верх эмоций

NC-17
Завершён
106
BillieFish бета
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 12 177 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник

Глава 17

Настройки
Парни решили, что зайти к директору вечером после окончания занятий будет самым верным решением. Сейчас же Поттер вызвался показать Драко несколько неплохих местечек в мире магглов. Времени было предостаточно, шёл всего второй час дня. Небо ещё не успело потемнеть, но из серых туч, затянувших небо, сыпал мелкий снежок. Юноши шли по широкой улочке, ища где можно остановится. — Вот, давай сюда. — Поттер указал на небольшой бар <The Golden Lion» — По названию выбирал? — Да нет, слышал неплохое место. — Ну пошли. Они зашли в помещение. Панорамные окна напротив столиков, развешанные флажки, в центре красовалась большая новогодняя ёлка. Место можно было назвать уютным и атмосферным. Взяв еду, оба прошли за один из столиков. Выбор Малфоя пал на венские вафли с клубничным сиропом и чашку американо. Брюнет предпочёл курицу с грибами и чай. — Ты уверен, что наешься? — Не доверяю я этим магловским блюдам, надеюсь хоть вафли съедобные. — слизеринец недоверчиво попробовал кусочек. — Что-ж, это…вкусно. — Рад, что тебе понравилось. Они просидели около полутора часа, беседуя обо всём, что взбредёт в голову. Оказалось, им не так сложно общаться, несмотря на то что они совершенно разные. После еды юноши направились в различные места. К пяти часам вечера юноши довольно устали, но решили напоследок заскочить в парк аттракционов. — Если мы полезем на американские горки, меня вывернет. — жаловался Драко. — Смотри как маг… люди там переворачиваются, ужас. Давай на что-то спокойное. — Ладно, если боишься, иди за мной. Поттер взял его за запястье и повёл за собой. — Подожди меня здесь, я куплю билеты. — Сказал бы хоть куда… Через некоторое время Гарри вернулся с двумя билетами, и снова куда-то потащил блондина. — Вот. — Очередная скамейка, и? — Выше. — гриффиндорец указал на огромное, светящееся колесо. — Ничего себе… Что это? — Не узнаешь, пока не попробуешь. Парни сели в просторную кабинку рядом. Несколько минут, и колесо начало двигаться. Они медленно поднимались все выше и выше, наблюдая за тем, как снежинки медленно растворялись где-то внизу. Малфой не отводил от окна взгляд. — Красиво… — только и выдавил он. Юноши молчали. — Не хочу, чтобы этот день заканчивался. — Слизеринец всё так-же продолжал смотреть в окно. — День закончится, а мы нет. Теперь всё будет так. — Неужели, сам Гарри Поттер снизошёл до жалкого пожирателя, и может называть его парнем? — И да и нет. Ты же БЫВШИЙ пожиратель, а я просто Гарри. Оставь «Поттера» своим софакультетникам. — Что-ж, хорошо, Гарри… — Драко улыбнулся. — Я люблю тебя. Поттер сказал эти три слова уверенно и быстро, после чего поцеловал Малфоя, делая их день ещё более романтичным.

***

— Какими бы благими не были ваши намерения, вы сбежали со школы и отсутствовали несколько дней. Благо, додумались предупредить мисс Грейнджер! — отчитывала учеников деректрисса. — Не горячитесь, Минерва. По крайней мере, они буквально нашли розу, спасшую мистера Малфоя. Если бы не это, он вряд-ли бы выжил. Да, это было опасно, но они целы и невредимы. — Помфри усердно пыталась прикрыть их выходку. — Что ж, факт остаётся фактом… Но безнаказанными они не останутся. — У меня есть для них задание. — встрял Северус. — Будут месяц прибираться в кабинете и на складах. — Хорошо, возьмите их наказание в свои руки, они мне уже надоели. Макгонагалл потёрла виски, и велев всем расходится, продолжила копаться в бумагах. — Что-ж, юные раздолбаи, ваше наказание начинается завтра. А сейчас идите спать. Профессор удалился и парни, попрощавшись, разошлись по своим спальням, предвкушая, как будут рассказывать друзьям о своём приключении.
Примечания:
106 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник