ID работы: 9959130

Система "Спаси-Его-Сам"

Слэш
PG-13
В процессе
1457
автор
Размер:
планируется Миди, написано 127 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1457 Нравится 612 Отзывы 560 В сборник Скачать

Все друзья так делают.

Настройки текста
Шэнь Цинцю замер, не зная, как выразить все то, что он сейчас испытывал. Внешне он оставался совершенно невозмутим, но внутри него творился сущий кавардак. «Система, золотце, я правда сейчас услышал от самого Бога Войны, что он хочет провести со мной ночь?» — осторожно уточнил мужчина, не решаясь взглянуть на своего шиди. {Система подтверждает, что вам только что поступило предложение о совместном ночном времяпрепровождении от лорда пика Байчжань} «Как это вообще возможно? — задался вопросом заклинатель. — Может, в кои-то веки, совершишь доброе дело и подскажешь в чем причина такого странного желания?» {Поздравляем! Лорд пика Байчжань осознал свои истинные чувства по отношению к вам} «Что ты сказала? Истинные чувства?» — сам не зная того, глупо заулыбался Шэнь Цинцю. {Система подтверждает, что лорд пика Байчжань осознал свои истинные чувства и теперь стремится провести с вами ночь} «Ну вот и настал этот день», — кинул он торжествующий взгляд на бледного, как смерть, Лю Цингэ, который воспринял спонтанную улыбку шисюна по-своему. — Шиди Лю, предлагая мне такое, не думал ли ты, что я пойму тебя превратно? — спросил он его после затянувшегося молчания. — Не ты ли сегодня говорил, что слово «думать» не входит в мой активный словарный запас? — нервно сглотнул Лю Цингэ, чувствуя, как все внутри него холодеет от пугающе дружелюбного выражения лица человека напротив. — Ну что ты! Я ценю твой порыв, — медленно прикрыл лицо веером Шэнь Цинцю. — Однако, это заставляет меня считать, что теперь я кто-то особенный для тебя. — Проклятье! — пробормотал тот, широко распахнув глаза от ужаса. — Как ты смог так быстро догадаться? Я сам это понял всего лишь пару часов назад. — О, шиди Лю, ты явно меня недооцениваешь, — хмыкнул лорд пика Цинцзин. — Не каждому же ты делаешь подобные предложения? Или я ошибаюсь? — Нет, не каждому, — прохрипел Лю Цингэ, одной рукой сжав свои одежды на груди, чувствуя, как сердце в панике ускоряет свой ритм. — Но я не имел в виду ничего плохого. Поверь мне. — Охотно верю, — захлопнул веер заклинатель, небрежно постукивая им о свою ладонь. — Согласие на совместные учения, отдельный дом для меня, разрешение хозяйничать на твоем пике, шуточки про смену фамилии… Мне продолжить? Лю Цингэ, ты просто не мог быть еще более очевидным. — Прости, я сам не знаю, как так получилось, — простонал воин, осознав, что теперь вряд ли когда-нибудь сможет смотреть ему прямо в глаза. — За что ты извиняешься? — удивленно произнес Шэнь Цинцю, приблизившись на пару шагов и положив свою руку ему на плечо. — Я искренне благодарен тебе за то, что ты, наконец-то, принял меня как своего друга. — Друга? — нервно улыбнулся Лю Цингэ, покосившись на сжавшую его плечо ладонь. — И тебя даже ничего не смущает? — А что странного в том, что друзья хотят поболтать друг с другом? Разве ночь не лучшая пора для дружеских откровений? Поэтому хватит тут стоять. Пойдем быстрее в дом. Лю Цингэ смотрел вслед Шэнь Цинцю, все еще не в силах осмыслить произошедшее и сделать хоть один шаг, пытаясь прийти в себя после пережитого стресса. С такой серьезной панической атакой он столкнулся впервые. Хотя, благодаря лорду пика Цинцзин, много чего в его жизни было в первый раз. Сделав глубокий вдох и выдох, заклинатель неторопливо двинулся за изящной фигурой, маячившей впереди. То, что он получил приглашение зайти в дом, еще не решало основной проблемы — необходимости быть с ним всю ночь на расстоянии одной ладони. «Система, когда начнется отсчет времени, чтобы я мог понять, что мне нужно следить за расстоянием между мной и Цинцю?» — спросил Лю Цингэ, замерев на пороге. [Отсчет начнется с момента вашего входа в гостевой домик] «Есть ли какой-нибудь способ сделать это задание более выполнимым?» — решился на еще один вопрос мужчина, понимая, что сейчас любое неверное действие с его стороны может поставить под угрозу доверие, недавно возникшее между ним и Шэнь Цинцю. [Система предлагает списать с вас 500 баллов за возможность беспрепятственно пройти данное задание] Лю Цингэ прикинул все за и против, посчитав, что, провалив задание, он потеряет целых 900 баллов, в отличие от 200 в случае согласия на предложение Системы, с учетом тех, которые он получит за его выполнение. «Согласен», — тяжело вздохнул заклинатель, устало оперевшись о дверной косяк и не спеша зайти туда, где начнется последнее испытание. {Системное сообщение! Вам дано задание «Все друзья так делают». За его выполнение вам будет начислен один бонус, в качестве помощи во время следующего задания. В случае провала или отказа от выполнения, вам будет предписано наказание в виде штрафного события} «Не понял! — возмутился Шэнь Цинцю. — Ну-ка с этого места поподробнее!» {В течении одной ночи вы не должны отходить от лорда Лю Цингэ на расстояние, превышающее ширину ладони. В случае провала вас ждет наказание в виде штрафного события} «Ты совсем с катушек съехала?! — возопил мужчина, посмотрев на нерешительно замершего на пороге Лю Цингэ. — Мне никакой штрафной санкции не понадобится. Он сам мне оторвет все, что посчитает лишним. Этот гетеросексуал даже в дом не заходит, будто уже чует, что ничего хорошего его сегодня тут не ждет!» {Выполнение задания необходимо для дальнейшего продвижения сюжета} «Это какого такого сюжета? И что за наказание ты придумала? Могу я узнать о нем для повышения уровня собственной мотивации? — проворчал заклинатель, бросив еще один взгляд на своего строгого шиди, который выглядел так, словно готовится к серьезному сражению. — Великий и Ужасный Лю Цингэ сейчас куда более реально мотивирует меня в пользу отказа, чем ты в пользу согласия». {Ваше штрафное событие — возможность повторно пережить первое соитие с Ло Бинхэ. Начинается обратный отсчет для вашего переноса в указанный момент времени. 10, 9, 8…} «Остановись! — внутренне прокричал Шэнь Цинцю, покрывшись холодным потом. — Я согласен. Лучше быть избитым Лю Цингэ, чем изнасилованным Ло Бинхэ! Я рискну!» Лю Цингэ, погруженный в тяжелые думы, тут же заметил, что с Шэнь Цинцю что-то не так. Заклинатель судорожно искал что-то в своих рукавах, будто от этого зависело нечто очень важное. Его высокий бледный лоб покрыла испарина, а руки слегка дрожали. «Неужели ты решила сделать его больным, чтобы я мог быть рядом под предлогом заботы о нем? — осенила его страшная догадка. — Отменяй! Мне не нужно выполнение задания такой ценой». [Система не может причинять вред физическим объектам] — Цинцю! — окликнул его Лю Цингэ, почти сделав шаг в его сторону. — Стой где стоишь! — вымученно улыбнулся тот. — Подожди немного. «Если он зайдет внутрь, то квест начнется, а я еще не готов ни морально, ни физически, — нервничал Шэнь Цинцю, судорожно обдумывая свои дальнейшие действия, пока наконец не нащупал за поясом нужную вещь. — Ну, была не была!» Шэнь Цинцю собрал всю свою силу воли в кулак и направился к Лю Цингэ, замершему на пороге гостевого дома. «Шиди Лю, чтобы не случилось, надеюсь, мы все еще сможем оставаться друзьями», — простонал он, прежде чем втянул Лю Цингэ внутрь и захлопнул дверь за его спиной. Теперь двое мужчин стояли друг против друга на неприлично близком расстоянии. Лорд пика Байчжань неожиданно для себя оробел под решительным взглядом Шэнь Цинцю, практически вжавшись спиной в закрытую дверь. Тот же, испугавшись, что шиди сейчас одним ударом ноги выбьет дверь и сбежит, оперся на нее руками, запоздало сообразив, что он сделал. «Пресвятая Система, что я творю, — внутренне заплакал он. — Даже мой первый кабедон, и тот с мужчиной!» — Шиди Лю, ты ведь теперь считаешь меня своим другом? — серьезно произнес Шэнь Цинцю, понимая, что надо ковать железо пока горячо. Лю Цингэ медленно кивнул, всерьез опасаясь за душевное здоровье заклинателя, от близости которого мысли путались, а сердце билось как бешеное. — Хорошо, — кивнул в ответ мужчина. — Но я не желаю быть одним из многих, Лю Цингэ. Это меня оскорбляет. Я Шэнь Цинцю, лорд второго по значимости пика горной школы Цанцюн. Хватит ли тебе смелости назвать меня не просто другом, а единственным и самым лучшим? — Цинцю, если для тебя это так важно, то конечно, — с облегчением выдохнул Лю Цингэ, потому что стремление лорда Цинцзин быть первым всегда и во всем было всем известно и хоть как-то объясняло происходящее. — Рад это слышать, — высокомерно улыбнулся ему Шэнь Цинцю, помахав длинной шелковой лентой перед его лицом. — Тогда ведь храброму и благородному Богу Войны не составит труда доказать свои слова на деле? — Весь в предвкушении, — приподнял бровь Лю Цингэ, придя в себя и взяв в руки кончик ленты. — И как я должен это сделать? — Из тех краев, что я прибыл до своего вступления в школу Цанцюн, была одна такая проверка, — не моргнув и глазом, уверенно нес чушь Шэнь Цинцю. — Соединим наши руки при помощи этого и посмотрим, вытерпим ли мы друг друга хотя бы до утра. — Это что-то наподобие тех имен на дереве? — пробормотал мужчина, в очередной раз поражаясь мыслям, живущим в голове лорда Цинцзин. — Хотя можешь не объяснять. Я все равно согласен. — Отлично, — щелкнул веером заклинатель, довольный тем, что смог взять на слабо самого Лю Цингэ. Шэнь Цинцю ни за что на свете не хотел бы заново пережить свой первый сексуальный опыт, от воспоминания о котором у него до сих пор подкашивались ноги, но не от возбуждения, а от панического ужаса. Если бы не его бессмертное тело, он всерьез опасался, что просто бы умер от кровотечения и боли. Ему совершенно не хотелось вновь оказаться в объятиях обезумевшего Ло Бинхэ, только из-за возникновения каких-нибудь непредвиденных обстоятельств. Эта бредовая идея с лентой по крайней мере гарантировала непосредственную близость с Лю Цингэ до утра, несмотря ни на что. Лю Цингэ задумчиво поглаживал пальцами шелковую ткань, думая о том, что в свете его новых чувств к своему язвительному шисюну, это задание окажется для него одним из самых сложных. Он осторожно обмотал лентой запястье Шэнь Цинцю, чтобы плотно привязать его к собственной руке. — Получается, если мы пройдем это испытание, то я тоже стану для тебя единственным и самым лучшим? — словно невзначай спросил он его, аккуратно завязывая последний узел. - Разумеется, — ответил Шэнь Цинцю, неожиданно заметив, как деликатно Лю Цингэ проделал всю процедуру. — Тогда думаю, что я справлюсь, — мягко улыбнулся заклинатель. — Ради уникального и неповторимого лорда пика Цинцзин можно и постараться. — Разве я уже не говорил, что много думать тебе не к лицу? — проворчал мужчина, почувствовав, как екнуло сердце от этих слов. — Просто ты плохо на меня влияешь, — вздохнул Лю Цингэ, приподняв вверх их соединенные вместе руки. — Вот уже и до совместной ночи со связыванием докатились. Шэнь Цинцю лишь фыркнул, увлекая шиди за собой к окну. Достав из-за пояса лист бамбука, он поднес его к своим губам. Прошептав пару слов, заклинатель отправил, засиявший от влитых в него духовных сил, лист в полет. — Ты же не хочешь, чтобы Юэ Цинъюань застал нас с тобой в таком интересном положении? — ответил он на немой вопрос Лю Цингэ. — Меньше всего на свете. И что теперь будем делать? — Как что? — улыбнулся Шэнь Цинцю, присаживаясь на скамью у окна. — Будем всю ночь болтать о всяких пустяках, как близкие приятели. У меня, кстати, накопилась к тебе целая куча вопросов. — Тогда начинай, — милостиво предложил Лю Цингэ, сев рядом и положив локоть на подоконник раскрытого окна. — Как ты решил стать бессмертным? — полюбопытствовал он, внимательно посмотрев на мужчину возле себя. — И почему из всех четырех школ ты выбрал именно Цанцюн? Лю Цингэ закрыл глаза, подперев голову рукой. Вопросы Шэнь Цинцю всегда били не в бровь, а в глаз. Не сложно было рассказать, что красивому и одаренному ребенку, которого с детства равняли с небожителями, и в голову не могла прийти иная мысль кроме той, как выбрать путь совершенствования. Он всегда знал, что встанет в один ряд с самыми знаменитыми заклинателями мира. Юный Лю Цингэ не сомневался в том, что любая школа с распростертыми объятиями примет его как своего ученика. Когда пришло время выбрать одну из них, он вместе с родителями отправился на фестиваль, на который в качестве особых гостей были приглашены горные лорды школы Цанцюн. Он до сих пор помнил, какое сильное впечатление на него произвели трое мужчин, прибывших на площадь на своих мечах. Это были Юэ Цинъюань, Шэнь Цинцю и прежний лорд пика Байчжань. Все трое были величественны и недосягаемы для простых смертных, и Лю Цингэ с гордостью думал, что скоро он и сам станет равным им. Неожиданно холодный и бесстрастный взор заклинателя в бирюзовых одеждах остановился на нем. Изумрудные глаза словно насквозь видели его душу, оценивая и взвешивая ее, как на весах. Спустя мгновение, которое показалось ему вечностью, тот раскрыл шелковый веер, закрыв им половину своего красивого лица. «Мальчик, если ты в ближайшее время не вступишь на путь бессмертных, то упустишь свою золотую пору и будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь», — послышался голос в его голове. Лю Цингэ был уверен, что этот голос принадлежал заклинателю, смотревшему на него, но также он был уверен и в том, что никто кроме него самого эти слова не слышал. После того, как они были сказаны, мужчина отвел от него взгляд и больше в его сторону не смотрел. Однако, именно это определило выбор Лю Цингэ в дальнейшем. Он ни за что бы не признался Шэнь Цинцю, какое его постигло разочарование, когда он узнал его ближе. С чем это было связано? Кто знает… Может с тем, что когда наставник представил его лордам Цанцюн, как своего лучшего ученика и будущего преемника, среди слов поддержки и восхищения послышалось холодное: «Ничего особенного»? Или потому, что, не единожды победив его в многочисленных схватках, он перестал видеть в нем того возвышенного бессмертного, коим увидел этого человека впервые и злился на него за это? За то, что он оказался более человечным, чем Лю Цингэ ожидал от него? — Кое-кто из Цанцюн сказал, что у меня есть талант. И вот я здесь, — сдержанно ответил заклинатель, спрятав взгляд за длинными ресницами. — Кем бы он ни был, стоит сказать ему спасибо, — улыбнулся Шэнь Цинцю, любуясь полной луной на ночном небе. — Было бы огромной трагедией упустить подобное дарование. — Раньше ты так не считал, — не удержался от сарказма Лю Цингэ. — Признаю, что ошибался, — пожал тот плечами, закинув ногу на ногу. — Свое место ты занимаешь вполне заслуженно. Теперь твой вопрос. Лю Цингэ посмотрел на лицо Шэнь Цинцю, озаренное лунным светом. Все в нем сейчас казалось ему прекрасным, как никогда. Недосягаемый бессмертный, увиденный им много лет назад, вновь предстал перед ним во всей своей красе. Он впервые понял, почему тот когда-то получил имя, связанное с осенью, которая была то по летнему ласковой и солнечной, то холодной и студеной, как предстоящая зима. Обе эти ипостаси органично сплелись в Шэнь Цинцю, делая его таким, какой он есть. — Влюблялся ли ты когда-нибудь? — все-таки слетел с губ, мучавший его вопрос. — Шиди Лю, неужели тебя действительно интересует нечто подобное? — изумленно моргнул Шэнь Цинцю. — Хотя ничего необычного я тебе рассказать все равно не смогу. Любовь, которую я когда-либо испытывал, можно описать лишь как братскую или отеческую. Поэтому, скорее нет, чем да. Такой ответ тебя устроит? — Вполне, — кивнул тот, решив, что обдумает услышанное на досуге. — Тебя, наверное, даже не стоит о таком спрашивать, — вздохнул заклинатель, покачивая висевшей в воздухе ногой. — Может тогда расскажешь мне о своих родителях? — А что о них рассказывать? — приподнял брови Лю Цингэ, постукивая пальцами по подоконнику. — Мы можем отправиться к ним в любое время. — Шиди Лю, мне послышалось? Или ты только что пригласил меня навестить твою семью? — переспросил его Шэнь Цинцю, даже приблизившись к нему, чтобы лучше расслышать то, что тот сейчас скажет. — Да, — еле выдавил из себя мужчина, чей взгляд против его воли замер на приоткрытых от удивления губах Шэнь Цинцю. — С нетерпением жду того дня, когда ты представишь меня своим родителям. Не забудь про это обещание. — Я всегда держу слово, — оскорбленно хмыкнул гроза демонического мира. — Тогда жду от тебя еще один вопрос. — Мне надо подумать, — отозвался Лю Цингэ, так как он и правда не знал, о чем еще спросить Шэнь Цинцю. Все вопросы, которые крутились у него на языке касались того, какие люди нравятся или могли бы понравиться привередливому лорду пика Цинцзин. Но не может же он сказать это вслух. Или может? Пока он преодолевал внутреннюю дилемму, Шэнь Цинцю благополучно ушел в страну снов, положив голову на руку, лежавшую на подоконнике. Лю Цингэ осторожно убрал за ухо волосы, упавшие на лицо спящего заклинателя. Ему хотелось коснуться не только этих волос, но и очертить руками изящную линию бровей и мягких алых губ. Подавив тяжелый вздох, Лю Цингэ встал со скамьи, чтобы осторожно отнести Шэнь Цинцю на кровать, что, конечно, было проблематично из-за связывавшей их шелковой ленты. Но не успел он сделать это, как ладонь Цинцю намертво вцепилась в кисть Лю Цингэ. — Не уходи. Ты обещал мне, — услышал он сонный шепот, ощущая, как духовные силы Шэнь Цинцю бегут по шелковой ленте, превращая их в оковы крепче стали. — Я не хочу возвращаться туда снова. — Я здесь, — тихо откликнулся тот, сжимая в ответ узкую ладонь. Положив Шэнь Цинцю на постель, он лег рядом, представляя, как утром перед ним предстанет изрядно помятый и всклокоченный лорд пика Цинцзин. Такого Цинцю он никогда прежде не видел, но был совершенно не прочь лицезреть хотя бы разок. Было так странно осознавать, что этот человек оказался тем, кто в итоге поселился в его сердце, одарив чувством, которое он считал приемлемым только по отношению к своей семье. Засыпая он думал о том, что если они и дальше будут вот так вдвоем вместе, как сейчас, то ему этого будет вполне достаточно. Утром оба заклинателя одновременно открыли глаза, так как каждый из них услышал свое уведомление от Системы, что задание было успешно завершено. Это было хорошее начало хорошего дня. — Надеюсь, я доказал тебе все, что нужно, — улыбнулся Лю Цингэ, покосившись на Шэнь Цинцю, пока что только одним глазом смотревшего на мир. — Да, да, теперь ты имеешь право именоваться лучшим другом самого лорда Цинцзин, — пробормотал тот, изящным движением прикрыв зевок мгновенно раскрытым веером. — И, судя по всему, с учетом твоего характера и самомнения — единственным, — подвел итог храбрый воин, мгновенно получив неслабый пинок. — Знаешь, к тебе там вроде тоже очередь из желающих не выстроилась, — буркнул Шэнь Цинцю, решив, что пора завязывать с представлением про испытание и потянувшись к ленте, чтобы, наконец-то их освободить, как вдруг внезапно распахнулась дверь дома. «Надо бы хоть какой-то засов установить», — подумали застигнутые врасплох мужчины. — Цинцю, я все сделал, как ты просил, — раздался бодрый голос Шан Цинхуа. — Всю ночь водил Юэ Цинъюаня с ревизией по всем пикам. Ух, ну и выбесил же я его! Оу, ребята, вас можно поздравить? — С чем? — мрачно зыркнул на него Шэнь Цинцю. — С официальным союзом, — указав на связанные руки, уточнил завхоз всея Цанцюн, укоризненно покачав головой. — Вообще-то, мне мог бы и сказать. И кто из вас теперь кто? Лю Цинцю или Шэнь Цингэ? — Лю Цинцю, — невозмутимо ответил Лю Цингэ. — Это не то, что ты думаешь! — прошипел тот, второй раз за утро пнув Лю Цингэ. — Позже все объясню. — Чем бы это ни было, а на вашем месте, я бы поторопился снять это. Так как ревизия как раз завершилась на пике Байчжань, и глава школы с минуты на минуту будет здесь, — жизнерадостно возвестил Шан Цинхуа, предвкушая занятное зрелище. — Проклятье! — мгновенно окинули друг друга оценивающим взглядом Лю Цингэ и Шэнь Цинцю, искренне радуясь тому, что не сняли перед сном одежду, так как иначе у них бы не было и шанса на спасение. Оба судорожно боролись с шелковой лентой, которая, из-за совместно влитых в нее духовных сил, не поддавалась, несмотря ни на что. — Шэнь Цинцю, ты снова провел ночь на Байчжань? «Словно из могилы холодом потянуло», — пронеслось в голове мужчины, стоило ему только услышать голос своего старшего брата. Юэ Цинъюань, как всегда, улыбался в лучших традициях классического триллера. Заметив это, Шан Цинхуа решил, что жизнь дороже, и бесследно исчез, тихонько закрыв за собой дверь. Оценив его поступок, как мудрый, Шэнь Цинцю подавил острое желание тоже оказаться по другую сторону двери. — Цинцю, а что это такое? — бросив взгляд на руки младших братьев, ласково спросил Цинъюань. — Старший брат, вчера я и шиди Лю поняли, что мы теперь не просто братья по школе, а лучшие друзья, поэтому решили скрепить наши узы особым ритуалом, — предпринял попытку объясниться Шэнь Цинцю. — Глава, разве вы с Шэнь Цинцю родом не из одних и тех же мест? — осторожно уточнил Лю Цингэ. –Неужели в ваших краях не все друзья так делают? — Нет, не все, — безжизненным голосом произнес Юэ Цинъюань. — Мы с Цинцю так не делали. — Это потому что мы с тобой не просто друзья, а нечто гораздо большее, — успокаивающе затараторил заклинатель. — Мы с тобой почти как родные братья! — Правда? — обрел тот маломальские признаки жизни. — Разумеется, — с облегчением выдохнул Шэнь Цинцю, посчитав, что буря миновала. Радостно заулыбавшийся Юэ Цинъюань подошел к своим шиди и, без каких-либо видимых усилий, развязал ленту под их изумленными взглядами. «Вот это сила братской любви», — ужаснулся лорд пика Цинцзин. Через мгновение ему пришлось пережить шок посерьезнее, ибо, напевая под нос какой-то веселый мотивчик, глава школы накрепко соединил свою левую руку с правой рукой Шэнь Цинцю. — Коль мы с тобой нечто гораздо большее, чем просто друзья, то нам подавно стоит пройти этот ритуал, — радостно сверкнул глазами мужчина, протягивая младшему, выпавший из рук того, веер. — Ты что творишь?! Сейчас же день! Как ты собираешься выполнять свои обязанности в подобном виде?! — возмутился Шэнь Цинцю, отказываясь верить в то положение, в котором он оказался. — Возьму один выходной, чтобы провести его со своим почти братом, — невозмутимо улыбнулся Юэ Цинъюань. — А за решение текущих вопросов сегодня возьмется Лю Цингэ. Шиди Лю, не возражаешь? — У меня есть выбор? — приподняв бровь, поинтересовался воин. — Нет, — елейным голосом отрезал тот, кинув ему печать главы школы. — Приступать можешь прямо сейчас. — Слушаюсь, — слегка поклонился ему Лю Цингэ, бросив прощальный взгляд на рассерженного Шэнь Цинцю, прежде чем покинуть двоих братьев. — До скорого, Лю Цинцю. Стук захлопнутой за Лю Цингэ двери прозвучал для Шэнь Цинцю, как звук последнего гвоздя, вколоченного в его гроб. «Не надо было мне его пинать», — ощутил запоздалое сожаление лорд Цинцзин, чувствуя на себе прожигающий насквозь взгляд существа, пострашнее многих демонов. И имя ему было броконщик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.