October Sketches

R
Завершён
363
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 13 003 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
363 Нравится 12 Отзывы 87 В сборник

24th OCtober. Окно.

Настройки
Сначала Дерек чувствует запах: свеженапечатанные тексты, таблетки, травяной чай и теплые котята. Он позволяет запаху доминировать среди других запахов Волмарта (потные работники, свежий хлеб, апельсины и помидоры, моющие средства, духи) и идет по следу Стайлза. Он толкает тележку вперед, глубоко вдыхая, и обнаруживает Стайлза в отделе растений, выбирающего между двумя крошечными кактусами. — Привет, — произносит Дерек, и Стайлз оборачивается на звук. Секунду на его лице удивление, а затем озлобленный прищур и чуть сжатые губы. — Привет, Дерек, — говорит он, и Дерек чувствует запах злости. — Все в порядке? Я отвлекся и пропустил момент, когда ты стал меня ненавидеть открыто, — говорит Дерек, и Стайлз нехотя отрывается от чтения описания ухода за кактусом и вздергивает брови. — О, да? Кажется ты еще отвлекся и забыл научить свою собачью свору, что залезать к людям в окна, когда они не ждут гостей — как минимум, незаконно! — Стайлз шипит, прищурившись. Цвет его глаз становится совсем золотым, и Дерек думает о том, как хорошо было бы сделать Стайлза своей бетой. — Я думаю, у них был отличный учитель, — Дерек использует одну из лучших своих улыбок и подмигивает Стайлзу, и это срабатывает на секунду. Стайлз вздергивает брови, его зрачки расширяются, а цвет глаз темнеет до цвета виски. Он приоткрывает рот, будто хочет что-то сказать и чуть приоткрывает глаза, зависая. Дерек может собой гордиться. — Знаешь что? Пошел ты и твои волчата, ясно? — Стайлз ставит оба кактуса в свою тележку. — За каждое незаконное проникновение в мой дом я буду ставить на окно по растению. Если хоть одно из них упадет, я звоню отцу, — Стайлз приходит в себя, но не поднимает взгляд на Дерека. Он тычет пальцем Дереку в грудь, и тот ловит его руку и нежно убирает ее от себя. Это снова работает, и Дерек уходит от Стайлза дальше по своим делам, пока тот громко дышит носом в гневе. Когда Дерек забирается к нему следующей ночью, весь подоконник зеленый. На нем около двадцати маленьких растений разных видов, и Дереку нужна вся его ловкость, чтобы не выломать окно и не выпасть за него, учитывая тот факт, что растения должны быть неприкосновенны. В момент, когда Дерек не особо грациозно приземляется на корточки, наконец-то оказавшись в комнате, Стайлз выходит из душа. За ним следует облако пара, и на нем только одно полотенце на бедрах. — Да твою же мать! — Стайлз пахнет ванильным гелем для душа, порошком от полотенца и чистым гневом. — Дерек! — Я ни одно не уронил! — тут же выдает он, и Стайлз взмахивает руками. — Идея была не в этом, черт тебя дери! — Стайлз подходит к нему, и останавливается очень близко. — Я введу приемные часы, если тебе так нравится забираться в окно. Если что-то нужно найти, распечатать или систематизировать просто напиши мне, окей? — Стайлз выглядит отчаявшимся. За гневом Дерек распознает возбуждение, и, видимо, у Стайлза был отличный план на вечер, куда был приглашен только он. — А если я пришел не по делу? — голос Дерека звучит ниже, и он чувствует мурашки, пробежавшие по телу Стайлза. — О таком, знаешь ли, лучше говорить лично, — Дерек чуть качнулся вперед, и Стайлз уперся руками в его грудь, пытаясь остановить, но громко выдохнул, не ожидая своей же реакции. — Ну давай ты тогда скажешь потом, потому что у меня дел по горло, — Стайлз выглядит напуганным своими же мыслями и осознанием того, что он чувствует к Дереку. — Давай лучше я останусь и помогу тебе с делами, — Дерек кивает, убеждая Стайлза, и наклоняется к его шее. Руки Стайлза сами скользят на плечи Дерека, и его пробивает дрожь от приятных ощущений. Дерек стягивает полотенце, и Стайлз видит в окне их прижавшиеся друг к другу тела. Дерек утягивает его на кровать, и Стайлз просит его не останавливаться.
363 Нравится 12 Отзывы 87 В сборник