Иная история

R
В процессе
833
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 608 страниц, 182 879 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
833 Нравится 330 Отзывы 422 В сборник

Часть 5

Настройки
Косая аллея пестрела самыми разными волшебниками. Со всех сторон доносились громкие звуки уханья сов, восторженных визгов детей, готовящихся к первому курсу Хогвартса и сдержанные разговоры взрослых, обсуждающих нечто скучное, вроде политики. Том шел рядом с Гарри под иллюзией маггла, отдаленно напоминающего его самого. Гарри шел рядом, окидывая высокомерным взглядом все, что его окружало, будто его сейчас не волнует такое оживление, будто не он сам готов сорваться на бег, подражая своим ровестникам. – Пап, – Он посмотрел на Тома уже привычным, почти как у него, Реддла, взглядом. Глаза у них отличались лишь цветом радужки. – почему тебе обязательно пить Оборотное зелье перед тем, как идти куда-то? Этот вопрос давно напрашивался на ответ, но Гарри благоразумно пытался догадаться сам, и, так и не прийдя к ответу, который полностью бы его устраивал, решил спросить напрямую. – Я – достаточно известная личность. –Расплывчато ответил Том. – Если кто-то узнает, что я – твой отец – проблем будет слишком много. – Как мне объяснить то, что я – наследник вымершего рода? Мистер Крауч говорил, что Гонты – темный вымерший род. И я помню реакцию Олливандера на тебя и меня. – Мистеру Краучу стоит меньше говорить о том, о чем не нужно распространяться. А Олливандер знал меня, как одиннадцатилетнего мальчишку – в то время, да и много позже, я мало походил на семейного человека, тут ничего удивительного. – Но он тебя сильно боялся. – Настоял на своем Гарри. – Это его личное дело, кого бояться, не думаешь? – Да, но... – Закроем тему. – Хорошо. – Кивнул Гарри, но, оживившись, продолжил. – Кстати, почему тетя Белла не пошла с нами? – У Беллатрисы срочные дела. – Том всегда отвечал на вопросы об отсутствии Барти или Беллатрисы – просто не хотел, чтобы Гарри знал больше необходимого. Пока что это опасно. –А мистер Крауч? – А ему тут просто нечего делать, не считаешь? Мистер Крауч просто твой учитель, не часть семьи. Гарри умолк, окидывая взглядом многочисленные магазинчики. – Пап? – Вновь позвал он. –А на какой факультет мне стоит поступить? – Это не зависит от моего или только лишь твоего желания, Гарри, но оно, безусловно, играет свою роль. Я не могу сказать, на какой ты попадешь, но я, тетя Белла и мистер Крауч оканчивали Слизерин. Мистер Блэк и мистер Малфой – тоже, а его, Регулуса, брат был на Гриффиндоре. Это не играет роли, главное – держи оценки на должном уровне и уважай себя. Не влезай в передряги и не связывайся с... легкомысленными людьми. – Я помню. А под легкомысленными ты имеешь ввиду Уизли и магглорожденных? – Верно. – Довольно кивнул Том. – Я понял. – Отлично. Нам пора возвращаться. Они аппарировали в Гонт-холл, где их встретила эльфийка, сообщая, что все покупки прибыли и готовы к отъезду юного хозяина в Хогвартс.

***

На следующее утро Гарри стоял на платформе девять и три четверти в компании отца и наставника. Барти выглядел ужасно уставшим и каким-то потерянным – это Гарри подметил сразу. Под глазами мужчины залегли темные тени, руки мелко подрагивали, а на голове творился полный хаос, что было совсем не свойственно Краучу-младшему. Том объяснял Гарри, как примерно они будут добираться до Хогвартса, когда к нему подлетела грозная сипуха с письмом. Реддл тут же вскрыл конверт и его глаза забегали по строчкам. По мере прочтения, он все больше хмурился, пока не сжег письмо. – Барти, дождись поезда с Гарри, помоги устроиться в купе и аппарируй в Малфой-мэнор вместе с Люциусом. – Да, Милорд. – Тихо произнес Крауч и легко поклонился, так, чтобы не привлекать лишнего внимания. – Удачи, Гарри. – Пожелал Том перед уходом и крепко обнял сына. Гарри обнял его в ответ, боясь отпускать. Но время шло, Хогвартс-экспресс приближался, а времени на решение внезапно возникшей проблемы оставалось все меньше. Том отстранил Гарри от себя и вышел с вокзала. – Что случилось, Барти? – Спросил Гарри, как только Том исчез с платформы. – О чем ты? – Спросил он, хмуря ровные брови. – Ты уставший. – Просто не выспался. – Отмахнулся Крауч. – Можешь не провожать меня, лучше иди отдохни. – Гарри, я все равно останусь, хотя бы потому что на отдых организму нужно намного больше времени, чем мы располагаем сегодня. И я хочу тебя предостеречь. – Крауч еще сильнее нахмурился. – Не доверяй директору Дамблдору. Если он начнет вести себя подозрительно относительно тебя и твоего круга общения, тут же свяжись с отцом. Не дожидаясь письма, иди к профессору Снейпу, он тебя защитит. – Мистер Снейп все еще работает там? –С легким удивлением спросил Гарри. – Да. – Понятно... Грохот приблежающегося Хогвартс-экспресса появился совершенно неожиданно, сообщая о своем прибытии в место назначения. – Как снимать чары уменьшения предметов ты знаешь, палочку всегда держи при себе. Следи за внешним видом и... Если что-то будет нужно – ты всегда можешь рассчитывать на меня. Барти потрепал и без того растрепанные волосы Гарри, прощаясь с ним до новогодних каникул. Гарри молча кивнул, не показывая, что тронут заботой наставника и прошел к поезду, скрываясь в одном из многочисленных купе. Найдя пустое купе, Гарри занял место и спокойно выдохнул. Самое сложное – прощание – позади. Ему было сложно расставаться с близкими на такое долгое время. Да, отец и раньше часто уезжал по делам, но Белла или Барти всегда были рядом. А теперь он будет совсем один. Дверка купе открылась, пропуская вперед мальчика. Гарри автоматически вернул себе то самое высокомерие, которого требовало его окружение. Окинув его взглядом, он улыбнулся. Маска тут же спала при узнавании. – Малфой. – Выдохнул он, расслабляясь. – Откуда?... – Ну, во-первых, только у Малфоев такие волосы. Это ваше фамильное. Во-вторых, мы уже встречались на Рождественском балу в вашем мэноре в прошлом году, но не думаю, что ты меня запомнил. – Гарри поднялся и протянул руку. – Гарольд Гонт. – Драко Малфой. – Он заторможенно протянул руку в ответ. – Но Гонты же... – Я не хочу это объяснять – слишком сложно. Проходи. И лишь отцовское воспитание заставило Малфоя-младшего удержать рвущийся наружу ворох вопросов. Драко занял место напротив нового знакомого и окинул Гарри изучающим взглядом. – Твои черты слишком просты для древнего темного рода. – Мой отец тоже не особо выделяется среди толпы. – Как минимум, потому что не хочет этого, добавил про себя он. – Не считаешь, что это полезное качество? Особенно для темного рода. – Да, но... – От внешнего вида не зависит уровень знаний или магический резерв. Малфой, уверенный в том, что заткнуть его посилу лишь родителям, пораженно замер. Знания этого мальчика явно превышали его собственные. Он из древнего рода – значит обладает авторитетом. Сотрудничество с Гонтом было выгодным, как ни посмотри. Удивительно, что он забыл такого... выгодного соратника – Драко, твой отец часто появлялся у нас в поместье, и точно знал обо мне. – Это странно. – Кивнул мальчик. –Обычно отец знакомит меня с такими, как ты. Дверь в купе резко распахнулась и перед ними появилась девочка предположительно их возраста. Ее растрепанные волосы спадали на плечи неровными волнами. Карие глаза смотрели неоправданно высокомерно, пока она не обратила внимание на внешний вид парней. – Что-то случилось? – Вежливо поинтересовался Гарри. – Вы не видели тут жабу? Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу. – Ее голос был несколько грубоват, но производил положительное впечатление, что хотелось слушать. – Я Гарольд, приятно познакомиться. –Серьезно сказал Гарри, поднимаясь. Драко кашлянул в кулак, прикрывая смех. Невоспитанность и происхождение этой девочки сразу стало очевидно. – По правилам этикета сначала надо представиться, и лишь потом вести дела. Девочка стушевалась под твердым взглядом Гарри и покраснела от смешков в свой адрес со стороны блондина. – Я – Гермиона. – Тихо произнесла она. – Отлично, Гермиона. Жабы мы тут не видели. – Гарри отвернулся от нее возвращаясь на место, но, остановившись, развернулся. – Да, кстати, тебе стоит подучить этикет, если хочешь, чтобы тебя приняли в обществе. Это важная наука в жизни мага. Особенно для... – Грязнокровок. – Подсказал Малфой, нахально ухмыльнувшись. – Магглорожденных. – Машинально исправил его Гарри, не привыкший к таким грубым выражениям. – Но, в целом, да, он прав. Гермиона зло фыркнула и, резко развернувшись, так, что ее волосы копной подпрыгнули на плечах, гордо вышла из их купе. – Это же надо так... вежливо заткнуть человека. – Довольно произнес Малфой. – Мой наставник часто так поступал с тетей. Они не ладили и часто ссорились, а отец наказывал всех, кто при мне некультурно выражался или доставал палочку для проклятия. – И кто же твой отец? – Думаю, он бы не хотел, чтобы я об этом распространялся. – Задумчиво ответил Гарри. – Не буду настаивать. – Пожал плечами Малфой. – Мой отец, полагаю, знаком с твоим? – Да, Мистер Малфой часто появлялся в нашем поместье, как я уже говорил. –Гарри ухмыльнулся, вспоминая, как использовал на нем свое первое Дыбоволосное. Эффект был выше любых ожиданий, о чем и сообщил смеющийся в голос Барти, когда они скрылись в библиотеке. – У него какие-то дела с моим отцом. Думаю, они партнеры. – Может быть. Я не сильно разбираюсь в делах семьи. А твоя мать?... – Она умерла. – Пожал плечами Гарри. – Соболезную. – Драко нахмурился. Он даже не представлял своей жизни без Нарциссы. Она была идеальной мамой. Пусть и вела себя сдержанно на людях, Нарцисса Малфой никогда не обделяла любимого сына вниманием. – Тележка со сладостями! Тележка со сладостями! – Прокричал хриплый голос в коридоре Хогвартс-экспресса. –Мальчики, вы что-нибудь будете? – Мягко спросила пожилая ведьма, улыбнувшись. – Нет, спасибо. – Тут же отозвался Малфой. – А я буду. Шоколадную лягушку и тыквенный пирожок, пожалуйста. –Гарри залез в карман мантии, готовя галлеоны, пока ведьма доставала все нужное. – Спасибо. – Кивнул он, провожая ведьму взглядом. – Держи. –Гарри протянул Малфою пирожок, на что тот никак не отреагировал, замерев в шоке. – Ну что ты на меня так смотришь? В поезде все любят поесть, но я не знаю, что любишь ты. Тыквенный пирожок – самое распространенное, насколько я знаю, из того, что берут у этой ведьмы. – И откуда ты знаешь нечто подобное? Ты – первокурсник. И вообще, – Начал Драко, принимая пирожок. – если я сказал нет, значит не хочу. – Наставник рассказывал. – Пожал плечами Гарри, игнорируя сказанное после. – Есть то, о чем твой наставник не знает? – Ну... он уже не первый год пытается выяснить больное место тети. И, судя по тому, что она еще жива и более, чем здорова, безуспешно. – Неторопливо ответил Гарри, раскрывая шоколадную лягушку. – А, если не секрет, кто он? – Не думаю, что пока стоит говорить об этом. Может, позже. Драко склонил голову набок, изучая нового знакомого. Этот Гонт казался ему странным, не таким. Он неуловимо отличался от прочей аристократии. Безусловно, он был образован, знал этикет, был вежлив, но не отличался хвастливостью и вычурностью. Умел говорить и, называя вещи своими именами, посылать других так, чтобы они это поняли, но не сочли грубостью. Он был... другим. Гарри же, напротив, не считал Малфоя кем-то выделяющимся. По его мнению, он отличался от прочих лишь цветом волос и чистотой крови. Он достал учебник по Истории магии, который так мягко обругивал Барти – Темный Лорд все еще грозился смертью в страшных муках всем, кто забыл о поставленных правилах. Первым, на что Гарри обратил внимание – это поверхностное повествование. В учебнике не было подробностей наиболее важных для истории событий, о которых знал сам Гарри, которые сыграли действительно важную роль – этих деталей не было. Например, не было сказано, кто начал войну с гоблинами. Не официально – подпольно. – Ты всегда сидишь за учебниками? – Нет. – Гонт, с тобой скучно. – Честно произнес Драко, поднимаясь и выходя из купе так и не дождавшись ответа.

***

Гарри осматривал пейзаж Хогвартса с искренним восхищением. Сказать, что он в него влюбился – не сказать ничего. И именно в тот момент, когда маленькая лодка двинулась в сторону величественного замка, Гарри вспомнил слова Барти: "Хогвартс... он становится вторым домом.", и если раньше Гарри в этом сильно и обоснованно сомневался, то теперь понимал слова Барти – от замка веяло чем-то... особенным. Притягательным. В коридоре у большой двери их встретила женщина в строгой зеленой мантии и таком же колпаке. Тонко поджатые губы выдавали волнение женщины – она бегала глазами от одного первокурсника к другому, явно ища кого-то конктретного, но так и не находя его. Женщина выдохнула и заговорила строгим голосом. – Тишины, пожалуйста. – Как только восторженные дети притихли, она продолжила. – За этой дверью находится Большой зал. Когда двери откроются – входите. Не разбегайтесь. Женщина хотела сказать еще что-то но из кучки первокурсников вперед выскочила жаба. – Тревор! – Вскрикнул Невилл, выходя из линии на предпоследней ступеньке и поднимая жабу на руки. – Извините. –Тихо проговорил он, застеснявшись от обращенного на него внимания. – Мистер?... – Лонгботтом. Невилл. – Мистер Лонгботтом, держите свою жабу при себе, пожалуйста. – Она резко развернулась и скрылась за поворотом. Немногим позже огромные двери Большого зала распахнулись, и первокурсники вошли внутрь. То, что они там увидели невозможно описать словами. От всего, что было в помещении, неописуемо веяло волшебством. Под потолком, усеянным звездами, парили свечи. На стенах висели огромные гобелены, а у дальней стены стояли большие песочные часы разных цветов. И у каждого песок был не как положено снизу, а сверху. Даже чистокровные волшебники, привыкшие жить в окружении магии и роскоши задохнулись в восхищении, жадно осматривая все помещение. Когда они подошли к небольшому возвышению, в Большой зал плавно вплыл старый как сам замок табурет, а за ним быстрым шагом шел студент старших курсов. На его аккуратной мантии красовался золотистый значок так подходящий к желтому галстуку. Женщина, встретившая их у дверей Большого зала, вышла вперед. – Сейчас я буду называть имена, а вы выходите вперед и садитесь на табурет. Волшебная шляпа распределит вас на один из факультетов: Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй или Когтевран. Итак, Дафна Гринграсс. – Хрупкая девочка уверенно прошла вперед и села на ветхий табурет. – Слизерин! – Тут же объявила шляпа. – Ханна Эббот! – Пуффендуй! – Лаванда Браун! – Гриффиндор! – Милисента Булстроуд! – Слизерин! – Гермиона Грейнджер! – Шляпа немного помолчала, а после громко объявила. – Гриффиндор! – Грегори Гойл! – Слизерин! – Драко Малфой! – Слизерин! – Драко самодовольно ухмыльнулся и прошел к заранее занятому для него месту. – Гарольд Гонт! – Женщина моментально побледнела, что не укрылось от привыкшего анализировать все происходящее, Гарри. Она оторвала взгляд от свитка и обвела взглядом немногих оставшихся внизу детей. Гул в Большом зале моментально поутих. Все учителя удивленно воззрились на кучку детей, пытаясь отыскать взглядом члена давно вымершего рода. Гарри поднял подбородок и вышел вперед. Неудивительно, что его появления вызвало подобную реакцию – он к ней начал привыкать. Шляпа опустилась на взлохмаченные ветром волосы. – Хмм... – Протянула она. – Гонт... Давно их не было, лет пятьдесят – точно. Куда же мне тебя отправить... Что думаешь? – Туда, где можно будет спокойно учиться. Где не будут задавать много вопросов, и... – Когтевран? – Не знаю, хотелось бы, наверное, Слизерин... – Неуверенно произнес Гарри. – Слизерин! – Тут же оповестила Шляпа так громко, что Гарри невольно поморщился. Гонт выдохнул и поднялся с табурета, проходя к молчаливым слизеринцам. – Гонт, значит? – Протянул один из парней, сидящих рядом. – Эдриан Пьюси, третий курс. – Он протянул руку. – Приятно познакомиться. – Отозвался Гарри, протягивая руку в ответ. – Итак, я – директор, Альбус Дамблдор. – Раздался хрипящий голос со стороны учительского стола, после тихого позвякивания ложки о стеклянный фужер. – В этом году у нас много новых первокурсников. Старосты, надеюсь, вы введете их в курс дела. Хогвартс – великое место... – Дальше Гарри слушать перестал. Передразнивание Великого мага голосом Барти резко всплыло в голове, отчего уголки губ непроизвольно поднялись в легкой улыбке. Все, что ему было необходимо знать, он узнал от Барти. А главное – не доверять директору и рассчитывать на помощь профессора Снейпа. – ... А теперь приступим к ужину, после чего старосты ваших факультетов проводят вас в гостинные. – Гарольд? – Окликнул его незнакомый голос. – Блейз? – Он окинул взглядом мулата, оценивая. Гордо поднятый подбородок, осанка и слегка горделивый вид говорили о статусе нового знакомого. – Надеюсь на... сотрудничество. – Он протянул руку. – Я неконфликтный, Блейз. К тому же, первокурсникам стоит держаться вместе. – Ответил на рукопожатие он.

***

Джемма Фарли вела ровный ряд первокурсников по темным коридорам Хогвартса, рассказывая историю их факультета. Уже на спуске в подземелья, когда исторические факты закончились, Джемма перешла на характеристики. – У нас есть несколько важных правил, соблюдать которые должен каждый, независимо от курса, чистоты крови, да, у нас были и полукровки, – Предвидела дальнейший вопрос она. – знания этикета и связей с другими факультетами. – Джемма на секунду остановилась и повернулась к остальным. – Несмотря на то, что наш факультет славится темными магами, которые и правда, в основном, выходят именно со Слизерина, у нас важно доверие. Вы всегда можете обратиться к старшим товарищам с какой-либо проблемой, если же их сил не хватает – направляйтесь к профессору Снейпу, он всегда поможет. Это во-первых. Во-вторых, – Она продолжила спускаться по лестницам. – Все, что происходит в пределах факультета – остается в пределах факультета. У нас не любят сплетников. В-третьих, если вы потеряетесь – смело зовите Кровавого Барона, он привидение нашего факультета и поможет вам найти кабинет или гостиную. Далее. Главные качества слизеринцев – хитрость и изворотливость. Не позволяйте застать себя врасплох. И не позволяйте поймать вас на чем-то, нарушающем правила школы. – Гарри обратил внимание именно на формулировку предложения и ухмыльнулся. – Не доверяйте никому из Гриффиндорцев, они, может, и глупы, но их безрассудство позволит им напасть на вас со спины. Когтевран и Пуффендуй относятся к нам нейтрально, но все же будьте осторожнее. – Мисс Фарли... – Обратился Гарри. – Просто Джемма. – Улыбнулась она. – Джемма, почему у нас такие... напряженные отношения с Гриффиндором? – Не думаю, что на это тебе кто-то ответит точно. Вражда идет чуть ли не с момента основания Хогвартса. – Понятно... Они прошли по мрачным подземельям, освещенным тусклым светом факелов, останавливаясь у пустой стены. Джемма достала палочку и навела ее на старинные кирпичи. – Честь. – Произнесла она. Кирпичики разъехались в стороны, открывая небольшой туннель. – Пароль в гостиной меняется каждое воскресенье. – Продолжила она, проходя в глубь темного коридора. – Вы сможете узнать его у меня или, если староста сменится, то у него. Гостиная представляла собой уютную комнату в зеленых тонах. У одной из стен полыхал камин. Его украшали резные узоры, напоминающие руны. С потолка свисал канделябр, неведомым образом освещая всю гостиную и придавая ей почти домашний уют. В дальнем углу стоял большой резной стол из темного дерева, на котором лежало несколько свитков. У камина стояли два небольших диванчика, между которыми распологался журнальный столик. Несколько полок на стене рядом с входом были заставлены книгами, на самой нижней аккуратно стояло несколько рамок с фотографиями. Это место неописуемо напоминало малую гостиную Гонт-холла, где они с Барти часто проводили время, когда занимались вне библиотеки или лаборатории. Резко в голове вспыхнули воспоминания, как Барти учил его этикету в этой самой гостиной. Так странно было понимать, что он почти на год уехал из дома, что еще не скоро сможет напасть на Барти ножами или покрасить волосы мистеру Малфою. Нет, Гарри вовсе не был домашним мальчиком, но, однозначно, был привязан к близким. Вспомнилась улыбка тети Беллы, когда та мягким пасом палочки насылала на Барти легкое проклятие, и Крауч никогда не оставался в долгу. – Расписание занятий. – Гарри вынырнул из воспоминаний и непонимающе уставился на свиток. –Гонт, Джемма попросила отдать тебе. – Просто Гарри. – Поправил он, принимая свиток. – Трансфигурация с Гриффиндором? – Чем ты слушал? – Возмутился подошедший Малфой. – Я вообще не слушал. – Честно признался он. В гостиной было сложнее держать надменный вид, сложнее казаться холодным. Она слишком напоминала дом, где можно было быть просто собой. – Оно и видно. – Хмыкнул Блейз. – Мы с Драко давно знакомы. – Понятно. Расскажите, о чем говорила Джемма? Я... задумался. – Она объяснила некоторые не особо важные вещи и ответила на вопросы. – Ладно. А комнаты?... – Наши слева, наверху. Гарри кивнул и пошел в сторону лестницы. – Знаете, говорят, что в Гриффиндоре в каждой комнате живут по восемь человек. – Попробовал завести разговор мулат. – Не думаю, что это так. Максимум по четыре. – Задумчиво ответил Гарри. – Почему это, Гарри? – Ну, это будет неудобно уже для самих учеников. Я бы не смог жить в обществе стольких парней. Каждый день. Мерлин упаси. – Он поморщился, представляя себе этот кошмар. Они прошли несколько дверей, вчитываясь в витиеватые надписи на позолоченных табличках, пока не нашли свои фамилии. – Мы с Гарри вместе, ты – напротив... –Драко перевел взгляд с одной двери на другую. – И с нами Крэбб... – Гойл и Нотт. Пожелайте мне удачи. –Выдохнул Блейз. – Все не так критично. – Попытался подбодрить Гарри. – Думаешь? – Уверен. К тому же, если что, мы всегда можем попросить поменять тебе комнату. – До завтра. – Вклинился в молчаливые гляделки Драко и вошел в комнату. Гарри кивнул Блейзу на прощание и последовал его примеру. Комната была небольшой, но при том содержала все необходимое. Резные кровати, закрытые изумрудно-зеленым балдахином от прочей комнаты создавали ощущения, схожие от пребывания в Гонт-холле. Дома. Тумбы из темного дерева, покрытые вязью рун, прилегали к темным кроватям, идеально гармонируя с каменными стенами подземелья. Полы же явно были подогреты чарами – иначе объяснить, от чего каменный пол подземелья был идеально теплым, Гарри не мог. У каждой кровати стояло по чемодану, на двух стояли клетки с совами, в одном из которых Гарри узнал свою. Пройдя к крайней постели, рядом с которой стояла клетка с его совой – идеально черный филин с яркими желтыми глазами гордо смотрел на хозяина, ожидая, пока его выпустят. – Сэль. – Привлек внимание филина он. Гарри открыл клетку, выпуская питомца. Тот тут же взлетел выше и занял место на балдахине кровати Гонта. Драко последовал примеру сокурсника и открыл клетку своей белой, с черными вкраплениями перьев, сипухи. – А это – Лира. – Задумчиво протянул он. – Нам пора спать. Завтра будет первый – самый сложный день. – Ты прав. Наскоро разобрав вещи и дождавшись, пока дверь за их новым соседом закроется, парни заняли свои постели и закрылись балдахинами, моментально проваливаясь в крепкий сон.

***

– Альбус, Гарри должен был прибыть сегодня! – Минерва рухнула в одно из свободных кресел. Альбус Дамблдор задумчиво прошелся пальцами по седой бороде. Безусловно, Минерва была права, но никого с подходящей фамилий не было. Даже по внешним показателям. – Дорогая, я уверен, Гарри прибыл в Хогвартс с другими первокурсниками. – Даже, если так... Его фамилии не было в списках. А вдруг мальчик попадет в плохую компанию? Что нам делать тогда? – Минерва, Гарри просто не может попасть в плохую компанию. Да, гриффиндорцы достаточно... активны, но... – А если он не на Гриффиндоре? – Этого не может быть. – И все же. Вдруг он отличается от... наших идеалов? – Возможно... – Протянул директор. Разве что мальчик из внезапно воскресшего темного рода. Но откуда бы в Поттере взялась кровь Гонтов? Это априори невозможно. И все же, зная, когда, как и при каких обстоятельствах пропал мальчик, не стоило делать поспешных выводов. – Минерва, дорогая, успокойся. Мы найдем мальчика, даже если он по каким-то причинам не попал в Хогвартс. – Альбус, а что если Он убил Гарри? –Всхлипнула женщина. Даже короткая мысль об убийстве маленького, ни в чем не виноватого ребенка была чуждой для профессора Трансфигурации. – Мы бы об этом узнали. – Отрезал Дамблдор. – Загляни к Поппи, успокойся и иди отдыхать. У тебя завтра пары с первыми курсами, может тогда ты заметишь кого-то... похожего. И присмотрись к первокурсникам Гриффиндора. Все-таки, родители Гарри заканчивали именно его. – Спокойной ночи, Альбус. – Она кивнула, промакивая проступившие слезы трансфигурированным из лимонной дольки, платком. Как только Минерва Макгонагалл покинула кабинет директора, Альбус поднялся с кресла и прошел к Омуту памяти. Нужно было вспомнить все до мельчайших подробностей той ночи. Сейчас любые детали, начиная от формы ногтей и цвета волос, до оттенка глаз и формы носа мальчика были важны. Даже если с возрастом они часто терпят кардинальные изменения.
833 Нравится 330 Отзывы 422 В сборник
Отзывы (6)