Arbitrium

NC-17
В процессе
20
Фэндом:
Tom Hiddleston, Henry Cavill (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 13 951 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник

Фил и Миссис Коллинз

Настройки
- Лили?- Я заметила невысокого мужчину (скорее даже парня) в очках, лет двадцати пяти. На нём был синий свитер, из под которого выглядывала светлая рубашка. На ноги были надеты чёрные брюки и светло-серые замшевые ботинки. - Фил! Это ты? – Он кивнул. А я стремительно направилась к нему. - В жизни ты даже красивее, чем на фото – он широко улыбался. - Спасибо, но вряд ли это правда. За последние сутки я спала всего два часа. – Я сделала вымученное лицо, после чего мы оба рассмеялись. - Что ж, значит, ты виртуозно пользуешься косметикой. - Один из моих талантов. - Как тебе дом? – он раскинул руки, показывая на здание, возле которого мы стояли. - Великолепно, скорее бы уже увидеть квартирку! - я с восхищением разглядывала здание, всё в нём вызывало у меня восторг. Само здание было светло-серо-жёлтого цвета, а крыша – изумрудная. Этот дом был построен достаточно давно, каждая деталь в нём идеальна. Я было пошла ко входу в «парадную» иначе язык не поворачивается назвать, но тут Фил дёрнул меня за руку. - Что? – я выгнула бровь. - Рано ещё. - Как это? Уже два пятнадцать, мы опаздываем! – Я только сейчас обратила внимание на время, ужас! - Неа. У нас встреча в три – он хохнул. - В смысле? – ничего не понимаю, я же точно слышала, что он сказал приезжать к двум, или мне послышалось? - Я был уверен, что ты опоздаешь – начал он с виноватым взглядом – Поэтому сказал приезжать в два. Извини. – Он сложил ладони в молящем жесте и состроил невинные глазки. - Фил! – я сложила руки на груди – Как ты мог? - Ну, если быть совсем честным – Он замялся – ты же действительно опоздала. Да, в таком случае я просто не имею права его винить, наоборот, должна благодарить, что он так позаботился. Хотя меня немного и расстраивает этот факт. - Ох, ладно. Спасибо, что подстраховался, но мог бы и не на час. - Я с запасом – он снова засиял – Зато, у нас есть время для небольшой экскурсии! Я тебе тут всё покажу. - Вот это уже отличная идея. Мы отправились на прогулку по моему (надеюсь) будущему району. Фил, как оказалось жил недалеко отсюда в детстве со своей семьёй, пока не переехал от родителей, дабы показать свою независимость. Сначала он жил на съёмной квартире практически у чёрта на куличиках (хотя, я не знаю, возможно ли вообще так говорить про Лондон), очень далеко загородом, где снимал комнату у какой-то старушки. Потом, когда он стал более-менее прилично зарабатывать - смог перебраться поближе к центру. Теперь у него своя квартира в историческом районе. Как оказалось, я практически угадала с возрастом, ему двадцать восемь, через два месяца – двадцать девять. Когда мы зашли в пекарню, пожилая женщина, лет шестидесяти, как только увидела его, сразу бросилась хлопотать. - Фил, дорогой. Как ты тут очутился? Давненько я тебя не видела. Совсем не заходишь. - Добрый день, Миссис Коллинз! – Фил радушно улыбался старушке. - Что за молодая особа с тобой? Невеста? – Меня подобное заявление вогнало в краску. - Что вы, Миссис Коллинз. Это моя клиентка и подруга – Мисс Уильямс. - Лили, называйте меня просто – Лили. – Мне было бы жутко неловко, если бы эта женщина называла меня «Мисс Уильямс», это казалось слишком странным и непривычным, всё-таки я ее гораздо младше. - У Миссис Коллинз лучшая пекарня во всей Англии! - Фил, прекрати, лучше садитесь, что вам принести? - Нам два круассана и две чашечки кофе, пожалуйста. – Смотреть на них было одно удовольствие, возникало ощущение, что они настоящая семья. Чай и выпечку мы взяли с собой. Фил еле-еле распрощался с Миссис Коллинз. Уже на улице я узнала, что в детстве она давала Филу и его друзьям бесплатно пряники, ватрушки, булочки и вообще всё, что оставалось нераскупленным к концу дня. Детей у Миссис Коллинз не было, а ее муж умер пятнадцать лет назад. После мы пошли гулять по парку, в котором все тропинки были устланы брусчаткой, а скамейки, казалось, стояли каждые пять шагов. Фил рассказал, как и куда отсюда добраться, где находятся банкоматы, магазины, парикмахерские и многое другое. Теперь, когда впечатления просто переполняли меня, мне стало страшно, что квартира может не понравиться, и я не смогу сюда переехать. - Сколько там времени? Мне не терпится её увидеть. - Уже два пятьдесят, пора.  
Примечания:
20 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник