30th October. Сигареты.
13 ноября 2020 г., 13:03
Дерек не знаток медицины, но он знает кое-что об этом. И, на самом деле, сколько бы ни кричал Скотт о вреде всего этого, изначально думая, что это — обычные сигареты, и только потом догадавшись, и, сколько бы ни пытался отобрать у Стайлза это — Дерек не мог поддержать его.
О том, что Стайлз курит травку, Дерек узнал около месяца назад только потому, что знал, как вычленить ее тонкий сладковатый запах среди всех трав, которые жег Стайлз для защиты стаи и дома.
И, несмотря на всю жизнь в здоровом образе, Дерек не мог сказать по Стайлзу, что травка ему вредит. Он стал пахнуть сладко и дурманяще около двух раз в месяц, что Дереку легко удалось согласовать со стрессом в стае или со стрессом в школе, и то, как теперь Стайлз это переживал — было неплохо. Гораздо лучше того, что было. Теперь он не паниковал, мог расслабиться и посмеяться.
Дерек был уверен, что Стайлз четко контролирует дозу, и это не должно было привести к плохим последствиям. Это же Стайлз. В худшем случае жуткой зависимости Дерек предложил шерифу обратить его и зависимость уйдет.
Чего Дерек не учел, так это того, что расслабленный Стайлз, курящий с Эллисон и Лидией косяк на его диване, покажется ему чертовски горячим.
Лидия положила голову Стайлзу на плечо, лежа в его объятьях, и будь он не под травкой, его ждало бы три сердечных приступа подряд от того, что сама Лидия Мартин положила голову ему на плечо. Эллисон лежала на коленях у Лидии и задрала ноги к потолку, стараясь дотянуться до них кончиками пальцев.
Стайлз закрыл глаза и глубоко затянулся, задерживая дым и медленно выпуская его изо рта через пару секунд сквозь зубы, шипя.
Дерек прошел вперед, складывая руки на груди, намереваясь сказать что-то о законе, о том, что они все тут в край охренели, и что у них есть свои дома, но этот вид Стайлза, выглядящего так, будто ему прямо сейчас делают отличный минет, заставил Дерека шумно сглотнуть и низко зарычать.
Лидия и Эллисон рассмеялись, а Стайлз привстал, касаясь джинсов Дерека на бедре и притягивая его к себе.
— Иди сюда, большой угрюмый волк, — Стайлз тщетно пытался сфокусировать на нем взгляд. Эллисон и Лидия ушли на кухню, пытаясь найти в морозилке мороженое. Лидия не могла удержаться на ногах, так что сидела на полу и доставала все из морозилки на пол.
Стайлз подтянул Дерека к себе еще ближе и оказался так близко к его члену, что у Дерека все органы свело в сладком томлении.
Стайлз поднял на него глаза и улыбнулся, тут же их опуская на член Дерека.
Дерек изо всех сил пытался держать себя в руках, но Лидия ела мороженое, сидя на полу его кухни, а Эллисон делала снежки из снега в морозилке, который таял кусками по всей кухне.
Стайлз залез на Дерека и прижался щекой к его щеке.
Его рот влажно приоткрылся, и руки Дерека как по щелчку оказались у Стайлза на бедрах, притянув его ближе.
Стайлз взял лицо Дерека в руки, выглядя максимально серьезно и уверенно, а затем поцеловал. Его губы были мягкими и расслабленными, и Дерек позволил себе легко прикусить одну из них, просто потому что думал об этом слишком долго. Запах травки от Стайлза задурманил голову Дерека, и это ощущалось хорошо.