ID работы: 9961019

Гарри Поттер и Тренировочный Шарик

Джен
PG-13
Заморожен
5137
автор
Wild_Stone бета
Тедас бета
Размер:
126 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5137 Нравится 1672 Отзывы 1672 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Гарри спрятал отца в «Делориане» и вошел во временной поток вновь.       —…еет! — Прозвучало окончание крика Гермионы, которая с удивлением посмотрела на мальчика. — Что произошло? Мне показалось, что ты был не в себе.       — Я вернулся в себя, — улыбнулся Гарри. — Я повстречал Доктора Кто, и он объяснил мне, что со временем надо играть по его правилам.       — Кого ты повстречал? Доктора Кто? — естественно, Гермиона знала об этом телесериале, который наравне с «Сумеречной Зоной» был одним из ее любимых.       — Ага, десятого! — кивнул мальчик, а девочке стало завидно. — Я и в Тардисе был! Прости, что тебя с собой не взял, но мы были вне временного потока и Доктор спешил.       — А какой он? — стало интересно Луне.       — Грустный, но добрый, — ответил Гарри. В это время иллюзия показывала следующее. Воландеморт убил «отца» мальчика, который на это спокойно отреагировал. Только сейчас Гермиона оглянулась и увидела копию Джеймса Поттера, лежащую без сознания на заднем сидении.       — Гарри, ты… что наделал? Прошлое нельзя менять!       — Оно и не изменено, — с усмешкой ответил мальчик. Волдеморт поднялся по лестнице нарочито медленно, будто бы наслаждаясь страхом и паникой своей жертвы. Лили же как бы ни пыталась, не могла убежать. Даже окна и те не поддавались. Волдеморт не был глуп и перекрыл все пути отступления, все же не раз и не два он устраивал рейды на магглорожденных волшебников, некоторым из которых удавалось сбежать. Но он делал выводы и не допускал одних и тех же ошибок дважды.       — Только не Гарри, — опустив проснувшегося и заплакавшего малыша в люльку, закричала Лили, когда убийца ее мужа вошел внутрь. Мать знала, что враг пришел за ее ребенком и искренне готова была пожертвовать собой, если это спасет его. — Возьми мою жизнь вместо его.       — С дороги!       — Нет! — женщина решительно загородила грудью своего ребенка.       — Ты выбрала свою судьбу, Авада Кедавра! — Волдеморт не привык церемониться. Гарри вновь вышел из временного потока и проделал те же процедуры с матерью, что и с отцом. Усыпил и создал копию. Время пошло вновь, Гермиона огляделась и увидела, что мама Гарри тоже в машине, а от убивающего проклятья отлетает бездушная кукла. Луна же на все это смотрела с загорающейся в душе надеждой. Ее друг нашел выход, а значит и ее маму можно спасти! В это время темный маг подошел к колыбели, наведя свою волшебную палочку на маленького Гарри. — Так вот ты значит какой, Гарри Поттер. Ты тот, кто должен уничтожить меня? Я докажу, что пророчество было лживым, Авада Кедавра.       Гарри из настоящего не знал, как он из прошлого смог пережить убивающее проклятье такого сильного мага. Но надеялся на прибытие помощи или какое-то заклятье. Но ничего не происходило. Когда луч и его лоб разделяли миллиметры, мальчик не выдержал и наложил защиту на самого себя. Зеленый сгусток чар отразился и попал обратно в неожидавшего такого Лорда, который не просто умер. Он распался прахом, а часть души влетела в образовавшийся шрам на лбу Гарри из-за того, что какая-то остаточная энергия все равно проникла. Слишком поздно Гарри из настоящего начал действовать.       — Уходим, я так много сделал в этом времени, континуум уже напряжен, — сказал мальчик, но никто его до конца так и не понял. Кроме самого Гарри, ведь он себя знал: ему захочется помочь Сириусу избежать тюрьмы, спасти своих бабушку и дедушку, а также еще множество вещей. Тем более что было еще одно дело, которое он мог завершить в этом времени. Он знал одного неловкого, но хорошего парня с похожей на его судьбой. И, учитывая обстоятельства, он мог помочь ему. — Правда заглянем на день вперед.       В 1989 год они отправлялись уже всемером — на задних сиденьях кроме Поттеров валялись Фрэнк и Алиса Лонгботтомы. Гарри знал, что в будущем они находятся в состоянии овощей, так что ничего ему не мешало посреди пыток вытащить их и заменить на кукол. Правда, пришлось терпеть, но Гарри знал, что это лучше, чем создать параллельный мир, где он уже не будет нужен. Днем смерти мамы Луны, Пандоры, было десятое февраля, за три дня до дня рождения девочки.       — А ты очень милая, — сказала Гермиона, увидев белобрысую девочку в белом платье с синими бабочками, которая игралась с волшебными кистями. Те сами рисовали то, что она хотела. В основном это были пейзажи или картины с родителями. Вот и сейчас она нарисовала всю свою семью, держащуюся за руки, на берегу моря. Гермиона перебралась назад и приобняла оцепеневшую Лавгуд. Ей это было нужно. Даже понимание, что они прилетели спасать ее маму, не помогало полностью избавиться от душевной боли. Здесь Луна еще не была такой отстраненной, она была веселой и мечтательной.       — Папа, папа, посмотри, что я нарисовала! — подхватив картину, девочка прибежала в гостиную к отцу, который тоже выглядел не как взъерошенный безумный ученый, а как вполне опрятный молодой человек с некой безуминкой. Он расплылся в улыбке, увидев свою дочь.       — Ну, давай посмотрим, — посадил он дочурку к себе на колени. — Охохо, какие красивые молодые люди! Красавица дочка, мама, а это что за человек?       — Это ты, папа!       — Неправда, я не могу быть так хорош собой! — рассмеялся он и начал щекотать девочку.       — Папа, прекрати! — спрыгнула Луна с колен отца. — А можно я маме покажу?       — Чуть позже, она пока занята каким-то своим новым заклинанием. Но я уверен, что ей обязательно понравится! — сказал Ксенофилиус, вернувшись к верстке своей газеты.       Девочка ушла к себе в комнату и пыталась поиграть, но желание похвастаться перед мамой пересилило и, схватив рисунок, она отправилась в мастерскую Пандоры, где та занималась всякими волшебными штуками. Девочке нравилось видеть, как мама колдует и творит чудеса, ведь это так интересно и весело! Дверь была приоткрыта, и, войдя внутрь, девочка увидела, как среди какой-то системы линз и зеркал ее мама удерживает палочкой светящийся голубым шар. Вокруг царил обычный беспорядок для этого дома: на стенах наклеены схемы, бумаги валялись на полу и на столе, повсюду можно было споткнуться об инструменты и артефакты. Один из таких Луна и задела ногой, создав шум.       — Луна, что ты тут… — женщина была на пределе, она была бледна, ее лоб был усыпан бисеринками пота, и именно поэтому отвлечение было фатальным. Малышка с ужасом наблюдала, как дестабилизирующий шар поглощает тело ее матери, не оставляя ничего после себя.       — Врагу не пожелаешь, — констатировала Гермиона, наблюдая, как Луна прижалась к своей матери, находящейся без сознания, и отказывалась ее отпускать. Они знали, что мама их подруги умерла на ее глазах. Но вот то, что косвенной причиной стала она сама… Это было пугающе. Гарри и Гермионе пришлось очень долго утешать рыдающую девочку, чтобы она наконец успокоилась и поверила, что ее мама теперь вновь будет с ней.

***

      Сириус Блэк вернулся домой под самое утро немного навеселе. В отличие от своего семейства он ничего не имел против магглов. Скорее наоборот, он был очень даже за, в особенности красивых и доступных маггл. Это с чистокровными целая проблема переспать с девушкой и избежать после этого проблем с заключением брака или кровной местью. Магглы в этом плане были гораздо проще — идешь в ближайший клуб, и даже никакого конфундуса не надо, достаточно показать, что ты щедр, красив и харизматичен, после чего от развязных девчонок придется скорее отбиваться, чем привлекать их. В эту ночь он даже Римуса, наконец-то, с собой затащил, этого скромника. Сириус не удивился бы, если бы тот оказался до сих пор девственником, даже не смотря на излечение от своей пушистой проблемы, в которое тот целых три месяца не верил и постоянно пристегивал себя к дереву в лесу. Блэк ржал как конь, когда это услышал. Но стоит признать, что Люпин в последнее время как-то приобрел веру в себя, возмужал, перестал быть таким трусом и нюней. Вот что с оборот… человеком излечение и нормальная достойно оплачиваемая работа на самого себя делают! Пошатываясь, Блэк открыл в дверь в гостиной и увидел целую толпу народа.       — Привет, Гарри, Гермиона и Луна, — сказал он, завалившись. — А кто это с вами?  Пандора, Фрэнк, Алиса, Джеймс и Лили? Так, бармен, мне больше не наливать! Я завязываю!       — Дядя Сири, ты пьян, конечно, но это действительно они, — схватил за руку направляющегося наверх крестного Гарри.       — Да? — присмотревшись пьяным взглядом и даже потыкав Джеймса в щеку, спросил Блэк. — Ну, тогда рассказывайте. Такие вещи как раз надо слушать на пьяную голову!       Гарри и Гермиона во всех подробностях рассказали о своих приключениях. Луне же было не до этого, она уснула в объятьях своей матери, не дождавшись, когда та проснется. Хмель прямо на глазах покидал Сириуса, и к концу рассказа тот был трезв как стеклышко. К своему большому сожалению.       — Вот как? Так вы просто сделали временную петлю, при этом не особо повлияв на историю?       — Есть такой принцип. У магглов, — уточнила для Сириуса Гермиона. — Самосогласованности Новикова. По нему выходит, что мы ничего и не меняли. Петля уже была создана и поддерживала сама себя.       — А Доктор говорил, что у времени есть некая свобода и растяжение до его прорыва и создания параллельного мира. Это некий механизм, предохраняющий от парадоксов. Так что время приняло наши изменения и включило их в свой поток. Но слишком часто так делать не стоит, так как оно не резиновое, — предупредил мальчик, пусть ему и хотелось спасти всех-всех-всех. — По этой причине умершие от естественной смерти не годятся для спасения.       — Хотел бы я знать, как умер мой брат, — сказал Сириус, который подозревал, что того убил Волдеморт. — Тогда его можно было бы спасти. Он был тот еще чистокровный засранец и любимец родителей, но я любил его.       — Кричер знает! — начал плакать появившийся домовик. — Кричер покажет!       — Давай, Кричер, покажи нам, — ответил ему Блэк.       Кричер аппарировал вместе с Гарри на какой-то островок посреди подземного озерца, в центре которого находилась белоснежная чаша с зельем изумрудного цвета. Предполагалось, что его обязательно нужно выпить, но… Гарри просто вытащил из него копию медальона Слизерина, внутри которого оказалась записка:       «Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал: это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты опять обратишься в простого смертного»

Р. А. Б.

      — Брат, так ты знал, ты все же не был засранцем, — смахнул скупую слезу Сириус. — Кричер, когда это произошло? Когда мой брат умер?       — Шестого октября 1979.       Не было ничего удивительного в том, что к пятерке спящих людей добавился еще один, спасенный прямо из зубов инферналов. Чтобы не пугать их огромным количеством неожиданной информации, Сириус попросил детей выйти перед пробуждением его друзей и брата. Все же моменты, из которых их вытащили, были далеки от приятных, и те могли вести себя неадекватно. Так оно и оказалось. Очнувшийся Джеймс орал, чтобы Лили спасала Гарри и махал рукой, будто у него в ней была палочка. Лили, зажмурив глаза, ждала смерти. Чета Лонгботтов закричали от фантомных болей после круциатуса — Гарри их полностью вылечил, но тут дело было в психологии. Такая же проблема была с Регулусом, приходящим в себя после действия зелья. Одна только Пандора паниковала буквально долю секунды, после чего, с любопытством осмотревшись, спросила:       — Кажется, это вы спасли нас от смерти, Сириус? Маховик времени? Нет, у вас бы не хватило времени. Что-то другое?       — Браво, Пандора, — хлопнул в ладоши Блэк. Пусть девушка и училась на Рейвенкло, но кто не слышал о гениальной чароплетке, которая потом стала ученицей Флитвика и впоследствии Мастером чар? — Вы догадались самой первой. Регулус, я так надеялся, что это будешь ты.       — Попил бы ты того зелья, братец, посмотрел бы я на тебя, — перед Регулусом появился стакан воды. — Спасибо, Кричер, ты всегда все делал правильно.       Где-то наверху зарыдал домовик. Его хозяин вернулся и поблагодарил его!       — Так мы выжили? Как? — удивился Джеймс. — Я помню, что Волдеморт запустил в меня Аваду. После такого не выживают.       — Ты всегда был недалеким, мой друг, — усмехнулся Сириус, не удержавшись от подначки. — И как ты только получил в жены такую умницу и красавицу? Но история будет длинная, так что, Кричер, принеси дамам сок и мужчинам огневиски. Хотя нет… всем огневиски.       Пока Луна и Гарри изо всех сил сдерживались, чтобы не броситься к своим родителями, Гермиона слушала историю, которую не пишут в учебниках и газетах. О том, как жил Сириус Блэк после гибели своего брата, смерти одних друзей и предательства других, а также годах, проведенных в Азкабане. Но когда он начал рассказывать о Гарри, история из темной и грустной вдруг превратилась в солнечную и теплую. Блэк расхваливал своего крестника, который умудрился столько натворить всего за пару лет. К концу рассказа Кричеру пришлось еще раз сбегать за огневиски и успокоительным зельем. Так что Блэк здраво рассудил, что его друзья готовы к встрече с детьми и позвал их.       — Гарри, Луна, Гермиона, можете заходить!       — Мама! — закричала Луна, бросившись обниматься с Пандорой. А вот Гарри сначала бежал, потом перешел на шаг и в паре футах от родителей остановился. Он не знал, достоин ли семьи. Будут ли они любить его до сих пор? Он откровенно боялся, что его не примут. Тем более что у него никогда не было мамы и папы, и он не знал, как должен себя вести.       — Гарри, — но Лили такие проблемы не волновали, и она бросилась обнимать его. — Сынок, ты так вырос! Я горжусь тобой!       — Мы гордимся тобой, — сказал запоздавший Джеймс. Гермиона и Лонгботтомы чувствовали себя лишними на этом празднике жизни, но были рады за своих друзей и не мешали им. Особенно Гарри, который изливал все свои детские переживания и тревоги.       — Друзья, мы благодарны за спасение и рады за ваше счастье, но что нам делать? Вы же сами сказали, что наши тела лежат в больнице, — наконец-то спросил Фрэнк. — Мы тоже хотим увидеть своего сына. Зная мою матушку… Как бы она не переборщила с воспитанием Невилла.       — Это проще простого, — ответил ему Сириус. — Теперь надо обратно поменять вас местами.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.