Ab imo pectore

R
Завершён
322
2
автор
Размер:
22 страницы, 8 308 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
322 Нравится 10 Отзывы 85 В сборник

Часть 1

Настройки
На дворе было первое августа. Пели птицы, небо было ясным и чистым, солнце не пекло голову. Гарри Поттер твёрдым шагом направлялся в Министерство Магии, чтобы подать заявку на аврорские курсы. Вчера у него был день рождения, и всё прошло прекрасно — он пригласил всех Уизли и Гермиону, которая сегодня должна была уезжать в Болгарию. Жаль, конечно, что она не сошлась с Роном, но тут уж что поделаешь. Особенно, конечно, сокрушалась Молли Уизли — ну, а куда же без этого. Гарри с улыбкой вспоминал тот разговор. — Ронни было бы так хорошо с тобой, — расстроенно говорила тогда миссис Уизли. — Ты такая деятельная девушка. — Именно поэтому мы и не можем быть вместе, — улыбаясь, объясняла Гермиона. — Понимаете, миссис Уизли, мы просто не приживёмся. Рон обязательно кого-нибудь себе найдёт. Миссис Уизли ещё долго тогда расстраивалась, но ей оставалось только принять то, что Гермиона не войдёт в их семью. Зато как она была рада, когда на следующий же день после этого разговора сияющая Джинни Уизли появилась дома с кольцом на пальце! Гарри сам не знал, что его подвигло делать ей предложение. На самом деле, Джинни, как казалось Гарри, слишком торопилась. Торопилась жить, любить, выйти замуж… Гарри же скорее хотел отдохнуть от всех обязанностей, так рано свалившихся на его голову. Но он ведь любит Джинни, а она так хочет этого — так почему бы и нет? Гарри поднял голову, уже находясь на подходе к будке. Он сощурился, улыбаясь пролетевшему мимо воробушку, и не заметил, как влетел в кого-то. — Смотри, куда прёшь, Поттер, — язвительно прошипели ему. Ага. Малфой, значит. Гарри самолично защищал его семью в суде, да с таким рвением, что Рон ошалел, а Гермиона подозрительно прищурила глаза. На самом деле, никаких корыстных целей Гарри не преследовал и геройскую натуру напоказ не выставлял — ему просто казался несправедливым пожизненный приговор для юноши его возраста и женщины, которая, рискуя всем, спасла его. Гарри после войны Малфоя только на суде и видел. Больше они не сталкивались. Малфоя приговорили к исправительным работам на год под наблюдением Министерства, а Нарциссу выслали из страны. Для Люциуса Гарри сумел выбить наименьший срок из возможных — пять лет, но и это он считал победой, тем более что Люциуса он защищал только ради его жены и сына. — О, привет, Малфой, — Гарри отступил на шаг. — Прости, задумался. — Не знал, что ты умеешь, — съязвил тот. Гарри прыснул — не первый раз он слышит эту фразу. — Что ты тут забыл? — Документы подавать иду, — Гарри пожал плечами. — А ты? — Вообще-то, работаю, как видишь, — Малфой обвёл себя руками, и Гарри почему-то только сейчас вообще сосредоточился на нём. После войны Малфой сильно изменился. И куда делась холёная внешность истинного аристократа? Волосы растрёпаны и все в саже и копоти, костюм явно не новый и ему не по размеру, плечи опущены, лицо бледное, идеальные тонкие запястья теперь казались совсем худыми — скорее всего, сказывалось недоедание. Стоп. Недоедание?! Это какие условия должны быть у Малфоя, если он так решается выйти пусть даже и на работу? — И чем же ты занимаешься, если не секрет? — как можно более непринуждённо спросил Гарри, стараясь ничем не выдать своего негодования. — Не секрет, Поттер, что уж тут скрываться? — скривился Малфой. — Полы мою, там, в Мунго утки выношу за стариками. Ничего страшного, правда. Живу в комнатушке, куда даже шкаф не входит нормальный и где нет воды, приходится за ней ходить. Но это же всё равно лучше, чем в тюрьме! — Малфой что, плачет? Гарри был шокирован, увидев на белёсых ресницах капельки слёз. Малфой смахнул их и продолжил. — Спасибо, что поинтересовался. Он уже было развернулся, чтобы уйти, как Гарри вдруг понял, что так этого не может оставить. — Малфой, подожди! Гарри честно не знал, что им двигало в тот момент. Малфой ему не друг и никогда им не был, но почему-то сердце сжалось до боли, когда Гарри увидел, в каком тот состоянии. Гарри ведь был в состоянии что-то изменить, так почему бы ему этого не сделать? Да, Малфой вряд ли принял бы простую человеческую помощь. А вот если на Министерском уровне… — Ну, что ещё? — устало обернулся Малфой. — Недостаточно посмеялся над поверженным врагом, Потти? Вот, что Гарри нравилось в Малфое. Он единственный, кроме, пожалуй, Рона и Гермионы плевать хотел на статус Гарри Национального Героя. Он относился к нему всё так же, как в школе — смотрел прямо и в глаза, шипел гадости. И Гарри почему-то становилось от этого легко и приятно — можно было представить, что он вернулся на школьную скамью, и из проблем у него только очередной Тролль по Зельеварению. — Малфой, у меня тут свадьба намечается, — начал Гарри и вдруг отшатнулся — Малфой так резко дёрнулся, что чуть не опрокинул их обоих. — Значит, рыжая Уизлетта, да, Поттер? Что ж, поздравляю, — шипел Малфой, да так, что Гарри аж растерялся. Что его так разозлило? — Не смей так её называть! Джинни хорошая. И вообще… — Мне-то какое дело до твоей… — Малфой ещё раз зло дёрнулся, но Гарри держал крепко, сам не зная, почему. Просто ему было важно, чтобы тот его дослушал. — Так вот, — с нажимом произнёс Гарри. — У меня скоро свадьба, Джинни хочет пышный праздник, а я понятия не имею, что с этим делать, — смущённо признался Гарри. — О, святой Поттер победил Тёмного Лорда, но боится рыжей девчонки? — издевался Малфой. — Похоже, что так, Малфой, — неожиданно легко согласился Гарри. — В общем, семья невесты помогает ей с её девчачьими делами, а я вроде как должен организовать праздник, но мне нужен кто-то, кто в этом разбирается. — О, то есть я понадобился Герою, чтобы организовать ему торжество? — злобно прошипел Малфой. — И с какой стати я должен это делать? — Я освобожу тебя от остатка твоих работ, — пообещал Гарри. — Будешь жить в нормальных условиях и регулярно питаться. Не скажу, что хорошо готовлю, но всё лучше, чем ничего, — Гарри криво ухмыльнулся. — Я, по-твоему, буду жить с тобой и этой твоей рыжей? Да не дождёшься! Малфой снова попытался уйти, но Гарри уже с лихвой захватила новая идея: — Да стой же ты! — Гарри извернулся и схватил Малфоя за локоть. — Джинни живёт с семьёй, я в доме один. Разве что Кричер со мной, это мой домовой эльф. И всё. Мешать тебе никто не будет. — Ну, и зачем тебе это надо? — как-то устало поинтересовался Малфой. — Я же говорил… — Честно, Поттер. Зачем тебе возиться с бывшим Пожирателем? — Честно? — Гарри вздохнул. — Не знаю. Ты вообще меня всегда из колеи выбивал. И оно до сих пор так. С тобой я уже вообще ничего не знаю и не понимаю, так достал. Так что хватит ломаться, Малфой, и пошли в Министерство. Выбьем тебе разрешение.

***

Гарри, если честно, так и не понял, что тогда заставило Малфоя пойти с ним. Может, его ослиное упрямство дало сбой, может, устал от тесной квартирки и жутких условий работы, может, что ещё. Но факт оставался фактом: Гарри, позабыв про заявление, стоял сейчас с Малфоем перед Кингсли и, объяснив проблему, ждал вердикта. Малфой вёл себя непривычно тихо и вообще почти не подавал признаков жизни. — Гарри, но зачем тебе это? Народный Герой же, — откровенно не понимал Кингсли. — Знал бы я сам, — Гарри вздохнул. — Но ты же сам видишь, Кингсли. Условия работы совершенно нечеловеческие, да и живёт он, как собака в конуре, — на этих словах Малфой дёрнулся, но промолчал. — За что вы с ним так? — Он же Пожиратель, кому какое дело? — Кингсли махнул рукой. — Гарри, ну зачем тебе с ним возиться? У тебя скоро свадьба… — Не смей так говорить про него! — в Гарри от слов министра поднялась самая настоящая буря. Как он смел отзываться о человеке, как о животном каком-то? Пусть даже это скотина-Малфой, но он тоже заслуживает нормальной жизни! — Он тоже человек! Я хочу, чтобы он жил, как человек! — Гарри, тише, — Кингсли, казалось, был удивлён таким взрывом. — Что ты кричишь? Но пойми меня, Малфой много кому успел насолить, и если я сейчас освобожу его… — Так и не надо, — Гарри пожал плечами. — Наоборот, будет пример. Пожиратель поможет Национальному Герою, как ты выразился. Вот моя свадьба и будет концом его исправительных работ. И всё. — Гарри, ну что это за глупости? — возмутился Кингсли. — Я не могу назначить подготовку к свадьбе как исправительные работы! — А почему нет? — парировал Гарри. — Это знаешь, какой тяжкий труд — всё это спланировать и сделать? К тому же, людям можно будет подать пример, что Пожиратели достойны доверия. — Но… — Кингсли явно хотел сказать что-то ещё, но под взглядом Гарри внезапно умолк и ухмыльнулся. — А, я понял. Тогда никаких вопросов. Мистер Драко Люциус Малфой может приступать к новым обязанностям. — Но ведь есть какой-то подвох? — подозрительно сощурился Гарри — слишком хорошо он знал министра. — Ох, ничего такого, — Кингсли махнул рукой. — Исправительные работы закончатся ровно в день свадьбы, когда истечёт последняя обязанность друга жениха, кем мистер Малфой и будет являться. Если по какой-то причине он будет вынужден прервать работу, то его исправительные работы начнутся сначала. Гарри кивнул, не задумываясь. Интересное условие, Гарри ожидал чего-то раз в десять хуже. Например, что Малфою придётся работать и с Джинни тоже. Или чего-то ещё в таком духе. — Значит, решено. Малфой, сегодня же переезжаешь ко мне, договорились? — Куда уж мне теперь деваться, — криво усмехнулся Малфой. — Раз уж сам министр утвердил. — Не язвите, я ведь могу и изменить своё решение, — холодно заметил Кингсли. — Гарри, ты точно уверен? — Да, уверен, — кажется, уже в десятый раз повторил Гарри. — Свадьба состоится тридцать первого августа, у нас месяц на приготовления. Этого хватит? — Без проблем, — Кингсли кивнул. — Можешь забирать своего нового друга, — он как-то странно усмехнулся, и Гарри стало немного не по себе. — Пойдём, Малфой, — он кивнул на дверь. — Аппарируем.

***

Гарри проснулся ни свет ни заря — солнце едва встало, и птицы пели пока что совсем лениво. Зато в дверь уже методично стучали, и звонкий малфоевский голос, растягивая гласные, сообщил: — Подъём, Поттер! Иначе я уйду, и выбирать место свадьбы тебе и твоей рыжей буду я сам! — Её зовут Джинни, — пробурчал Гарри, вылезая из-под такого удобного одеяла. На самом деле, он был не так уж и подавлен — вчера Малфой изрядно потрепал ему нервы, зато сегодня вроде как был настроен на работу. Когда они аппарировали домой, Малфой вёл себя крайне тихо и незаметно, без препирательств поднялся с Гарри по лестнице и зашёл в свою комнату. Гарри предоставил ему располагаться, а сам наконец вспомнил про своё заявление и поплёлся обратно в Министерство. По пути из Министерства Гарри перехватил Невилл, они разговорились, и Гарри предложил выпить кофе. Невилл согласился, и они отправились в небольшое кафе неподалёку, где заказали себе по чашке кофе и погрязли в разговоры о школе и вероятном будущем. Как только Невилл коснулся темы судов, Гарри резко вспомнил, что у него дома сидит Малфой, которому он даже не удосужился показать, где туалет, внезапно разволновался, стукнул рукой по столу и сообщил, что ему нужно бежать. Наугад кидая на стол несколько галлеонов, Гарри аппарировал домой, надеясь, что катастрофы ещё не произошло. Ну, почти. Малфой, как оказалось, из комнаты вообще не выходил. Зато посреди гостиной стояла нахмуренная Джинни Уизли. — Гарри, где ты был? — сразу спросила она, решив, видимо, не размениваться на объятия и поцелуи. — Подавал документы в Аврорат, ты же знаешь, — удивлённо ответил ей Гарри и потянулся, чтобы обнять. Та благосклонно ему это позволила, но потом сразу же отстранилась. — Если ты не забыл, у меня через неделю соревнования! — сердито сказала она. — А потом подготовка к свадьбе, и тогда нам будет не до встреч! Мог бы и попрощаться с любимой невестой! Точно. Джинни же сегодня должна была уехать на очередные соревнования. Гарри хотел сыграть свадьбу чуть раньше летом, но Джинни возмутилась, что у неё квиддич, поэтому праздник решили отложить. И как это у Джинни всегда выходит получать то, что она хочет? — Но вот же мы прощаемся, — растерявшись, сказал Гарри. — Слушай, Джин, я… — Гарри почесал голову, думая, стоит ли говорить ей о Малфое. Решив, что не стоит, Гарри сказал по-другому: — Я нашёл себе хорошего помощника, который будет моим другом жениха и поможет с организацией. Джинни, казалось, даже растеряла весь былой запал. — Но разве другом жениха будет не Рон? — Так будет лучше, — Гарри примирительно улыбнулся. — Рон будет с твоей стороны как брат невесты и всё такое. А другом жениха пусть будет кто-то, к тебе не имеющий отношения. — Ты прав, — Джинни улыбнулась и кивнула. — Это неплохая идея. Нужен свежий взгляд, соглашусь. Ладно, я поехала. Увидимся на свадьбе! Джинни чмокнула его в щёку и тут же аппарировала, а Гарри остался стоять посреди гостиной, прижимая пальцы к щеке и не понимая, что вообще только что произошло. Потом Гарри очнулся и побежал проверять Малфоя. Тот, казалось, с утра вообще положение не поменял и просто сидел на кровати. Гарри попытался что-то спросить, но Малфой только плевался ядом и выходить наотрез отказался. Гарри помаялся ещё минут десять, потом махнул рукой и ушёл готовить ужин. Через час Малфой спустился сам. Он молчал, пока садился за стол, брал приборы и смотрел, как Гарри накладывает ему еду. Он молчал, пока доедал сочный стейк с овощным гарниром и изящно промакивал рот салфеткой. У него было всё время какое-то хмурое выражение лица, а его взгляды, которые он то и дело бросал на Гарри, вызывали дрожь. Что с ним происходит, Гарри понятия не имел. — Малфой, почему ты себя так ведёшь? Я ведь тебе ничего плохого не сделал, — в недоумении спросил Гарри. — Ты так меня ненавидишь? — Заткнись, Поттер, — прошипел Малфой, но и это уже было прогрессом — то он вообще ни звука не издавал. — Вот видишь — огрызаться можешь, значит, всё в порядке, — весело сообщил ему Гарри. — Ну правда, Малфой. Если тебе правда так претит заниматься моей свадьбой, — Малфой дёрнулся, и Гарри заговорил серьёзно. — Если ты правда так не хочешь, я придумаю, что можно сделать… — Да уж достаточно ты для меня сделал, герой, — хмыкнул Малфой. — Уже и так расплачиваться нечем. — Ты думаешь, я за это что-то потребую? — поразился Гарри. — Не будь таким меркантильным, Малфой. Я же просто хочу помочь… — Гриффиндурок, — скривился тот. — Это диагноз. Какое тебе вообще до меня дело? — у Малфоя был такой несчастный голос, что у Гарри опять сжалось сердце. — Только не говори, что пожалел. — Не пожалел, а посочувствовал, — исправил его Гарри. — Я сам был в такой ситуации и не могу тебя не понять. Я же всё детство в чулане под лестницей жил, — фыркнул он, и Малфой дёрнулся, как от пощёчины, и уставился на него своими огромными серыми глазами. Гарри аж дар речи потерял и забыл, что хотел сказать. — Поэтому я тебя… понимаю… Малфой тогда ничего не ответил, просто поднялся и молча ушёл в свою комнату. А когда Гарри уже отчаялся сидеть внизу и был готов идти снова к Кингсли, как Малфой спустился вниз по лестнице и сунул Гарри в руку какую-то бумажку. — Это, — ткнул Малфой пальцем в каллиграфический почерк на бумажке. — Примерные наброски мест, где теоретически может проходить свадьба. Завтра встанем пораньше и пойдём смотреть. Если повезёт, посмотрим все, а послезавтра определишься с выбором. Гарри широко улыбнулся, искренне поблагодарил Малфоя и бережно уложил листок к себе в карман. А ночью ещё очень долго почему-то держал его рядом с собой на подушке и гладил пальцами ровные буквы, складывающиеся в слова на бумаге. Почему-то казалось, что так Гарри может прикоснуться и к самому Малфою. И вот теперь он просыпается раным-рано, чуть смятый листок так и лежит рядом на подушке, а Малфой стучит ему в дверь. Лучше утра не придумаешь. Быстро одевшись, Гарри бегом спустился вниз по лестнице, где его уже ждал Малфой с горсткой монет в руке, одетый и готовый выходить. — Доброе утро, — стараясь не зевать, сказал Гарри. — Куда направляемся? — Я подумал, что сначала надо посмотреть чисто гриффиндорские места, — ухмыльнулся Малфой. — Так что сейчас мы переместимся в кафе мадам Паддифут, — увидев шок и неверие на лице Гарри, Малфой вдруг рассмеялся. — Шучу я, шучу, Потти. — Стой, Малфой, — Гарри вдруг пронзила мысль. — А как мы во все эти места будем попадать? — Я, вообще-то, встал пораньше и заказал портключи во все места, которые вчера тебе показывал! — возмущённо заявил Малфой. — Лентяй. На это оскорбление Гарри почему-то совершенно не обиделся. Во-первых, не первый год он Малфоя знает — привык уже. А во-вторых, казалось, что сейчас он совсем не желал обидеть Гарри. Он просто подкалывал его, даже, наверное, по-дружески. И при этом так улыбался, что у Гарри перехватывало дыхание. Он ещё, казалось, никогда не видел малфоевской улыбки. Почему он не улыбался раньше? С такими мыслями Гарри покорно схватился за подставленный ему локоть, и они перенеслись в первое место. Это оказался ресторан, безумно дорогой и шикарный. Не то чтобы у Гарри не хватило на такое денег, просто он не хотел, чтобы его свадьба превращалась в фарс. Ему хотелось маленького, личного праздника, на котором будут только близкие ему люди. А такой выбор ресторана будет значить, что на его свадьбу заявятся все, кому не лень — кто же такого захочет? Разве что, может быть, Малфой. Поэтому первый вариант Гарри отмёл сразу. Малфой, кажется, даже не удивился и только зажал в руке второй портключ. А дальше… дальше была вереница из кафе, банкетных залов, ещё каких-то мест на природе… Гарри уже запутался окончательно и почти ничего не понимал. А количество портключей всё уменьшалось, и Гарри волновался — что, если Малфой посчитает его невозможным случаем и откажется дальше с ним работать? Гарри уже и позабыл, что сам его заставил и что у Малфоя, по сути, нет выбора. — Последнее место на сегодня, — объявил наконец Малфой. Было уже около восьми, и на улице стемнело. — Если не понравится, думай сам, Герой. — Посмотрим, — усмехнулся Гарри и взялся за подставленный локоть. Они переместились, и Гарри ахнул. Малфой что, специально оставил это место напоследок, чтобы помучить Гарри? Оно было идеальным. Это был пляж. Но не простой, а каменистый, с небольшими скалами и маленькой бухтой. Здесь было неописуемо тихо, и Гарри вслушивался в тихий плеск волн и далёкие, почти неслышные разговоры рыбаков. — Стипхилл Коув, — так же тихо сказал Малфой, стоявший у Гарри за спиной. — Особенно красив в вечерних лучах. — Это место прекрасно, — прошептал Гарри. — Лучше и не придумать. Чудеса природы. Малфой ничего не ответил. Он только подошёл ближе и встал рядом с Гарри, держа дистанцию, но находясь ближе, чем обычно. В любой другой ситуации Гарри бы удивился, возмутился или просто отошёл бы — он очень не любил, когда вмешиваются в его личное пространство, даже с Джинни они особо друг друга не касались без надобности. Но здесь и сейчас, в этом прекрасном месте, Гарри чувствовал, что именно так правильно, и никак иначе и быть не может. Перед ними плескалось море, солнце садилось за горизонт, мягко освещая песок и гальку. Неподалёку Гарри заметил небольшое кафе, в котором, правда, совсем не было посетителей. Зато в воздухе стоял запах свежайших омаров (или раков? Гарри не разбирался), смешанный с непохожим ни на что запахом моря и свежести. Солнце окончательно село, и побережье погрузилось в темноту. — Я… — голос внезапно охрип, и Гарри прокашлялся, оборачиваясь на Малфоя. — Я… — Да? — Малфой к нему обернулся, и Гарри застыл. Такого мягкого, расслабленного выражения он у него не видел, наверное, никогда. Первые отблески звёзд серебрили волосы Малфоя, и Гарри вдруг осознал, насколько тот красив, когда не зазнаётся. И глаза эти… смотрят как будто в самую душу. Ощущение, что с Малфоем не бывает просто никогда, не покидало Гарри с первого курса. Так что неудивительно, куда их всё это завело… а куда, вообще? — Я… мне нравится, — выдал наконец Гарри и покраснел. Малфой тихо усмехнулся. — Мне тоже, — шепнул он. — Знал, что ты оценишь. — Джинни будет счастлива, — ответил Гарри, и Малфой тут же отшатнулся от него, а на лице его появилась его обычная холодная маска. — Не сомневаюсь, — выплюнул он. — С её-то деньгами она явно ничего похожего не видела! — Не смей так говорить про неё, Малфой! — завёлся Гарри. Что не так? Только ведь всё было хорошо, и опять!.. — Закрой свой поганый рот! — А с чего это? Ты сам захотел, чтобы я тебе помог, так чего же жалуешься? — Мы не договаривались, чтобы ты оскорблял моих друзей! — Я всего лишь говорю правду, что поделать, если она неприятная. — Ты вообще-то о моей невесте говоришь! — заорал Гарри, и Малфой тут же пошатнулся, что-то пробормотал себе под нос и сжал зубы. — Буду ждать в кафе, — бросил он, развернулся и ушёл, оставив Гарри в одиночестве. А Гарри смотрел ему вслед, окидывал взглядом чересчур прямую спину и пытался понять, что же он сделал не так.

***

Встреча с хозяином ресторанчика прошла неплохо. Гарри объяснил ситуацию, спросил разрешения, всё рассказал. Добродушный мужчина по имени Дэниел согласился — в их семейном кафе нечасто бывали гости. Гарри заверил его, что компания хоть и шумная, но не очень большая, и вообще они не будут всё время сидеть внутри. Пока они обсуждали детали, Малфой сидел идеально прямо, в сторону Гарри подчёркнуто не смотрел и вообще старался не показывать, что он с ними. Гарри заволновался — с каких это пор он беспокоится о Малфое? — и решил поскорее закончить разговор. Решив, что праздник начнётся часов в семь вечера, чтобы все могли увидеть чудесный закат, Гарри поблагодарил Дэниела и похвалил природу этого места. Затем он встал и вышел, надеясь, что Малфой последует за ним. Так и вышло, только сразу после прибытия домой он унёсся наверх с небывалой скоростью и заперся у себя в комнате. После тяжёлого дня Гарри слишком устал, чтобы решать ещё и эту проблему, поэтому он принял душ, завернулся в одеяло и лёг спать. Почти. Гарри не спалось. Он прокручивал в голове сегодняшний вечер, пейзаж Стипхилл Коув и необычное поведение Малфоя. Если честно, Малфой занимал его мысли гораздо больше, чем даже невероятное место для свадьбы Гарри. Свадьбы… Гарри уже давно чувствовал, что Джинни слишком с ней торопится, но ради неё был готов на это — в конце концов, любит он её или нет? Но теперь, когда уже даже выбрано и заказано место и в мыслях есть примерный список гостей, свадьба показалась Гарри неожиданно серьёзнее, чем раньше. Они ведь будут заключать магический брак, а это союз раз и на всю жизнь. Гарри не мог признаться даже самому себе, что волновался. Не потому, что собирался жениться на Джинни, а потому, что вообще собирался. Ему всего лишь восемнадцать, куда так торопиться? Вон, Малфой живёт себе и не чешется… Гарри остановил себя. Нет, Малфой — это совсем другое. Гарри спас его от Азкабана, теперь вот от исправительных работ… Некогда ему было о девушках думать. Вот женит Гарри, тогда и найдёт себе невесту. И от этой мысли Гарри вдруг стало дурно — он сразу же представил себе какую-нибудь курицу, которая даже имя своё написать не может. И вот это вот понравится такому аристократичному снобу, как Малфой?! Ну как так? Малфой вон какой холодный, как ледышка, ему тепло нужно, чтобы кто-нибудь какао ему носил по вечерам и крепко обнимал… Гарри же вот так ухаживает за Джинни. Ну, когда она с ним, конечно, а не на соревнованиях. Гарри вдруг стало грустно — после свадьбы ничего ведь не изменится, а он бы хотел, чтобы его встречали дома, чтобы было кого обнять, прижать к себе, напоить какао с зефирками, отогреть… Не о такой семье он мечтал, чтобы мужа и жену связывали только кольца на пальцах. С такими невесёлыми мыслями Гарри решил пойти проветриться — вдруг поможет заснуть. Он тихо вышел из комнаты и спустился в гостиную, чтобы выйти на улицу, но замер, увидев на диване несчастного Малфоя. Тот тоже не спал, а сидел в уголке и смотрел в одну точку. У Гарри сжалось сердце. — Малфой? — тихо позвал он. — Чего тебе, Поттер? — сразу ощетинился тот. — Проваливай! — Да ладно тебе, — Гарри осторожно подошёл к тому со спины. — Я тебя обидел? Прости, если так. Малфой фыркнул. — И за что ты извиняешься? — тихо поинтересовался он. — Ваш этот гриффиндорский идиотизм, не видите дальше собственного носа… — Допустим, — согласился Гарри. — Ну ладно, я правда не понял. Прости, а? Я не нарочно, честно. — Ну ладно, на этот раз прощаю, — великодушно сообщил Малфой. — Чего не спишь? — Думаю… о свадьбе, — признался Гарри. — Что Джинни с ней сильно торопится. — Надо же, дошло, — Малфой поджал губы. — И почему это тебя так трогает? Ты же её любишь, — с какой-то особенной неприязнью выплюнул он. — Люблю, — согласился Гарри. — Но… но ведь магический брак — это же навсегда, — Гарри не понимал, почему он так легко выбалтывает Малфою то, что не решился рассказать даже Рону с Гермионой. Может, потому, что тот, оказывается, умеет слушать, а не только перебивать на практике абсолютно бесполезными советами? — Слишком рано она решила, что влюбилась настолько сильно, что готова всю жизнь со мной прожить. Мы ведь даже не жили вместе, — грустно усмехнулся Гарри. — И не будем особенно. Джинни в разъездах, у меня будет Аврорат… Вот такая семья. — Понимаю, — неожиданно согласился Малфой. — А без магического брака вы не обойдётесь? Заключите обычный, просто подпишете бумажку, и всё. Тогда вас хоть на следующий день без проблем разведут. — Джинни и миссис Уизли настаивали, — вздохнул Гарри. — Что же это, говорят, ваша любовь должна быть скреплена самой магией. — А они в курсе, — Малфой вдруг развеселился. — Что магия не каждый брак скрепит? Даже если оба согласны. — Это как? — вдруг заинтересовался Гарри. — Мерлин, Поттер, чем ты занимался в школе? — вздохнул Малфой, но больше как-то наигранно. — Магия даёт своё согласие на брак только в том случае, если оба любят друг друга бескорыстно и честно и если они подходят друг другу магически. То есть браки по расчёту, какие обычно бывают у аристократов, магически заключаться не могут. — Получается, что если брак не по любви, магия не даст согласия, — задумался Гарри. — Представь, какое разочарование. Жених с невестой так готовились, пришли, произнесли клятвы, а магия в отказ! — прыснул он. — А что ты будешь делать, если так будет? — вдруг серьёзно спросил Малфой. — Если магия откажется вас женить. — Не знаю, я как-то не думал об этом, — Гарри пожал плечами. — Отменим свадьбу, наверное. Это ведь будет значить, что один из нас не любит второго. А зачем мне такая свадьба? — Но ты веришь, что такого не будет, — криво ухмыльнулся Малфой. Гарри не смог кивнуть. Потому что, если честно, он ни в чём не был уверен. Если чувства Джинни были ему просто неизвестны — хотя она по сто раз повторяла, что любит его — то в себе он почему-то совсем не мог разобраться. Любит-не любит… Это было похоже на гадание, только вместо цветочка ответ должен дать ты сам. Удивительно, насколько одно лишь присутствие в его жизни Малфоя могло изменить его взгляд на вещи. — Я пойду спать, наверное, — Гарри показательно зевнул. — Спокойной ночи, Малфой. — Спокойной, Поттер, — донеслось до Гарри, когда он уже дошёл до лестницы. По губам непроизвольно расплылась дурацкая улыбка.

***

Гарри и не подозревал, насколько имение помощника может облегчить подготовку к свадьбе. Он, когда впервые увидел всё, что придётся сделать жениху, содрогнулся и живо представил, как ползёт к алтарю уже на четверых — дойти сил не хватит. Малфой существенно облегчал задачу, брал на себя половину работы, и дело шло быстрее. Они закупались украшениями, договаривались с хозяином бухты (это делал Гарри, потому что без конца туда аппарировать было неудобно, и поэтому они обсуждали детали по телефону), составляли список гостей. Малфой неожиданно оказался знатоком всего того, что было нужно, и поэтому особых проблем ни с чем не возникало. Поначалу Гарри думал, что Малфой окажется невозможным соседом и что они не уживутся, но каким-то непостижимым образом уживались они нормально. Малфой был идеальным дополнением к мрачному дому Гарри и делал его более живым. Сам же Гарри наконец перестал проводить вечера в одиночестве или компании Кричера — теперь у него был собеседник. Не то чтобы они много разговаривали — чаще всего оба так выматывались за день, что их хватало только на чашку чая и на дойти до комнаты. Зато Малфой, казалось, отогревался — стал больше шутить, язвить и вообще больше походил на себя прежнего, но это уже не так и выводило Гарри из себя. Дом ожил. И Гарри тоже. Гарри не знал, как называется этот трепет в груди, когда Малфой рядом, почему сердце никак не может успокоиться, когда они стоят близко, почему им так уютно вместе. Он знал одно — с Джинни такого никогда не было. Перед Малфоем не было стыдно ни за что — они видели друг друга в таких ситуациях, что стесняться было уже нечего. Прошло уже три недели с начала августа, и оставалось всего семь дней до свадьбы — семь дней до того, как Малфой уедет. И Гарри совсем не хотелось, чтобы они заканчивались. Они часто сидели в гостиной и обсуждали прошедший день, если хватало сил. Малфой отпускал свои язвительные комментарии, а Гарри смеялся и не понимал — как они могли не общаться раньше? — Малфой, слушай, — сказал Гарри как-то раз. — И почему это я не принял твою руку на первом курсе? — Сам виноват, — отрезал Малфой. — Не принял, так и молчи. — А я думал, теперь моя очередь, — усмехнулся Гарри. Малфой старался выглядеть так, будто это его совсем не трогало, но у него не очень получалось. — Твоя очередь что? — Предложить тебе руку. — А может, я не хочу? — Малфой оскалился. — Да вы что, — Гарри прыснул. — И чем же я так плох? Национальный герой. — Везунчик, — припечатал Малфой. — И выскочка. Куда мне упёрлась твоя дружба? Гарри немного растерялся. — А разве мы уже не друзья? — потерянно спросил он, и Малфой как-то странно усмехнулся. — Нет, Поттер, мы не друзья. Нам ими никогда не стать. Уходя, Малфой тогда провёл пальцами по плечу Гарри, и тот задохнулся от нахлынувших ощущений. Они ещё никогда так интимно друг друга не касались — всегда только за локоть или за плечо. Но это касание было другим — не вынужденным, не резким, а мягким и нежным. Тогда Гарри впервые задумался, чего же он всё-таки хочет от Малфоя. Выводы были неутешительные. Гарри не мог точно сказать, когда это началось, но точно ещё в школе. Просто сейчас Малфой был рядом не как враг, а как друг — ладно, может, не друг, а приятель — по крайней мере, они не ругались по поводу и без. Двоякие, непонятные чувства к Малфою были для Гарри не в новинку, но вот это мягкое поглаживание пальцами указало на очевидный факт — Гарри не хочет, чтобы Малфой уходил. Гарри хочет, чтобы он остался, чтобы его книги, бумаги и перья лежали в гостиной и комнате наверху, чтобы у двери висела его мантия, чтобы в ванной пахло мятой и лаймом — именно такой запах был у шампуня Малфоя. Гарри хочет, чтобы дом на Гриммо остался именно таким — старым, немножко потрёпанным, но домашним и тёплым, и чтобы в нём никогда больше не пахло терпкими ягодами — а именно так пахла Джинни. Этому дому такой запах не подходил. А подходил запах мяты, цитрусовых и хвои. Запах Малфоя. — Ты приятно пахнешь, — как-то выпалил Гарри, не подумав, и тут же покраснел. — Сочту за комплимент, Поттер, — ухмыльнулся Малфой. — А что же запах несравненной Уизлетты? — Не говори так о Джинни, — больше по привычке, чем на самом деле возмутился Гарри. — Она пахнет тёплыми ягодами. Такой тяжёлый запах… весь день не уходит. Не знаю, — Гарри ещё сильнее залился румянцем и не знал, куда деть руки. Он вообще в принципе не знал, зачем завёл этот разговор. — Значит, Поттеру не нравится запах собственной невесты? — Малфой приподнял бровь и склонился ближе. — А что же так? — Я же говорю, не знаю я, — беспомощно всплеснул руками Гарри. — А вот я знаю, — торжествующе ухмыльнулся Малфой, наклоняясь ещё ближе. — Она тебе не подходит. — Опять ты за своё, — вздохнул Гарри, впрочем, не отодвигаясь. — Почему тебя это так волнует? Это Гарри показалось, или Малфой покраснел? — Нашему Герою не пристало жениться на ком попало, — Малфой сумел, правда, быстро взять себя в руки. — Ты всё же подумай. Может, найдётся… более достойный кандидат? Малфой склонился ещё ближе, так, что их носы почти соприкасались. Гарри на секунду прикрыл глаза, а когда открыл, Малфоя рядом уже не было. Чёрт возьми, будь Гарри девушкой, он бы решил, что Малфой с ним флиртует! Гарри не раз и не два слышал от Гермионы, что отношения двух мужчин в магическом мире — это абсолютно нормально, да и сам он ничего против не имел. Однако испытывать это на себе было всё равно безумно странно, и Гарри никак не мог решить, нравится ему это или нет. Мозгом он понимал, что обручён с Джинни, что скоро у них свадьба, но со своими желаниями ничего не мог поделать. После этого разговора стало совсем худо — на Малфоя теперь реагировало ещё и тело, и это скрывать от него и от себя было уже сложнее. Если сначала сумасшедший стояк получалось игнорировать, то вскоре возбуждение стало уж совсем нестерпимым. По итогу утром и вечером Гарри приходилось сбрасывать в душе напряжение, представляя перед собой изящное тело, длинные пальцы и искривлённые в усмешке губы. Да, рядом с Малфоем меркла даже Джинни.

***

И вот, двадцать четвёртого августа вечером Гарри и Малфой сидели, как обычно, в гостиной и пили вечерний чай. — Всё готово, — как-то безрадостно сообщил Малфой, потягивая чай из чашки. — Осталось только проверить списки, отправить приглашения и отметить свадьбу. — Да, — Гарри вздохнул. — Свадьба уже совсем близко. Слушай, — оживился он. — А мальчишник у меня будет? — Если хочешь, — кивнул Малфой. — А он тебе нужен? — Так положено, — замялся Гарри. — А знаешь что, Малфой? Давай просто с тобой пойдём куда-нибудь и напьёмся. Вдвоём. А? — А что, никого из своих сотоварищей-гриффиндорцев пригласить не хочется? — подколол Малфой. — Не очень, — признался Гарри. — Мы и так увидимся на свадьбе. Не мог же он сказать Малфою, что хочет провести время с ним наедине! Как вообще такого, как он, на свидание-то звать? Ещё и со свадьбой через неделю. За то время, что прошло, Гарри уже раз сто думал о том, что будет делать со своими новыми-старыми чувствами. Он был не идиот и понимал, что не избавится от них, но вот что с ними делать, совершенно не представлял. Хотелось забыть, плюнуть и жениться на Джинни, но вспоминался разговор трёхнедельной давности о том, что магия не на каждый брак даст согласие — и Гарри терялся. Он понимал, что их с Джинни магия точно не благословит, не теперь уж точно… и боялся. Что он скажет Уизли? Джинни? Гермионе? Малфою? Казалось бы, всё просто — порвать с Джинни, объяснив ситуацию, и… а что и? Гарри боялся и Малфоя тоже, а вдруг он ему не нравится? Вот будет посмешище — бросил невесту ради того, кому вообще не нужен… Вдруг Малфой просто использует его, чтобы отмазаться от исправительных работ? — Ну, смотри сам, — Малфой как-то недобро сверкнул глазами. — Но вообще-то мы с тобой хоть сейчас можем пойти и напиться. — Я не пью без повода, — махнул рукой Гарри. — А мальчишник — это святое. — Святой Поттер, — беззлобно подколол его Малфой, и от этого взгляда у Гарри потемнело в глазах. — Что, хочешь сказать, что встанешь передо мной на колени? — вырвалось у Гарри, и он испуганно закрыл себе рот, когда понял, что сказал. Как же ему было стыдно! Гарри долго не решался убрать ладони с лица, понимая, что он сейчас красный, как варёный рак. Но ему пришлось — и Гарри, закусив губу, поднял несчастный взгляд на Малфоя. К счастью, лицо того не выражало ни отвращения, ни ужаса — только шок и неверие. — Что ты сейчас сказал? — как-то хрипло переспросил Малфой. — Повтори. — Я сказал… — Гарри смутился до слёз. — Забудь! Он подорвался с места и собирался было уйти к себе в комнату и никогда из неё не выходить, как вдруг был остановлен сильной рукой, схватившей его за плечо. Малфой мягко развернул его к себе и заглянул в глаза. — Поттер, ты вообще понимаешь, что мне сейчас предложил? — тихо спросил он. — Или ты совсем тупой девственник? — с едва слышной болью раздалось чуть позже. — Да уж не настолько, — так же тихо ответил Гарри, и почему-то эта ситуация напомнила ему момент на Стипхилл Коув. — Слушай, Малфой, давай мы просто об этом забудем… — А ты сам-то этого хочешь? — Малфой приподнял левую бровь. — Ты хочешь забыть? Нет. Не хочет. — Драко… — шепнул Гарри, когда понял, что лицо Малфоя приближается к его собственному. — Драко… — Что, Гарри? — хрипло спросил Малфой — нет, Драко. — Что ты хочешь? И у Гарри что-то перемкнуло внутри, когда он услышал своё имя из этих прекрасных уст. — Поцелуй меня. И в момент, когда губы Драко встретились с его собственными, Гарри забыл всё. Целовать Драко оказалось неописуемо приятно. Драко целовался так, будто это была их последняя встреча. Он действовал мягко, но настойчиво, прижимался губами к губам, скользил языком, просил ответа. Гарри не удержался, простонал, раскрыл рот, отвечая, прижимаясь к желанному телу, забывая про всё смущение и стеснение. Какого чёрта? Драко его хочет, он ему нравится, всё взаимно — так почему бы не отпустить себя? Гарри цеплялся за его плечи, а Драко — за талию, дёргая к себе, оглаживая руками спину, выгибаясь, постанывая в поцелуй — и Гарри отчётливо ощутил его возбуждение, и сам прижался бёдрами к чужим, давая понять, что и он тоже… Драко резко выдохнул через рот, разрывая поцелуй и пытаясь сфокусировать взгляд. Гарри уже ничего не понимал, поэтому потянулся обратно, и Драко не выдержал, снова поцеловал его, уже гораздо более страстно, и Гарри потянул его за собой обратно на диван, толкая его назад и усаживаясь сверху. Драко вскинул бёдра, и Гарри громко простонал, откидывая голову назад и вжимаясь сильнее. — Дай… — хрипел Драко, подбрасывая бёдра снова и снова. — Я хочу… — Да… — выстанывал Гарри, подаваясь навстречу. — Всё… что… хочешь… — Гарри? — раздался вдруг девичий голос со стороны камина, и Гарри резко очнулся. Драко сбросил его со своих колен и попытался привести себя в порядок, хотя смысла в этом уже не было — всё равно их уже застукали. — Гермиона? — шокированно выдохнул Гарри. — Я… — Ты ничего не хочешь мне объяснить? — встала в позу подруга и вскинула бровь. Да, кто-кто, а Гермиона умела быстро взять себя в руки. — Похоже, я здесь лишний, — холодно заметил Малфой. — Салют, Грейнджер, Поттер, — и быстро поднялся по лестнице. Гарри дёрнулся было за ним, но Гермиона остановила его. — Нет, ты сейчас всё мне расскажешь! — резко сказала она. — И не смей увиливать от разговора! — А что тут рассказывать? — понуро опустил голову Гарри. — У меня проблемы. — Это я вижу, — Гермиона вздохнула и присела рядом с Гарри на диван. — Чаю? Гарри помотал головой. — Ладно… — Гермиона погладила его по руке. — И… как давно? — Сегодня, — честно ответил Гарри. — Сегодня мы первый раз поцеловались и… — И не только, — добавила покрасневшая Гермиона. — Избавь меня от подробностей. Как вообще получилось, что Малфой… — Это долгая история, — вздохнул Гарри и начал объяснять, как столкнулся с Драко около телефонной будки в Министерство, как ужаснулся его условиям и как убедил Кингсли заменить ему исправительные работы подготовкой к свадьбе. — Сколько же я пропустила, — Гермиона покачала головой. — Вот как знала, что не стоит мне уезжать в Болгарию. Чувствовала же, что что-то случится… Ты как? — заботливо спросила она. — Не знаю, — признался Гарри. — Я уже вообще ничего не понимаю. Прошу тебя, не говори Джинни, — взмолился он. — Я сам должен с ней разобраться… — Я не скажу, только если ты поклянёшься, что поговоришь с ней до свадьбы, — твёрдо сказала Гермиона. — Я не хочу, чтобы ты женился на той, которую не любишь, но бросать её в день свадьбы — это как минимум неприлично. — Клянусь, — сказал Гарри. — А ты как? Встретилась с Крамом? — Да, — Гермиона покраснела. — Он всё такой же джентльмен… и я всё так же ему нравлюсь. — Я рад за тебя, — искренне порадовался за неё Гарри. — Честно. Хоть кто-то из нас может заключить брак по любви. — Ох, Гарри, — Гермиона обняла его. — Я же видела все ваши эти взгляды в школе. Почему я не обращала на это внимание? А ведь могла бы тебе помочь раньше, и ты бы не оказался в такой ситуации. — Не вини себя, — тихо сказал ей Гарри. — Я сам виноват. Знаю же, что ни черта в чувствах не понимаю, и всё равно… На этом слова закончились, но им с Гермионой они и не нужны были. Достаточно было просто сидеть рядом и чувствовать поддержку — сейчас она была нужна, как никогда.

***

Они тогда просидели ещё где-то час, потом Гермиона пожелала удачи, поцеловала напоследок в лоб и ушла. А Гарри остался думать. Но долго усидеть на одном месте ему не удалось, сердце отчаянно рвалось наверх, туда, где Драко. Поэтому Гарри встал и направился к его комнате, надеясь, что Драко не успел сбежать. Он и правда был там — сидел на кровати, сцепив руки в замок, и смотрел невидящим взглядом в стену. На звук открывающейся двери он даже не обернулся. — Иди к своей Грейнджер, Поттер, — бесцветным голосом сказал Драко. — Или к Уизлетте. А меня оставь в покое. — Да что на тебя нашло? — изумился Гарри. — Только же вот всё было нормально… — Нормально уже не будет, Поттер, — тем же тоном продолжил Драко. — Как ты не понимаешь? Мы не должны были, никогда. Это неправильно. Мерзко. — Что-то я не видел, чтобы тебе было так мерзко, Драко, — Гарри специально выделил голосом его имя. — И я тебе не Драко! — возмутился тот. — Кончай уже играть в игры, Поттер. Женись хоть на Уизлетте, хоть на Грейнджер, да хоть на МакГонагалл, а меня оставь в покое! — окончание фразы Драко уже кричал, не в силах справиться с собой. — Драко, да послушай меня… — Гарри протянул руку, но Драко ударил её ладонью. — Пошёл ты, — бросил он и вышел из комнаты. Внизу хлопнула входная дверь. Гарри осел на кровать, беря в руки плед и вдыхая запах мяты и цитруса. Запах Драко. Интересно, как долго он сможет его чувствовать? Как долго его не перебьёт невыносимый ягодный запах парфюма Джинни? Гарри застонал. Почему, ну почему он должен терять свою любовь, когда только нашёл её? Почему жизнь так несправедлива? И тут его осенило. Драко просто обязан присутствовать на свадьбе, как друг жениха. Иначе Кингсли не сочтёт работу выполненной, и ему придётся ещё год работать, как раньше. Драко, конечно, гордый, но Гарри был уверен, что найдёт его и убедит прийти на свадьбу. А свадьбу организовывать придётся, иначе опять же — Драко пострадает от тупости Гарри… Но как можно организовать свадьбу, если это ранит Джинни? Она ведь не виновата, что Гарри полюбил другого, что она почувствует, когда Гарри перед всеми скажет нет? Или, ещё хуже — что, если магия не даст своё согласие? Это же будет позор для неё. Гарри понимал, что нужно поговорить с Джинни, но боялся, что тогда свадьбу отменят — и что же делать Драко? Гарри откинулся на кровать и закрыл глаза. Это будет тяжёлая неделя.

***

Прошло уже пять дней. Гарри пытался найти Драко, но безуспешно. Сову он отправлять не решался, потому что боялся письменного отказа даже больше, чем устного. Гермиону домой он больше не пускал, да она и сама не рвалась, видимо, понимая, что ему нужно подумать. С Джинни Гарри тоже не поговорил — его снедало чувство вины перед ней. Хотя чем ближе была свадьба, тем страшнее было смотреть ей в глаза — хорошо, что они не виделись из-за соревнований Джинни. Но вчера вечером она должна была уже приехать, и Гарри тянул с разговором, как мог. Ему нужно было придумать выход, в котором все останутся счастливы, но как? Гарри бесцельно слонялся по комнате, как вдруг в окно постучалась сова. Гарри открыл его, внутрь залетел прекрасный чёрный филин, бросив ему конверт и важно устроившись на подоконнике. Гарри вскрыл конверт и вытащил кусок пергамента. Развернул его и ахнул — он знает этот аккуратный почерк. Драко. «Поттер, Нужно кое-что обговорить. Встретимся завтра в шесть у «Трёх Мётел». Драко Малфой» Гарри прижал письмо к себе и улыбнулся. Теперь дожить бы ещё до завтра.

***

И вот этот день настал. Сегодня Гарри Поттер наконец исполнит свою мечту. С самого утра в окно Гарри стучались совы, принося поздравления. Гарри открывал каждое из них и пробегался по строкам. Он улыбался — сегодняшний день должен был стать самым счастливым для него. Гарри еле дождался вечера, когда нужно было выдвигаться на Стипхилл Коув. Он сто раз проверил костюм, пригладил в кои-то веки ухоженные волосы и посмотрелся в зеркало. И наконец час настал. — Неплохо выглядишь, Поттер, — Драко склонил голову набок. — Не опозоришься на собственной свадьбе. — Ты же помогал мне, Драко, — ослепительно улыбнулся Гарри. — Так что я выгляжу безупречно. — Хватит болтовни! — усмехнулся тот. — Выдвигаемся. Бухта на Стипхилл Коув была украшена в лучшем виде. Везде были воздушные шарики разных цветов, белые и кремовые розы украшали свадебную арку и скамейки, а дорожка к алтарю была усыпана лепестками. На скамейках уже сидели гости, переговариваясь и ожидая жениха и невесту. В первом ряду Гарри разглядел всё семейство Уизли, кроме Артура — он поведёт дочь к алтарю — и ободряюще улыбающуюся ему Гермиону. Драко взял Гарри под руку и повёл к алтарю под дружные хлопки окружающих. А Гарри не мог наглядеться на то, как лучи закатного солнца путаются в платиновых волосах Драко. — Ты точно уверен? Не передумаешь? — ломким голосом спросил Драко, чуть наклонившись. — Я же влюблён, — мягко улыбнулся Гарри. — Как же я могу передумать? Драко только пожал плечами. И вот будто из ниоткуда заиграл марш Мендельсона, и из палатки, стоящей неподалёку, появилась сияющая Джинни Уизли под руку с Артуром. Неторопливо ступая, она направилась к Гарри, сверкая счастливой улыбкой. На ней было великолепное белое платье в пол, надетое под мантию, ушитую кружевами, и серебряная диадема с фатой. Она была прекрасна. Рыжие волосы расспыпались по её плечам, и это делало её так похожей на ту маленькую Джинни, с которой Гарри познакомился семь лет назад. Артур подошёл к Гарри и передал руку Джинни ему. Затем он кивнул и отошёл в сторону, а к ним приблизился Драко с кольцами и старый волшебник, исполняющий роль священника. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить два любящих сердца! — объявил волшебник. — Наш Национальный Герой выбрал молодую красавицу Джинни Уизли… Гарри отключился на время речи, чтобы осмотреть всех присутствующих. Вот Дэниел с женой и детьми стоит у своего ресторанчика и показывает большой палец. Вот гости восхищаются красивой парой и тихо переговариваются между собой. Вот Гермиона сверкает глазами и выглядит счастливее некуда рядом со своим Крамом. Вот Рон, лучший друг детства, нервничает и поглядывает то на Джинни, то на кольца. Вот Джинни — такая родная, знакомая — стоит перед ним и недобро косится на Малфоя, но молчит. А совсем рядом, за плечом, выпрямив спину и держа лицо, стоит Драко, и только Гарри знает, чего ему это стоит. -… проведём ритуал бракосочетания магией! — наконец закончил свою тираду волшебник. — Итак… Мисс Уизли, вы согласны взять в мужья этого юношу, быть с ним в горе и в радости до конца своих дней? — Согласна, — счастливо выдохнула Джинни и нежно посмотрела на Гарри. — А вы, мистер Поттер, согласны взять в жёны эту девушку, быть с ней в горе и в радости до конца своих дней? — Ну что, Драко, о чём хотел поговорить? — спросил Гарри у Драко, подходя к нему ровно в назначенное время. — О твоей свадьбе, — ровно ответил тот. — Прогуляемся? Гарри кивнул. — Я уйду на исправительные работы, — холодно оповестил его Драко. — Доработаю, а там посмотрим. Мне не нужны твои подачки. — Это не подачки, я хотел помочь! — возмутился Гарри. — Мне плевать, — бросил Драко. — Поттер, когда же ты поймёшь, что мир не вертится вокруг тебя? — А мой мир всегда вертелся вокруг тебя, Драко, — выпалил Гарри, пока была решимость. — Я люблю тебя… всегда любил, — смущённо признался он, краем уха услышав, как тихо ахнул Драко. — Но тебе ведь всё равно, правда? — Поттер, — медленно, угрожающе начал Драко. — Ты не имеешь права говорить мне такие вещи за день до свадьбы. — Раньше ты не хотел меня слушать, — Гарри вскинул голову — кого стесняться? — Я люблю тебя, Драко. Я хочу быть с тобой. Если ты… — Гарри всё-таки запнулся. — Если ты разрешишь мне хотя бы попробовать, я что-нибудь придумаю. — С меня хватит, — убито выдохнул Драко. — Ты понимаешь, Поттер, что своими прихотями ломаешь чужие жизни? — Я всё исправлю! — горячо пообещал Гарри. — Если ты позволишь… позволишь мне быть с тобой… Драко, — Гарри набрался смелости и выдал: — Если ты хоть что-нибудь ко мне чувствуешь, скажи это сейчас, а не когда будет уже поздно. — Чёртов Поттер, ну почему с тобой нельзя по-нормальному! — Драко сжал зубы. — Там, на Стипхилл Коув, по-моему, всё было понятней некуда. И… и у тебя дома тоже. Это было, конечно, не признание, но Гарри и этого хватило. — Ты тоже? Ты тоже, да? — радостно улыбнулся он. — Вот видишь! Мы всё можем исправить… — И как это будет выглядеть? — устало вздохнул Драко. — Свадьбу ты отменять не хочешь из-за меня, с Уизлеттой не говоришь, а магия вас никогда не благословит. Будет скандал. И что ты предлагаешь? — Поцелуй меня, — хитро улыбнулся Гарри. — Тогда и узнаешь. Гарри набрал воздуха в грудь — он должен решиться на это. — Нет. Всех как громом поразило. Дэниел с женой и детьми оторопело переглянулись, гости заохали и зашептались, Гермиона устало провела ладонью по лицу, Джинни отступила на шаг, два — и сжала зубы. — Гарри Поттер, как это понимать?! — прогремел на всю округу голос Джинни Уизли. — Что значит «нет»? — То и значит, — спокойно ответил Гарри. — Я не согласен. — Значит, у тебя кто-то на стороне?! — возмущённо продолжала девушка. — Так я и знала! Ты же герой, тебе одной мало! — Джинни, — Гарри изо всех сил старался не сорваться. — Мы заключали магический брак. Ты меня не любишь, я тебя не люблю. Магия не дала бы согласие! На что ты вообще надеялась? — С чего ты взял, что я тебя не люблю?! — продолжила кричать Джинни. — Это ты так за меня всё решил? — Потому что я это знаю. Если бы ты меня любила, ты бы не уехала прямо перед свадьбой на соревнования, побывав у меня в гостях всего раз, — отрезал Гарри. — Джинни, давай отойдём и спокойно поговорим. Я тебя не презираю и не ненавижу, ты всё ещё моя подруга. — Ты меня опозорил перед всеми гостями! — Джинни всё не утихала — у неё была склонность устраивать именно публичные скандалы. — И ты думаешь, что после этого я захочу с тобой разговаривать?! — Джинни, не надо так орать, — попросил её Гарри. — Мы вообще-то всё ещё перед всеми гостями и твоими родителями тоже. — Позвольте, — Драко, видимо, решил наконец вступить в разговор. — Думаю, мне стоит извиниться. — За что? — Джинни аж замолкла, уставившись на Драко, как на восьмое чудо света. Гарри про себя усмехнулся. — За то, что украл у миледи кое-что ценное, — Драко выдержал короткую паузу. — Её жениха. Пока Джинни открывала и закрывала рот, пытаясь найтись с ответом, Драко быстро поцеловал Гарри в губы, схватил за руку, и они аппарировали.

***

Год спустя… — А помнишь их лица? — смеялся Драко, крутя в руке бокал с вином. Они сидели с Гарри в ресторане на ужине, куда, смущаясь и краснея, их привёл Гарри. — Это было что-то. Прошёл ровно год с той неудачной свадьбы, и на дворе вновь стояло тридцать первое августа. — Драко, над этим нельзя смеяться! Но мы хорошо всё спланировали, согласись, — улыбаясь, подхватил Гарри. — Да, министр был, мягко говоря, в шоке от такого заявления, — Драко прикусил губу. — И как ты на такое вообще решился? — А вот, — Гарри вскинул голову. — Кстати, это было гораздо легче сделать, чем потом мириться с Уизли… — А Гермиона — девушка понимающая, — заметил Драко. — Только головой покачала. — Она просто понимала, что у меня не было другого выхода, — Гарри пожал плечами и накрыл руку Драко своей. — А с Джинни мы так до конца и не помирились. Зато старшие и Артур меня простили. У Гарри действительно не всё складывалось с семейством Уизли после того злополучного дня, но Джордж, Билл с Флёр и Чарли каким-то непостижимым образом его поняли и приняли. Позже к ним присоединился Артур. Молли, Рон и Джинни так и не смогли понять Гарри, и их отношения остались натянутыми, хотя Гарри и пытался не раз это исправить. — Спасибо тебе, — тихо сказал ему Драко. — Я ведь так и не поблагодарил тебя. Я иногда до сих пор не верю, что ты ради меня пошёл на такое. — Я ради тебя и не на такое пойду, — Гарри мягко усмехнулся. — Драко, ты же знаешь, что я не люблю публичность? — Знаю, и что? — Драко непонимающе смотрел, как Гарри поднимается со стула и обходит стол, зацепившись краем рубашки о столешницу. — Драко Люциус Малфой, — начал Гарри, запнулся, кашлянул, прикусил губу и, пока не передумал, встал на одно колено. — Ты выйдешь за меня? Драко замер на своём стуле, как будто примёрз к нему. Молчание затянулось, причём Гарри почти физически ощущал, как все в ресторане смотрят на них. И вот, когда уже Гарри был готов убирать кольцо, Драко вдруг рывком поднял его, прыгнул ему на шею и зашептал в ухо: — Конечно, выйду, придурок, что я ещё, по-твоему, могу сказать?! И на второй свадьбе в жизни Гарри Поттера всё было совсем не так. Ни пышных платьев, ни лепестков роз, ни десятков гостей. Только они двое, свидетели и кольца. И магия дала своё согласие на брак. А как же иначе?
322 Нравится 10 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (10)