Искупление

PG-13
В процессе
14
автор
Lessa бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 7 487 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава третья

Настройки
      Наступило утро. Всю ночь Юнги не сомкнул глаз. Теперь-то он понял, что те люди не шутили, что они были серьезно настроены и, к сожалению, он ничего с ними не сделает, если хочет жить дальше. От нервов молодой Господин искусал все губы. Тонкой струйкой из правого уголка рта потекла его алая кровь. Глаза парня были красными, голова шла кругом. Он сидел за столиком и нервно стучал ногтями по лакированному дереву. Частый цокот раздражающе разносился по всей комнате, однако Юнги того не замечал. Его голова была забита одной очень важной, решающей судьбу мыслью.       Примерно к обеду в покои молодого Господина вошёл слуга и оповестил о желании советника вана устроить совещание, главной темой которого станет распределение наследства и переход власти, на что Юнги промолчал и лишь зло ухмыльнулся, когда простолюдин покинул комнату.       К назначенному времени молодой Господин, одетый в лучшую из своих одежд, вошёл в залу совещаний. Помещение было полно аристократии, приближенной к вану Сонджо. Юнги присел на назначенное ему место и смиренно принялся дожидаться начала. Чимин же сидел напротив него и с презрением глядел ему прямо в душу. По хену так же было заметно, что тот не спал всю ночь — на его фарфоровой бледной коже явно выделялись сине-фиолетовые круги под глазами. Вдруг послышался стук, характеризующий начало заседания, и хриплый голос советника вана - Чхве Юнхо, заставивший людей вмиг умолкнуть.       - Итак, приветствую всех присутствующих, в частности молодого Господина Чимина и молодого Господина Юнги. Совещание было собрано исходя из состояния и желаний вана Сонджо. Мне было поручено определить кому перейдёт власть, и должность, которая достанется второму брату,- Чхве Юнхо поклонился и, сделав небольшую паузу, достал свиток. Аккуратно развернув его, он продолжил,- этот свиток мне передал ван Сонджо. Время огласить его содержимое. Дословно со слов: «Я, ван...»...       Юнги глядел на советника и совершенно его не слушал - для него все и так было понятно. Чимину, как старшему сыну достанется власть, а его, младшего, в лучшем случае, отправят куда подальше руководить отдельной провинцией, чтобы не мешать делам брата. Молодой Господин поглядел на хёна, от чего ему сразу же стало противно. «Поглядите-ка на него! Пусть твоё лицо и не выражает никаких эмоций, кроме грусти и все прислужники верят в твою невинность и переживания за отца, зато сколько всего говорят о тебе глаза! В них, как в зеркалах, видно отражение твоей мерзкой души, которая так и жаждет больших богатств! Это ведь ты поручил им отравить отца, да?! Еще небось и лучший яд медленного действие подобрал, паршивец...»- про себя злобно проговорил Юнги. Парень так уставился на своего брата, что казалось, будто вот-вот и он проест глазами в нем огроменную дыру да так, что сквозь него можно будет в точности разглядеть орнаменты полотна, висящего за ним. Чимин, не поворачивая головы, посмотрел на родственника и поднял обе брови, словно спрашивая «чего тебе?», а после опять уставился на Чхве Юнхо и принялся слушать его «интересную» речь. Юнги раздраженно фыркнул и отвёл взгляд в сторону, однако продолжая краем глаза следить за хёном.       На секунду картинка в голове молодого Господина переменилась. Здание, где проводилось заседание, показалось разрушенным, а голова и одежда всей аристократии - покрытой запекшейся кровью. Юнги испуганно протер глаза и, на удивление, все вернулось в своё обычное состояние. «Неужели это из-за того, что я плохо спал?»- сам не веря себе, подумал он про себя и незаметно закусил губу.

***

- Да черт возьми! - заорал Юнги и со всей дури опрокинул накрытый стол.       Рис, мясо, прочая еда и осколки дорогих посудин, исписанных знаменитыми мастерами того века, разлетелись по всей комнате, запачкав ковёр и местами стены. Молодой Господин схватился двумя руками за голову, будто закрывая уши и громко, раз за разом повторял:       - Заткнись! Заткнись! Заткнись! Оставь меня в покое!       Юнги крепко вцепился руками в волосы и скорчил такое лицо, будто испытывал неимоверную боль в данный момент.       В покои мигом сбежалась прислуга. Молодой Господин, заметив это, взял себя в руки, захватил на всякий случай со стенда меч и, расталкивая работников, быстрым шагом вышел, можно даже сказать, выбежал из помещения. В его голове все ещё звучал противный и неразборчивый шёпот, больше похожий на шипение сотен змей, не дающих здраво мыслить. Юнги покинул дворец и направился в сад. Пройдя по аккуратной тропе, высыпанной мелким камнем, он вышел к озеру, поросшему тиной и кувшинками, где повернул направо и, чтобы его никто не видел, быстро нырнул под низкие деревья, в поисках секретной маленькой беседки с красной крышей, в которой он любил проводить время. Усевшись там на деревянную скамью, молодой Господин перевёл дыхание и попытался расслабиться. Он закрыл глаза и прислушался к звонкому пению птиц, шелесту зелёных крон. А вдыхая едва уловимый, но сладкий аромат цветов, парень смог окончательно прийти в себя. Таинственный шёпот с каждой секундой становился все тише и тише, пока и вовсе не прекратился. Юнги раскрыл глаза и огляделся. На улице давно стемнело и на небе глянули первые звезды, величественно взошла серебряная луна, искалеченная и избитая сотнями метеоритов. Молодой Господин краем уха уловил легкий глухой удар за беседкой и перекинулся через перила, чтобы посмотреть на источник звука. На свежей траве лежала старинная, пожелтевшая книга с протертой обложкой и размазанным названием. Юнги удивился, но поспешил рассмотреть таинственную находку ближе. Однако, покинув беседку и придя на то самое место, парень не заметил ничего, кроме придавленной травы и надписи на ближайшем стволе дерева «в библиотеке». Молодой господин не на шутку испугался и даже упал назад, не в силах стоять на ногах от удивления. Его сердце забилось в грудной клетке так, будто жаждало разорвать ее в клочья.       Юнги вскочил на ноги и в ту же секунду чуть опять не свалился от головокружения, но вовремя успел ухватится за перила беседки.       - Я сошёл с ума,- страшно смеясь, сказал парень, одной рукой вцепившись в свои волосы,- ха... почему же я даже не удивлён?- продолжил он со страшной улыбкой,- точно сумасшедший...       Пусть молодой Господин и понимал весь абсурд ситуации, однако любопытство своё угомонить не мог. В голове так и крутилось: «В библиотеке... в библиотеке... в библиотеке...». Юнги махнул рукой и неуверенно себе заявил:       - Пусть будет, как будет. Мне нечего терять...       Шаркая по тропе обратно, парень раздумывал о всем случившемся за день, о всех тех галлюцинациях и отрывках фраз Чхве Юнхо, которые он улавливал, выходя из своих раздумий.       - Какой сегодня странный день...- почти едва слышно среди глухой ночи прошептал он.       Юнги, не доходя до дворца, свернул налево и по широкой дорожке продолжил путь. Библиотека лежала в примерно трехста метрах от основного здания. Было темно. Свет из окон спален с отдалением переставал освещать дорогу. Радовало одно — ясное небо с полной луной, обволакивающей всю землю таинственным голубоватым светом. Впереди, за высокими деревьями, молодой Господин уже начал различать очертания остроконечной крыши. Юнги ускорил шаг. Каждая мышца его тела была напряжена как никогда, а на лице одновременно читались тревога, опаска и любопытство. Вот уже виднелся последний поворот тропы, за которым в скором времени показался и вход в здание.       Парень со всей силы дернул двери, однако те не поддались и лишь жалостно заскрипели. Юнги попробовал ещё раз, но тщетно. Тогда он стал припоминать, как в детстве вместе с Чимином они пробрались в библиотеку через одно окно, которое плохо запиралось. Молодой Господин обошёл здание и перепробовал все окна. Как и в прошлый раз, одно из них неплотно прилегало к раме, что позволило парню просунуть под стекло пальцы и открыть себе проход.       Аккуратно, стараясь не издавать лишних звуков, Юнги перелез в помещение. С характерным для заточенной стали скрежетом он вынул из ножен меч и встал в стойку, на случай, если объявится нежданный гость. По скрипучему полу парень вдоль стены прошёл до огромной свечи и зажег ее. Он огляделся. Перед глазами стояли десятки стеллажей, забитых самыми известными произведениями того времени и переписанных прошлых. Там можно было найти все: от исторических книг про войны до стихов, восхваляющих природу. Юнги прислушался. В здании была кромешная тишина, которую разбавлял только стрекот цикад, доносившейся откуда-то с улицы. С неким облегчением молодой Господин вздохнул, о чем сразу же и пожалел. Уничтожая ночной покой, раздался громкий, глухой удар об пол. Парень дернулся, по его спине пробежали табуны мурашек, а волосы встали дыбом. Тихо, держа меч наготове, парень маленькими шагами пошёл на звук, вглядываясь в темноту. Почти дойдя до места, он остановился, вытянул перед собой меч и громко сказал:       - Выходи!       Однако ни ответа, ни шагов не послышалось. Молодой Господин постоял, не двигаясь, пару секунд, тщетно пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук. Тишина. Настораживающая и до безумия пугающая тишина. Юнги завернул за стеллаж. Пусто, лишь одинокая книга, которая по-видимому и стала источником звука, лежала, открывшись посередине, на полу. Парень внимательно огляделся и, удостоверившись, что находится один, сложил меч обратно в ножны. Он поднял с пола таинственную книгу и, подложив палец на месте, где она открылась, чтобы не потерять нужную страницу, посмотрел на обложку. К его великому удивлению, это была именно та книга, которая часом ранее была замечена им в саду.       - Быть того не может...- прошептал парень.       Юнги обратно открыл книгу и увидел пугающую картину. На ней было изображено некое существо алого цвета, больше похожее на демона. Текст был местами смазан и написан в стародавней манере, однако по большей части все же оставался читабельным, лишь последний абзац был размазан настолько, что и отдельное слово было не разобрать. Молодой Господин, ведя рукой по буквам, чтобы не сбиваться во время чтения, заставлял старые, пожелтевшие страницы скрипеть. На его лице были смешанные эмоции, нельзя было сказать, какое именно впечатление оказало на него прочитанное, однако в глазах легко было заметить некий появившейся огонёк.       - Это так просто?- неуверенно вслух произнёс Юнги,- сомневаюсь, что сработает, однако возможный выигрыш решил бы многое...- немного тише продолжил он.       Молодой Господин ещё раз внимательно перечитал текст, который представлял из себя ничто иное, как правила проведения ритуала и описания существа, которое возможно было призвать.       - Это что-то наподобие нечисти, которая за определенную плату выполняет желания?- спросил парень сам себя и спустя недолгую паузу победно добавил,- Прекрасно.       На лице Юнги заиграла странная ухмылка, которая точно бы заставила содрогнуться любого, кто ее увидел.       Молодой Господин произвёл все необходимые приготовления, а именно: выложил из найденных свечек в библиотеке нужный символ, снял повязку и распустил волосы, отстегнул от пояса ножны, вынул меч и положил его на пол, в центре так называемой пентаграммы. Он повторил странные слова, написанные в книге, которые больше нигде не использовались, положенное количество раз и одну за другой, по определенному порядку, указанному там же, зажег свечи. Юнги вошёл в круг, стараясь не задеть пламя, собрался с мыслями и поднял меч. Поднеся его к запястью, парень немного помедлил и сквозь страх прижал лезвием к коже. Неприятная боль наполнила руку, а кровь тонкой струей потекла вниз. Каждая ее капля, падая вниз, гасила один из огоньков, пока в помещении вновь не воцарилась темнота. Парень перемотал рану поясом от ханбока и принялся ждать.       Юнги было уже поверил, что сделал все зря, как вдруг сильный ветер залетел в помещение из открытого окна. Словно ураган он то скидывал с полок книги и быстро пересматривал их страницы, то поднимал обратно в воздух. Инстинктивно Юнги схватил меч двумя руками и встал в стойку, однако толком ничего увидеть он не смог — распущенные волосы закрывали все лицо. Ветер носился по комнате с такой неистовой силой, что чуть ли не сбивал молодого Господина с ног. Юнги зажмурился, от попавшей в его глаза пыли и грязи, и присел, ещё крепче сжав рукоятку любимого меча. Ему так и хотелось закричать, чтобы все это прекратилось, но он сдержал себя.       Наконец, ураган пролетел со свистом свой последний круг и успокоился. С огромным грохотом на пол повалились все книги. Молодой Господин со страхом открыл глаза и поднялся с колен. Прямо перед собой он увидел человека, того же роста, что и он. Существо было одето в чёрный, как самая темная ночь, ханбок без каких либо орнаментов и рисунков, а на его голове красовалась большая шляпа, скрывающая половину лица и делающая акцент на ярко-алых губах, расплывающихся в ужасающей улыбке.
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник