ID работы: 9964030

Красавица и звери

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
Бай Цинцин наелась уже после одной трети риса. Оставшуюся часть она завернула в тростниковые листья, оставив на вечер. — Пойдем? — Бай Цинцин на берегу реки чистила зубы травой. — Пойдем. — Кертис выполз на берег с багажом на спине. — К водопаду не пойдем, иначе промокнешь. Бай Цинцин беззвучно прополоскала рот водой. После еды и питья она взбодрилась, но так и не согрелась. Окинув Кертиса взглядом, она невольно улыбнулась. Кертис был похож на уличного торговца, на котором висели бутылки и банки. Только что она была настолько зацикленная на себе, что не заметила забавную фигуру Кертиса. — Почему смеешься? — Кертис недоуменно посмотрел на Бай Цинцин. При движени бамбуковые трубки на его теле сталкивались друг с другом и издавали звук «Донг Донг». — Пф! — Бай Цинцин было смешно, но ей не очень хотелось смеяться над Кертисом, поэтому она поджала губы и попыталась сдержаться. Ее плечи дрожали, а бледные щеки раскраснелись, от чего она выглядела намного лучше. Хотя Кертис не понимал ее реакции, он был счастлив видеть Бай Цинцин такой, и его сердце тоже было счастливым. — У меня много вещей висят на верхней части тела, тебе может быть неудобно. Пожалуйста, сядь мне на хвост. — Мне все равно. — Бай Цинцин взяла свой сверток с рисом и бамбук с водой и встал возле хвоста Кертиса. Хвост Кертиса мягко обвил Цинцин, удобно усадив так, чтобы она могла опереться спиной на его хвост. Ноги Бай Цинцин тоже оказались на змее. При эго прередвижении, она чувствовала себя как на качелях. Очень удобно. Кертис не пошел в направлении водопада, потому что там им пришлось бы пройти через водную завесу и намочить тело Бай Цинцин. Поэтому он отправился во временное гнездо поблизости. Оно тоже находилось рядом с озером. Озеро окружено горами. Гнездо находилось в естественном гроте каменной горы. Воздух в гротах свежий и бодрящий. Это самая удобная змеиная пещера, которую Бай Цинцин когда-либо видела у Кертиса. Но Бай Цинцин снова усилила бдительность и пошла в самый конец пещеры подальше от Кертиса. Она не забыла о цели диких самцов — поймать самку. Это самое опасное место для ее жизни. Кертис один за другим выгружал свой багаж и подозвал Бай Цинцин: — Иди сюда. — Зачем? — Бай Цинцин нервно уставилась на Кертиса. Кертис нахмурился. Как могла Сяобай снова быть настороже? Это правда, что говорила память крови. Женское сердце непостижимо. Кертис молча подхватил Бай Цинцин хвостом. Бай Цинцин в страхе положила руки на холодную грудь Кертиса. — Что ты делаешь? Кертис сказал: — Сделаю для тебя новую одежду. — Новую одежду? — удивилась Бай Цинцин. — И где шкура? Как только она это сказала, вспомнила разве у Кертиса не была идеальная змеиная кожа? Кожа для своей пары. Бай Цинцин покачала головой: — Мне она не нужна! Просто останусь в этом. Сказать по правде, Бай Цинцин была очень взволнована, когда увидела змеиную кожу. Даже в наше время она выглядела бы очень привлекательно. Но зная для чего используют здесь ее змеи она не может спокойно ее принять. Не говори уже о том что, она оцепенела от прикосновения к ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.