Мы Миллеры!

PG-13
Завершён
37
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 340 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник

А что такое "Звёздные Войны"?

Настройки
Впервые Робин узнал о такой необычной и огромной книжной вселенной, полных различных приключений, когда он вместе с отцом проходил через рынок в Джексоне. Пока Миллер-старший покупал еду у торговца-кочевника, мальчик обнаружил на земле никому ненужный помятый журнал. Отряхнув от прилипшей грязи первую страницу Робин смог прочитать название: «Звёздные Войны». Сначала комикс показался мальчику достаточно смешным и чудным, на страницах были красочные иллюстрации, где изображались как люди, так и причудливых форм и размеров инопланетяне. Сюжет первой части — «Новая надежда» — крутился вокруг юноши, который жил со своими дядей и тётей на ферме, расположенной на далёкой пустынной планете Татуин. Юношу звали Люк, который грезил однажды улететь с этой планеты в поисках захватывающих приключений. Робин удивился и тут же узнал в этом книжном персонаже самого себя, и это заставляло его продолжить чтение комикса. — Эй, Робби! — окликнула его Джой, которая возилась с какой-то палкой, заменяющий собой меч. — Давай поиграем! Мальчик нехотя оторвал взгляд от страницы на сестру и медленно покачал головой, вновь погружаясь в книжную вселенную. Девочка ошарашенно хлопнула глазами и перевела взгляд с брата на журнал в его руках. Отбросив палку в сторону, делая медленные шаги вперёд, девочка присела на ступеньку лестницы перед домом, где сейчас сидел её брат. — А что ты читаешь? — спросила малышка, пытаясь заглянуть через плечо брату. — Сказка? — Нет, комикс, — ответил мальчик и, повернувшись к сестре лицом, добавил: — Звёздные Войны, называется. Девочка, хлопая глазами, переварила сказанную информацию в голове и тихим голосом спросила: — А можно мне тоже почитать? Робин, улыбаясь и ничего не говоря, подвинулся ближе к сестре и, начиная с самой первой странице, принялся читать эту увлекательную историю заново. Не зря говорят, повторение — мать учения.

***

— Неужели Люк, он… Ах! — не успела Джой закончить свою мысль, как в их с братом комнату вошла мама. Дети тут же отложили комикс на прикроватную тумбочку, а сами претворились, что готовятся ко сну. — Даже и не думайте претворятся, — хихикнула женщина, поправляя сползшее с кровати пушистое одеяло и по-очереди целуя маленьких бунтарей, как обычно в шутку называла их Элли, в щёки. — Ну, ма-ам, там такая интересная история, — вяло запротестовал мальчик, поправляя торчащие во все стороны рыжие волосы. — Осталось совсем чуть-чуть! — Вот вы завтра это «чуть-чуть» и дочитаете, — хмыкнула женщина, благосклонно пропуская мимо ушей их тихие бормотания. — Всё, спите. Дети, вымотавшись за день, быстро заснули, тихо посапывая и даже похрапывая, и женщина, движимая любопытством, решила взглянуть, что же такого читали их дети. Взяв в руки комикс, Элли мысленно пообещал себе, что обязательно вернёт его обратно.

***

— Ты ещё не спишь? — удивился Джоэл, наблюдая, как его жена, подперев щёку кулаком, сидела на диване в гостиной и что-то читала. — Ну-у, ещё чуть-чуть, — промычала девушка, взглянув наконец на мужа. — Комикс оказался очень интересным. Джоэл присел рядом с любимой и, обняв её за плечи, прочитал название комикса, который вызвал у него короткий тихий смех. — Что смешного? — нахмурилась девушка, оторвав взгляд от страниц комикса. Мужчина ничего не ответил, просто покачал головой и вместе с ней принялся читать до боли знакомую старую историю, по которой сходили с ума от восторга тысячи подростков в его время. — Что-то подсказывает мне, что это «чуть-чуть» ещё долго затянется, — добродушно усмехнулся Джоэл, прикрыв глаза.

***

Дети сидели за столом, со скоростью света поглощая ненавистную им тыквенную кашу, прекрасно зная, что если они не съедят её полностью, то комикса им не видать ещё долгое время. — Я всё, — объявила Джой, показывая маме пустую тарелку. К ней присоединился брат, который последовал примеру сестры, тоже протянул пустую тарелку. — Можно мы теперь дочитаем комикс и поиграем на улице? Элли, никак не ожидавшая, что дети так быстро съедят кашу, взяла из протянутых рук тарелки и поставила в раковину. — Конечно, я ведь обещала, — дети с радостным визгом понеслись искать комикс, а когда его нашли, помчались на свежий воздух, хлопая громко входной дверью. В это время в дом вернулся Джоэл, которого чуть не сбил ураган из маленьких ножек, но к счастью отточённый за все долгие годы скитаний и выживаний на просторах рефлекс не подвёл и Миллер быстро отошёл, пропуская на улицу малышню. — Как думаешь, как отреагирует дети на то, кем окажется отец Люка? Может намекнуть им? — взглянула на него рыжеволосая, попутная моя посуду. — Я думаю не стоит, — ухмыльнулся он, достав из шкафа чашку и бутылку освежающего ягодного морса. — Тем более их реакция не заставит себя ждать. Девушка хотела спросить, что это значит, но её прервал громкий восклик с улицы, напугавший не только её, но и всё зверьё в округе: — Не может быть!
37 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (7)