Секрет Альбуса Дамблдора

NC-17
Завершён
123
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 26 303 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник

Часть 10

Настройки
*Джорджия* Персида. Это имя пришло мне в голову в тот момент, когда я ворвалась в совятню, оторвавшись от Альбуса. Моя белоснежная сова дремала на жердочке, но резко открыла глаза, едва я подошла к ней. Я дотронулась указательным пальцем до перьев на ее голове. —Персида. Тебе нравится? – я спросила у птицы, та ухнула и закопошилась. —Это значит, да? Наверняка, да. Тебе подходит это имя, - я улыбнулась. Меня накрыли воспоминания о том, как я выбирала имя для тогда ещё маленькой Герты. Бабушка называла мне разные варианты и смотрела на мою реакцию. Чего еще стоило ожидать от годовалого ребёнка? В прошлом году мама рассказала мне, как отец тогда стал предлагать дурацкие клички, вроде Сахарка или Стрелочки, на что я в ответ весело хохотала. Бабушке это быстро надоело, и у птицы появилось нормальное имя – Гертруда.       Мне удалось немного отвлечься, прежде чем я снова почувствовала прилив грусти. Я была унижена Скоттом, мне хотелось исчезнуть из замка, чтобы обидчик навсегда пропал из моей жизни. Меня не волновало то, что мой факультет лишился баллов, или то, что профессор Диппет поменял свое мнение обо мне. Я снова и снова задавала себе вопрос: почему Альбус мне не поверил? Обида волной накрыла меня. Я прижала ладони к лицу, и сквозь пальцы на соломенный пол стали капать слезы. Я слишком мягкая. Меня можно кинуть на землю, растоптать и плюнуть сверху, а я просто встану и пойду по своим делам, будто ничего и не случилось. Почему я ничего не возразила в кабинете директора? Я уверена в том, что амортенцию подбросил Скотт. В совиной башне или на травологии – это не важно. Важно лишь то, зачем он это сделал и почему Альбус меня не защитил...       Я села на пол, прижала к себе колени и закрыла голову руками. Мне хотелось закричать. Громко, полной грудью. Чтобы вся тяжесть ушла вместе со звуком в пустоту. Но она лишь давит изнутри, периодически покалывая сердце маленькими иголками. Рукавом мантии я вытерла слезы с щек и засунула руку в сумку. Мне нужно было написать письмо бабушке. Она всегда знает, как меня утешить и помочь принять верное решение. Я положила кусок пергамента на колени и открыла чернила. Пером я со скрипом я начала выводить аккуратные буквы.       На пожелтевшей странице я рассказала бабушке о Дэвисе, о его издевках и подставе с амортенцией, и что меня наказал директор. Я надеюсь, что родители не узнают об этой ситуации, поэтому попросила бабушку не докладывать им всего, о чем я пишу. Упоминание о смерти Гертруды далось мне нелегко, но оно было необходимо: женщина бы задалась вопросом, почему вместо пестрой сипухи прилетела белая полярная сова. В глазах защипало, и слезы снова подступили. Я посмотрела в сторону Персиды. Она подняла одно крыло и чистила перья клювом. Бабушке вряд ли стоит знать, откуда у меня появилась новая птица, поэтому я написала, что это просто школьная сова, которая живет в башне. Закончила письмо я нашим обыкновенным признанием в любви. Я написала, что очень скучаю по бабушке и приеду к ней на Рождество. Я почувствовала, как грусть снова меня наполняет. Сложив пергамент в несколько раз, я вручила его в клюв Персиде. Та посмотрела на меня черными глазами, расправила крылья и вылетела из башни. *Альбус* Полная Дама с картины на входе в гостиную Гриффиндора удивленно посмотрела на меня, вытянув губы трубочкой. Перья в ее прическе закачались, словно на ветру, и женщина поправила их рукой. Последний раз она видела меня несколько лет назад, когда случайно забрела на портрет Декстера Фортескью в кабинете директора.       Я отпустил сегодня первокурсников раньше, чтобы все-таки найти Джорджию. Мне было необходимо с ней поговорить. Я был ужасно напуган, хоть и не показывал этого. Я просто ужасный человек. Наверное, я буду корить себя за бездействие всю жизнь. Я отчетливо держал в памяти ее взгляд. Такой чистый и такой…разочарованный. Да, она разочаровалась во мне. Я метался из стороны в сторону, но никто не мог этого увидеть, потому что мне приходилось держаться спокойно и безучастно. -Пароль! – протяжно произнесла женщина, обмахивая лицо бардовым веером. -Грифоний клюв. -Верно, - дверь бесшумно открылась и я сделал шаг в гостиную. В камине потрескивал огонь. Несколько третьекурсников расположились на диванах и держали на руках учебники, попутно переговариваясь друг с другом. -Профессор Дамблдор? – один из ребят заметил меня. Его, кажется, зовут Стив Джонсон, я видел его на моих занятиях пару раз, ибо частота его посещений оставляет желать лучшего. -Добрый вечер, мистер Джонсон. Я ищу Джорджию Белл. Вы знаете, где она может быть? – парень оглянулся на своих друзей, но те лишь пожали плечами. -Нет, профессор, мы сидим уже довольно давно, и никого из старшекурсников в гостиной не появлялось. Я молча кивнул Стиву и собирался было толкнуть дверь-портрет, когда меня окликнул женский голос. -Профессор!       Обернувшись, я увидел маленькую девчушку с огненно-рыжими волосами, которые беспорядочно норовили вылезти из тугих кос. Элизабет Блэк была третьекурсницей, чего по ней сказать было нельзя. Она смущенно опустила глаза и поднялась с дивана. -Я видела Джорджию, когда возвращалась из Хогсмита. Она вышла из главного входа и пошла к западу. Кажется, там… -Совиная башня! – я закончил предложение, и меня осенило.Теперь это казалось очевидным: куда еще может пойти расстроенная девушка, которая привыкла всем делиться со своей совой. Об этом она мне тоже рассказала несколько дней назад, когда мы провожали ее старенькую сипуху. -Элизабет! Вы даже не представляете, как выручили меня! – дрожащим голосом произнёс я, толкнул дверь и вышел за пределы душной гостиной. *Джорджия* Просидев на полу в раздумьях, я поняла, что замёрзла. Я поднялась с единственного чистого клочка соломы на полу и отряхнулась. Ветер завывал под потолком, напоминая про холодный ноябрь. Я стала тереть замёрзшие руки. Было очень непредусмотрительно выбежать на холод в тонкой мантии и черной школьной юбке, в которую была заправлена рубашка молочного цвета. Но уходить мне не хотелось. Рядом с птицами я чувствовала себя более спокойно, нежели в любом другом месте замка. Боясь заболеть, я схватила сумку с пола и вышла за дверь совятни. Зубы застучали, а кожа моментально покрылась мурашками. Посильнее закутавшись в мантию, я направилась к главному входу. -Ты с ума сошла? – громкий крик заставил меня поднять голову. Со стороны замка ко мне быстрым шагом приближался Альбус. Когда мы поравнялись, я прошла мимо него, ничего не отвечая, но мужчина схватил меня за руку и притянул к себе. -Уже снег лежит! Как ты одета? Ты вся замёрзла, - Альбус прижал меня к своей груди, крепко обхватив руками. -Кто бы говорил, - буркнула я. Он и сам был без верхней одежды. "Что он вообще себе позволяет? Я ведь хотела игнорировать его, а вместо этого стою с ним в обнимку на школьном дворе." -Быстро пойдём со мной, - Альбус взял мою руку и потянул к замку. -Я не пойду с вами, профессор. -Пожалуйста, пойдём в мой кабинет и просто поговорим, ладно? Тебе нужно согреться, - мужчина умоляюще посмотрел на меня, снова взял мою ладонь, которую я успела выдернуть из его хват, и стал тереть ее, словно согревая. -Ладно, - я сдалась и двинулась за профессором. Я не согрелась, даже когда переступила порог кабинета Альбуса. Взмахом палочки он зажег несколько свечей в настенных подсвечниках и на один оборот провернул ключ в замке входной двери. В кабинете был тёплый приглушённый свет. Я посмотрела сначала на дверь, а потом на Альбуса, который неотрывно уставился на меня. Его темно-русые волосы казались влажными после улицы, но все равно были идеально уложены. -Зачем вы закрыли дверь, профессор? – спросила я и потёрла руки, которые в тепле сильно покраснели. Мужчина медленно приблизился ко мне, и его лицо оказалось лишь в паре дюймов от моего. -Я просто не хочу, чтобы ты снова от меня сбежала, - тихо произнёс он и прильнул к моим губам своими. Меня бросило в жар, от недавнего холода не осталось и следа. Я приоткрыла рот, и язык Альбуса немедленно проник внутрь. Я не представляю, что творю, но мне это определенно нравится. Я обвила руками его шею, а он подхватил меня сзади посадил на ближайшую парту. Оказавшись между моих ног, Альбус оторвался от поцелуя и посмотрел на меня, слегка прищурившись. Теперь мы были с ним на одном уровне, и я чувствовала его прерывистое горячее дыхание. -Альбус, - выдохнула я, но тот коснулся губами моей шеи и стал покрывать ее поцелуями. Его борода слегка щекотала мою кожу, заставляя меня дрожать от удовольствия. Я запустила руки в его волосы, прижимая к себе сильнее его голову. Альбус опустил свои руки мне на колени и стал медленно вести ими по внутренней стороне бедра, пробираясь все дальше под юбку. -Альбус! – громко повторила я, на что мужчина поднял голову и посмотрел на меня, закусив нижнюю губу. Я положила одну руку ему на плечо, а второй убрала с его лба прядь теперь уже растрепанных волос. Он был чертовски сексуален. В тусклом свете свечей его лицо обрело некий шарм, а глаза неистово горели. -Я никогда не делала этого, - жутко стесняясь, пробормотала я на ухо Альбусу. -Не делала что? -Вы знаете, о чем я, профессор, -О, нет, Джорджия, - мужчина усмехнулся и убрал руки с моих ног, оставив юбку слегка задранной. –Как бы мне ни хотелось, мы не будем этого делать, - он снова поцеловал меня. -По крайней мере не сейчас, - дополнил Альбус и крепко прижал меня к себе.
Примечания:
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник