My Hero Academia. Проблемы повседневного мира.

NC-17
Завершён
59
автор
Кто то - бета
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 44 702 слова, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 166 Отзывы 23 В сборник

Деку и Мэй. Распланированное свидание.

Настройки
      Итак, Изуку и Мэй шли по улице. Они смогли выкроить себе время друг на друга. Парень позвал девушку на свидание и она согласилась, чему Юный Мидория был несомненно рад. Он предложил показать красоты своего города зимой. Мэй: Конечно, пошли. Мид: Что, правда? Мэй: Да, почему бы нет? Мид: (Йес!)       Примерно так всё и было. Парня переполняла радость, ведь он всё даже спланировал и хотел, чтобы всё прошло именно так.       Итак, ребята были на центральной площади. Мид: (Значит так. Поначалу надо сходить на каток.) — Мэй, пошли покатаемся. Мэй: Давай. На тебе или на катке? Мид: Ну, Мэй. Мэй: Да я ж шучу. Пошли на каток.       Итак, они купили билеты и зашли на лёд. Мэй сразу упала на лёд и Деку поспешил ей помочь. Мид: Всё хорошо? Мэй: Да, прости. Просто никогда не была на катке. Мид: *ой* Прости, прости. Я не знал. Чёрт, надо было сразу продумать этот момент. Извини. — девушка поднялась, взяла его за руки и посмотрела ему в глаза. Мэй: Деку, не надо извиняться. Я научусь кататься, тем более ради тебя. Мид: П-правда? Мэй: Да, это ведь я просто хикковала всю жизнь, поэтому не знаю как кататься. Давай ты меня научишь? Мид: Да, смотри. Это не сложно. Берёшь и медленно переставляешь ногами, вот так. — он стал показывать на своём примере и девушка попробовала повторить. Что-то получилось, но она преждевременно обрадовалась и снова подскользнулась. На этот раз Деку успел подхватить её за плечи. — Давай попробуешь со мной? Мэй: Да, хорошо. — (Чёрт, Я такая неумёха. Изуку наверное стыдно за меня. Ну какая из меня девушка?) Мид: (Вот чёрт. Мэй наверное считает, что Я позвал её, чтобы понтоваться собой. Я даже не уточнил у неё — умеет ли она вообще кататься? Ну какой из меня парень?) — Деку взял Мэй за руку. — Давай синхронизируемся. Смотри, если я правой ногой, то ты левой, хорошо? Мэй: Хорошо. — они попробовали сделать так и стало получаться. Да, конечно они оба оступались, но в основном получалось очень даже хорошо. — Получается! Да ну! Мид: Да, всё хорошо. Вместе проще, не так ли? Мэй: Да, согласна. — она сама не заметила, как Деку отпустил её руку и Мэй поехала сама, без его помощи. Мид: (Стоит ли ей сказать?) — но ждать долго не пришлось. Девушка сама осознала, что едет без своего товарища. Мэй: Деку? — она повернула голову и увидела парня позади неё. — Я только что…? Мид: Да. — он подъехал к ней. — Ехала сама. Молодец. Мэй: Спасибо. *Фух* Не ожидала, что так быстро научусь. — она снова попробовала и вроде как больше не падала.       Прошло около часа и Деку сказал Мэй, что пора двигаться дальше. Мид: (Дальше по плану там… Гора, точно. 10 минут до неё идти и 40 минут провести там. Отлично.) — Пошли покажу отличный вид. Мэй: У вас и такое есть? Мид: Есть тут. До него недалеко идти. — он взял её за руку и повел за собой. Шли они действительно недолго и скоро были уже на месте. — Это «Гора Города». — он показал Мэй, но та не понимала почему. Мэй: Деку, ты типа шутишь? Ну, тут неплохо видно небо. Здесь нет никакой горы. — она прошла вперёд и поняла почему так называется. Мэй посмотрела вниз и увидела, что под ними город. Точнее — какая-то другая часть, а вдали виднелись деревья, заводы и прочее. Мид: Прости, что не уточнил. Мы НА «Горе Города». Мэй: Уже поняла. *Фух* Я аж немного испугалась. Мид: Тут есть на что посмотреть. Не правда ли? Мэй: Да-а-а. Мид: Видишь, я же сказал. Мэй: Смотри, вон туда. — она указала вперёд. — Это же дом Субару и Рем. Мид: Точно. Мэй: Сколько простора. И вправду красиво.       Действительно — простор открывался огромный. Дома снизу, леса и фабрики вдали. Зимой это выглядело действительно красиво. Прошло 40 минут и Деку предложил девушке пойти дальше. Мэй: Почему так рано? Может ещё постоим тут? Здесь довольно красиво. Мид: Ну мы тут уже сорок минут и я хотел бы показать тебе ещё одно место. Мэй: Нуу… Хорошо… Мид: Отлично, тогда идём. — он схватил её за руку и побежал, волоча девушку за собой. Мэй: Деку, так куда мы? — она еле поспевала за ним. Мид: Узнаешь, это такое отличное место! — его тон был таким, будто боялся чего-то. Мэй: Изуку, смотри — булочная. Ты же так их любишь. Мид: Потом зайдём. — он бежал быстрее. Мэй: Деку… Ну, Деку… Постой ты. — она остановилась и немного нахмурились, смотря на парня. — Что хоть с тобой? Мид: Ты о чём? Мэй: Я заметила, что ты какой-то спешный сегодня, но чтоб настолько? Куда ты спешишь? Мид: Давай я покажу тебе сначала, потом объясню. Мэй: Ну ведь… Де-е-еку? — он снова потащил её за собой. Они подбежали к какому-то огромному зданию и прошли в него. Деку взглянул на лифт и он был закрыт на обслуживание. Мид: Побежали по порожкам. Мэй: Изуку… Мид: Не сейчас Мэй. Просто бежим.       Наконец они были на 11 этаже. Парень провёл Мэй к лестнице, которая вела на крышу и услышал какие-то звуки. Мид: (Чёрт, уже?) Мэй: Мидория Изуку! Объясни, что происходит! — она выглядела супернедовольной, даже видимо злой. Мид: Мэй, Я понимаю, что тебя беспокоит моё поведение, но просто полезли. Мы можем ещё успеть. Мэй: Я не полезу, пока не объяснишь! — она топнула ногой от недовольства. — Что с тобой? Ты целый день будто разграничил. Думаешь, что Я не замечала этого? Проходило ровно какое-то количество времени, прежде чем мы откуда-то уходили. Что случилось? Мид: Мэй… Я… Просто хотел провести свидание так, чтобы тебе было весело и хорошо… — он закрыл лицо руками. — *эх* Я расписал время наших походов, чтобы мы успели везде понемногу. Но теперь мы опоздали на самое важное из всего списка. Мэй: Ты… Правда так хотел, чтобы Я была счастлива на свидании? Мид: Да, но ничего не получилось. Мы опоздали. Мэй: Деку. *Эх* Как же ты не понимаешь, что мне достаточно быть рядом с тобой, чтобы быть счастливой. — она села рядом с ним и обняла. — Тебе не нужно сворачивать горы, чтобы поразить меня. Достаточно простых вещей, которые нас объединяют. Мид: Правда? Но Я ведь… Мэй: Изуку, ну разве бы Я научилась кататься на коньках без тебя? Увидела бы Я без тебе «Гору Города»? Нет, правда. Без тебя всего бы этого не было. Мид: Ну, возможно. Мэй: Деку, Я просто довольна тем, что за долгое время у меня появились люди, которых можно назвать моей семьёй. — она чмокнула его в щёку. — Кстати, так что там на крыше должно было быть? Мид: Сегодня должен был быть салют, который вроде как самый большой в истории города. Я хотел показать его, но мы опоздали. Мэй: Пошли наверх. Мид: Ну мы же опоздали. Мэй: Ну и что? Просто посидим. Да, немного холодно, но всё же. Мид: Хорошо. — его лицу вернулась улыбка и они сели там, смотря на главную площадь. — Жаль всё же, что пропустили салют. Мэй: Ох, Деку. — она положила ему голову на плечо. — Ты такой ребёнок. Мид: Кто бы говорил. Мэй: *Хи-хи* *Ха-ха-ха* *БАМ* *БУМ*       Они осмотрелись и увидели, как запустили салют. Мид: Как? Мы же опоздали. — они прислушались и услышали голос из парка. Внимание! Из-за технических проблем мы задержали салют, но теперь готово.       В небо запустили кучу «искр», которые разлетались в прекрасный салют и Мэй улыбаясь посмотрела на Деку. Мэй: Видишь, даже тут успели. Мид: Правда… Я поражён. Мэй: Я… И вправду красиво.       Так они и смотрели долгий и красивый салют… Продолжение следует…
Примечания:
59 Нравится 166 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)