Секрет Альбуса Дамблдора

NC-17
Завершён
123
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 26 303 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник

Часть 12

Настройки
*Джорджия* -А потом Диппет поднял в воздух его матрас, и что ты думаешь? Там оказался напиток живой смерти! – шепотом, но достаточно эмоционально произнесла Алисия своей подруге Меган. -Робин Маккензи из Слизерина сказал мне по секрету, что спальню мальчиков обыскивали вчера ночью. И кровать Скотта стала местом преступления. Надеюсь, его не отчислят, хотя было бы неплохо, если на одного идиота станет меньше в этой школе. Девушки сидели недалеко от меня за длинным обеденным столом и продолжали шушукаться, пока их еда постепенно остывала. Я плюхнула себе овсяной каши на тарелку и зачерпнула ложкой вязкую массу с самого краю, где она уже не была такой горячей. Значит, Скотт все же попался. Если бы еще нашли остатки амортенции, Диппет бы точно признал свою неправоту и вернул бы моему факультету штрафные баллы. В любом случае, я была рада тому, что Дэвиса признали виновным. Слишком уж глупо было прятать зелье под своим же матрасом. Злорадно улыбнувшись, я взяла ещё одну ложку каши в рот и перевела взгляд на преподавательский стол. Альбус бродил глазами по Большому залу, пока профессор Вилкост ему возмущённо что-то рассказывала. Мужчина заметил меня, и на его лице появилась легкая улыбка, которую он тут же закрыл рукой, делая вид, что приглаживает бороду. Его нежный взгляд пробивал меня до глубины души, и я почувствовала, как приятное тепло разливается по всему телу, наполняя каждую, даже самую дальнюю клеточку. Я снова уткнулась в тарелку. -Джорджия! – громкий голос вывел меня из состояния эйфории. Раскрасневшаяся от быстрой ходьбы профессор Лорейн вбежала в Большой зал и окрикнула меня, заставив половину учеников повернуться в мою сторону. -Ты должна пойти со мной. -Что происходит? – я начала приподниматься с лавки. -Без вопросов. Живо! – Лорейн повернулась на каблуках и уже медленнее зашагала к выходу. Я посмотрела на Алисию, и та недоуменно пожала плечами. Я отодвинула свою тарелку и последовала за тучной женщиной. Она остановилась один раз, чтобы проверить, иду ли я за ней, а потом направилась по хорошо знакомому мне пути к кабинету директора.

***

-Мама? – я увидела знакомую фигуру среди людей, столпившихся вокруг профессора Диппета. Женщина сделала ко мне пару шагов и зажала меня в своих объятиях. -Джорджи, милая, это ужасно! Меня выдернули с работы, ничего не сказав! А тут такое…сейчас директор все расскажет, – женщина прислонила указательный палец к губам, а после чмокнула меня в щеку, от чего я сразу почувствовала себя так легко и спокойно. Мама немного отстранилась и поправила на носу очки в тонкой элегантной оправе. На ней было надето небесно-голубое платье с пышными воланами на рукавах. Ее каштановые волосы, точно такого же цвета, как и у меня, были зачёсаны в тугой пучок на макушке, а на губах красовалась темно-бардовая губная помада, которая слегка размазалась от поцелуя. Высокий мужчина в чёрной мантии разговаривал с директором, иногда постукивая по полу деревянной тростью в такт своим словам. Я сразу его узнала. Это Франклин Скотт, отец Дэвиса. Он много лет работает в министерстве, являясь прямым помощником министра магии. Когда входная дверь снова открылась, и в кабинет заглянул испуганный Дэвис Скотт, я поняла, зачем мы здесь собрались. Парень встал около своего отца, а тот окинул его презренным взглядом. -Пару дней назад профессор зельеварения обнаружил пропажу некоторых зелий из своих запасов, - размеренным, слегка дрожащим голосом начал директор. Мы с мамой переглянулись. -А это миссис Уилдфрик, - Диппет тяжело вздохнул и сделал шаг в сторону. Прямо за ним в бархатном кресле сидела женщина. Она устало подняла голову. Ее заплаканное лицо покрылось красными пятнами, и женщина постоянно прикладывала мокрый платок к глазам. -Вчера, около семи часов вечера, школьный смотритель обнаружил Фреда Уилдфрика в мужском туалете на третьем этаже. Он лежал на полу, а вокруг были разбросаны его книги и бумаги. Его тут же поместили в госпиталь, он был жив, но находился без сознания. Утром мы вызвали миссис Белл из больницы Святого Мунго, - директор посмотрел на мою мать, которая держала руки сомкнутыми и опущенными перед собой. -Миссис Белл – целитель. Она сразу же определила, что мальчик был отравлен. Он получил слишком большую дозу напитка живой смерти. Я очень сильно сжала ладони в кулаки, так, что ногти больно впились в кожу. Я вспомнила, о чем говорила Алисия Кортез за завтраком двадцать минут назад. Остатки яда были найдены у Скотта. -К сожалению, нам не стоило ждать до утра. Оказалось слишком поздно. Гриффиндорец Фред Уилдфрик скончался час назад, - тихо произнёс Диппет, и после его слов мать Фреда снова зарыдала в платок. -Трёх капель напитка живой смерти хватает для того, чтобы впасть в кому, - начала говорить моя мама. -Избежать этого можно, но нужно было сразу дать противоядие. -Почему в школе волшебства, где множество опытных магов, никто не додумался обеспечить ребёнка противоядием? – Франклин громко возмутился и хотел стукнуть тростью об пол, но та приземлилась на ногу его сыну. Дэвис от боли зажмурился, но не издал ни звука. -Мистер Скотт! – Диппет сделал шаг к высокому мужчине и провёл рукой по длинной седой бороде. -Может быть мы сейчас обсудим то, почему именно у вашего сына был открытый флакон с напитком живой смерти в личных вещах? Мы нашли его под матрасом! -А вы не думали, что яд могли подбросить? -Мисс Белл утверждает, что ей тоже подбросили амортенцию. А доносчиком на неё оказался Дэвис! – директор махнул рукой в мою сторону. -Что? – спросила моя мать и повернулась ко мне. – Ты тоже в этом замешана, Джорджия? -Мама! Я ничего не крала! Ты знаешь меня, я никогда цента чужого не брала! Скотт донимает меня с начала года! Спроси любого с факультета, все подтвердят, как год назад, например, по кабинету травологии летали мои вещи, которые именно Скотт у меня украл! – я договорила и резко выдохнула. Я смогла. Только на последнем году обучения у меня хватило ума и смелости рассказать маме и, заодно, директору с отцом Дэвиса об издевках младшего Скотта. -Это правда? – строгим голосом спросил Франклин, обращаясь к сыну. Тот испуганно молчал. Клянусь, он был краснее самого спелого помидора. От стыда или от страха – не знаю. -Я спрашиваю, Дэвис, это правда? – теперь уже заорал мистер Скотт и отвесил такого подзатыльника парню, что просто сбил его с ног. Дэвис сразу же подскочил на ноги. -Да… -Я не слышу! -Да! Я проник в шкаф профессора Осмонда. Я подбросил амортенцию Белл и подлил яд в стакан Уилдфрика. Я не хотел убивать Фреда, я просто хотел его проучить, я не знал, что так получится, - Дэвис закрыл лицо руками и зарыдал. Мне было ничуть не жаль его. Миссис Уилдфрик с трудом поднялась со своего места. Диппет тут же подскочил к ней и приобнял, подперев плечом. Женщина на трясущихся ногах подошла к содрогающемуся от рыданий Дэвису. -Твоё место в Азкабане! Ты просто малолетний преступник! – прошипела она. -Никто из учеников не видел мальчика, никто не знает о его смерти, - раздумчиво произнёс мистер Скотт. -На что вы намекаете? – директор уже знал ответ, поэтому, стиснув зубы, смотрел на Франклина. -Мы просто замнём это дело. Дэвис будет наказан, а смерть Фреда спишем на самоубийство. Миссис Уилдфрик отчаянно вскрикнула. Она понимала, что ничего не может сделать против правой руки министра магии, ровно как и директор не может повлиять на младшего Скотта, он даже не может его исключить. Им просто ничего не остаётся, как оплакать смерть мальчика и забыть об этом, как страшный сон.
Примечания:
123 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник