* * *
Ранним утром, пока хозяин еще не проснулся, я сидел рядом, то оглядывая плоские холмы слева, то вновь возвращаясь взглядом к его усталому лицу. Он спал тихо, не двигаясь и не разговаривая во сне, что было скорее исключением, чем правилом. Наклонившись ближе, я поправил сползшее дырявое одеяло. Надетая на нем чужая коричневая туника из грубой кожи была порвана ниже ворота, открывая светлую безволосую грудь, слабо вздымавшуюся в такт дыханию. Тогда, в Карнин-гуле, когда он принял решение, мое сердце защемило от тоски. Я так надеялся, что после своего неожиданного ранения и тех адских дней, проведенных на грани жизни и смерти, он не захочет ввязываться в это дело. Пусть он передаст это другим, думалось мне, а мы вернемся в Сузатт. Потому что мне, как и Калимаку, с лихвой хватило приключений, уже выпавших на нашу долю; и самое последнее, чего я хотел — это тащиться еще неведомо куда, особенно увидев, с какой странной безнадежностью смотрел на него Эль-Ронт. Но я уже не мог оставить его, хотя в душе моей бунтовал страх, умолявший все бросить и сбежать домой. Страх, который плевать хотел на любовь и преданность. Мне очень часто бывало стыдно за свою трусость перед лицом смерти и страданий. Я спрашивал себя, испытывал ли когда-нибудь Маура хоть что-то подобное. И не знал ответа, так как он о своих чувствах обычно не говорил; даже, когда мы были одни. Особенно, когда мы были одни. С некоторых пор я обнаружил, что стал задумываться. Раньше, до похода, я просто говорил и делал то, что чувствовал, и никогда не пытался осмыслить ни свои поступки, ни ощущения при них. А теперь будто открылся доступ в мои мысли, о наличии которых я и не подозревал. И хозяин словно тоже целиком ушел в себя, став еще более задумчивым, чем прежде. Глубоко вздохнув, я начал соскребать грязь с потертого чехла своего ножа. Маура проснулся, болезненно потирая лоб; затем приподнялся на локтях и дотянулся до мешка, доставая кожаную флягу с водой. Он отпил совсем немного, заставив себя оторваться, хотя его явно мучила жажда. Затем очень медленно встал, покачиваясь и закрывая глаза; на лице его выступила испарина. Я тут же поддержал его, и он опустил ладони на мои плечи, ища опору и пытаясь удержать равновесие. — Все ходуном ходит, — пробормотал он, постояв так некоторое время и наконец осмелившись снова приоткрыть веки. — Давайте отдохнем еще, пока вам не станет лучше, — озабоченно предложил я, все еще придерживая его за пояс. — Нет, надо срочно двигаться дальше, — переводя дыхание, возразил он. — Еды нет, воды нет. И наверняка скоро разойдется весть о том, что случилось в крепости. Враг догадается, что кто-то уже проник в его владения. Если мы сможем дойти до цели незамеченными, это будет чудом. Пойдем.* * *
На вторые сутки Маура кое-как оправился и уже не спотыкался на каждом шагу. Холодными ночами под пронизывающим степным ветром мы по очереди охраняли неровный сон друг друга; но по-прежнему бóльшая доля отдыха доставалась мне, как я ни пытался переубедить хозяина. — Ты же знаешь, мне достаточно поспать раз в трое суток, — напоминал он. — А ты совсем вымотался. Давай укладывайся, без разговоров. — Но вы же не можете сторожить столько ночей подряд, хозяин! И вы ранены! — Могу, — ответил он отрешенно, глядя куда-то в сторону. — Спи, Бан. Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться его приказу. Спорить с ним было бесполезно. Завернувшись в одеяло, я долго еще наблюдал за его напряженной фигурой. Не позволяя себе заснуть, он то и дело вставал и начинал ходить туда-сюда по стоянке, вслух считая собственные шаги и повторяя слова детских стишков, казавшихся такими странными и неуместными посреди этой вражеской степи. На следующий день в сумерках по земле пробежала небольшая тень, и я в страхе вздернул голову. Над нами высоко в небе скользило что-то треугольной формы, черное, плоское, бесшумное, и от этого еще более жуткое. Тоже бросив взгляд вверх, Маура схватил меня за руку и сильно дернул, падая плашмя и увлекая меня за собой. — Не двигайся, — прошипел он. Мы лежали, затаившись возле так удачно подвернувшихся на пути редких кустов, отчасти скрывших нас из виду. Тяжело дыша, Маура следил за удаляющейся за горизонт темной точкой; затем медленно поднялся, подбирая свой мешок. — Что это было? — прошептал я, в ужасе передернувшись. — Это что, такие огромные птицы? И совсем го́лоса не подают… — Это не птицы. Они из металла. — Как… из металла? — не поверил я. — Они не живые?! — Нет, конечно. Это как… такие летающие лодки, — попытался объяснить он. — Зато внутри них сидят вполне живые враги. Может, обычный дозор, а может, нас уже ищут. Надо спешить. Некоторое время держалась вязкая тишина, прерываемая лишь противными скрипучими криками стервятников, давно уже охрипших от дымного воздуха, но все кружащих над пыльными просторами в надежде заполучить лакомый кусочек на ужин. Стервятники были настоящие, из плоти и крови, но от этого легче не становилось. Вечерний ветер вновь принес с собой леденящее дуновение страха вместо бодрящей свежести. Подрагивая, я обвил себя руками и притянул ноги к груди в попытке согреться, так как наше рваное шерстяное одеяло я опять набросил на лежащего рядом. Есть уже не хотелось — хотелось пить, но именно воду надо было больше всего экономить. Почти полностью прикрывая глаза, так, что сквозь щелки виднелся только сероватый туман, я щурился на контуры низких скалистых откосов слева от неглубокой ложбины, в которой мы затаились, и раздумывал о том, как чужакам удается так хорошо видеть мир сквозь их чрезвычайно узкие прорези глаз. Со стороны моего спутника раздались какие-то приглушенные звуки, и я в тревоге поднял голову — мне показалось, что он плачет. Чуть придвинувшись и в уходящем дневном свете всмотревшись в его лицо, я с удивлением убедился в обратном. Маура смеялся. — Что с вами? — громко прошептал я, боясь самого худшего. Но смех затих, и глаза его были ясными. — Ничего. Разборку в башне вспоминаю. — Расскажите, пожалуйста… — замирая от ужаса, попросил я, так как сам заговорить с ним об этом не решался. — Что они с вами сделали?.. Он немного помедлил. — Да после того, как шмотки с меня сорвали, начали допрашивать, откуда я и с какой целью, — продолжил он ровным голосом, отводя взгляд и устремляя его вверх. — Один стоял с кнутом, и каждый раз, когда я говорил, что не знаю ничего о войне, стегал со всей дури, думая, что так чего-то добьется. Потом еще один растолкал всех, штаны свои приспустил, и ко мне. «Дайте мне с ним разобраться чуток, заговорит, как миленький! Я вам покажу, как с этими мразями недоделанными надо, а то долго еще нежничать будете!» Я извернулся и дал ему пяткой промеж ног. Они ж мне руки связали, а про ноги забыли, думали, я и так почти без сознания. Тот пополам согнулся, завыл, а в промежутках орет: «Забей его, забей, шоб до отключки! Я этого гребаного подонка насажу!» А другой, на котором туника моя была уже напялена, он его все-таки оттаскивать начал: «Иди девку себе найди в лагере, а то этот еще сдохнет, а пленников живыми сдавать надо. Шагай отсюдова!» Ну, а тот не захотел шагать, нож выхватил и полоснул товарища. И началось… Доски в одном месте возле люка проломились, эти, что дрались, вниз упали, оставшиеся за ними кинулись и там продолжили. Но вот уж не думал, что они так все друг друга прикончат, даже не разобравшись, кто начал. Повезло так повезло. Я смотрел на него испуганно и пораженно, услышав такие ужасы, о существовании которых раньше и не догадывался; и поняв наконец, из-за чего началась междоусобица. Вновь стало тихо; выговорившись, он быстро заснул. — У тебя осталась еще твоя палочка для чистки зубов? — устало поинтересовался Маура наутро, кое-как расчесывая пальцами волосы. — Меня ж до нитки обобрали, сволочи. — Да, хозяин, — я быстро принялся рыться в своем мешке, со стыдом поняв, что за последние дни в водовороте безумных событий напрочь забыл о столь полезной вещи, которой так восхищался с момента получения ее в Карнин-гуле перед выходом. — Вот, возьмите! Он нажал на выступающий кружочек посередине палочки, раз, другой, затем с досадой опустил руку. — Не работает уже. Вот черт. Некоторое время мы сидели в удрученном молчании. Переставшая включаться и вибрировать щетка словно стала последней точкой, доведшей нас до отчаяния. — Ладно, — вздохнул в конце концов Маура. — Может, оно и к лучшему, вдруг по этой звуковой волне нас тоже могли обнаружить. Он принялся чистить зубы обычным способом, нажимая на ворсинки; затем чуть сполоснул щетку из фляжки и протянул мне: — Придется одной на двоих пользоваться, все же лучше, чем ничего. — Оставьте ее себе! — предложил я, боясь, что ему будет неприятно делить со мной такой личный предмет. — Я ее вам запачкаю. — Да ну тебя с твоими глупостями, Бан. Ты же не хочешь вернуться домой беззубым. Наверное, наши нервы были уже на пределе, ибо эта фраза нас обоих почему-то дико насмешила. Я первым начал истерически всхлипывать от смеха, и Маура так же зашелся в хохоте. Не в силах удержаться в сидячем положении от усталости, мы повалились на землю, продолжая хохотать в унисон до слез и колик в животе, и даже позабыв о том, что любой пролетающий или проходящий мимо вражеский патруль будет привлечен нестройными хрюкающими и хрипящими звуками. — Представь себе, являемся мы обратно, и оба… — едва выдавил он. — Без зубов! — подхватил я, снова покатываясь. Я понимал, что вряд ли нам суждено выжить и вернуться в родную деревню, но отодвигал эту мысль как можно дальше в задворки сознания. Должно быть, и он тоже. Совместное веселье словно придало нам сил, и мы упорно двигались дальше до вечера, останавливаясь только, чтобы наспех перекусить оставшимися кусочками сухарей и мутной водой со дна фляжек. Когда стемнело, в небольшом проеме меж туч вдруг показались островки звезд. Одна из них сияла особенно ярко, выделяясь среди остальных, и ее белый свет, казалось, мерцал и переливался прямо над нами. — Звезды, Бан, — мечтательно протянул Маура, ложась на спину и кладя руки за голову. — Звезды, хозяин, — подтвердил я, опускаясь рядом и глядя ввысь. — Как же красиво…* * *
Назавтра после полудня мы добрели до пологой гряды, за которой открывалась равнина. По степному пейзажу были рассыпаны небольшие разноцветные матерчатые шатры, возле которых тут и там тлели угли костров. — Люди! — прошептал я обнадежено. — Может, это не враги? — Здесь все враги, — отрезал Маура. — Если узнают, кто мы, продадут за фляжку хмеля. — Так куда же вы? — встревоженно спросил я, увидев, как он потуже затягивает пояс и проверяет остроту своего ножа о ладонь, явно собираясь выходить из нашего укрытия. — За едой. Оставайся здесь. Я спущусь и попробую проникнуть в одну из их палаток. — Это же опасно! — У тебя есть идея получше? — усмехнулся он. — Останься и будь начеку. Если сверху увидишь, что кто-то приближается к палатке, свистни негромко. Я услышу. — Но… я не умею свистеть совсем, — смутился я. — Вы же знаете… — Тогда вот что. Если увидишь опасность, пошли мне мысль о ней. Просто подумай что-нибудь вроде «Хозяин, опасно, бегите!». Думай это как можно четче, держи в голове только эту мысль. — И вы услышите? — изумленно спросил я. — Так же, как Эль-Ронт услышал меня тогда у реки, помнишь? Хотя звал я его из последних сил, и мы даже еще не были знакомы. Это работает, — заверил меня он. — Я и сам раньше не хотел верить, но теперь выхода не остается. — Но Эль-Ронт… он же… чужак, — в сомнении добавил я. — Он столько умеет. А я… — А ты — мой друг, — непреклонно ответил он. — Между близкими людьми связь точно действует. Его доверие и слова о том, что он считает меня своим близким другом окончательно меня убедили. Маура потер кольцо на пальце и поправил его, несколько раз сжал и разжал пальцы, словно готовясь нанести удар, если все же придется защищаться. Затем пригнулся и мелкими перебежками стал спускаться по крутому откосу, то и дело прячась за попадающимися на пути выступами и оценивая обстановку. Оказавшись внизу, он бесшумно скрылся в одной из палаток, отодвинув матерчатый полог. А я вдруг с ужасом увидел, как с левой стороны долины из-за скал показалась группа солдат. Они шли не спеша, усталым шагом, возвращаясь из очередного рейда или разведки. Забыв обо всех наставлениях, я сначала попытался свистеть, но получались только нелепые дующие звуки; затем опомнился. «Бегите, хозяин! Бегите!» — мысленно заорал я, едва сдержавшись, чтобы не прокричать это вслух. Я снова и снова прокручивал эту фразу в своей голове, но эффекта не было. Маура не выходил из палатки, а солдаты подходили все ближе и ближе. Я точно знал, что если сейчас побегу на помощь, они заметят меня и убьют до того, как я смогу что-либо сделать. Их было человек пятнадцать. О еще одной невероятной удаче я не мог и мечтать. На лбу у меня выступил холодный пот, тряслись руки и все тело била дрожь. Нет, на этот раз я не поддамся. Не буду больше жалким трусом. Они сейчас убьют его, так пусть лучше нас обоих, сразу. Мой взгляд был прикован к палатке. Я кое-как выпрямился на шатающихся ногах, пытаясь не выронить свой нож. — Пригнись! — вдруг услышал я резкий шепот позади себя. Это был Маура, невесть как снова оказавшийся рядом, так, что я его не заметил. Он ладонью быстро пригнул мою голову к земле, как раз когда один из солдат обернулся и посмотрел вверх. — Бежим! — по-прежнему шепотом скомандовал хозяин. — Только тихо! Стараясь не разбрасывать ногами камни, мы осторожно спустились по ту сторону холмов, откуда пришли. Тут только я увидел, что мешок за спиной Маура уже не был пустым. Мы отбежали на приличное расстояние, пока нас не скрыла очередная невысокая гряда. — Успел, — довольно произнес мой хозяин. — Этого еще на день-два хватит. Молодец, Бан! Так передал, что у меня аж в голове загудело. А говорил, не умеешь. — Вы о чем, хозяин? — недоуменно переспросил я. — Ну, предостерег ты меня, как я просил. Еще чуть-чуть, и я бы через второй выход не убежал. Палатка-то, к счастью, проходная оказалась. Как бы мне ни было приятно думать, что это действительно моя заслуга, я должен был сказать правду. Слишком уж большая пауза была между моим зовом и его выходом. — Хозяин, это не я сделал. Я думаю, что… — Опять он, — выдохнул Маура с досадой. — Да что ж такое? Я думал, хоть в пещерах мы его потеряли! — Зачем он нам помогает? — не понял я. — Ведь он же пытался меня убить. Значит, хочет спасти только вас… — Не меня. Я ему нужен разве что для прикрытия от сигнальных приборов, чтобы его не обнаружили, — как можно тише объяснил Маура. — Иначе бы он уже давно забрал кольцо, у него была куча шансов. Он использует меня, как временного носителя, и по-прежнему надеется сохранить оружие для своих целей. Думаю, он изначально планировал только это, и не собирался помогать, что бы он там ни говорил. Так что будь начеку, Бан. Не знаю, что он еще захочет выкинуть, когда мы доберемся до места.* * *
На шестой день после побега из сторожевой крепости мы наконец достигли цели. Последний привал сделали у подножия горы со странно плоской, будто ножом срезанной верхушкой. Подъем был крутым, но, по счастью, взобраться нужно было только до середины, где на склоне имелся выступ с площадкой примерно в семь шагов длиной, а за ним чернел некий узкий вход. С пыхтением я вскарабкался следом за хозяином, слишком быстро выпрямляясь, отчего перед глазами потемнело и поплыли разноцветные круги. — Так, — сказал Маура сам себе. — Все правильно, на одной линии с базой… — Из-под козырька ладони он стал изучать пологие холмы вдалеке. И вдруг, будто сраженный невидимым ударом, он резко рухнул навзничь, хватаясь за голову. Похолодев от ужаса, я упал на колени и потряс его за плечо: — Хозяин! Что с вами?.. От неожиданного шока его глаза раскрылись до предела и не мигая смотрели ввысь. Где-то глубоко внутри широкой темно-серой радужки тускло мерцали и переливались серебряные искорки, как точки звезд в ночном небосводе; и во все стороны от зрачка расходились тончайшие крошечные грани, похожие на светящуюся паутину. — Помоги… — прошептал вдруг он. — Помоги мне… — Чем, чем я могу помочь?.. Я взял его за руку и поцеловал худые грязные пальцы с обломанными ногтями. Никогда раньше я не посмел бы сделать этого. Но здесь, за чертой рассудка и привычности, когда все происходящее напоминало затянувшийся кошмарный сон, мне уже неважно было, какие нормы общества я переступаю, и как буду за это наказан. Только мои инстинкты вели меня теперь, и только им я подчинялся. — Помоги мне… — он уцепился за мое плечо, и я наконец понял, что он просто хочет, чтобы я помог ему встать. — Кажется, обнаружили… Оставайся здесь, сторожи вход, — хрипло приказал он, едва держась на ногах. — Мне нужно время. Без дальнейших пояснений он скрылся в черном устье пещеры. Тревожно переминаясь с ноги на ногу, я утер лоб рукавом, мечтая лишь о глотке свежей прохладной воды. Той, что была в захваченной хозяином фляге, хватило лишь на сутки; и даже голод уступал по силе мучительной жажде, от которой горел рот, кровоточили растрескавшиеся губы и болезненно першило в горле. Уголком глаза я вдруг снова заметил мелькнувшую тень, и из-за скал возникла худая фигура, в мгновение ока оказавшись рядом. На этот раз я, хоть и вконец изможденный, среагировал сразу. — Еще раз к нам сунешься, тварь, проткну тебя насквозь! — Я выхватил нож и угрожающе размахивал им перед собой, изо всех сил сжимая рукоять. — Убирайся, мерзавец! — Пропусти, — тяжело дыша, потребовал Трагальд. Зная все дороги и не попавшись в плен, он преодолел этот многодневный путь через скалы и степь раньше нас, уже, видимо, некоторое время поджидая на склоне. Его длинные покрытые пылью волосы были завязаны узлом, чтобы не мешать при дальнем переходе, одежда и обувь были так же, как и у нас, изодраны в клочья; и без того впалые щеки ввалились еще больше, отчего высокие скулы выступали острыми углами на осунувшемся бледном лице. Но мне не было жаль его — ведь теперь, после недавних слов хозяина, я был уже абсолютно уверен, что он враг нам обоим. — Подлец! Предатель! — гневно выкрикнул я. — Пошел вон, или умрешь! Мои угрозы прозвучали крайне неубедительно даже для меня самого, но я готов был до последнего защищать хозяина — или хотя бы дать ему время осуществить задуманное. — Пропусти, идиот, или он сейчас убьет себя! Я растерялся от этих слов, опустив оружие. Улучив момент, старик резко прыгнул на меня, выбивая нож из руки, и с силой отшвырнул в сторону так, что я ударился лбом о камни и потерял сознание. Когда я пришел в себя, то не сразу понял, где нахожусь. Из раны на голове текла кровь, заливая глаза. Я вспомнил о случившемся и в ужасе вскочил на ноги, стараясь справиться с головокружением и надеясь, что еще не опоздал. Опрометью я кинулся в черное устье входа. Пещера оказалась огромной. Ее крутые гулкие своды были некогда расширены руками неведомых мастеров; также о пребывании здесь разумных существ говорили выдолбленные в камне длинные ровные ступени, ведущие почти вертикально вниз. От спуска по ним еще больше закружилась голова — и я вынужден был ухватиться за стену. Тут только я понял, что в пещере не царила полная темень, и что причиной тому не мог быть слабый дневной свет из входного проема. Освещение имело зловещий красноватый оттенок, и шло изнутри зияющей посреди пещеры пропасти, отражаясь от сводов. Где-то далеко внизу слышалось ровное гудение, будто его издавал огромный пчелиный рой, наглухо замурованный в бочке. А еще было до одури жарко — жарче, чем в разгар нашего самого палящего лета. Меня вдруг обуял панический ужас. В этой пещере явно искусственного происхождения что-то творилось. Словно там присутствовала дикая, неведомая, неземная сила. Словно там уже погибли сотни, тысячи. До нас… Слева от подножия лестницы, прямо на зазубренных выступах скал в неестественной позе лежал Трагальд с широко раскрытыми глазами. Посреди его груди чернело большое выжженное пятно. Сквозь дыру в одежде проступала обугленная плоть. Заставив себя отвернуться, в колышущемся мареве я заметил еще одну лежащую фигуру у самой кромки обрыва, и кинулся туда. Мой хозяин был неподвижен, и его волосы свисали прямо в пропасть. Скалистый пол подо мной дрогнул. Я схватил лежащего в охапку, отшатываясь от смертельного отверстия и бросаясь к лестнице. Земля под моими подошвами содрогалась все сильнее, будто хотела исторгнуть наружу из своих недр инородное тело, душащее ее. И как раз когда я уже забрался на длинный ступенчатый виток, где-то далеко внизу, внутри горы, что-то громыхнуло так, что со стен посыпалась каменная пыль, и меня едва не сбросило обратно. Из последних сил я карабкался к спасительному выходу, держа хозяина на плече, в кровь обдирая пальцы об острые камни и стремясь лишь оставить позади эти врата ада, добраться до нормального мира и вдохнуть живительный воздух вместо мутящего все чувства удушающего газа. Оказавшись снаружи и не выпуская обмякшее в моих жестоких объятиях тело, я тащил его вниз по склону, скользя и скатываясь по серому песку и гальке, ранящей ступни сквозь прорехи в сапогах. Наконец, достигнув очередного выступа примерно на половине спуска, я почувствовал, что не смогу пройти больше ни шагу. Чуть не выронив свою ношу, я опустил хозяина на песок и сам повалился рядом. Все тряслось. Оглянувшись и не веря своим глазам, я смотрел на стекающие по скале ручейки непонятного оранжевого вещества, ожидая, пока они докатятся до нас. Но широкий выступ предоставил защиту — раскаленные потоки обогнули его с двух сторон, продолжая свой губительный путь вниз, к степной равнине. Я отер щиплющий пот с лица, и ощутил на губах соленый привкус. Отодвинув руку, я посмотрел на нее. Рука была залита кровью. У меня уже не было сил испугаться, и я только тупо пытался понять, как могут так кровоточить мои пальцы, хоть и сплошь исцарапанные. В этот миг я взглянул на руки хозяина, и к горлу подступила очередная волна тошноты, когда я увидел страшную рану. Кровь была его. По кожаной тунике растекались рубиновые пятна, оставившие следы и на моей одежде. Он с усилием открыл глаза — веки припухли, опаленные жаром; одна из скул была сильно разодрана. — Беги… — прошептал он хрипло. — Оставь меня. Беги… В ужасе я замотал головой: — Нет!.. Тогда он медленно поднял ладонь, погладив меня по лицу. — Я… люблю тебя, Баназир. Кисть соскользнула, отпечатавшись кровавой меткой на моей щеке, и взгляд его застыл. Зарыдав от бессилия, я упал поверх него, шепча почти машинально: — Я тоже люблю вас… хозяин… И перед тем, как окончательно задохнуться в нестерпимо горячем воздухе, я еще успел почувствовать несколько вещей. Начавшие сыпаться сверху раскаленные куски гальки, прожигающие тунику на спине и жалящие кожу. Нелепая и бессмысленная радость оттого, что я прикрываю тело хозяина от этих свирепых жал. Жуткий страх смерти, надвигающейся темным ядовитым облаком. Вновь радость, невероятная и всепоглощающая, при блеснувшей отточенным клинком мысли, что мы умираем, и страх исчезнет навсегда. …Мы сгорим, и полетим в белом свете, веселые и беззаботные, потому что он сказал, что любит меня, а это значит, что мы не расстанемся, он не бросит меня, и неважно, почему все разрушается и погребает нас, потому что мы… свободны… Пламя ворвалось в легкие, в глазах потемнело, и шум землетрясения стих вдали.