ID работы: 9961814

Okaasan.

Джен
NC-17
Завершён
17
автор
береза может видеть бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Опьяняющая злость и желание мстить — вещи в совокупности страшные. Человек не может себя контролировать, его невозможно остановить ни единым словом. Морган тряслась от переполняющей её ярости и ненависти к её мужу. Если бы Морган не связалась бы с Хоторном, может, ничего бы такого не было. Не было бы разбитого сердца, не было бы осуждения от родных, чужих, не пришлось бы так сильно унижаться при всех. Не было бы семейных хлопот, не было бы лжи, не было бы детей. Детей. … Детей.

Морган, я забираю детей. Они не могут находиться рядом с тобой —

Дети.

Морган, ты безумная женщина. Ты обманула меня и сделала плохо им —

Дети.

На самом деле, они мне даже не нужны. Но я сделаю всё, чтобы навредить тебе —

...

***

Маленькая Айрис бегала с Далией наперегонки. Девочкам было так весело друг с другом. Даже несмотря на осуждение других, они могли быть счастливыми детьми. Даже Далия, которую всей деревней называли ребенком Сатаны. Ах, паршивая и мерзкая легенда, которая подпортила жизнь всем близнецам.

Родить от своего мужчины возможно лишь одного ребенка. Появление второго ребенка знаменует непорочную связь матери с демоном.

— Далия, это было нечестно! — невинно и робко вскрикнула Айрис. Малышка споткнулась об камень и упала на землю, а сестра, будучи водой, поймала её. — Нечестно обходятся с нами наши родители, не давая нам сладкое перед обедом. А я выиграла. — Рыжеволосая близняшка тыкнула другую в щеку, от чего та ойкнула. Далия посмеялась над тем, как глупо выглядит сейчас её сестренка, но закончив злорадствовать, она помогла ей встать. — Далия… — Айрис робко поблагодарила сестрёнку за помощь, после чего замешкалась. — А ты в курсе, что папа нас заберет? — Да. И я рада этому. Мне надоела эта дурацкая деревня! — Только рыжеволосая девочка хотела начать жаловаться сестре, как ей не нравится жить в Кураине, как внезапно и резко зазвучал издалека голос матери. Она звала их домой, на ужин. Детям ничего не осталось, кроме как покорно идти домой. Но вот Айрис… Айрис почувствовала что-то неладное. Какой-то подвох, какой-то страх и обман. — Почему ты мешкаешь, Айрис? — спросила Морган. Её взгляд очень сильно напугал дочку, отчего та не могла и пошевелиться. Матушка злится. А когда она злится, это не значит ничего хорошего. Чтобы хоть как- то отсрочить время своего наказания, Айрис сказала, что соберет все игрушки и вернется обратно домой. Морган одобрительно кивнула, взяла Далию за плечо и повела её в дом. Не стоит злить мамочку, но и не нужно оставлять её один на один с Далией. Что делать, если Айрис так страшно? Сейчас ей так не хватало смелости и самостоятельности Далии…

Twisting. Twisting. Twisting. --

— Не надо! Не трогай меня! Не подходи! — Далия, рыча на собственную мать, забилась в углу, выставив острие ножа вперед. Наглая девчонка, которая не то что слезы не проронила, даже ни одного умоляющего слова не вымолвила. Невыносимое дитя, так похожее по характеру на отца. Демон. Маленький демон, который в будущем изувечит жизнь любого, кто встретит её на пути. — Я буду кричать! — Тебя никто не услышит. — Каждый шаг заставлял сердце биться чаще. Глаза Далии предательски заслезились, а ноги задрожали. Где пропадает Айрис, когда её сейчас могут убить?! Она знала об этом? Она знала о том, что их сумасшедшая мамаша попытается придушить свою дочь?! Нужно что-то делать, иначе… Нож все же выбили из её рук. Со звонким лязгом он вонзился в пол.

The neck is twisting. —

Дети бывают ужасно невыносимыми. Зачем Морган рождала их? Она ненавидит обеих дочерей за одно их существование. Принцип “я тебя сотворил, я тебя и уничтожу” работает как никогда. Кряхтение от боли пронзает слух. Маленькую белую тонкую шейку так легко сжать обеими руками, но надо постараться приложить усилий, чтоб сломать её. Далия брыкается, пинает безумную женщину и всеми силами пытается вырваться из стальной хватки.

Squeak. Squeak. Squeak. —

Making the noise.

Далия задыхается. Ей тяжело дышать. Перед глазами всё плывёт, а смерть всё не никак не наступает. Это мгновение длится целую вечность. Вечность, в которой нет воздуха, нет сил. И единственный вопрос эхом звучит в голове: “За что так со мной?”. Есть за что, милый георгин. Слезы и слюни стекают по всему лицу маленького ребенка на пол. Может, Далия и правда дочь демона, но она живая девочка. Девочка, которая даже не познала этой жизни и не поняла, что сделала не так.

MOTHER —

Испытывала ли Морган что-либо в момент убийства? О, ещё как. Кажется, это был лучший момент в жизни её жизни, после пропажи Мисти, конечно же. Морган была зла. Зла, что не смогла перебороть гены дочери и вырастить из неё нормального человека. Зачем надо было её рождать? Этот ребенок был рождён из-за обмана обоих родителей. Но Хоторн виноват всё таки больше. Морган была счастлива. Счастлива, что смогла взять себя в руки и избавиться от этой глупой ошибки молодости, которую зовут Далия Хоторн. Одно имя вызывает скрежет зубов. Далия никогда не была послушным ребенком, никогда не была очаровательным цветком, коим Морган пыталась её сделать. Она не была нормальной даже в свои малые годы. Растить её было непосильным трудом и мучением, которое не привело бы ни к чему хорошему. Напрасная трата сил. Морган была довольна. Что же теперь сделает несчастный Хоторн, который так явно хотел забрать любимых дочерей? Ах, стоп. Маленькая проблема возникла. Он не любит их и никогда не любил. Он думал, что эти дети привяжут его к жене. Так ещё в глазах своих дружков он казался бы примерным семьянином с красавицей-женой и двумя милыми дочками. Но этому больше не бывать. Уже ничего нельзя изменить, и дело нужно доводить до конца. Если дети не нужны ни ей, ни мужу, значит, они не нужны никому. И как же сильно развод и пропажа девочек ударит по авторитету ювелира. Упоительная месть.Хруст. Безжизненное тело ребенка падает на пол с глухим стуком. Даже будучи мертвой, оболочка Далии остается все такой же красивой. Морган проводит рукой по щеке своей юной жертвы и тихо хмыкает. Это белоснежное личико — единственное, что у Далии есть от Морган. Омерзительно. Глаз нервно задергался. — Мы ничем не похожи. — Морган вонзила в щеку Далии ногти. Её голос зазвучал пугающе тихо и яростно. — Я спасла тебя от страшной жизни. И ты будешь мне благодарна.

My mother is here. --Only her neck will be twisting.

Айрис робко открывает дверь, но никого не зовет. Она никого не видит, никого не слышит. Это так странно. Разве все не должны ужинать? Она хочет пройти тихо, словно мышка, чтоб её никто не заметил. Произошло что-то страшное, и небывалый страх не покидает сердце. И не зря. Как только девочка прошла в холл большого особняка, она увидела свою сестру, которая как-то странно и неестественно лежала на полу. — Далия? — шепчет сестрица. Но Далия уже её не слышит. — Далия! Айрис бросает игрушки на пол и бежит в другой конец комнаты к своей сестре. Она же живая, да? Это очередная страшная шутка, излюбленная ею… Сейчас она резко вскочит, и они вместе посмеются над тем, какая же Айрис трусиха. Нет. Она не шевелится. Она даже не дышит. Глаза наполняются слезами, горячими каплями падающими и на пол, и на лицо мертвой Далии. Сестра садится рядом и обнимает безжизненное тело, тихо повторяя из раза в раз: “Далия, проснись. Это не смешно...” Айрис всегда была хорошей и чуткой девочкой, которая слушается всех. Она была буквально ангелом на фоне своей сестры, но на деле… без своей сестры она никто. Она была так зависима от этого демона, что даже сама не заметила, как стала ей уподобляться.

My mother is here. --Only her neck will be twisting.

Айрис, оплакивая труп своей сестры, даже не заметила, как матушка зашла в комнату. Не заметила, как она закрыла дверь. И лишь этот проклятый размеренный шаг смог вернуть близняшку в этот мир. Но, к несчастью, её начал душить страх перед матерью. Айрис захлебывается в своих слезах и спрашивает свою дорогую матушку, почему так случилось, кто это сделал и зачем. Сколько вопросов, сколько шума… Она явно переняла это от своей сестры.

My Mother is coming… --

Морган молча подходит к близняшкам. Кажется, она даже не моргает. Она всё ближе и ближе, а Айрис... Айрис молит о помощи Далию! Словно она какое-то божество. — Она мертва, —холодно и ядовито шипит Морган. — Она была ужасным ребенком. И ты стала такой же. — Морган держала в своих руках нож, которым ранее так смело и отчаянно оборонялась юная Хоторн. Она провела тонкими пальцами по лезвию, после чего тихо усмехнулась. Из Далии даже не вышла бы примерная домохозяйка, не то что человек.

You must run away right now. --

Айрис вжимается в Далию ещё сильнее и также активнее молит её о помощи. Это только сильнее раздражает Морган. Она бы очень хотела оставить Айрис в живых, но это будет очередная ошибка, которую Морган уже не может терпеть. — Отец вас не получит обратно. — Морган холодно улыбнулась и присела на колени к дочерям. Её рука аккуратно касается шеи Айрис. — Это будет не больно. Я сделаю это быстро. Айрис смотрит в глаза своей мамы. Смотрит и пытается что-то в них разглядеть. Может, ту былую любовь, нежность... ну или хотя бы ненависть или злость! А в них пустота. Они выглядят ещё мертвее, чем лицо Далии. — Мамочка, пожалуйста… прошу… — Айрис уже рыдает. Но рыдает тихо. Хорошие девочки же не должны шуметь и докучать матери. — Мама… матушка, не надо… Вот эти слова в последние минуты жизни Далии Морган хотела услышать. Айрис всегда была послушной девочкой. В отличие от своей сестры.

My Mother is coming. --

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.