса стал более настойчивый и раздраженный. От такого тона передернуло даже меня.       — Не смей в таком тоне разговаривать со мной, — прошипела я, выходя из комнаты и направляясь в библиотеку, откуда и раздавался голос. — В конце концов, если меня вызвал ты, то нужна тебе я.       Я прошла в библиотеку. Передо мной открылась интересная картина. Регулус сидел на кресле, обложенный книгами со всех сторон. Всюду был беспорядок: куча листков и свитков разбросаны по всей комнате, разлитые чернила и раскрытые книги, лежащие прямо на полу.       — Какой ужас! — воскликнула я. — В этом мире нет магии или это твой личный ад? Потому что других вариантов, чтобы неуважать авторов, которые писали эти бесценный фолианты, я не вижу.       Я подняла с пола одну из книг.       «Сквозь миры, жизни и время» Э. Д. Уайт. Странно, знакомый автор. Ладно, не важно. Я аккуратно закрыла книгу и положила её на полку.       — Во-первых, я уже мертв и мне ничего не будет, поэтому моя помощь, в первую очередь, нужна тебе, — ехидно бросил Регулус, отложив книгу в сторону. — Во-вторых, тебя не должен касаться беспорядок. Или ты думаешь, что я буду убирать все сам? — презрительно посмотрел на меня младший Блэк.       Что я там говорила? Драко презрительно со всеми общается? Да он душка по сравнению с этим… аристократом недоделанным. Ещё и приказывать мне будет сметь.       И куда только делся тот разбитый парень из воспоминаний? Он же был там таким несчастным, а это что? Это Регулус Блэк в свои лучшие годы, видимо.       — Садись, чего ты на меня уставилась, — нахамил мне в очередной раз Регулус.       — Да как ты смеешь?! — начала возмущаться я.       — Что смею? Я даже имени твоего не знаю…       Что? Быть этого не может.       — Так ты же меня призвал, — прищурилась я.       — Я призвал того, кому может понадобиться моя помощь и то, что я знаю. Явилась ты, значит моя информация нужна тебе, — развел руками Регулус. — А значит, что тебе будет выгодно слушать меня с открытым ртом и не перебивать.       Да он светится превосходством. В его невиновность я верила? Перед Нарциссой оправдывала? Я была такой глупой. Аристократ однажды — аристократ всегда.       — Пожалуй представлюсь, — уголками губ улыбнулась я. — Сицилия Беллатриса Друэлла Лестрейндж, — слегка поклонилась, смотря на удивленное и растерянное лицо своего родственничка.       — Дочь Беллатрисы? — неверяще спросил он.       — Собственной персоной, — усмехнулась я и вальяжно расселась в кресле, стоящем напротив Регулуса. — Следи за языков, дядюшка, пожалуйста. Не на ту напал.       Он заинтересовано и оценивающе провел по мне взглядом. Я смотрела прямо в его глаза, ожидая объяснений, но он молчал.       — Ну, — медленно произнесла я, недовольно дернув плечом.       — Не знал, что у кузины Беллатрисы есть дочь, — тихо произнес Регулус. — От тебя веет Темной магией, — скривился он.       Я холодно на него посмотрела и опустила взгляд на предплечье. Растянула губы в язвительной усмешке и тихо произнесла:       — Рыбак рыбака? — Регулус дернул рукой, но сохранил прежнее выражение лица. — Говори, зачем ты кого-то призвал или…       — Что «или»? — усмехнулся он. Меня передернуло от этой усмешке. — Пожалуешься мамочке?       Шутки… какие банальные. Я сжала челюсть.       — Да, — кивнула я. — А потом папочке и дядюшке, затем тетушке и другим родственникам, которые ещё живы… Род Блэк погиб вместе с тобой.       Лицо Регулуса слегка дернулось. Он хотел что-то спросить, но быстро передумал. Я предполагала о чем может быть этот вопрос, но предпочла промолчать.       — Так, — ровно села я в кресле, — давай уже начнем говорить о том, зачем ты все-таки вызвал меня.       — Только не тебе, — презрительно бросил Регулус. — Не понимаю, почему сюда принесло именно тебя.       Я закатила глаза. Медленно расстегнула рукав рубашки и закатала её.       Регулус резко изменил позу и ровно, так же, как и я сел на свое кресло. Его лицо стало очень напряженным.       — Ты не …? — я отрицательно качнула головой.       — Я окончила Рейвенкло, вступила в Орден Феникса и чуть не убила свою мать… Вроде что-то забыла… Ах да, заключила чертову сделку, мандрагора её побери, с Дамблдором и теперь вынуждена помочь его ученику собрать и уничтожить крестражи, — недовольно произнесла я. — Кстати, которые, скорее всего, и являются причиной моего нахождения здесь.       Регулус оценивающе на меня посмотрел. Но только в этот раз совсем по-другому. Пытался понять: вру я или нет.       — Откуда тебе известно про них? — тихо спросил он.       Теперь Регулус не был похож на аристократичного засранца. Лицо сменило очередное выражение, и он стал похож на того человека, что я видела в воспоминании. Изнеможденный и отчаянный. Таким он мне нравился больше. Именно тот Регулус, которого я с гордостью назвала бы своим родственников.       — От Дамблдора, — коротко ответила я. — Он узнал про них достаточно давно, но не настолько, как ты. Поступи ты в свое время умнее, то, возможно, Темный Лорд был бы уже побежден, — скривилась я. — Ты ведь вызвал меня, потому что думаешь, что мы не знаем про крестражах? — Регулус молча на меня смотрел. — Именно поэтому. Ты прекрасно знаешь, что он не погиб. Ты посвятил крестражам последние дни своей жизни, — громко, смотря в глаза Регулуса, говорила я. — Ты посвятил крестражам свое посмертие…       — С чего ты это взяла? — вновь скривился Регулус.       Я резко встала с кресла.       — Думаешь, я не узнаю эти гребаные фолианты? — ненавидяще подняла я с пола очередную книгу. — Я знаю их наизусть и потратила на изучение крестражей почти два года и ничего. Почти ничего. Все, что мне удалось узнать то, что их трудно создать, для этого нужна человеческая смерть. Что людей, согласившихся на этот ритуал, почти нет. И все. Ну и как их уничтожить. Ни слова о том, как их найти, — раздраженно пнула я ножку стола, с него на пол упала чернильница и разлилась прямо на белоснежный ковер. — Думаешь, что ты знаешь больше меня? — с надеждой и неверием повернулась я к Регулусу.       Он провел взглядом по пятну на ковре, которое с каждой секундой становилось все больше и больше, и перевел взгляд на меня.       — Расскажи все, что знаешь, — попросил он.       Я выдохнула. Ну что… все-равно делать нечего. И я рассказала. Обо всем. О крестражах Темного Лорда, о Поттере, о Дамблдоре и его проклятии и об остальном.       — В живого человека? — негодующе воскликнул Регулус.       Он уже давно встал со своего кресла и метался по библиотеке. Я же спокойно смотрела на его реакцию. А что? Я тоже долгое время не могла принять это.       — Да, — кивнула я. — Не специально, но все же…       — Это невозможно, — возразил Регулус.       Я лишь пожала плечами. Все мы так думали, но факты доказывают обратное.       — Подожди, — остановился на месте Регулус. — Где-то было…       Блэк кинулся к стеллажам и к книгам на полу и столе. Перекидывал их и судорожно что-то искал. Его глаза бешено метались от строчки к строчки. Он явно что-то искал.       — Так…       Он водил пальцами по листам бумаги и во что-то вчитывался. Одна книга сменялась другой и так по кругу. Это происходило около десяти минут. Я за это время налила себе чай на кухне, вернулась в библиотеку и сидела, смотря на родственничка и его попытки показать мне свое сумасшествие. Может я ошиблась и не Сириусу досталось семейное проклятие, а его младшему брату. Вон как по полу елозит, пачкая белую рубашку в чернила.       Помочь я даже и не пыталась. Он явно знал больше моего, потому что здесь много незнакомых мне фолиантов по Темной магии и проклятиям. В нормальной обстановке я зарылась бы в них с головой и утащила в свою библиотеку, но не сейчас. Сейчас я просто наслаждалась вкусным зеленым чаем.       — Все, — торжествующе воскликнул Регулус.       Он поднялся, и передо мной встало… оно. Вся рубашка в чернилах, жилетка расстегнута, а в глазах безумный блеск. Не, ну точно Блэк.       Я медленно отставила чашку и заинтересовано посмотрела на Регулуса.       — Говоришь, что сын Поттера крестраж? — я кивнула. — И у него с Темным Лордом связь? — я опять кивнула, не понимая, куда он клонит. — А это значит, что в нем кусок души нашего, как ты говоришь, уже безносого друга. Что логично, он же крестраж. Из этого мы делаем вывод, что у него есть связь с другими крестражами, как и с Темным Лордом.       — Мы предполагаем, — возразила я. — Но как это проверить?       Я вспомнила видение Поттера. Он тогда смотрел глазами змеи, но это может быть побочное действие связи с Темным Лордом. А змея, скорее всего, тоже крестраж. Её даже Дамблдор подозревал.       — Легко, — усмехнулся Регулус. — Кричер ведь не смог уничтожить крестраж?       Я уставилась на Регулуса непонимающе.       — Из пещеры я ценой своей жизни вытащил крестраж, а вы даже не нашли его? — удивленно, раздраженно и огорченно посмотрел на меня Регулус. — Это был медальон Салазара Слизерина, спрятанный в пещере на берегу моря. Его должен был забрать и уничтожить Кричер, но, думаю, у него это не получилось.       Я, конечно, догадывалась, что, возможно, Регулус достал крестраж, но что он в доме на площади Гриммо…       — Ты хочешь сказать, что один из крестражей в шаговой доступности от меня, а я не знала об этом, — я обреченно выдохнула.       Я вытрясу из Кричера его внутренности, если он не расскажет мне о крестраже. И ведь это мелкое лопоухое существо даже не подумало отдать его Цисси, когда она наведывалась на Гриммо.       — Хорошо, — махнул рукой Регулус, — теперь ты знаешь. Можно попробовать дать крестраж Поттеру, и если он что-то почувствует, то по их связи можно найти остальные крестражи, — воодушевленно рассказал мне свою идею Регулус.       Я задумалась. А ведь это может сработать. Вполне логично вообще-то. Я рылась так много в этих чертовых книгах, а ответ был под моим носом. Рукой я провела по лицу и глубоко выдохнула. Возможно, у нас есть шанс убить Темного Лорда.       Я подняла взгляд на Регулуса. Тот уже сидел в своем кресле, вальяжно развалившись в нем и уставившись на меня с самодовольной улыбкой.       — И кто тут самый умный? — раскинув руки, театрально спросил Регулус.       — Если бы я потратила почти двадцать лет своего посмертия на крестражи, то обязательно бы пришла к тем выводам, что и ты, — бросила я и принялась наблюдать за сменяющимися эмоциями на лице Блэка. — Чтение книг и уничтожение семейного поместья — все, чем ты занимался? — спросила я, когда Регулус надел свою фирменную маску аристократа.       Он странно повел головой, будто не хотел об этом говорить, но мне же нужно как-то потратить время до моего возвращения домой. А оно, как я уже поняла, не контролируется Регулусом.       — Давай, бывший наследник великого рода Блэк, рассказывай мне, как из богатенького засранца и фаната Темного Лорда ты стал, — я задумалась. Как можно назвать его состояние, — ты стал похож на сына Бинса, ставшего инферналом. Нет, ну, честное слово, ты хоть на солнце бываешь?       Регулус скривился и ненароком провел рукой по лицу. Я сделала вид, что не заметила этого жеста.       — Ты знаешь, какого это жить под гнетом людей, которые пытаются слепить из тебя идеального наследника?       Я зажала в руках кружку с уже давно остывшим чаем и вспомнила недавний разговор с Цисси. ***       Я сидела в своем кабинете, когда Нарцисса зашла что-то спросить. Мне захотелось отвлечься от проклятой шкатулки, которую мне прислал постоянный клиент. Работа оказалась очень сложной. Проклятие странное и древнее, несколько часов уже не могла разобраться в этих плетениях. Чтобы отдохнуть от него, я заговорила с Нарциссой.       Мы говорили на разные темы, много вспоминая и смеясь над историями из моего детства или детства Драко.       — Как получилось, что воспитывали вы нас с Драко одинаково, а мы вышли совсем разные? — задала я невинный вопрос, отпивая кофе.       Нарцисса недоуменно посмотрела на меня. Она отставила кружку в сторону, сложила руки в замок и серьезно на меня посмотрела. Я удивилась от такой смены настроения, ведь минуту назад она смеялась и улыбалась.       — Ты что, ничего не помнишь? — тихо спросила она.       — О чем ты? О моем детстве? — Цисси кивнула. — Конечно помню. Было много занятий, мы с Драко часто играли вместе. Помню, как перекрасили ваших павлинов в зеленый цвет… С чего ты это спросила?       Нарцисса грустно на меня взглянула. Кажется, она что-то поняла.       — Когда Беллатриса оставила тебя на нас, то дала четкие указания, как вырастить идеальную будущую Пожирательницу. Мы с Люциусом пообещали, что не изменим её просьбе. Поэтому ты не отправилась в Хогвартс, поэтому так рано начала учиться. — Нарцисса кивнула своим мыслям. — К десяти годам, когда ты отправилась жить в Лестрейндж-касл, ты цитировала слова Темного Лорда и была одержима им.       Я вздрогнула, пытаясь что-то вспомнить. Но в голову ничего не приходило. Будто… я всегда была против идей Волан-де-морта.       — Не может быть, — неверяще воскликнула я, — мне было десять. Каким образом я цитировала его слова? О чем ты вообще?       — Некоторые последователи настолько сильно были увлечены Лордом, что писали о нем книги. Такие были и у тебя. Ты читала и была не по годам взрослой. Когда Люциус предложил отправить тебя подальше от нашего дома, я поняла, что это единственный шанс, чтобы ты изменилась.       — Но ты же сама поддерживала идеи Темного Лорда, разве нет?       Я обняла себя руками, пытаясь понять, правду ли говорит Цисси? Я ничего подобного не помню.       — Пока не родился Драко, — спустя минуту молчания произнесла Нарцисса, — тогда Темный Лорд обезумил. Люди пошли за разумным лидером, а он становился безумным фанатиком, который верил буквально любой угрозе ему. Поэтому, когда Северус рассказал о пророчестве, он поверил и стал искать ребенка. Я боялась за своего сына и спокойно выдохнула только после смерти этого безумца. Ты мне была, как дочь, я боялась за тебя. И не хотела, чтобы и ты обезумела, как моя сестра.       — Поэтому отправила к Тонксам? — Нарцисса кивнула.       — Встреться ты с матерью раньше, неизвестно какую сторону приняла бы. Из тебя пытались сделать Пожирательницу, но ты оказалась умнее… ***       — Немного, — ответила я на вопрос Регулуса.       — Мама, папа, кузины… они все. Они сделали меня тем, кто я был. Сириус был единственным, кто…       — Кто не давал тьме завладеть тобой? — продолжила за Регулуса я.       Я встала с кресла и принялась подбирать разбросанные книги с пола. Мне было некомфортно просто сидеть и слушать то, что он говорит.       — Да, — кивнул Регулус, усмехнувшись. — А потом… у него появился новый брат — Джеймс, новая семья — Мародеры. А я был ненавистным братом-слизеринцем и частью той семью, которую он хотел забыть. Я тоже нашел себе новую семью — Пожиратели. Мне казалось, что там меня ценили, что я был нужен, а потом…       Я аккуратно закрыла книгу, чтобы не нарушить рассказ.       — Потом понял, насколько Темный Лорд ужасен… И я решил, что раз у меня никого нет, то я хотя бы помогу уничтожить эту тварь…       Регулус замолк, уставившись в стену. На его молодом лице появились морщины. Он резко стал старше лет на десять, а то и двадцать. Эта история намного длиннее и, я уверена, грустнее в разы, но спрашивать что-то я не собиралась.       — Ты не виделся с Сириусом здесь? — тихо спросила я. Регулус отрицательно качнул головой. — Вам нужно поговорить, — уверено сказала я, вспоминая, как реагировал Сириус на разговоры о брате.       Регулус посмотрел на меня так, будто я сморозила какую-то несусветную глупость. А я была уверена в том, что хочу сделать, поэтому схватила Блэка за руку и представила то место, где виделась с Сириусом в последний раз.       Понятия не имею, как здесь работает магия, но, видимо, мои предположения были верны, потому что через несколько секунд мы оказались в Годриковой Впадине. Это небольшая деревенька, где маги живут среди маглов. Именно здесь был дом Поттеров и именно здесь в нашем мире погиб Волан-де-морт в первый раз (надеюсь, не последний).       Дом был небольшой, двухэтажный. Позади был небольшой сад, который в прошлый раз я не рассмотрела, а в окнах горел свет (видимо, здесь ночь).       — Я туда не пойду, — крикнул Регулус, опомнившись, и вырвал руку из моего захвата. — Мы сейчас же вернемся назад.       Я так не думала. Меня уже захватил азарт этой ситуации, и я была полна энтузиазма помирить братьев Блэк.       — Пошли, — хотела я снова схватить Регулуса за рукав, но тот ловко вывернулся, и моя рука пролетела мимо.       — Не смей этого делать, странная версия моей кузины, — зашипел на меня Регулус.       Я почувствовала, что у меня мало времени. Мне пора возвращаться. Решив действовать более быстро, я набрала в легкие побольше воздуха и крикнула:       — Блэк, Клювокрыл тебя побери, выходи.       Регулус хотел аппарировать, но я ухватилась за него и не дала ему этого сделать.       Из дома выглянула девушка, лет двадцати, с рыжими волосами и ярко-зелёными глазами, как у Поттера. Вернее, у него, как у этой девушки.       — Лили, — крикнула я., — здравствуйте. Я Сицилия, мы уже виделись однажды. Можете позвать Сириуса, пожалуйста.       Лили недоуменно на меня уставилась, но решила выполнить мою просьбу, кажется, вспомнив мой визит. Минуту спустя на порог вышел Сириус, который с нашей последней встречи очень поменялся. Он помолодел, морщины разгладились, сменил одежду, да и взгляд веселее стал.       — Блэк, привет, — помахала я свободной рукой.       — Лестрейндж, — Сириус приблизился ко мне, — это вроде «тот свет», а не Три метлы. Что ты опять… Рег?       Сириус заметил брата и его взгляд резко поменялся. Он неверяще уставился на человека, которого я продолжала держать за руку.       — Матушка все-таки надоела, и ты решил приползти к нормальным людям? — ехидно спросил Сириус.       Я посмотрела на него, как на маленького. У меня осталось пару минут, не больше, поэтому я громко кашлянула, заставляя его заткнуться.       — Вы мальчики взрослые, поэтому разберетесь сами, — быстро протараторила я.       Они, будто и не услышав меня, продолжали обмениваться ехидными фразами в адрес друг друга. Я не обращая внимания на них, закрыла глаза и представила человека, которого хотела увидеть больше всего сейчас. Я не знаю, могу ли так вообще сделать и что получится, но…       — Сицилия? — услышала я тихий бархатистый голос, который не слышала слишком долго.       Я боялась разжать глаза и ничего не увидеть.       — Открой глаза, — продолжил голос, и я почувствовала на лице холодное, но в тоже время теплое прикосновение.       Я осторожно распахнула глаза и увидела её перед собой. Полумна стояла в длинном белом платье и с улыбкой смотрела на меня.       — Привет, — опять тихо сказала она и тряхнула головой. Её белоснежные волосы упали прямо на лицо. Она забрала их за ухо.       — Луна, — позвала я подругу, — прости меня… Пожалуйста… прости, — сквозь слезы начала говорить я.       Полумна непонимающе на меня посмотрела.       — За что? Я не понимаю, Сицилия, за что? — её огромные глаза непрерывно смотрели на меня.       — Ты… ты погибла по моей вине, — запричитала я. — Если бы…       — Тихо, успокойся, — мягко приказала Луна. — Ты ни в чем неповинна. Не ты убила меня, да и разве можно убить мозгошмыгов и галиопатов? Они бессмертны. А вот ты нет, — удрученно махнула она головой. — Тебе нужно идти. Таким, как ты — живым, путь сюда заказан.       — Но почему я появляюсь здесь? — непонимающе спросила я.       — Темная магия в тебе притягивает сюда, — прошептала Луна. — Тебе нельзя её использовать, тебе нельзя.       Я вся сжалась, пытаясь понять, о чем она говорит.       — Тебе пора, — мягко улыбнулась она мне.       Я почувствовала, что ухожу. Мое тело просыпается. Луна начала пропадать. Я протянула руку, чтобы её коснуться, но не смогла. Рука прошла сквозь не её.       — Нет… Нет! — закричала я. — Луна!       — У тебя будет шанс стать счастливее, не упусти его, — сказала она наставническим голосом. — Не используй темную магию и не вини себя, Сиц…       — Луна, — прокричала я.       Я дома. Опять. Эти чертовы сны. Она… Она была там, я её видела… Нет… Я откинулась на спинку дивана и беззвучно заплакала. ***       — Так, вроде крепко, — подергала я хвост, проверяя его на прочность. Если что-то пойдет не так, то не хочу, чтобы меня кто-то схватил за волосы. — Подди, где кинжал мамы?       Позади меня раздался хлопок, пришел Подди. Я повернулась и увидела в его руках ножны с кинжалом моей матери. Именно им была убита Полумна. В голову ползли воспоминания недавнего «сна», но я тряхнула головой, чтобы прогнать ненужные мне сейчас мысли.       — Что ты так на меня смотришь? — удивленно посмотрела я на Подди, забирая у него кинжал.       Тот ещё раз недовольно на меня посмотрел и хотел было исчезнуть, но задумался и остался. Его взгляд был такой же, как когда я что-то делала не так. Например, в двенадцать лет я разбила огромную вазу — семейную реликвию Лестрейнджей. Вместо того, чтобы спокойно собрать осколки и рассказать Нарциссе при её приезде, я создала на месте вазы плохенькую иллюзию. Обман быстро раскрылся, а вазу починили, но все это время Подди смотрел на меня именно таким взглядом. Будто я сделала что-то плохое и мне нужно в этом признаться.       — Что? — спросила я, садясь на кресло. — Что на этот раз я сделала не так?       — Ты действительно ему доверишься? — недовольно проворчал Подди.       Я сначала не поняла, о ком он говорит, но быстро вспомнила отношения домовика к Феликсу. Они не взлюбили друг друга с самой первой встречи, а уж после того, как раскрылась правда, Подди хотел расчленить Феликса.       Глубокий и протяжный вздох вырвался из моей груди сам по себе. Я внимательно посмотрела на Подди. Может, он прав? И мне не стоит доверять Феликсу, он всё-таки пытался меня убить, да и мы не виделись три года…       — С чего бы мне не доверять ему? — твердо спросила я. — У меня есть то, что нужно ему, а у него то, что нужно мне.       — Ты испортила ему жизнь. Твоя тетушка постаралась, чтобы в магическом мире Феликс не смог найти себе работу. Ему пришлось зарыть свой магический потенциал и пойти работать в магловский мир за копейки, чтобы прокормить свою маленькую сестру.       Черт, я не знала. Нет, я, конечно, выяснила, чем он сейчас занимается и что делает, как живет. Но причины не знала. Оказывается, Нарцисса все-таки исполнила свой план. А я надеялась, что мое бичевание напрасно.       Я резко встала с дивана, схватила маленький рюкзак из кожи дракона и стала собирать в него вещи. Укрепляющее зелье, восстанавливающее, успокоительное, оборотное…       — Я не думаю, что он предаст меня, Подди, — тихо проговорила я, рассматривая этикетку на очередном флаконе с зельем. Их много, но они помещаются в рюкзак с чарами расширения.       Подди недовольно покачал головой и забрался на диван рядом со мной.       — Ты до сих пор веришь в вашу любовь, — скривился домовик, — ему плевать на тебя, Сицилия…       — Я прекрасно это знаю, — медленно проговорила я. — Уже давно нет никакой любви, — кладя в сумку бинт, сказала я. — Я уверена, что он не пойдет против тех, кто борется с Пожирателями и Темным Лордом. Его желание мстить за родителей было слишком сильным…       Домовик продолжил внимательно на меня смотреть, пытаясь вызвать у меня здравый смысл, но тот ушел в запой очень давно.       — А рассказать Ордену о засаде ты не хочешь? — минуту спустя спросил Подди.       Я прикрепляла в этот момент кинжал к голенищу, чтобы в полете (если мне придется лететь на метле) можно было быстро его достать. Вопрос Подди меня немного выбил из колеи, но я постаралась не подавать вида, что меня этот вопрос задел.       — В этом нет смысла. Операция все равно состоится, так или иначе. Просто паники будет больше, — уверенным голосом сказала я, совсем не уверенная в своих словах. — В Ордене есть и такие, кто может сбежать при виде опасности. Лучше не рисковать.       — Или будет наоборот и орденовцы будет более осторожны. Многие из них могут погибнуть по твоей вине…       — Они все знали, на что идут, — резко возразила я и слишком сильно потянула за ремень, который крепит ножны кинжала. — Принеси мне кофе лучше, а не читай нотаций, — недовольно бросила я. — Всю ночь не спала, — тихо пробормотала, чтобы домовик не услышал.       Он услышал, но сделал вид, что нет. Я не спала несколько дней, а когда задремала, то попала в загробный мир. Пару часов сна за трое (а может больше) суток. Надо было выспаться. Подди такое точно не одобряет.       Через минуту Подди объявился с чашкой ароматного кофе. Он был обжигающе горьким, я еле его пила, но уже через пару минут не чувствовала усталости.       — Лучше бы отдохнула, — пробормотала Подди, собирая с пола мою одежду и убирая в шкаф. Я в сборах и не заметила, как все разбросала.       — Какой отдых, — протерев глаза, устало спросила я. — Через пару часов нам с Драко уже отправляться.       — Ты не боишься, что если что-то случится во время операции, то обвинят тебя? — тихо спросил домовик.       — С чего бы? — удивленно спросила я, отставляя пустую чашку от кофе в сторону. К куче посуды, которую я так и не могу помыть.       — Действительно не понимаешь? — спросил Подди, уставившись на меня огромными глазами, который и обычно-то большие, а сейчас просто огромные.       Я устало потерла переносицу и опять села на кресло. Отрицательно качнула головой и уставилась на домовика, ожидая объяснений. Тот обреченно вздохнул, видимо, подразумевая, что я безнадежна.       — Ты веришь в то, что они доверяют тебе? — я непонимающе качнула головой. — Они верят тебе только, потому что верил Дамблдор, но он уже ошибался со Снейпом, по их мнению. — Я задумалась. А что, если он прав? — Кому из них ты дорога? Правильный ответ — никому. Может, Нимфадоре и все. Все, кто к тебе «хорошо» относится — люди, которых ты привязала к себе обязательством, — слегка грубо сказала Подди, отчего я посмотрела на него непонимающе и удивленно.       Кружка из-под кофе наполнилась водой, я залпом выпила её и посмотрела на своего домовика, ожидая объяснений.       — Все просто, Сицилия. Скажи мне, почему идут за Поттером?       Я задумалась, пытаясь вспомнить, что он делал.       — Все уверены, что он Избранный… — Подди скептически на меня посмотрел. — Он им дорог, как человек… Уизли, Люпину, Грейнджер…       — А Дамблдор? Почему за ним шли? Потому что он великий светлый волшебник, победивший Грин-де-вальда. Никто и не вспомнит, что он делал в молодости. А почему доверяют тебе?       Я погладила руки друг об друга, поправила очки и нахмурилась.       — Я доказывала свою верность поступками, — неуверенно сказала я. — Многое делала для Ордена и Дамблдора. У них нет причин не верить мне.       — Вот только, если Поттер совершит ошибку, то ему простят, а если ты, то нет, — резко закончил Подди. — Ты, как и все Лестрейнджи, привязываешь к себе людей. Дорогие подарки, попытки спасти их родных, помощь Дамблдору и Поттеру. Защита школы. Все это привязывает их к тебе. Ты делаешь это несознательно, просто пытаясь не быть одинокой, — говорил Подди. Через слово в его голосе появлялась несвойственная ему хрипотца. Он стареет.       Я растеряно провела рукой по подбородку, шеи и волосам. Глубоко выдохнула и задумалась. А что, если он прав? В который раз задала я себе этот вопрос. Вот только сама я прекрасно понимала, что он прав. Я дочь Беллатрисы Лестрейндж и если что-то пойдет не так, то первая буду виновата в этом. Мне нужно быть более осторожной. Именно это хотел донести до меня Подди.       — Я просто хочу сказать, что ты должна быть готова к тому, что тебя могут предать, — тихо закончил Подди и исчез с хлопком, оставив меня одну в растерянности.       Во рту появился неприятный привкус горечи после этого разговора. В глубине души я понимала, что он прав, но не хотела этого признавать.       — Так, — я резко встала с кресла и подошла к зеркалу, — сейчас нужно сосредоточиться на операции.       Одним резкия движением я прикрепила чехол для палочки к плечу, накинула мантию и пошла к выходу, взяв по пути рюкзак со всем необходимым. Мне нужно встретиться с Феликсом и отдать ему адрес Дурслей, а потом вместе с Драко на метле мы отправимся туда.       Пары будут состоять из «взрослого» и «Поттера». Они долетят на метлах и фестралах до пунктов, где их будут ждать порталы. А оттуда они перенесутся В «Нору». План прост и понятен, вот только есть одна загвоздка — засада. Нас будут ждать. Я не могу рисковать Поттером, он мне ещё нужен, поэтому придется прибегнуть к помощи Феликса. ***       — Привет, — помахал мне рукой Феликс, появляясь на поляне перед моим домом. Он быстро дошел до нас с Драко, скинул капюшон и уставился на нас своими пронзительными темными глазами.       Драко, стоявший рядом со мной, удивленно посмотрел на меня. Он не знал всех деталей плана, поэтому был удивлен увидеть кого-то незнакомого.       — Феликс Лайтвуд, — поклонившись, представился Феликс.       На лице Драко появилось понимание, и он резко повернулся ко мне. В его глазах читалось удивление, смешанное с чем-то непонятным…       — Тот самый? — воскликнул он. Я подняла брови в вопросительном взгляде. — Мне мама про него рассказывала. Она сделала все, чтобы испортить ему жизнь. Не думал, что ты позовешь его.       — Не ты один, — недовольно выдохнула я, вспоминая слова Подди. — Пожалуй, нам стоит отправляться.       — Да, только после того, как ты расскажешь, почему готова отдать жизнь за Поттера. Что в нем такого ценного? И да, я помню, что ты мне говорила. Про Обет тоже помню.       Я хотела было уже взять метлу, как опешила от его слов.       — Я не готова отдать за него жизнь, — нахмурилась я. — И ты прекрасно знаешь, что обойти Обет я не смогу. Рассказать не свои секреты тоже.       Позади в меня уставился заинтересованный взгляд Драко. Он тоже хочет узнать, чем Поттер так ценен, но я не могу им ничего рассказать, к сожалению.       — Я могу сказать лишь то, что Поттер стал жертвой пророчества полоумной ведьмы, больше ничего. И хочет он того или нет, но он ввязан в эту история по самые концы его непослушных волос. А теперь нам пора отправляться. Феликс, адрес — Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом четыре. Ты знаешь, где тебе оставить машину? — Феликс кивнул. Я показывала ему карту. — Приходи в дом под Дезиллюминационным заклинанием и чтобы не одна живая душа тебя не видела. Понял? — Феликс кивнул.       Из кладовки к нам вылетело две метлы. Одну я отдала Драко, а вторую взяла сама. Феликс воспользовался порт-ключом, который я прислала ему вчера вечером, и с хлопком исчез.       — Готов? — спросила я Драко. Тот отрицательно покачал головой. — Значит, пора лететь.       Мы взмыли в воздух и одновременно активировала кольца-порталы. Они вынесут нас в магловский район неподалеку от Литтл Уингинга, оттуда мы полетим своим ходом. ***       Полет был недолгим, но холодным. Ветер бил прямо в лице. Если бы не мои очки, то не знаю, чтобы я делала. Драко, видимо, привык к таким полетам и ему было нормально. Он все-таки ловец, как никак. Мне рассказывали, что они в грозу играли и в дождь. Никогда не понимала этого сомнительного удовольствия, но кому-то нравится.       Мы накинули Дезиллюминационные чары за милю от дома Поттера и приземлились около заднего входа. Нас, кажется, никто не ждал. Ну и хорошо.       — Мы пойдем туда? — презрительно ткнул пальцем в сторону дома Драко. — В магловский дом?       Честное слово, я хотела ударить себя и его по лицу. Прогресс в понимании этого мира у Драко определенно был, но от подобных заявлении мы ещё долго не сможем избавиться.       — Да. Мне нужно объяснить Поттеру, что нам от него требуется. Да и заявляться с бывшим Пожирателем Смерти к почти всему Ордену Феникса не стоит.       Резкий стук по двери не дал Драко возразить. Мне послышались торопливые шаги, и через секунду дверь распахнулась. Передо нами стоял Поттер, удивленно смотря на нас обоих.       Больше меня и Драко его удивил человек, появившийся позади нас из воздуха. Это Феликс догнал нас и снял проклятие.       — Гарри, — позвала я Поттера, пытаясь вырвать его из оцепенения, — нам войти-то можно? Скоро соберется Орден, мне ещё нужно рассказать тебе ключевые моменты.       — Ах. Да-да, конечно, — Поттер распахнул дверь, и мы прошли внутрь. — Я думал, что план мне расскажет Грюм.       — Он и расскажет, но план слегка видоизменился.       Дом родственников Поттера оказался весьма добротным, но слишком чистым для меня. В поместьях волшебников убираются домовики, но в моем отказались даже они. Нет, основная часть дома остается чистой, а вот мои комната… О них стоит помолчать.       Драко постарался скрыть презрительный взгляд, когда мы вошли в комнату.       — Гарри, знакомься, это Феликс Лайтвуд, с ним ты отправишься в Нору, — кивнула я на Феликса.       Феликс в привычном ему жесте поклонился и сел на первый попавшийся стул. Мы были на кухне, поэтому их здесь было много.       — Гестия и Дедалус уже уехали? — спросила я, садясь рядом с Феликсом. Гарри кивнул на окно.       Серая магловская машина отъехала от дома на Тисовой улицы секунду назад, я видела её удаляющийся багажник.       — Пожалуй, остальные члены Ордена придут, — я взглянула на часы, — минут через пять. Поэтому план я расскажу, когда они будут здесь.       Поттер кивнул мне и остановился в проходе. Он мялся и было видно, что он хочет что-то спросить. Я устало вздохнула и встала со стула. Кивнула ему на другую комнату, чтобы пойти и поговорить там. Думаю, я знаю, о чем он хочет поговорить.       Мы пришли в гостиную, я вопросительно посмотрела на Поттера.       — Что здесь делает Малфой? — с ужасом в глазах спросил он.       «А парень-то неплохо умеет скрывать эмоции», — подумала я.       Члены Ордена знают, что Малфои живут у меня. Я хотела бы это скрыть, но если кто-то увидел бы их со мной, то… Закончилось бы это не очень хорошо. Главное, чтобы они сейчас не шарахнули по Драко авадой, как только увидят его.       — Драко любезно согласился помочь Ордену, — отстраненно начала я.       — То есть, ты его заставила? — скептически посмотрел на меня Поттер, я закатила глаза. — Значит, заставила. Теперь я спокоен. Я помню твой разговор с Драко тогда… — Поттер замялся. — Когда погиб Дамблдор. Я уверен, что он та ещё скотина, но Дамблдор верил в его исправление.       Хотела бы я съязвить про Снейпа, но, к сожалению, знала всю правду. Дамблдор действительно никогда не ошибался в людях… Ну почти. Случай с Грин-де-вальдом — исключение. Да и Дамблдор был молод и неопытен.       Мы вернулись обратно на кухню. Там я застала Феликса и Драко, которые мило беседовали. Толи я в людях ошибаюсь, толи они только со мной сволочами кажутся.       — Дедалус, полагаю, сказал тебе, что от плана А нам пришлось отказаться. — повернулась я к Поттеру, чтобы обрисовать ситуацию и не тратить на это время потом. — Пий Толстоватый переметнулся на сторону врага, отчего у нас возникла серьёзная проблема. Он добился в Министерстве решения, в силу которого подключение этого дома к Сети летучего пороха, установка здесь портала и даже любая попытка аппарации обратились в преступления, караемые тюремной отсидкой. Всё это проделано во имя твоей безопасности, ради того, чтобы помешать Сам-Знаешь-Кому добраться до тебя. И всё совершенно бессмысленно, поскольку ты и так уже надёжно защищён заклятием, наложенным твоей матерью. На самом деле его усилия были направлены на то, чтобы не позволить тебе безопасно выбраться отсюда. Проблема вторая: ты несовершеннолетний, и, значит, на тебя всё ещё распространяется действие Надзора.       — Я не…       — Надзор — заклинание, которое отслеживает магические действия тех, кому ещё нет семнадцати, позволяя Министерству ловить несовершеннолетних баловников. Если ты или кто-то находящийся рядом с тобой попытается произнести заклинание, способное вызволить тебя отсюда, Толстоватый сразу узнает об этом и Пожиратели смерти тоже, — объяснил Поттеру Феликс.       — Ждать, пока снимут Надзор, мы не можем, поскольку в тот миг, когда тебе исполнится семнадцать, ты лишишься защиты, обеспеченной твоей матерью. Короче: Пий Толстоватый полагает, что окончательно загнал тебя в угол, — продолжила я.       — И что же мы будем делать? — спросил обескураженный Поттер.       — Об этом мы поговорим, когда придет Орден. Вернее, через пару секунд.       Внезапно где-то совсем рядом возник оглушающий рёв. Гарри резко выпрямился и ударился макушкой о притолоку низкой двери. Помедлив, Поттер, держась рукой за голову, проковылял на кухню и вгляделся через окно в садик за домом.       Сумрак садика словно подёрнулся рябью, сам его воздух дрожал. Затем начали по одной появляться фигуры людей, снимавших с себя Дезиллюминационное заклинание. Центр этой композиции образовал Хагрид, сидевший в шлеме и защитных очках верхом на огромном мотоцикле с чёрной коляской. Окружавшие его люди спешивались — главным образом с мётел, лишь двое прибыли на скелетообразных лошадях с чёрными крыльями — фестралах.       Я повернулась к Драко. По нему было видно, что ему некомфортно. Но что поделать. Феликс же сидел на стуле так, будто это его дом, а он пришел после долгого рабочего дня и сидит ждет ужина, приготовленного его женой. Ни жены, ни подобного дома у него не было, но именно такое ощущение возникало, когда смотришь на него.       Секунду спустя в дом ворвались орденовцы. Среди них не было только Алисы, Фрэнка и Наземникуса. Я, кстати, в этой частной компании была лишняя. И должна была находиться здесь, чтобы, если что-то пойдет не так, заменить кого-то. Что-то вроде запасного варианта. Ну и зелье принесла. Не думаю, что кто-то ожидал появление Малфоя и незнакомого им человека.       Все уставились на Малфоя и Феликса, я быстро бросила, что потом объясню, и все потеряли к ним интерес. Лишь Уизли изредка поглядывали в сторону блондина, но никто не решался что-то сказать.       — А где Алиса, Фрэнк и Наземникус? — спросила я, когда все расселись на небольшой кухне.       — Они шли последними и задержались проверить не было ли за нами кого-то, — ответила ответил Билл Уизли, садясь рядом с Флер около окна.       — Кингсли, я думал, вы присматриваете за премьер-министром маглов? — окликнул Поттер Кингсли бруствера, который сидел в другом конце кухни.       — Одну ночь как-нибудь обойдётся и без меня, — ответил Кингсли. — Ты намного важнее.       — Ты уже слышал, Гарри? — Забравшаяся на стиральную машину Тонкс повертела в воздухе левой ладонью, на которой блеснуло кольцо.       — Вы поженились? — ахнул Гарри и перевёл взгляд с неё на Люпина.       — Мне жаль, что тебя не было с нами, Гарри. Впрочем, всё прошло очень тихо, — виновато сказал Римус, бросив мимолетный взгляд на меня.       — Как замечательно, поздрав…       — Ладно, ладно, у нас ещё будет время обменяться последними новостями, — грянул, перекрикивая общий гомон, Грюм, и в кухне сразу стало тихо. Грюм опустил рюкзаки на пол и повернулся к Гарри. — Сицилия, думаю, уже сказала, что наш план А не может быть осуществлен. — Поттер кивнул. — Поэтому переходим у плану Б.       Я пока решила помолчать, чтобы Поттеру объяснила задумку Ордена, а потом уже я со своими поправками влезу.       — Мы воспользуемся тем транспортом, какой у нас остался, тем, который не отслеживается Надзором, потому что никаких заклинаний не требует: мётлами, фестралами и мотоциклом Хагрида, — начала объяснять Грюм. — Так вот, чары, наложенные твоей матерью, спадают при выполнении одного из двух условий: когда ты становишься совершеннолетним или когда перестаешь считать это место, — Грюм обвёл рукой чистенькую кухню, — своим домом. Ты, твои дядя и тётя отправились этой ночью по разным путям, полностью сознавая, что вместе вам больше жить не придётся, так? — Гарри в очередной раз кивнул. — И стало быть, когда ты уйдёшь отсюда сегодня, обратной дороги не будет, а чары спадут, едва ты окажешься вне поля их действия. Мы решили проделать это пораньше, поскольку иной выбор сводится к тому, чтобы дожидаться, когда Сам-Знаешь-Кто явится сюда и схватит тебя, как только тебе исполнится семнадцать. На нашей стороне одно обстоятельство: Сам-Знаешь-Кому не известно, что на новое место ты переберёшься этой ночью. Мы скормили Министерству ложную информацию, там думают, что переезд назначен на тридцатое. Но мы имеем дело с Сам-Знаешь-Кем, поэтому полагаться только на расхождение в датах не можем. Он наверняка отправил пару Пожирателей смерти патрулировать небо в этом районе, просто на всякий случай. Поэтому мы подобрали дюжину домов и обеспечили их всевозможной защитой. Все они выглядят так, точно могут стать твоим укрытием, и все так или иначе связаны с Орденом: мой дом, жилище Кингсли, дом Моллиной тётушки Мюриэль… В общем, идея тебе понятна.       — Да, — ответил Поттер, но я слышала недовольные нотки в его голосе.       Меня толкнули в бок, я повернулась к Феликсу.       — А ты не хочешь что-то сказать? — кинул он выразительный взгляд на орденовцев.       Я кивнула. Он прав. Пожалуй, мне стоит рассказать о поправках в план, которые я внесла. Но только после того, как Грюм закончит рассказ о плане.       — Ты отправишься к родителям Тонкс, и, как только окажешься в пределах действия защитных заклинаний, наложенных на их дом, мы сможем перебросить тебя через портал в «Нору». Вопросы?       — М-м… да, — ответил Гарри. — Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надёжных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?       — Ах да, — произнёс Грюм, — о главном-то я и забыл. Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят. В эту ночь небеса пересекут семеро Гарри Поттеров — каждый со своим сопровождающим, и каждый полетит в свой укреплённый дом.       Драко «радостно» помахал огромной фляжкой с грязноватой на вид жидкостью. Гарри хотел что-то сказать. Это было видно по его красному и возмущенному лицу, но его прервала открывшаяся дверь. На кухню влетели запыхавшиеся Лонгботтомы.       — Там были Пожиратели, — громко сказал Фрэнк. — Их не один и не два, а много.       — Где Наземникус? — обеспокоенно спросила Тонкс.       — В него полетело заклинание, поэтому он аппарировал. Слава Мерлину, это было далеко от дома и Надзор не должен сработать, — ответила Алиса, все ещё крепко сжимая палочку в руках.       — Нас кто-то предал, — сделал выводы Люпин.       — Нет, — сказала я. — Нас никто не предавал, наверное. Темный Лорд не поверил той информации, что мы запустили в Министерство. Засада вокруг всей Тисовой улицы уже несколько дней, я проверяла. Лорд решил перестраховаться.       Все, кто находился в комнате переглянулся. У кого-то был страх в глазах, кто-то не знал, что делать. Тонкс сжала руку Римуса, а Флер Билла. Фред и Джордж перестали улыбаться, а Гермиона закусила губу от напряжения.       — А откуда это тебе известно? — прогремел голос Грюма на всю комнату. — Ты знала о засаде и ничего нам не сказала. А если бы кто-то пострадал?       — У меня свои информаторы, — резко повернулась к нему я. — Знала и не сказала, чтобы не сеять паники. И к тому же никто не пострадал. Пожиратели не должны были нападать, чтобы не раскрыть себя. Видимо, кто-то нашел их раньше, чем они нас.       — Да, их заметила Алиса, — подтвердил Фрэнк.       Все смотрели на меня с обидой, а кто-то даже со злостью. Я вспомнила слова Подди. Если бы сейчас кто-то погиб, то они бы записали меня в Пожиратели. Я выдохнула, собралась и повернулась к членам Ордена.       — Поскольку выяснились новые факторы, то Гарри не будет среди вас. — Все с непониманием на меня посмотрели. — Это, — кивнула я на Феликса, — мой старый друг Феликс Лайтвуд, он отвезет Гарри на машине так, что об этом не будут знать Пожиратели. В то время, как все остальные будут их отвлекать.       — Но кто полетит вместо ’Арри? — спросила Флер, выглядывая из-за спины Билла.       — Драко, — ответила я, оглядываясь на недовольное лицо брата. — А я буду вместо Наземникуса.       — Тебе надоело кормить хорька и ты решила от него избавиться? — решил развеселить обстановку Фред.       — Если что, знаю неподалеку кладбище домашних животных. Поможем закопать, — продолжил Джордж.       Драко скривился, но промолчал. Я попросила его не начинать бессмысленных ссор хотя бы в этот раз.       — Пока пусть живет, — бросила я. — Так всех устраивает план?       Члены Ордена Феникса смотрели на меня, что-то придумывая.       — Откуда нам знать, можно ли тебе верить. И вообще, кто это? — ткнул своим посохом в Феликса Грюм.       — Я его помню, — прозвучал звонкий голос Тонкс. — Это Феликс Лайтвуд, он учился на Рейвенкло. На пару лет младше меня. Его мать была маглорожденной, её убила Беллатриса Лестрейндж. У него ещё сестра есть.       Феликс расплылся в улыбке и помахал рукой.       — Привет, Тонкс, давно не виделись.       — Оу, ты и с моей сестрой знаком, — наигранно наклонила голову я.       — Твоя семья чудесна, особенно матушка и тетушка, — с нотками язвительности ответил Феликс.       — Не жалуюсь, — бросила я и повернулась к остальным. — Все согласны с моим планом? — по мне ещё скользили неверящим взглядом. — Хорошо. Клянусь магией, что не причиню Гарри Джеймсу Поттеру вреда и не буду пытаться сделать это косвенно, Люмос, — на конце моей палочки загорелся огонек. — Нокс. Всё? Довольны? Давайте приступать.       — Тебе не стоит так часто клясться своей магией, — прошептал мне на ухо Феликс. — Или без нее останешься вовсе, я смотрю твой потенциал уменьшился.       Я сдержалась от того, чтобы не ударить ему по лицу локтем. Вообще-то, он прав. У меня действительно стал меньше магический резерв. Но я виновата сама. Покушение на жизнь матери, спасение Лонгботтомов и использование Темной магии. Это все не просто так. За все нужно платить в этом мире.       — Стойте! — крикнул Поттер. Все недоуменно на него уставились. — Ни в коем случае! Если вы думаете, что я…       — Я предупреждала, что так всё и будет, — с лёгким намёком на самодовольство произнесла Гермиона.       — Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью…       — …да ещё и впервые, — вставил Рон.       — Одно дело изображать меня…       — Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? — серьёзным тоном осведомился Фред. — Представь, вдруг что-нибудь заколодит и мы навсегда останемся тощими очкариками.       Гарри даже не улыбнулся. Он с серьезным и недовольным видом смотрел на всех. Да, об этом я не подумала.       — Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам понадобится несколько моих волос.       — Да, вот это наш план и погубит, — сказал Джордж. — Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хоть один волосок.       — Ага, семнадцать человек против молодца, которому и магией-то пользоваться запрещено — какие уж тут шансы, — поддержал брата Фред.       — Смешно, — отозвался Гарри. — Очень забавно.       — Если придётся применить силу, мы её применим, — громыхнул Грюм, волшебное око которого теперь чуть подрагивало в глазнице, наставленное на Поттера. — Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы рискнуть.       — Ай, — взвизгнул Поттер и схватился за голову.       — Предположим, не все тут готовы рисковать своей драгоценной жизнью ради тебя, Поттер, но стоять и выкобениваться всё-равно нет смысла, — закатывая глаза, сказал Драко и кинул волосы Поттера в фляжку с оборотным зельем. — Вот и все. Можете травиться этой мерзкой жидкостью.       Едва волосы коснулись поверхности зелья, как оно вспенилось, покрылось парком и мгновенно очистилось, став ярко-золотистым. Драко сморщился, смотря на это. Отставил фляжку и сделал вид, что протирает руки.       — О, Гарри, ты с виду куда вкуснее, чем Крэбб с Гойлом, — сказала Гермиона, посмотрев на фляжку, но тут же заметила, как приподнялись брови Рона, и, слегка покраснев, добавила: — Ну, ты же помнишь, Гойлово варево на сопли смахивало.       Драко удивленно на них посмотрел, потом на секунду задумался, опять закатил глаза и скривился.       — Что ты вспомнил? — спросила я его тихо.       — На втором курсе Гойл и Крэбб были одновременно в двух местах, — усмехнулся Драко, бросив короткий взгляд на Гарри, Рона и Гермиону.       — На досуге расскажешь, — шепнула я.       — Поддельные Поттеры, построиться! — скомандовал Грюм. Я неприятно скривилась. ненавижу, когда мной командуют.       Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флёр и я выстроились в ряд перед сверкающей раковиной тетки Поттера.       — Одного не хватает, — сказал Люпин.       Схватив Драко за рукав, я притянула его к себе.       — Здесь он. Заплутал немного, — усмехнулась, наблюдая за недовольной физиономией брата. — Я тоже не хочу эту гадость пить, — шепнула ему я, — но надо, Драко.       — Ты за это ответишь, Сицилия, — прошипел Драко в ответ.       — Если ты сам выживешь, — раздался насмешливый голос братьев Уизли.       — Если я не выживу, то буду являться к ней каждую ночь в образе призрака, — гаденько улыбнулся Драко.       Грюм извлёк из-под мантии шесть стопочек размером с подставку для яйца, раздал их стоявшим в строю и налил каждому по небольшой порции Оборотного зелья.       — Ну, теперь все разом…       Все выпили зелье. Я немного помедлила. Через секунду зелье разливалось лавой по моему горлу. Я почувствовала неприятное жжение.       — Сици, ты как эту гадость все детство пила? — скривился Драко от отвращения. Его тело, впрочем, как и остальных начало меняться.       Я пошатнулась от неприятных ощущений. Меня подхватил Феликс. Я прошептала, что все нормально, но он все равно усадил меня на стул. Мне хотелось выблевать свои внутренности.       Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:       — Ух ты, какие мы одинаковые!       — Ну, не знаю, — сказал Фред, изучив своё отражение в кастрюле, — по-моему, я всё ещё покрасивее.       — Фу, — произнесла оглядевшая себя в дверце микроволновки Флёр. — Билл, не смот’ги на меня, я у’година.       — Для тех, кому одежда великовата, здесь найдутся размеры поменьше, — сообщил Грюм, указывая на рюкзак, который только что откуда-то достал, — и наоборот. Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А как переоденетесь, разберёте то, что лежит во втором рюкзаке.       — Ты в норме? — спросил Феликс. Я кивнула.       — Просто, забыла как этот процесс происходит.       В рюкзаках и правда оказалось все нужное. Я стала переодеваться. Так необычно чувствовать себя в чужом теле. Сказала бы я, если бы это было впервой. Все мое детство мне приходилось пить оборотное, чтобы выйти из Малфой-мэнора или Лестрейндж-касла. Это было ужасное время.       — Так и знал, что про татуировку Джинни наврала, — сказал Рон, оглядев свою голую грудь.       — Ну и зрение у тебя, Гарри, ужас какой-то, — сообщила, надевая очки, Гермиона.       — Оно, по крайней мере, лучше, чем у меня, — сказала я, надевая поттеровские очки и понимая, что с моим зрением оно даже не сравнится.       Драко стоял рядом со мной и тоже переодевался. Его я узнала по неприлично странному выражению лица. Презрение, раздражение и ненависть ко всему живому. Честное слово, если бы не обещание, что здесь не будет разборок, то он давно бы устроил истерику.       Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки.       Я схватила свой рюкзак и вытащила оттуда связку волшебных палочек, которые на вид были точь в точь, что и у Поттера.       — Берите, — кивнула я на гору артефактов, взяв один. — Своими палочками пользоваться нельзя, потому что по ним могут опознать вас, поняли? — все «Поттеры» кивнули. — Отлично. На ваши наложить иллюзию нельзя, а эти одноразовые все-равно больше десятка заклинаний не выдержат.       Гарри стоял в углу рядом со своими вещами и в немом шоке наблюдал за всей ситуацией. Ему было неловко. Это можно понять по красным ушам.       — Поттер, — трое или четверо обернулись, — который настоящий. Собирай свои вещи. Сову, палочку и прочее. Надевай мантию-невидимку и готовься. Вы с Феликсом сейчас должны под чарами невидимости уйти отсюда и дойти до машины, на которой вы уедете, понял? — Гарри кивнул. — Молодец.       Несколько минут спустя Поттер и Феликс были готовы.       — Будь осторожен, — прошептала я, — Лекс. Постарайся не отклоняться от нашего плана.       — Так странно слышать слова Сиси от какого-то парня, — я закатила глаза. — Ладно-ладно. понял. С Поттером все будет хорошо.       Феликс активировал заклинание невидимости, через секунду ни Гарри, ни Феликса уже не было в комнате.       — Ты ему доверяешь? — спросил Артур Уизли, стоя рядом со мной и смотря в стену.       Я пожала плечами, но за меня ответил Драко. Интересно, как много Нарцисса ему рассказала. Мне не очень нравится, что он так много обо мне знает.       — Он соблазнил её и пытался убить, — язвительно сказала Драко, — конечно, она ему не доверяет.       С огромными глазами Артур повернулся ко мне, как и другие, кто стоял рядом. В них была львиная доля осуждения, а Люпин, кажется хотел что-то сказать, но его прервал Грюм.       — Хорошо, — произнёс он, когда перед ними выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых «Поттера». — Делимся на пары так: Сицилия отправляется со мной вместо Наземникуса, на метле, Артур и Фред…       — Я Джордж, — сказал тот из близнецов, на которого указал Грюм. — Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри?       — Простите, Джордж…       — Да я пошутил, вообще-то я Фред…       — Идиоты, — незаметно закатил глаза Драко.       — Хватит дурака валять! — рявкнул Грюм. — Второй из вас — Джордж, Фред или кто вы там, — с Римусом. Мисс Делакур…       — Я повезу Флёр на фестрале, — сказал Билл. — Она не любит мётел.       Флёр подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как я от души надеюсь никогда в жизни больше не увижу. Ненавижу подобное. Бр-р. Захотелось поблевать. В сочетании с Поттером это вовсе не смотрится.       — Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале…       — Выходит, остаёмся только мы с тобой, Рон! — весело воскликнула Тонкс и, помахав ему рукой, сшибла со стола сушилку для чашек. Я хохотнула.       — Минус Уизли, — гаденько шепнул Драко.       Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона, которая ненавидит метлы и бла рада лететь на фестрале. А Рон похоже был солидарен с Драко.       — А Малфой, — скривился Грюм, — получается, с Хагридом. Объясни, Лестрейндж, получается, что мы будем отвлекать внимание от Хагрида, который отвлекает внимание от настоящего Поттера?       — Именно так, — улыбнулась я. — Чтобы Феликсу незаметно выехать с Тисовой улицы нужно, чтобы все Пожиратели погнались за какой-то целью. Ей будем мы. Думаю, что они быстро поймут наш план и будут искать настоящего Поттера. Выбор падет на Хагрида, потому что он поедет по-другому маршруту. А Феликс в это время вывезет Гарри через другой конец города.       Грюм быстро потерял ко мне интерес. Поэтому я повернулась к Драко.       — Если что-то пойдет не так, то активируй портал ко мне домой, понял? Хагрид не лучший защитник, поэтому смотри в оба.       Драко скептически посмотрел на Хагрида. Он хотел скривиться, но сдержался. Я похлопала Малфоя по плечу и пошла к метле Грюма.        Драко по идеи должен вместе с Хагридом приехать в дом Тонксов. Там их ждет Тед, у меня дома Андромеда и Нарцисса ждут Феликса с Гарри. А я отправлюсь в дом Грюма. Оттуда мы порталами попадем в Нору.        Я подошла к метле Грюма.       — Я смотрю за тобой в оба, Лестрейндж, — повернув свой искусственный глаз в мою сторону и не повернув головы, сказал Грюм. — Если хоть что-то пойдет не так, то я знаю кто будет виноват.       — И чем же я заслужила такое хорошее отношение? — не смотря на Грюма, спросила я.       — Думаешь, я не вижу, что ты делаешь? Якшаешься с Пожирателями. Скрываешь информацию. Если тебе доверял Дамблдор — не значит, что будем доверять мы.       — Не сомневаюсь, — улыбнулась я и села на метлу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.