ID работы: 9950770

Персефона Галф и Аид Мью

Слэш
PG-13
Завершён
204
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 13 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда Мью в очередной раз выглянул из-за куста — ничего не поменялось. Солнце все ещё светило, листья на деревьях шевелились от лёгкого ветра, цветы продолжали благоухать, а Галф сидел посреди поляны, плетя неаккуратный венок на голову. Учитывая, как из него торчали листья и жёсткие стебли, то не повезёт тому, на чью голову его наденут.       Но даже так, Мью его хотел бы. И Галфа тоже, но здесь все намного проще. У Мью уже продуманный до мелочей план, как получить этого весеннего красавца себе. И не только в свое царство вторым царем, но и в свою продуваемую всеми сквозняками постель.       Мью поморщился, вспомнив последнюю с холодящими ягодицы простынями из шёлка и сглотнул, когда Галф перед ним потянулся. Как кот поднял руки вверх, выгнул спину и короткая туника на нем задралась чуть выше. Теперь его крепкие бедра почти ничем не прикрывались и Мью задумчиво посмотрел на самую кромку. Ещё буквально пару сантиметров и можно было бы…       Впрочем, что именно можно, он не стал продумывать дальше. Потом, он все сможет проверить потом, а если повезёт, то ещё пощупать и языком потрогать. Главное — забрать Галфа в свое царство мёртвых.       Мью облизнулся, проверил, как на нем сидела новая сотканная из чёрных душ туника, после чего поправил золотое ожерелье на шее и выровнял плечи. Немного потоптался на месте, разминая чуть затекшие ноги из-за длительного стояния и даже пару раз подпрыгнул. Он должен быть в идеальной форме и оставить неизгладимое первое впечатление у своей будущей царицы. Царя. Не важно.       Галф же никакого шума в кустах сзади себя не заметил и продолжил усердно плести самый кривой венок в мире. Казалось, что для него ничего важней этого не было.       — Я все смогу, — тихо подбодрил себя Мью, после чего топнул ногой. Вначале рядом с его стопой на земле появилась небольшая трещина, которая по мере приближения к Галфу все росла, увеличиваясь в размерах. И лишь на мгновение она остановилась, прежде чем разверзнуть землю под ним.       Галф только и успел, что повернуться в сторону кустов, прежде чем упасть в пропасть. Мью завороженно посмотрел, как осуществился первый пункт его плана, после чего взмахнул руками и перенёсся в собственное царство мёртвых. И как раз вовремя, потому что стоило ему вытянуть руки, как в его объятия буквально упал сверху Галф.       Мью едва слышно крякнул, после чего сильнее прижал к себе еще теплое и живое тело. Уточнять, что Галф красиво спикировал к нему, как невеста на руки к жениху даже не стоило. Одной рукой Мью держал его под коленками, а другой под спиной и то, как доверчиво Галф теперь смотрел ему в глаза стоило всей этой сложной операции.       — Вы меня спасли, — спокойно прошептал Галф, продолжая не мигая смотреть на него.       — Такого красавца грех не спасти, — пафосно ответил Мью, чувствуя, как дернулся у него кадык и Галф, конечно же, не пропустил этого. Черт, стоило того как можно скорее накормить едой мёртвых, чтобы он точно никуда больше не делся.       — Если не против, я отведу вас в свой дворец. Стоит проверить, вдруг вы поранились.       Галф с сомнением на него посмотрел, но ничего не сказал. Мью и сам понимал, что пораниться в таких обстоятельствах было невозможно, но что ещё он мог придумать? Галф очень длинную минуту на него продолжал смотреть, а после нахлобучил на его голову свой незаконченный венок, который все это время сжимал в руках.       — Что. .?       — Вместо благодарности, — улыбнулся Галф и закусил губу. — На Вас хорошо смотрится, прямо как корона.       Мью замер, смотря на его счастливое лицо и подозревая, что торчащие стебли-листья убили всю его тщательно уложенную причёску, но если Галф этого хотел…       — А мы где? — стоило только пройти десяток шагов, спросил Галф.       — В царстве мёртвых.       — Значит вы Аид?       Мью скривился от этого постоянного Вы и аккуратно исправил его:       — Друзья и близкие зовут меня Мью. И на ты. Все мы бессмертные, так зачем считать года?       Галф улыбнулся, после чего закинул руки ему за шею, удобней устраиваясь. Кажется, его совсем не смущало то, что его нёс другой парень.       — Значит сейчас я увижу дворец бога мертвых?       — А ты не хочешь?       — Хочу. Но меня больше интересует есть ли там еда? От сплошного нектара за годы разыгрался дикий аппетит.       Мью довольно облизнулся и чуть ускорил шаг. Всё складывалось слишком идеально!       — Устрою целый пир в честь прибытия нового гостя, — пообещал он ему.       Галф довольно кивнул, но уже спустя очередной десяток шагов не выдержал и снова спросил:       — А ты мне кровать подготовил или свою отдашь?       Мью вначале мысленно удивился, что он оказался таким болтливым, хотя обычно с нимфами и парой слов не перекидывался, а затем до него дошёл смысл вопроса. И он остановился.       — Что?       — Что? — не понял в ответ Галф, как будто в его вопросе не было ничего такого. — Ты мне таки приготовил отдельные покои?       — Нет, просто…       — Вот и отлично. Только постельное белье поменяем, я шёлк не люблю. Давай лучше на хлопковом чем-то будем спать?       Мью уставился на чудо в собственных руках, которое вело себя совсем не так, как должно было. Любой похищенный человек (или не совсем человек) точно не должен был так спокойно рассуждать про жизнь в царстве мёртвых! Даже если похищение было разыграно, как спасение.       — Я у мамы спросил, — покраснел Галф, тем не менее не отводя от него взгляда, а упрямо смотря прямо в глаза. — Она сказала, что ты любишь шёлк, но я — нет. Так что, раз ты забрал меня к себе, должен теперь чем-то поступиться.       — Ты про меня спрашивал?       Галф покраснел ещё сильней, отчего на его груди вспыхнули красные пятна.       — Мне было интересно, что за красивый мужчина вечно прячется в моих кустах.       Мью пошевелил челюстью, пытаясь придумать достойное оправдание, но в этот момент нахлобученный венок съехал с головы, закрывая один глаз. Галф осторожно его поправил и заодно погладил Мью по щеке, задевая большим пальцем его губы. И он совсем не скрывал того, что это было умышленно. Мью только удивлённо моргнул, после чего подкинул Галфа, перехватывая удобней и снова зашагал в сторону дворца.       — Постельное белье можешь поменять на свое усмотрение. Как и занавески в спальне, они мне тоже не нравятся.       Галф согласно мурлыкнул и положил голову ему на грудь.       Мью не сдержал улыбки и подумал, что лучше царицы для себя просто не мог найти.       Только он все же накормит с рук Галфа гранатом и тогда можно будет приступать к последнему пункту плана — свадьбе. И, кажется, даже не придётся заманивать на неё окольными путями.       Судя по Галфу, он точно не откажется!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.