Наслаждайся, Вэй Ин

PG-13
Завершён
611
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 001 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
611 Нравится 15 Отзывы 176 В сборник

---

Настройки
Вэй Ин знает, что он красивый: у него выразительные серые глаза, — как иногда щебечут восхищенные мэймэй, цвета пасмурного неба или серебра, — правильные черты лица и темные шелковистые волосы. Как он успел уже выяснить, темные волосы тут у всего населения вне зависимости от местности. Вэй Ин знает, что им восхищаются все его сестры — и младшие, и старшие. Вэй Ин знает, что ему идут черные и красные цвета. У Вэй Ина легкие танцевальные движения, прекрасная грация и легкий шаг. Вэй Ин знает многое и умеет столько же. Вэй Ин научился захватывать внимание с первого взгляда. Вэй Ин улыбается, когда Господин в очередной раз шепчет ему комплименты, беря иногда нежно и мягко, а иногда и грубо и агрессивно. Вэй Ин любит улыбаться, ведь тогда Господин счастлив и готов не поскупиться на мягкую ласку и поглаживания без какого-либо сексуального подтекста. Вэй Ин любит, когда Господин касается его так — мягко поглаживая по голове, мягко плетя ему аккуратные косички, параллельно рассказывая о разных забавных ситуациях из жизни, или укладывая его голову себе на колени и тихо перебирая пряди. Вэй Ин любит, когда его волос так касаются. Особенно, когда это делает Господин — его прикосновения неспешные, тягучие, любящие. Настолько, что Вэй Ин готов поверить в эту любовь, хоть и всего на несколько часов. — А-Ин, — неожиданно послышалось мягкое, заставляя его немного вздрогнуть. Вэй Ин перевел взгляд на Господина, который смотрел на него с беспокойством. Почувствовал укол вины — задумался о ночи вместо важного разговора с Господином! — Все нормально? — Ах, да, — пробормотал рассеяно, мотнув головой и ярко улыбнувшись. — Просто задумался о нынешней ситуации. Вэй Ин знает — его улыбка моментально успокоит гнев Господина, сколь бы тот не отрицал, что все еще тот жесткий тиран, который был, когда только-только выкупал заинтересовавшего его элитного проститута из борделя Илина. Вэй Ин пользуется своими привилегиями, прекрасно осознавая, что его Господин готов убить кого угодно за него. Вэй Ину не жаль. — Не стоит беспокоиться — не думаю, что заклинатели смогут противостоять нашему ордену, — Господин самодовольно усмехается. Вэй Ин согласно кивает, ничего не говоря на казавшееся бахвальство — смысл высказывать насмешку или восхищение, если слова — чистейшая правда? Да и Господин не любит, когда Вэй Ин строит из себя глупую девицу, которая восхищается любыми подвигами своего мужчины. На последнем слове что-то внутри него вздрогнуло в темном веселье — в какую же сказочную хрень вляпался Вэй Ин! Но… — Но Вы не заметили, что в последнее время заклинатели словно начали предугадывать наши тактики? Вэй Ину сладко от этого наши, ведь он полезен, он не обычная проститутка, удовлетворяющая потребности своего Господина, он заслуживает уважение Дворца, хоть и проскальзывают мерзкие слушки про его происхождение и статус. Хоть Вэй Ина и напрягает эта война и то, как повернутся события дальше. — На что ты намекаешь? — глаза Господина стали холодным-холодными — он не любит, когда его упрекают в невнимательности. — Шпион. Вэй Ин сделал глоток чая и потянул руку к закускам — настолько острым, что потом желудок болит. Господин проследил за этим движением с легким отвращением. Не понять ему вкусы Вэй Ина — на его стороне стоят исключительно сладости. — И на кого же ты намекаешь? Вэй Ин отставляет чарку и ставит локти на столик, облокачиваясь на них и подпирая подбородок ладонями. Улыбается с намеком на насмешку, ведь знает, что Господин примет его слова к сведению, ведь он всегда прав, как бы не поджимали окружающие губы и не кривились — Вэй Ин словно смотрит вглубь проблем, опирается на собственный опыт; знает то, чего не должен знать, словно уже видел все сам и вернулся в прошлое помочь. Достигнуть этого было сложно. — Тот юноша, которого Вы недавно приняли во Дворец… Губы Господина поджимаются в недовольстве, понимая намек. -…Мэн Яо. Вэй Ин снова опускает взгляд на яства, решая что еще попробовать — сладкий чай с острыми чипсами или еще чем похуже та еще адская смесь, но ему нравится. Господин хмуро смотрит на него, принимая точку зрения, но ожидая продолжения рассуждения. Он не должен рубить с плеча, выслушав проститута. Вэй Ин понимает это, ни капли не обижаясь. На правду не обижаются. — Понаблюдайте за его поведением сами. Вы все поймете. Господин вздохнул недовольно и махнул рукой. Вэй Ин неловко улыбнулся, он не может же это объяснить тем, что вычитал этот момент из книги, а потом посмотрел на маленькой плоской коробке с движущимися картинками. Его сразу убьют, предварительно запытав до смерти, вытаскивая все знания. Но их у Вэй Ина много, и ему нравится самому высказывать свою точку зрения, основанную на них. — Я приму это к сведению, — спустя несколько минут тишины сказал Господин. Вэй Ин воспринял это как свою очередную победу. И засмеялся весело под недоуменным взглядом Господина. Ведь если так, то заклинатели не смогут уничтожить орден Вэнь, и он сможет остаться с Господином. А за Господином он как за каменной стеной. Вэй Ин знает, что он поступает ужасно, не давая заклинателям победить. Знает, что орден Вэнь ведет иной раз себя откровенно по-свински. Знает, что убил весь сюжет новеллы своим появлением и согласием прислуживать в борделе, лишь бы в тепле и каком-никаком уюте. Знает, что лишил всех козырей на победу. Вэй Ин замечает, что наложниц у Господина все меньше и меньше; что он сам почти прописался в чужих покоях, засыпая поздней ночью за чтением очередной повести и просыпаясь днем, когда вся округа кипит жизнью, заботливо укутанный в одеяла; что ему прислуживают, будто он не проститут, а юная госпожа. Замечает, что ночи больше не сводятся к одному интиму, Господин все чаще задерживает на нем взгляд и общается не по делу все больше. Он не глупый, у него прекрасное образование — два красных диплома, хорошая память и хорошие преподаватели, интересно дающие материал, а позже понимание того, что за любую провинность могут и выкинуть за порог, не желая кормить беспризорного мальчишку — и умение прекрасно составлять психологические портреты людей. Поэтому он понимает, что лучше жить в роскоши в Безночном Городе, чем в плену заклинателей, которые оклеветали героя войны и готовы уничтожить кого угодно на потеху публике. Вэй Ину нравится, что Вэнь Жохань почти полностью опустил свои иголки, впуская в свою душу проститута, не желающего открывать свои секреты. Вэй Ин не может позволить забрать у него это, он хочет жить так, наслаждаясь своим статусом, а не страдая от него, поэтому он скорее убьет весь сюжет к чертям, чем отдаст это.
611 Нравится 15 Отзывы 176 В сборник
Отзывы (15)