ID работы: 9956877

Крик

Слэш
NC-21
Завершён
295
автор
Размер:
156 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 150 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
— Дома? — тупо переспросил Диппер. Мальчик обернулся и осмотрел помещение. Атмосфера в нем была не из лучших, даже немного жутковатая. Обшарпанные стены, также как и пол, покрыты металлическими листами, скреплёнными между собой парой винтиков, старые полки, прибитые к ним и заставленные кучей каких-то скляночек, тюбиков и пузырьков. В углу комнаты стоял низкий шкаф, на ручках которого висел железный замок. Освещение здесь было очень слабым и тусклым, вытянутая и прикованная с двух концов лампа хоть и была единственной в комнате — то и дело моргала и страшно гудела. Эхом тут отдавался каждый шаг и вздох. — Венди, это ты? — послышался грубый голос откуда-то из коридора. — Я! — бодро ответила она, подмигнула и махнула рукой Дипперу, мол «идём за мной». Девушка быстро зашагал вперёд, потянув за собой Пайнса. Мальчика вытянули в недлинный коридор, который, как и все комнаты, был выложен тонкими железными плитками. Из комнаты, находившейся где-то неподалеку, слышались звуки, похожие на голоса. Как потом понял Диппер, именно туда его и вела Венди. Дверь широко распахнулась и открыла обзор: комната сама по себе не была особо большой, впрочем, такой размер весьма ожидаемый для убежища. Однако взгляд Пайнса пал далеко не на размеры. Мальчик уставился на девочку, которая молча сидела на диване и немного хмурила брови, обматывая вокруг запястья бинт. Напротив нее сидел мужчина, судя по виду уже пожилой и также сурово, как и его внучка, смотрел в стену. Открытая дверь привлекла к себе все внимание, и помещение заполнилось мертвой тишиной. — Дип… Диппер…? — молчание нарушил удивленный шепот. Девочка встала с дивана и робко сделала шаг вперёд. — Мейбл… — ответил ей Пайнс и шагнул навстречу. Близнецы смотрели друг на друга, но не двигались, как будто боялись подойти. — Ты… Жива… Первым дистанцию нарушил мальчик, когда вплотную подошёл к сестре и обхватил ее руками. Тихо, без лишних слез и эмоций, Диппер просто уткнулся носом в плечо девочки и ещё крепче сжал руки на ее спине. — Я так долго искала тебя… Мейбл прерывисто выдохнула и положила голову на брата. — Я уже думал (а), что потерял (а) тебя… — хором пропищали эти двое. — Ты очень изменился, — заметил Форд. Диппер поднял голову и увидел дядю. Мальчик аккуратно выпустил из объятий Мейбл и подошёл к старику. — Мы все сильно изменились, — кивнул Пайнс с улыбкой. И по правде говоря, он не врал. Если несколько лет назад, его семья была похожа на обычную, то сейчас… Сейчас они все выглядели гораздо хуже — худые и измотанные. — А что это за место? — спустя какое-то время, спросил Диппер, после чего, наконец, перевел взгляд на обстановку. Внешний вид комнаты не внушал уверенности. Голые и холодные стены, старый и поцарапанный пол. По углам красовалась изящно сплетенная паутина, а посреди стоял жёсткий диван, по виду явно не новый. Напротив него находился огромных размеров шкаф и куча мелочи возле него. — Мы сами ещё не поняли, однако склоняемся к теории, что здесь когда-то был военный бункер. Возможно он и сейчас военный, но за последний год мы не увидели ни одного признака жизни тут, ну, кроме пауков. Поэтому это место теперь наш дом, — пояснила Мейбл, — На самом деле здесь гораздо уютнее, чем кажется. По крайней мере сидеть тут во время кровавого дождя или обзора летучими глазам намного приятнее, чем находиться снаружи. А ещё это место очень просторное и надёжное. Дедушка Форд даже смог сделать здесь туалет. — Это было просто, — кивнул дядя. — Тут есть множество странных комнат, большинством которых мы не пользуемся, а ещё рычажки и кнопки на панелях в них. Раньше мне нравилось нажимать на всё подряд, но после того, как в коридоре появилась огромная железная стена, последующая очередному нажатию, дедушка Форд запретил мне так делать. — Мы лишились половины запасов и места, потому что Мейбл включила режим «SOS» и заблокировала нам самые важные части бункера, — сердито дополнил дядя. — Однако у нас осталась кухня, гостиная, спальня и ещё парочка непонятных комнат, в которые мне запрещено ходить, — продолжила девочка. — Я не понимаю, как здесь осуществляется газообмен. Я не увидел ни одной вентиляции, а люк намертво закрывается изнутри, — задумчиво спросил Пайнс. — Все просто. Так получилось, что этот бункер расположен как бы внутри невысокого, но очень протяжного холма. По сути, это идеальное место для таких сооружений. Поэтому тут есть два выхода: один тот, через который зашёл ты — люк. Он считается у нас аварийным и используется очень редко, потому что находится слишком близко к пирамиде. А второй выход расположен у самого подножья холма и выходит на ровную поверхность, из-за чего похож на самый обычный вход, — рассказал Форд. — В смысле «самый обычный вход»? — Там стоит дверь. Конечно, не самая обыкновенная, но похожая на ту, которую ты использовал до начала Странногедона. — Хватит разговоров. Диппер должно быть сильно устал, так что оставим все вопросы до утра. Я бы сама не отказалась передохнуть после такого насыщенного дня, — произнесла Венди и взяла мальчика за руку, от чего тот вздрогнул, — Пойдем. Пайнс послушно кивнул и взглядом попрощался с семьёй. — Куда мы идём? — с интересом спросил он. — У нас не так много места, так что извиняй за неудобства, но мы все спим в одной комнате. В прочем, мы родня друг другу, поэтому стесняться нечего, — ответила Венди. Вскоре Диппера завели в ещё одну комнату. По сравнению с прошлой, эта казалась в разы больше. На удивление, здесь не было всякого хлама, как в предыдущих местах. Переступив порог, Пайнс почувствовал странное тепло снизу и опустил глаза. Вместо железных листов, раскатанных по всему полу, в этой комнате оказался расстеленным мягкий ковер. По бокам находились лежаки, похожие на тряпки, хотя на ощупь отзывались гораздо приятнее. — Спокойной ночи, — улыбчиво сказала Венди, — Забирай себе любое место, я скоро приду. С этими словами девушка развязала рубашку, кинула ее в угол и, оставшись в белой майке, вышла из комнаты, а Диппер остался в обществе тысяч вопросов и одиночества.

***

— Хей, Дип! Нам нужно сходить на разведку! Не скучай тут! — весело крикнула Мейбл и помахал рукой. После этих слов громко захлопнулась дверь. Пайнс обернулся и увидел позади себя Аграт, что опиралась на дверной проем плечом и пусто смотрела вниз. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил он. — Нет, все в порядке. Мальчик пожал плечами и двинулся вперёд. Осматривая другие комнаты, ему не давало покоя что-то очень странное. Это нельзя назвать чувством уверенности в безопасности или любовью, потому что это чувство… Оно не было положительным. Ощущение, похожие на смесь тоски и скуки заполняли всё его тело, а самое ужасное — Пайнс даже не мог его объяснить. Мальчик осматривал какую-то штуку, когда услышал со спины голос. — Диппер, — позвала Аграт, — Ты же любишь его? Пайнс замер. Он понимал, как то самое чувство разгоралось в груди, обжигало бешено бьющееся сердце, словно кислота, разъедало всего изнутри. — Кого?.. — тупо спросил мальчик. Однако ответа ему дать не успели — со стороны двери послышался бодрый стук. Аграт обернулась и вопросительно подняла брови. — Слишком рано… — хмуро прошептала она. — Я открою! — весело сказал Диппер, не услышав слов подруги. Мальчик положил на место детальку, которую крутил в руках и подбежал к двери. Нажав на кнопку, дверь распахнулась. Пайнс замер в проёме. Сердечко резко снизило темп, казалось совсем остановилось. Воздух перестал попадать в лёгкие. Диппер так сильно хотел захлопнуть дверь и закрыть глаза, но не мог — тело не слушалось. — Б… Б… — прерывисто дергались губы.

***

Мальчик резко открыл глаза и с хриплым шумным вздохом подскочил на лежаке. По холодной коже скатилась капля ледяного пота. Диппер схватился за лицо, а окончательно проснувшись, осмотрел обстановку. Очень темно, почти ничего не видно. Со стороны доносится тихий храп. Так… Это всего лишь сон? — Это всего лишь сон… — на прерывистом выдохе успокоил сам себя Диппер и прилёг обратно, — Всего лишь сон…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.