Бедная Тори

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 8 717 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Неизбежное

Настройки
Тори посмотрела на себя в зеркало. «Все такая же красотка»-подумала она. Девушка подошла к приоткрытому окну. За окном было спокойное утро. Светило солнце, дул лёгкий летний ветерок, пели птицы на широколиственных деверьях. Особняк Гиллеров находился в пристежной окраине города. В этом районе никто кроме жильцов не ходил, и сегодний день был не исключением. Тори заметила её лучшую подругу Лизабет. Милая блондинка с золотистыми волосами. Она о чем-то разговаривала с мамой, и судя по ее лицу её что-то приятно удивило. —Виктория. Гиллерт. Время уже позднее, почему вы до сих пор не на кухне?! Опять ваше утреннее чтение? Ну ради Бога! Следите за временем, дорогуша. - донёсся голос сзади Тори развернулась. —Мне нравится читать по утрам. И по вечерам. К слову, доброе утро, Марта. - девушка улыбнулась служанке. Она искренне любила ее, та была ей няней в детстве, близким, излучающим тепло и заботу человеком. Сейчас она перешла в служанки. Готовит, стирает, помогает следить за хозяйством и порядком в доме. —Дорогая, тебя ждёт внизу отец, к нему прибыл гость, и они желают видеть тебя. Постарайся в этот раз не вывести никого из себя. —Если они сч... —Виктория Гиллерт! Завтрак! —Да, Марта. - Тори не стала спорить, ибо она понимала, что спор ее ждёт впереди. Обычно гости отца много себе позволяют, но в последнее время они стали вести себя сдержаннее. Тори спустилась вниз и оглядела гостиную. Гостиная была с большим камином, стеллажами из старых книг. В углу комнаты стояло пианино, за которым обычно играет либо Мэй, либо же сама Тори. Занавески были из лучшего атласного шелка, что можно было найти в округе, диваны и кресла были из дуба, также стояли светильники. Особняк Гиллертов был с электричеством. Таких домов не много в городе. Мэри читала какую-то книжку, Мэй говорила ей что-то на французком. Получалось не очень, но понять ее можно было. — Bon matin tout le monde.* (Доброе утро всем). - сказала Тори. Все посмотрели на неё и улыбнулись. Тори пошла на кухню, где уже слышались мужские голоса. —Думаю, у неё нормальный распорядок дня. —Ей не хватает вашего контроля. Никто не позволял в наше время детям такое поведение. И все берут с неё пример!... —Доброе утро, отец, мистер Сгорбс. - Тори поняла, что речь идёт о ней и решила озвучить ее мнение, хоть никто и не спрашивал. — К слову, у меня прекрасный распорядок дня: утром я читаю лирику и классику, после пойду в школу, остальное время я отдаюсь себе. Я уже все умею: готовить, играть на пианино, петь, вышивать, танцевать, с учебой у меня не имеется никаких проблем. Почему я должна делать то, что хотят другие? —Вот!!! Об этом я и говорю, Грей! Это ты ей позволил... —Виктория, так хочет не общество, а традиции и уклад жизни. Бартч, она соблюдает порядки, но иногда, конечно же, бывают исключения, не вижу в этом ничего плохого. Кстати, рад сообщить тебе радостную новость. Вечером прибудет мой сын, Эдвард. Моя семья уже в курсе, теперь ты сообщи всем в комитете, пусть готовятся принимать нового члена. —О, хвала Господу! 2 года прошло, я боялся, что он уж и не вернется! Вот, Тори, может он на тебя повлияет. В положительную сторону! - быстро дополнил мистер Сгорбс. — Он всегда был умным мальчиком, хоть и тоже непослушным. О, чуть не забыл! Мисс Гиллерт, при всем моем опасении, но все же совет доверил вам оповестить всех в школе о том, что вы будете выпускать городскую газету. По субботам. Темы, которые.. —Да-да мистер Сгорбс. Природа, события в городе, советы по садоводству.. —Именно. И ничего... — И ничего, что может вызвать общественный резонанс. — Перестаньте меня перебивать! О, Грей, это не выносимо. Я ухожу, меня ждут дела. — Всего доброго. - Тори не чувствовал вины за своё поведение. Она не пыталась тем самым задеть мистера Сгорбса, наоборот. Она знает правила написание газет и решила это показать. Ее переполняла радость, ведь доступ к выпуску газет давал столько возможностей! Мистер Сгорб был пожилого возраста. В молодости он путешествовал по стране, общался с людьми, изучал общественный строй разных поселений. Исходя из этого он был очень мудрым и предопределял будущее развитие городка. Именно по этому он пытался повлиять на поведение Тори, хоть и относился к ней по-доброму. Виктория позавтракала и пошла на поляну рядом с домами, где ее уже ждала её подруга Лизабет. —Какое счастье, что ты пришла! У меня такие новости. - девушки обнялись. - почему так долго? —Мистер Сгорбс заходил, мы будем выпускать газету! Наконец-то! —Вот это весть! И все же моя лучше, - хитро улыбнулась юная леди, - к нам приехала новая семья - Маклаген. И у них двое детей, двойняшки нашего возраста: Чарли и Энни. Как думаешь, чего от них ждать? — Смотря откуда они. Если из центра, то гордые и следуют старым традициям, если же с такого же города как мы - то тихие, и возможно готовые к переменам. — Какая ты все-таки умная, Тори. -девушка завораживающе слушала подругу. - Ну вот через пару дней и узнаем. Мама уже готовит меня в школу: закупила книжки, ручку, листы бумаги... лучше бы купила платья новые.. — Лиззи, у тебя уже 2 шкафа ими забиты, куда ещё? Лизабет была той самой светской девушкой. Она любила балы, стараясь покорить всех своим обаянием, кокетливость - ее обычное состояние при большем количестве людей. — Ну не знаю. Хочу как можно больше, чтобы часто менять. У тебя, между прочим, столько же одежды... Кстате, мои родители уже начали говорить о выгодном замужестве и собирать приданное. Я хочу выйти замуж по любви! А вообще, сначала окончить колледж. Мама присматривает женихов... А недавно я услышала, как твой папа говорил моему, что уже нашел тебе кандидатов! Мамочки.. — Сомневаюсь. Он бы не стал делать что-то подобное без моего ведома. Он слишком меня любит и знает мой характер. - Тори сказала это уверенно, но лицо её выражало растерянность. Возможно это был страх. — В любом случае нас насильно не выдадут. О. Мой. Бог!. - Лиззи повернула голову в строну. - Так слухи, что Блайз и Лиам были все лето на море правда! Неподалёку шли два молодых высоких человека, оба были загорелыми; один был кудрявый брюнет с карими глазами, другой же наоборот - блондин с голубыми. Они заметили девушек и, перебросившись пару фразами, начали идти к девушкам. — А они похорошели, - тихо сказала Тори. — Мы с тобой тоже теперь красивые. Но черт, какой Блайз стал.. красивый?... Когда мальчики почти подошли, девушки встали. — Добрый день, юные леди. - галантно поклонился Блайз. - Позвольте узнать, можем ли мы с мои другом (посмотрел на Лиама) составит вам компанию? — ... И тут компания резко засмеялась. Они обнялись, и Лиззи сказала: — Не знала, что вы приехали. Как же вы выросли, и внешне изменились, ну прям женихи. — Ага, надеюсь ум от тела не отстал - добавила Тори — И я по тебе соскучился, - иронично сказал Лиам. — У меня столько новостей! Приходите ко мне вечером. — С удовольствием. Нам тоже есть, что рассказать. И вам это точно понравится. Интересно узнать про заморские балы? - сказал Блайз. — И про поцелуи, - сказал Лиам. — И не только поцелую, - дополнил Блайз, сделал кокетливое выражение лица. — Фу, перестаньте!, у меня ещё ничего не было, и я не хочу, чтобы вы портили мой настрой, - серьезно сказала Лиззи. — Да ладно, я думал ты уже все перепробовала. — Очень смешно. Храню себя для того самого. Тори, а ты уже целовалась? - Лиззи знала, что да, но не знала с кем, и до сих пор пытается узнать. — Такое было, - задумчиво сказала Тори. — Так. Жду всех вечером у меня. — Я не могу,- сразу ответила Тори. — Испугалась, что будем приставать? - ухмыльнувшись сказал Лиам. — Нет, я привыкла к твоему желанию оказаться во мне, - Лиам закатил глаза, тем самым признав ее победу в подколах, - Эдвард приезжает. Заигрывающие и похотливые разговоры стали нормой для юношей и молодых девушек их поколения. Они прекрасно все понимали и следовали модели поведения прогрессивных обществ. О сексе можно и иногда нужно говорить. — Да лааадно! Какой приятный сюрприз, интересно, он такой же красавчик, как и раньше?, - поспешно спросила Бетти. — С чего вдруг ему к нам сюда ехать?, недовольно проворчал Лиам. — Он один? Или уже с девушкой?, - поинтересовался Блайз. — Можете не спрашивать, я, как и вы, не общалась с ним два года. «Ври больше, Тори. Мы обменивались парочкой писем, но они писались скорее из вежливости и в деловом тоне» - подумала девушка. Ребята ещё долго болтали, пока солнце не стало садится. Вечер. Тори сидела в своей комнате и волновалась, как все пройдёт. Она ходила по комнате, прислушивалась, что происходит на улице, смотрела в окно... — Брррр, стой Бель. Карета прибыла, мистер Грей. - сообщил кучер. — Здравствуй, милый дом. Bonjour, mon pere. (Привет, отец) - произнёс Эдвард своим бархатным твёрдым голосом. — Добро побаловать домой, сын, - с нескрываемой улыбкой сказал Грей, - как добрались?... Голоса затихали, так как они зашли в дом. Тори отошла от окна и быстро побежала к зеркалу. «Почему он стал ещё красивее? И голос, о, этот голос! Интересно, как я изменилась в его глазах?» - быстро подула Тори. Она посмотрела в зеркало, поправила ее локоны и платье. «Этого не избежать» подумала она и вышла из комнаты. Ее комната находила в левом крыле. Она дошла до кухни, где уже был накрыт стол. Еды было полно. Марта и Вильда прибирались после такой обширной готовки, мама и Мэй о чем-то весело болтали. — Ох, странно, не пора ли ему женится? - ворчала Вильда. — Уймись, подруга. Успеет ещё. Вон, садовник наш вообще в 30 лет жену встретил, и ничего. — Тори, вы что тут делаете? Не должны ли вы встречать брата? - удивленно и грубо спросила Вильда. Марта поняла, что случится и прикрыла лицо рукой. — Я никому ничего не должна, Вильда. Прошу сменить тон. Но все же вы правы надо встретить Эдварда. Эдвард и Грей сначала поднялись в кабинет, где что-то обсуждали. Мэри и Мэй стояли у лестницы. — Как же я по нему соскучилась, - радостно говорила Мэри. Послышались шаги. «Почему я так волнуюсь? Он же просто брат, не кровный и даже не сводный. Какое мне дело, что он обо мне подумает? Я уверена в себе, меня все любят и уважают, куда он денется». Но спустя секунду она одумалась - «не уважение меня волнует, а отношение его ко мне.. но почему? Хотя есть вспомнить нашу последнюю встречу...» — Особняк Гиллертов все также полон прекрасных дам. — Эдварт!, - Мэй бросилась на шею парня, - ты такой большой! Я тоже выросла, правда мама? — Конечно. Эдварт, рада тебя видеть, она подошла и обняла его. Тори понимала, что ее очередь приветствовать брата, но на ум не лезли слова, она была очарована его красотой и харизмой. — Привет, Эдвард, - громко сказала Виктория, но не сдвинулась с места. Она хотела показать, что его приезд для неё ничего не значит. — Тори, а ты изменилась, - он понял ее посыл и ответил удивленно. Тори знала, что ответить, но все также стояла смирно. — Конечно, у меня отрасли волосы, появился характер. Эдвард оценивающе посмотрел на неё, и на лице его появилась ухмылка, как будто он согласился с ее словами. — Кхм-кхм, прошу к столу.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник