ID работы: 9954313

Принцесса Русальих болот

Слэш
G
Завершён
178
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 6 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Русалии болота всегда необъяснимым образом манили к себе людей. Заблудших путников; детей; девушек, что за костяникой и морошкой пришли, прихватив плетеные корзинки. В народе говорили, что это мавки да гули из-под толщи мутной воды шептали, людские мысли путая и туманя. А потому без особой надобности эту часть Пристани Лотоса старались обходить стороной. Всё менялось на гряной неделе. Со всего Юньмэна к болотам вереницы людей тянулись с подношениями наперевес. Женщины несли одёжку детскую и игрушки; мужчины — свежий хлеб и молоко. И всё это — чтобы духов неупокоенных умаслить да защиты от бед, идущих с воды, на год вперёд попросить. В этом году приглашенные ученики клана Лань тоже решили в обряде поучаствовать: запасшись дарами для водных духов, они за толпой следом отправились, на фоне остальных выделяясь своей белоснежной одеждой и безупречными манерами. Цзинъи щебетал не переставая — мог себе позволить, пока старших рядом не было —, всем и каждому легенды Юньмэна в тысячный раз пересказывал, одновременно с этим успевая любоваться здешними видами. На все немые упреки Сычжуя только рукой махал, мол, не занудничай. Тому оставалось только вздыхать устало и молиться о том, чтобы с другом ничего не случилось из-за его гиперактивности. Но боги в это время, видимо, дремали, и мольбы услышаны не были, потому как стоило им лишь ступить на территорию Русальих болот, Цзинъи пропал. Кричать, звать его было попросту опасно — не дай бог кого из духов потревожить —, и потому было принято решение разойтись в разные стороны и поискать непутевого соклановца. Сам Цзинъи в это время о том, что за него волноваться могут, не думал совсем. Он любопытным взглядом сверлил обманчиво-спокойную поверхность болота, даже веточки бросал проверить, пойдет ли по воде рябь. Водная гладь даже от упавшего дерева, казалось, не затрепыхалась бы. Парень подошел чуть поближе, боязливо ступая по мху, что с каждым шагом всё глубже проваливался, сорвал несколько спелых ягодок и в рот закинул, после сразу выплевывая — кислые невероятно. Когда остался ещё шаг — и болото встретило бы его объятьями, Лань Цзинъи остановился. Присел на корточки, едва-едва кончиками пальцев коснулся воды. Холодной она отнюдь не была, хоть и болото со всех сторон окружали деревья, не позволяя проникать солнечному свету дальше за них. Развеселившись, парень, едва улавливая в воде своё отражение, скорчил ему несколько забавных рож: высунул язык, закатил глаза… Весело ему было ровно до тех пор, пока из-под воды не показалась тонкая бледная рука, показывающая ему весьма очевидный жест — оттопыренный средний палец. Цзинъи от испуга чуть в это самое болото не свалился: охнул, назад дернулся, одновременно с этим пытаясь вытащить и меч, и талисманы. Конечно же, ничего не вышло, и вместо этого он просто шмякнулся на пятую точку, пачкая ханьфу. Сердце бешено забилось где-то в горле, пальцы вцепились в устилающий берег мох. — Что за чёрт, — сорвалось с подрагивающих губ невольно. Из воды послышалось странное бульканье, а после помимо руки на поверхности оказалась и чья-то голова с очень недовольным выражением лица. — И это я ещё черт? — парень, судя по голосу, тряхнул волосами, отчего брызги в разные стороны полетели. — Это ты, между прочим, рожи мне всякие корчил. Цзинъи на это ответить ничего не смог. У него, казалось, вообще способность к речи пропала, и всё, что он мог делать, это беззвучно открывать-закрывать рот подобно выброшенной на берег рыбе. — Ну и чего молчишь? — парень из болота глаза закатил раздраженно, что-то пробурчав себе под нос неслышно. — Никогда водяного не видел? Лань Цзинъи кивнул. Конечно, где же ему видеть такого было? Он почти всю свою жизнь в Облачных Глубинах провёл, и привык к тому, что духов — неважно каких — нужно уничтожать, а не поклоняться им, как делали это юньмэновцы. Смешок, сорвавшийся с губ духа, вывел его из оцепенения, и Цзинъи тут же снова на ноги вскочил. Водяной напрягся немного от таких резких перемен в чужом поведении и слегка отплыл от берега. А то мало ли, что чудному человеку в голову взбредёт… Заклинатель снова почти в самое болото шагнул, нагнулся, чтобы лицо чужое получше разглядеть. Отметил невольно, что дух как-то уж слишком красив для мертвеца — черты лица у него были мягкие, а вот взгляд — живой и острый, словно тот накинуться планировал и за собой в топь утащить. — Не видел, — решил всё же мысли свои озвучить Цзинъи. — Все водяные такие красивые? Дух глазами удивленно захлопал, а затем вдруг неожиданно окатил парня водой с ног до головы, скрываясь в глубине. Заклинатель рассмеялся — он прекрасно успел увидеть чужие покрасневшие щеки. — Хей, хей. Ну не смущайся так. Давай еще поговорим. Меня Лань Цзинъи зовут, а тебя? На ответ парень особо и не надеялся, но тот всё же прозвучал слегка приглушенно. — Цзинь Лин. *** Лань Сычжуй устало прислонился спиной к дереву и провел ладонью по лицу. Они обошли все болота вдоль и поперёк и не по одному разу, но Цзинъи не нашли всё равно. Думать о том, что тело его уже на дне покоится не хотелось, но какой ещё исход мог быть? Голова болела нещадно. Сычжуй тихонько простонал, надеясь, что никто не услышит. Ну почему же от Цзинъи всегда столько проблем? Даже его учитель… Нет, нет — тут Сычжуй подавил в себе желание сплюнуть и перекреститься — не стоит поминать его сейчас. Не ровен час, действительно явится, и тогда неприятностей точно не избежать. Может, никто не заметит, если они явятся без Цзинъи? Последнее, кажется, он произнёс вслух, потому что другие адепты разом повернули головы в его сторону. Впрочем, взгляд их выражал полную солидарность с мыслями парня. *** Они были уже на пол пути в Пристань, когда позади раздалось недовольное: — А почему меня не подождали, эй! Сычжуй поворачиваться не стал, позволяя другу повиснуть на своём плече, а после, молча, треснул его по голове. Другие позволить себе такого не могли, а потому просто шипеть на него принялись. — И ты ещё спрашиваешь?! Мы тебя несколько часов по всем болотам искали! Имей совесть! — Вот именно! Мы уж думали, что ты утонул! Лань Цзинъи на все эти слова только улыбнулся растерянно: — Несколько часов? А мне казалось, что всего минут сорок прошло… После этого все переглянулись недоверчиво, а Сычжуй и вовсе талисман ему на спину нацепил — проверить, не сделала ли русалка какая-нибудь чего плохого с его другом. Результат был отрицательным. — И что же ты делал всё это время? Глаза парня засветились радостно, тот открыл уже было рот… Но почему-то остановился вдруг, взгляд отвел, а после и вовсе, плечами пожав, показал Сычжую язык: — А вот и не скажу тебе ничего! Сычжуй вздохнул который раз за этот день. Тихо хрустнули костяшки пальцев. Кажется, сегодня вернутся они всё-таки без Цзинъи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.