ID работы: 9958901

Останови меня

Гет
R
В процессе
892
автор
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 936 Отзывы 417 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Приближающийся хэллоуин абсолютно расслабил учеников. Не сказать, что в остальное время они очень увлечены учебой, но перед праздниками у них появлялся официальный аргумент, почему они отлынивают от уроков. Конечно, кроме Грейнджер и Реддла. Их вечное соперничество за первое место в списке лучших, не даёт им и шанса отдохнуть в преддверии праздников. Гермиона надеялась провести вечер у камина, но сегодня там должна была быть вечеринка в честь победы Слизерина в матче. Вальбурги нигде не было видно. С того свидания, к которому Грейнджер приложила свою руку, прошло уже много времени, но Блэк до сих пор едва не летала над полом. Гермиона даже не удивится, если подруга снова забудет о встрече. Девушка нервно стучала подошвой по каменному полу, внимательно оглядывая собравшихся. Малфой вальяжно сидел на диване, окружённый остальной командой. И она готова была поспорить, что он сейчас расхваливает самого себя. Уж очень у него самодовольное выражение лица было. А потом его что-то развеселило. Гермионе нравилось наблюдать за эмоциями людей. Всматриваться в каждую морщинку на лице, словно таким образом можно было узнать все самые главные тайны человека. Она снова обвела взглядом гостиную и тяжело вздохнула. Конечно, Том благоразумно сослался на срочные дела и смылся подальше от шумных однокурсников. Её внимание снова вернулось к Абраксасу и её удивила резкая смена его настроения. Он вдруг озадаченно посмотрел на неё и покачал головой своему собеседнику. Странное предчувствие закралось в её сознание. Что-то явно должно было произойти. Что-то, что ей не понравится. А ведь день начинался не так уж плохо. *** Победа в Квиддиче всегда была радостным событием, которое обещало веселье и море алкоголя. Абраксас чувствовал себя максимально расслабленно в окружении своих знакомых. Он понимал, что с Томом не было бы той же непринужденной обстановки, но всё равно было немного не так, без него. – Ещё ни одна девчонка не смогла устоять передо мной! Абраксас снисходительно улыбнулся на высказывание Яксли. Пусть этот малец и был неплох собой, но до Малфоя далеко. Абраксас справедливо считал, что единственный, кто действительно способен составить ему конкуренцию – Том Реддл. Но он глубоко сомневался, что когда-нибудь они станут соперниками из-за какой-нибудь красотки с длинными ногами. – Эй, Абраксас, а ты чего молчишь? Неужели правда считаешь, что пред этим индюком ни одна дама не устояла? Половина диалога была упущена, но и без того было легко понятно, что ничего существенного не было пропущено. Эти болваны по большей части не способны были вести содержательные беседы. Иногда Малфоя пугали собственные мысли. Ему начинало казаться, что он уже рассуждает как Том, а это чертовски напрягало. Он ведь Абраксас Малфой! Единственный в своём роде и полностью индивидуальный. – Чем бы дитя не тешилось. – он ухмыльнулся, отсалютовав бокалом. Остальным показалось это достаточно забавным. Альфарда слегка понесло, поэтому он бесцеремонно положил руку на плечо Яксли и заговорчески подмигнул. – Если ты в себе так уверен, то почему бы нам не устроить дружеский спор? Предложение Блэка пришлось по нраву всем остальным и они довольно закивали. – И в чем же суть? – Возможно, перед тобой и падают девушки с не самой низкой социальной ответственностью, но есть одна, которую ты никогда не заполучишь. Казалось, все остальные затаили дыхание, готовые выкладывать деньги на стол. Глаза Корвуда также загорелись азартом. Он был уверен в себе. Слишком уверен. А вот Малфою это не понравилось. Было какое-то предчувствие, что это не закончится ничем хорошим. – Вот как? – насмешливо протянул Яксли. – Может, эта неприступная и перед нашим Абраксасом устоит? – Устоит. И бровью не поведет. Абраксас рассмеялся тому, насколько таинственно Блэк смог это произнести. Ему даже стало любопытно, что это на незнакомка, которую не возьмёшь так просто. – Давай уже, раскрывай тайну века! – Да, не томи, Блэк! Отовсюду слышались нетерпеливые возгласы. Альфард таинственно оглядел всех присутствующих и понизил голос до шепота. – Гермиона Грейнджер. Парни мгновенно замолчали, словно на их глазах убили невинного человека. Яксли дернулся, ошарашенно смотря на Альфарда, словно выискивая признаки психической нестабильности. Но потом все уже дружно заулюлюкали, дразня Яксли и говоря, что у него никаких шансов. Абраксас мрачно переглянулся с Алектусом, и нашёл взглядом Гермиону. Она стояла неподалеку, явно кого-то ожидая. Вариантов было не так много, поэтому он разумно предположил, что Вальбургу. Слизеринец нахмурился, понимая, что этот балаган нужно остановить. Спорить на Гермиону он не мог позволить. Тем более, в таком контексте. – Что, вся спесь с тебя сошла? – Уже не такой уверенный в себе? – Всего лишь маленький спор, Яксли, решайся. – Альфард уже просто не мог остановиться. – Если ты сможешь поцеловать её, то мы все признаем тебя чем-то стоящим, а не просто треплом. – Да! Любая свободная девчонка твоя, вне конкуренции! Яксли нервно забегал глазами по комнате, пытаясь не поддаться искушению. – Никакого спора на неё. – жёстко произнес Абраксас, привлекая к себе внимание. – Найдите себе другой объект для подобного. Если многие действительно признали его правоту, то Яксли, которому всё ещё что-то нашептывал Блэк, уже вовсю приготовился выполнять условия. Наполнив себя решительностью и опустошив ещё один бокал, он смело шагнул в сторону девушки. Малфой с Лестрейнджем уже собирались вскочить на ноги, как их удержали на месте. – Да ладно вам! – весело прокричал Блэк. – Он же струсит, вот увидите. Абраксас вновь дернулся, вырываясь из хваток команды, готовый уже применить палочку. – Руки убрали, пока я вам их не сломал. – рывком вскочив с места, он понял, что уже было поздно. Гневно сверкая глазами, он собирался уже показать Яксли его место, как его внимание привлекло нервное движение Алектуса. Лестрейндж смотрел ему за спину, запуская ладонь в волосы. – Твою мать. Абраксас повернулся и готов был повторить сказанную другом фразу. Дело дрянь. *** Гермиона собиралась уходить, потому что дольше ждать смысла не было никакого. Она знала, что уже завтра Вальбурга придет к ней с шоколадным пирожным и извинениями, что забыла о встрече. Но в проёме показалась её макушка и Грейнджер облегчённо вздохнула. Но чуть-чуть расстроенно. Она уже представила чудесный вкус десерта. Но его всё ещё можно было выклянчить за столь долгое ожидание. Краем зрения она увидела какой-то переполох в компании Абраксаса. Полностью повернувшись в ту сторону, смогла увидеть, как они с Алектусом попытались встать но им не дали этого сделать. А потом заметила Яксли, который слишком уверенно шёл в её сторону, постепенно замедляясь и теряя ту самую уверенность в действиях. – Что-то случилось? – участливо поинтересовалась девушка, натянуто улыбнувшись. Он её раздражал до кончиков волос. А когда она узнала, что он ещё и предал их, то слизеринец окончательно упал в её глазах. Но тем не менее, она должна была оставаться доброжелательной и милой, готовой прийти в любой момент на помощь. Но такого она никак не ожидала. Парень резко, не давая возможности ей опомниться, а себе передумать, притянул её к себе за талию и накрыл её губы своими. От неожиданности Гермиона распахнула глаза, не сразу соображая, что происходит и как необходимо реагировать. Но буквально через секунду, вернув себе самообладание, она вцепилась в его плечи для равновесия и вскинула колено вверх. Такой маггловский примитивный, но весьма эффективный способ самозащиты. Яксли отпустил её, отстраняясь и скрючиваясь. Со всех сторон послышалось протяжное "Оу". Грейнджер направила на непутёвого парня палочку, упирая её ему в шею. И наклонилась к его уху, словно сейчас расскажет самый страшный секрет своей жизни. – Слушай сюда внимательно, человек с разумом пня. Ещё одна подобная выходка и ты не то что детей не сможешь иметь, – она выпрямилась, отряхивая своё платье, – вообще забудешь как пользоваться своим детородным органом. Гермиона повернулась в сторону выхода и встретилась взглядом с человеком, которого сейчас меньше всего желала здесь увидеть. Том Реддл, не выражая никаких эмоций, перевёл всё своё внимание на страдающего слизеринца, к которому не очень то спешили на помощь. Том продолжал сверлить его взглядом и Гермиона могла поклясться, что Яксли чувствует этот взгляд. Каждой клеточкой кожи. Девушка быстрым шагом направилась в его сторону, но её вдруг резко перехватили, останавливая. – Гермиона, что это было? – Вальбурга обеспокоенно смотрела на подругу, словно выискивая оставшиеся следы мерзавца. Но Гермиона лишь покачала головой, высвобождая руку из хватки. – Не сейчас, Вал. – и снова бросилась к выходу. Том словно ждал её, не двигаясь с места. Она взяла его под локоть, уводя за собой, радуясь, что всё внимание присутствующих по большей части было прикованы к Яксли. Вальбурга уже была возле него, и настроена она была воинственно. Грейнджер почувствовала облегчение, когда Том не сопротивлялся и позволил ей вести себя к выходу. Это означало, что у неё есть шанс всё объяснить, пока его гениальный мозг не дорисовал картину. Как только проход за ними закрылся, они остановились и Гермиона взяла его за руки, чтобы её слова возымели лучший эффект. Он слегка склонил голову вбок, наблюдая, как девушка сначала хмурит брови, потом облизывает губы, а затем всё по-новой, собираясь с мыслями. – Том, я понимаю как это могло выглядеть со стороны, но я ждала Вальбургу, а потом он просто появился передо мной! – она скривила губы, выказывая всё своё отвращение к этой ситуации. – Я сначала просто растерялась. Ожидала чего угодно, но... Её прервал мягкий, раскатистый смех слизеринца. Она ошарашенно уставилась на него, словно Реддл сошёл с ума прямо на её глазах. Том аккуратно высвободил руку, насмешливо улыбаясь ей. Он нежно провел ладонью по её волосам, наслаждаясь тем, как шелковистые пряди скользят между пальцев. – Мисс Грейнджер, вы привысили лимит слов в минуту. – он заглянул в её большие карие глаза и уже забавлялся с её растерянного вида. Сейчас она была похожа на оленёнка со своими этими глазками и невинным видом. – Я прекрасно знаю, что ты не виновата в этом недоразумении. Гермиона широко улыбнулась и обвила его торс руками, обнимая своего самого любимого слизеринца. Она уложила голову ему на плечо, стараясь прижаться ещё ближе. Том прижимал девушку одной рукой, в то время как другую продолжал запутывать в её волосах. О, он прекрасно знал, что его маленькая девочка здесь была не причём. Она бы никогда в жизни не взглянула на такого, как Корвуд Яксли. И то, как она разволновалась, стараясь объяснить ситуацию, его тронуло. Том не хотел сейчас думать о Яксли. Для этого ещё будет время. Сейчас всё его внимание было уделено милой Гермионе, которая так естественно, так правильно ощущала себя в его объятьях. – Как твои поиски? – тихо поинтересовалась девушка ему в шею. Грейнджер даже не думала отходить от него. – Не сдвинулся с мертвой точки. – также полу шепотом ответил он. – Но это временно. Я чувствую, что она где-то рядом. Совсем немного. Гермиона подняла голову, заглядывая в его голубые глаза и медленно кивнула. Она подняла руку, практически невесомо касаясь подушечками пальцев его кончика уха. Медленно перемещая на лоб, очерчивая линии. Она завороженно наблюдала за собственными движениями, а Том позволял её руке блуждать по его лицу. – Наследник Салазара Слизерина. – благоговейно произнесла Грейнджер, касаясь его волнистых волос. Черных, как ночь. Поэтому она любила его рисовать. Его контрастность поражала её. Бледная кожа, словно он никогда в жизни не видел солнца, и чёрные, как вороново крыло, волосы. Её завораживало в нем каждая черта лица. И ей нравилось вот так свободно изучать каждый дюйм, словно это была живая скульптура давно умершего мастера. – Ты такая забавная, когда столь сильно уходишь в себя. Как хомяк. – насмешливый голос Реддла вернул её в реальность. Он получал невероятное удовольствие, когда она таким тоном обращалась к нему. Словно разряд тока по телу и душе. Но показать ей этого, разумеется, не хотел. Грейнджер закатила глаза, отталкивая от себя его, словно эти слова оскорбили её до глубины души. Том рассмеялся, смыкая руки в замок за спиной. – Ты такой противный иногда. – Иногда? – Большую часть времени. В гостиную они вернулись сразу же. Но Яксли там уже не оказалось. Зато оказалась Вальбурга, сидящая рядом с Малфоем и старательно делающая вид, что максимально заинтересована ногтями. Он что-то ей говорил, но она лишь изредка поднимала гневный взгляд, сразу же возвращая внимание к ногтям. – Спешу напомнить, что с тебя теперь самое лучшее пирожное, как компенсация за опоздание. – Гермиона не спеша опустилась на кресло, подпирая подбородок рукой. Вальбурга нервным движением убрала прядь волос со лба и улыбнулась подруге. – Для тебя, милая, куплю два! – Щедрость Вальбурги Блэк. – не совсем понятно, зато громко произнес Альфард. – Невероятное зрелище. Вальбурга раздражённо посмотрела на брата, демонстративно морща нос. – Молодое пьянствующее поколение не спрашивали. – Ты такая милая, Вал. – Моя фраза к тебе тоже относится, Малфой. Слизеринка встала, поднимая за собой Грейнджер. Как бы она не протестовала, её никто и не думал слушать. Вальбурга увела её за собой в комнату, поскольку у них сегодня намечалась своя закрытая вечеринка без кого-либо лишних. *** Том знал, что Яксли будет где-то здесь. Крыса всегда прячется по помойкам. То, что он не винил Гермиону, ещё не значит, что он забыл об этом. Яксли поплатится за свой поступок. Никто не смел даже думать о Гермионе в таком ключе. Никто и никогда. Она его. Только он может обнимать и касаться её. Внутри всё горело от сдерживаемой ярости. Казалось, её хватило бы, чтобы разрушить эту школу до основания. Яксли оказался там, где он и предполагал. Медленно шёл по коридору, не оглядываясь по сторонам. А зря. Он даже не заметил, когда Реддл нагнал его, вытаращив глаза от ужаса, когда его с силой прижали к стене. Том давил предплечьем ему на шею, перекрывая воздух и удерживая на месте. Лишь бы иметь хоть какую-то опору, парень встал на носочки, пытаясь что-то сказать. – Тшш, – Том наклонился к его уху, сохраняя совершенно спокойный вид. – Не стоит пытаться что-либо сказать. Решил поспорить на Гермиону? – он расстроенно покачал головой, прицокивая языком. – Зря. Конечно, в тот вечер Абраксас ему всё рассказал. Ему было плевать, кто предложил этот спор. Главное, кто пошёл его исполнять. Том сделал шаг назад, отпуская однокурсника как раз в тот момент, когда его лицо приобрело бардовый оттенок. Яксли упал безвольным мешком на пол, хватаясь за собственное горло и пытаясь отдышаться. Том присел на корточки, смотря на такое отвратительное зрелище. Слабое ничтожество. Когда Корвуд уже хотел снова открыть рот, чтобы как-то успокоить или хотя бы попытаться, Том ударил его, уже не скрывая свою злость. В тишине коридора, хорошо был слышен хруст сломанного носа. Яксли попытался остановить кровь, надеясь, что Том выплеснул свои эмоции и решил, что с него хватит. Какая жалость, что Реддл был другого мнения. Он выпрямился, закатывая рукава своей рубашки. Будет нехорошо, если он запачкает её кровью. Воспользовавшись лежачим положением слизеринца, Том ударил его ногой в живот, отчего послышался болезненный скулеж. Он ударил ещё раз, заставляя его скрючиться и отплевываться от собственных сгустков крови. – Никогда, слышишь? Никогда не смей к ней подходить. – его вкрадчивый шёпот был подобен змеиному шипению. Яксли ещё сильнее сжался, чувствуя липкий страх, сковывавший всё тело. – В следующий раз, когда ты решишь прикоснуться к ней, я отрежу тебе руки. – Том улыбнулся уголком губ, глядя на Яксли сверху вниз. – В следующий раз, когда решишь поцеловать её, я вырву твой язык и заставлю тебя же его сожрать. Яксли дернулся, желая отползти немного дальше, но снова скрючился в приступе кашля, отхаркивая красную жидкость. Том провёл рукой по голове парня, как в утешительном жесте. Словно ему действительно жаль, что так всё получилось. Корвуд даже испугался такой смене настроения. На лице у Тома действительно было выражение глубокой печали и сострадания. Но уже через мгновение его лицо вновь стало холодным и отрешенным. Он сжал в кулак его волосы и приподнял голову над полом. Яксли зашипел от боли, понимая, что Реддл вполне способен его убить. В его глазах словно показался красный огонь. Такой, от которого ты готов собственную шкуру содрать. Том понимал, что начал терять собственный контроль. Что не хочет останавливаться сейчас, пока он ещё дышит. – Ты меня часто разочаровываешь, Яксли. Слишком часто, чтобы я мог это так легко простить. – Том? Реддл дернулся, моментально доставая палочку и направляя её на пришедшего. Сердце бешено стучало в груди, грозясь вырваться. Том понимал, что вся его репутация, которую он так тщательно выстраивал на протяжении четырех лет, может рухнуть в один момент. Из-за Яксли. – Чёрт! – нервно выкрикнул Реддл, когда разглядел пришедшего. – Малфой, какого драккла, ты подкрадываешься подобным образом? – Я что, по-твоему, должен сигнальные ракеты выпускать с другого конца коридора, с криками:"Спокойно, это Малфой, приближаюсь"?– Абраксас подошёл ближе и смачно выругался, оценив ситуацию. Он запустил ладонь в волосы, слегка сжимая их в кулаке, чтобы окончательно не потерять контроль. – Что вообще происходит, Том? Реддл уже вернул себе самообладание, равнодушно окидывая взглядом лежащего слизеринца. – Представляешь, иду себе, никого не трогаю. Вижу, валяется в крови, дай, думаю, добью, чтоб не мучался. Конечно, Малфой не на такой ответ рассчитывал. Он вообще не рассчитывал встретить своего лучшего друга с без пяти минут трупом у ног! Весёлый вечерок у него однако выдался. Абраксас подошёл к Яксли, оценивая ситуацию. – Он переживет. – равнодушно заключил Том, отворачиваясь. – Но если ты не будешь мешаться, то не переживёт. Справедливо. Малфой догадывался об этом. Не окажись он здесь, то Яксли мог бы быть и мертв. Что ж, похоже, стоит отправить благодарственное письмо Дамблдору, который значительно задержал его в пути. *** Что может быть прекрасней, чем возвращаться в родные подземелья после хорошей прогулки? Абраксас уже представлял, как упадет в объятья родной постели. И даже нападение Гриндевальда не поднимет его на ноги. – Мистер Малфой. – слизеринец закатил глаза, прекрасно узнавая голос преподавателя трансфигурации. Но поворачиваясь лицом к волшебнику, нацепил на себя милую улыбку. – Да, профессор? – Могу я с тобой откровенно поговорить? Абраксас хмыкнул, понимая, что выбора у него не особо много. Он даже не скрывал своей расслабленности и пренебрежения. – Разумеется. Я всегда только рад откровенностям. – его так и распирало добавить "особенно женским", но он сдержался из последних сил. На лице мужчины оставалась все та же доброжелательная улыбка, но глаза его были сосредоточенны и серьезны. – Я хотел бы поговорить с вами о Томе Реддле. – Том Реддл? Кто это? – юноша сделал задумчивое выражение лица, а после широко улыбнулся, разводя руки в разные стороны. – А, это тот весёлый мальчуган, что днём хорошо учится, а ночью решает проблемы всемирного голода? – Мистер Малфой, прошу вас, прекратите своё ребячество. Вам ведь уже давно не одиннадцать. – Нет? – он расстроился, прикладывая ладонь к груди в районе сердца. – Как быстро время летит. Я и не успел заметить. Абраксас показывал всю свою незаинтересованность в разговоре. Ему было весело. И сейчас, как он посчитал, самое время для легкомысленной беседы. Альбус Дамблдор покачал головой, становясь полностью серьезным. Словно один этот вид должен был отбить всё желание на весёлый тон. Не на того напал. Абраксас жил в одной комнате с Реддлом. Так что его так просто не приструнить. – Я действительно обеспокоен. Вы же знаете, я стараюсь заботиться обо всех учениках Хогвартса. – Дамблдор внимательно следил за каждым движением своего ученика. – Что вы можете рассказать о мистере Реддле? Какой он, по-вашему? Это был такой глупый вопрос. Малфой почувствовал неладное, поэтому отвёл взгляд, старательно смотря куда угодно, лишь бы не устанавливать прямой зрительный контакт. Абраксас был легкомысленным. Но не глупцом. – Том Реддл? Дайте-ка подумать. – он задумчиво возвел глаза к потолку, обдумывая мысль. – Он душка. – Что, простите? – Я говорю, что он просто душка. Ну, знаете, такой душевный человек, с которым и в огонь, и в воду, и в бар по субботам. – переферическим зрением, Малфою показалось, что он уловил нервное дёрганье глаза профессора. – И это всё, что вы можете о нём мне рассказать? – голос звучал уже не так тепло и приветливо. – Какие у него отношения с мисс Грейнджер? "Ну конечно. – подумал Абраксас. – Где Том, там и Гермиона. Старый пеликан. " – А что у них с мисс Грейнджер? – Это я и хотел узнать от вас. – Они конкуренты в учебе. В остальное время прекрасно ладят. Мисс Грейнджер просто душка. Малфой теперь разглядывал стены, не переставая следить за действиями профессора. – Рад это слышать. – снова улыбка, не коснувшаяся глаз. – Мистер Малфой, почему вы так рьяно избегаете моего взгляда? – У меня аллергия на прямой зрительный контакт. Ещё немного, и улыбка Дамблдора лопнет, как это обычно бывает со струнами, которые слишком сильно натягивают. – Я бы хотел Вас попросить, если вдруг Вы заметите что-либо странное в поведении мистера Реддла... – Вы предлагаете мне доносить на собственного друга? – от возмущения, Абраксас даже забылся, переводя взгляд на волшебника, но моментально отворачиваясь обратно. – Почему сразу доносить. Я волнуюсь за вашего друга. И искренне желаю помочь. – А не пойти бы Вам на...кухню, сэр? Выпьете чашечку чая со всей этой Вашей искренностью. – Мистер Малфой...! – Всего доброго, сэр. Он развернулся, продолжая свой путь, даже не думая извиняться за своё поведение. Его учили почтительно обращаться к старшим. Но к этому человеку у него нет ни грамма уважения. Абраксас уже успел остыть окончательно, выбрав самый длинный путь до подземелий, когда увидел Тома, склонившегося над кем-то. "Дерьмо, а не вечер" – Том, за что? Но ответа не последовало. Том словно и не слышал его, заинтересованно разглядывая потолок. – Это из-за Гермионы, верно? Реддлу так и хотелось съязвить, но он удержался, никак не реагируя, будто бы и не знает никакой Гермионы. Но Абраксасу и не нужен был ответ. Он его прекрасно знал. И не успокоил свою душу, когда Том с Гермионой вернулись в гостиную. Слишком гладко и чудесно всё было. – Том, ты подумал о том, что будет, когда она узнает об этом? Только теперь Том действительно повернулся к другу. Если до этого он готов был закончить начатое, то теперь действительно понял, что необходимо было остановиться. – Она не узнает. – он повернулся в сторону Яксли, который со страхом смотрел на него с Малфоем. – Ни от кого не узнает. – Я никому никогда не расскажу. Честное слово! Я клянусь. – он затараторил, хрипя и кашляя, вскидывая руки в защитном жесте. – Разумеется ты не скажешь. – Малфой присел на корточки, рядом с ним, слегка склонив голову. – Сейчас ты подбираешь свою жалкую тушу, убираешь все следы и идёшь зализывать раны в какую-либо нору. Но только попробуй показаться в больничном крыле или кому бы то ни было в таком состоянии. И языком трепаться не смей. Всё запомнил? Яксли быстро закивал головой, подтверждая, что всё внимательно выслушал и запомнил лучше, чем собственно имя. Абраксас позволил себе наглость взять Тома под локоть и увести за собой. Вольность, которую могли себе позволить немногие.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.