ID работы: 9952875

Второй брак богатого старика

Слэш
Перевод
R
В процессе
327
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 52 Отзывы 211 В сборник Скачать

часть 12

Настройки текста
Юй Цзюньчэнь вернулся на виллу, которую ему подарил Ло Шэн. Когда он рассказал семье о женитьбе Мэн Яна на Ло Сю, вся семья была потрясена и не поверила своим ушам. "Мэн Ян вышел замуж за отца Ло Шэня?!"- Потрясенно воскликнула Чжао Хуан: "Как ... как это возможно? Зачем отцу Ло Шэня жениться на Мэн Яне?" "Да"- сказала тетя Мэн Яна, тоже недоверчиво: "Возраст Мэн Яна сильно отличается от возраста отца Ло Шэня. Что случилось с Мэн Яном? Он выходит за мужчину, который ему в отцы годится." Оправившись от шока, младшая тетя Мэн Яна рассудила: "Хотя... отец Ло Шэна старше, он является лидером группы Ло. Независимо от того, как он выглядит, основываясь на его достоинствах и силе, должно быть много молодых мужчин и женщин, которые хотят выйти за него замуж. Внешность и любовь не могут быть съедены; пока человек жив, самое главное-наслаждаться жизнью." "Вот именно" - сказала тетя Юй Цзюньчэня: " Этот Мэн Ян, выйдя замуж за отца Ло Шэна, сделал шаг в небо, поскольку он является лидером группы Ло. Я не знаю, сколько лет потребуется Ло Шэну, чтобы унаследовать промышленность семьи Ло. Если Мэн Ян подарит отцу Ло Шэня ребенка, кто унаследует имущество семьи Ло? Это нехорошо!" "Зачем за чепуху ты несёшь?!"- Чжао Цзюань была очень недовольна и сказала: "Разве ты не знаешь, что замужество Мэн Яна на отце Ло Шэня может повлиять на помолвку Цзюньчэня с Ло Шэнем?! Ты не хочешь помочь Цзюньчэню найти выход, но ты здесь, чтобы обсудить, насколько умен Мэн Ян, чтобы выйти замуж за отца Ло Шэна?!" "Я, я не серьезно" - засмеялась тетя Юй Цзюньчэня:"Даже если брак Мэн Яна с отцом Ло Шэня- большой успех, это не имеет никакого отношения ни к дяде Цзюньчэня, ни ко мне. Наши сердца определенно с Цзюньчэнем." Тетя Юй Цзюньчэня просто ответила, что они люди на стороне Юй Цзюньчэня. Чем лучше положение Юй Цзюньчэня, тем лучше и их состояние. Независимо от того, насколько хорош Мэн Ян, это не имеет никакого отношения к их паре мужа и жены. Младшая тетя Мэн Яна обменялась взглядом с другой тетей и сказала: "невестка, не думай слишком много об этом. Наши сердца так же с Цзюньчэнем. В конце концов, ты знаешь, что характер Мэн Яна экстремален и эксцентричен, смеем ли мы ожидать от него помощи? Цзюньчэнь - такой добрый человек. Мы, конечно, надеемся, что он сможет успешно обручиться и выйти замуж за Ло Шэня и иметь счастье и удовлетворение." "Да" - ответила другая тетя Мэн Яна:"Теперь мы все рассчитываем на Цзюньчэня. Хотя я тетя Мэн Яна, мы не можем выносить его характер. Такой человек, как Цзюньчэнь, с его хорошим темпераментом и характером, заслуживает большего счастья." Юй Цзюньчэнь, который до этого молча сидел на диване, встал и сказал: "Я устал. Я возвращаюсь в свою комнату, чтобы отдохнуть." «Цзюньчэнь..." - Чжао Цзюань тоже встала и посмотрела, как Юй Цзюньчэнь поднимается наверх, прежде чем сердито сказать остальным:" говорю вам, если Цзюньчэнь не сможет гладко обручиться с Ло Шэнем, вы все переедете отсюда, никто не сможет остаться здесь!" Как только Юй Цзюньчэнь вошел в комнату, он лег на кровать. Теперь он мог немного понять чувства Мэн Яна. Все жили в его доме, но все они рассчитывали на него в своих собственных интересах, как перед другими, так и за его спиной. Но Юй Цзюньчэнь уже знал, что это за люди, поэтому не обращал на них особого внимания. Теперь же его больше всего беспокоило, как бы удачно обручиться с Ло Шэнем. Ему также нужно было, чтобы Мэн Ян продолжал показывать ему содержание книг, переданных предками Мэн Яна. Юй Цзюньчэнь думал, что Мэн Ян не может понять и прочитать содержание книг, поэтому они были бесполезны в его руках. Если бы они были в его собственных руках, они, безусловно, сыграли бы большую роль в борьбе с конкурентами после начала занятий в академии. Ему действительно нужны были эти книги, но как их достать? Когда пришло время ложиться спать, в комнатах виллы, которую Ло Шэн подарил Юй Цзюньчэню, горел свет. Мэн Ян, вышедший замуж на Ло Сю, подарил всем бессонницу. ****************** Дядя и тетя Юй Цзюньчэня, естественно, надеялись, что Юй Цзюньчэнь сможет стать частью семьи Ло как можно скорее, чтобы их дети могли получить больше помощи от Юй Цзюньчэня в будущем. Дяди и тети Мэн Яна все обдумывали, стоит ли уговаривать Ло Шэня помириться с Мэн Яном. Прежде всего, они знали, что Ло Шэн не любит Мэн Яна, но любит Юй Цзюньчэня. Они чувствовали, что у Мэн Яна и Ло Шэна нет никакой надежды, поэтому старались скрыть обман. Однако теперь ситуация изменилась, поскольку Мэн Ян вышел замуж за отца Ло Шэня и уже был членом семьи Ло Братья Ло Сю тоже жили на горе Лунлинг, но не в главном доме на вершине горы. Вместо этого они жили в нескольких особняках на склоне холма. Поскольку есть еще мама Ло Сю, они не разделились как семья, поэтому Ло Сю позволил им жить в особняках на горе . Когда вечером Ло Сю вернулся на гору Лунлинг, в главном доме его уже ждала большая толпа. Когда Ло Сю вошел в зал, мистер Юань взял его плащ и передал его другому слуге, а остальные быстро встали. Когда Ло Сю добрался до главного кресла и сел, остальные тоже сели обратно. Ло Сю вытер руки горячим полотенцем и сделал глоток чая из своей чашки. Затем он посмотрел на толпу и сказал: "Моя свадьба еще не началась, что вы хотите сделать, собравшись здесь все вместе?" "Мы ..."- мы здесь, чтобы узнать, можем ли мы что-нибудь сделать для свадьбы ДаГэ» - сказал Ло Мин, третий брат Ло Сю. На самом деле они знали, что приедет дед Ло Шэня, поэтому все пришли посмотреть, что скажет дед Ло Шэня Ло Сю. Мистер Юань подошел к Ло Сю и сказал: "Господин, здесь старый мастер Чэн, дед самого старшего молодого мастера." После минутного молчания Ло Сю сказал: "Пожалуйста, пригласите его войти." "Да."- Мистер Юань повернулся и вышел. Через некоторое время вошел старый мастер Чэн. За исключением Ло Сю, который сидел неподвижно, все встали, чтобы поздороваться со старым мастером Чэном. "Вы пришли в неудачное время» - сказал Ло Сю, поставив чашку: "У нас семейное собрание. Если вы не торопитесь, почему бы вам не подождать, пока я закончу с ними, а потом я выслушаю, что вы мне скажете?" "Похоже, я пришел не вовремя" - старый мастер Чэн сел напротив Ло Сю и сказал:"Продолжай говорить, я не тороплюсь." Ло Сю повернулся к остальным людям и сказал: "Это мое дело, на ком я хочу жениться. Если кто-нибудь из вас осмелится еще что-то сказать или хотя бы вмешаться, я дам вам знать, каково это-когда в вашу жизнь вмешиваются. Мы с Мэн Яном уже зарегистрировались для получения лицензии на брак, и теперь он мой законный партнер. Если вы будете смотреть на него свысока, вам следует полностью отказаться от своих отношений со мной. Позже я устрою свадьбу с Мэн Яном, и неважно, придете вы или нет. Однако, если вы осмелитесь строить планы против нашего брака и него, вы должны быть готовы столкнуться с последствиями." "Простите, старый Чэн" - глядя на пожилого человека, сказал Ло Сю:" я позволил вам увидеть эту забавную ситуацию. Прожив такую хорошую жизнь слишком долго, люди перестают понимать, что хорошо для них самих. Они настолько заблуждаются, что думают, будто способны диктовать свои условия. Этот тип людей, не имеющих никакого самосознания, которые чувствуют, что они способны управлять всем и хотят контролировать все, больше всего не хватает хорошего урока. Что вы на это скажете?" "..... "- Старый мастер Чэн сказал после минутного молчания: " тебе не нужно указывать на тутовое дерево и проклинать саранчу. (ругать косвенно или делать косвенные обвинения.) я знаю, что ты имеешь в виду, что я недостаточно квалифицирован, чтобы заботиться о том, за кого ты выйдешь замуж. Хотя ты уже много лет в разводе с моей дочерью, моя дочь родила тебе сына. Я дедушка Ло Шэня и считаюсь твоим старшим. Сегодня, как старейшина, у меня есть несколько слов для совета тебе, или я беру на себя слишком многое?" "Ты всегда шутишь."-Ло Сю улыбнулся и сказал: "У меня не такая хорошая жизнь, чтобы я мог иметь такого старейшину, как ты. Когда наша семья Ло обанкротилась, ты стремился сделать так, чтобы наша семья Ло никогда не смогла снова встать. Мне до сих пор интересно, какую ненависть ты питал к нашей семье Ло. Я никогда не осмелюсь обманывать себя, что у меня может быть такой старейшина, как ты." Впервые за много лет Ло Сю был откровенен. Старое лицо дедушки Чэна было немного потерянным, что очень смутило его. В то время он не ожидал, что Ло Сю окажется таким могущественным. Мало того, что компания семьи Ло перевернулась за короткое время, он также сделал группу Ло такой большой. Если бы он знал, что семья Ло в будущем окажется такой же, как сейчас, он бы никогда не сделал этого раньше. Теперь, когда Ло Сю упомянул события того года, у него действительно не было возможности опровергнуть его слова. Тем не менее, он чувствовал, что, поскольку Ло Шэн был единственным сыном Ло Сю, как дедушка Ло Шэна, он был готов сражаться за преимущества, которые Ло Шэн заслуживал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.