ID работы: 9967587

Так вот, когда придешь - разворачивайся и уходи

Слэш
NC-17
В процессе
642
автор
миоиви бета
_jugo_zoldik_ бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
642 Нравится 201 Отзывы 216 В сборник Скачать

Часть.8 Лицемерие

Настройки текста
      Время в «зале болтовни» тянулось медленно и скучно. Двери и окна были плотно закрыты, и от сяоши к сяоши становилось лишь хуже. Ужин давно минул, и уж приближался час отбоя, но никто и глазом не вел.       Вэй Усянь подпёр голову левой рукой, а пальцами правой тарабанил по своему колену, выбивая случайный, едва слышный ритм. Он кусал губу и переводил взгляд с одного старейшины на другого, смотрел то в потолок, то на пол. И всё чаще начинал менять позы ног: то вытянет их под столом, то положит одну на другую, то заведёт под стул и скрестит. Что угодно, лишь бы немного отвлечься.       Честное слово, он начал считал свои вздохи, только бы не слышать речи Лань Цижэня.       И вдруг случилось это — Лань Цижэнь говорит: «Думаю на сегодня можно закончить». Вэй Усянь ликует. Он первым встает из-за стола и откланивается, не дождавшись дозволения старших.       Он выходит на улицу, вдыхает свежий воздух и улыбается. Вот он — вкус свободы и расслабления, перекрывающий собой обиду и злость.       «Чего я ожидал, придя сюда? Что они наконец-то примут меня? Признают? Нет, конечно, всё никогда не бывало так легко и красиво. Только не со мной».       Как жаль, что вчера на фразу Цзэу-Цзюня «вы можете отказаться и не приходить» Вэй Усянь не ответил «конечно, я не приду». Как жаль, что он впустую потратил столько времени.       И как чертовски жаль, что Лань Цижэнь или другие старейшины сразу не сказали ему: «До тебя и твоих идей нам дела нет, ты тут для того, чтобы посидеть на освободившемся стуле, а после всё услышанное передать Ханьгуан-Цзюню».       Если бы Вэй Усянь заранее знал, для чего его пригласили на собрание, то не стал бы пытаться втиснуть свои «никому не нужные» мысли, а молча сидел и слушал.       Но, возможно, он и ошибается в истинной цели приглашения. Цзэу-Цзюнь действительно мог хотеть, чтобы Вэй Усянь поделился своими идеями. Но это не имело значения, ведь пока Лань Сичэнь находится в уединении и не исполняет все свои обязанности Главы Ордена, тот же Лань Цижэнь имеет большее влияние на клан.       Слово старика весит больше, следовательно, если он скажет, что Вэй Усянь «наивный дурень», то никак Лань Сичэнь не сможет переубедить в этом людей. Для этого ему, как минимум, пришлось бы покинуть свой дом более чем на пару сяоши.

***

      Вэй Усянь входит в хижину, осторожно прикрывая дверь и тихо ступая по полу, идёт к кровати.       Он смотрит на спящего мужа и чувствует сожаление, что не пришёл раньше. Вэй Усянь ведь так и ушёл на собрание с лекарством, а Лань Чжань, должно быть, мучился от боли весь день.       В комнате горит лишь одна свеча, Вэй Усянь раздевается до исподнего и тушит её. Он ложится рядом с мужем, надеясь заснуть быстро, но этого не происходит ни через кэ, ни через сяоши. Усталость и сонливость давят на него, вызывая головную боль, но заснуть он не мог, как бы того ни хотел.       Даже после бессонной ночи и тяжелого дня он не мог насладиться сладким сном.       Вэй Усянь хочет выпить своё лекарство, уже тянется к прикроватной тумбочке, но останавливается. Памятуя о побочных эффектах, он решает ещё немного подождать — вдруг он сможет уснуть и без этого.       Вэй Ин смотрит, как пляшут тени на стене, любуется на спину и волосы мужа, разглядывает мебель… А к полуночи выдыхает. Он более не собирается ждать: усталость и боль берут своё, а потому, словно живой мертвец, ищущий упокоения, Вэй Усянь встаёт с кровати. Он достает из тумбы продолговатый ларец и нерешительно открывает его. Внутренность коего встречает его дыханием лаванды и мрачным видом Чэньцин. Вэй Усянь сдвигает дно ларца, и открывает дополнительное пространство, где хранится маленькая склянка с красными пилюлями.       — Да простит меня Сюйши-сюн! — с притворным сожалением бормочет Вэй Усянь.       После принятия лекарства ему не составляет труда заснуть. Сон его крепок и безмятежен.       На утро он не слышит ни гонга, ни сборов Лань Ванцзи, ни даже запаха еды.

***

      — Сюйши! — Вэй Усянь с криком врывается в лекарский павильон.       — Тише, — тут же шикает на него мимо проходящая женщина, но останавливается, приметив внешность гостя. Она с беспокойством спрашивает: — Господин Вэй, вы нехорошо себя чувствуете?       — Нет, н-нет, — быстро говорит Вэй Усянь крутя головой по сторонам. Его руки немного трясутся, а лицо приобретает розоватый оттенок, когда он продолжает говорить: — Мне только нужно кое-что уточнить у лекаря Ян.       Женщина нахмурилась.       — Если вам или Ханьгуань-Цзюню нужна помощь, лучше обратитесь к старшему лекарю, он как раз на месте! А Ян Сюйши должен быть в седьмом домике, он там…       Не успела она договорить, как Вэй Усянь пронёсся мимо, едва задевая её плечом.       — Хам, — обронила женщина, когда спина мужчины полностью исчезла из её поля зрения.       — Добрый день, дорогой мой друг, — здоровается Вэй Усянь, входя в домик алхимии. Он осторожно прикрывает за собой дверь, также опуская засов. Взгляд его обращается к молодому лекарю, что сейчас фасует какой-то порошок.       — Вэй Усянь, — недовольно тянет лекарь, — ей богу! Каждый раз, когда ты приходишь с этой фразой — жди беды.       — Дорогой друг, я сломал ногу адепту. Это случайно. Клянусь! Но, думаю, если пойду к Лань Джиди или кому другому, меня из Ордена выпрут.       — Дорогой друг, я подхватил какую-то неизвестную хворь, и моя кожа посинела!       — Дорогой друг, чисто теоретически, если я покурю вот это траву и запью её вином, что будет? Чисто теоретически.       Вэй Усянь махнул рукой, нервно посмеиваясь.       — Ой, да ладно тебе, расхвалил.       — Так что нужно? — интересуется Ян Сюйши. Он как раз берёт новый мешочек, собираясь насыпать в него порошка, как получает ответ.       — Мне кажется, у меня легкая передозировка.       Мешочек резко опускается на весы, а лопатка летит в Вэй Усяня. Сюйши вздыхает.       — Чугунная твоя башка! Как нам всем с тобой не повезло, — сетует лекарь. — Я сказал пить по одной таблетке каждые три дня, а ты?       — Две за раз, — неловко отвечает Вэй Усянь. И прежде, чем лекарь успевает кинуть в него ещё чем-нибудь, выговаривает: — Ты не калечь, а лечь!       — Что? — не понимает Сюйши.       — Ну как — что? Лечить — лечь, — как что-то очевидное, поясняет Вэй Усянь. — У меня, вон, сердце болит, а ты меня бьёшь! Вдруг я вырублюсь прямо на этом полу? Что тогда делать будешь?       — Добью! — огрызается Сюйши, но уже серьёзнее добавляет, — если тебе перестал помогать прошлый препарат, не стоило увеличивать дозу самому. Я могу дать тебе что-нибудь другое.       — Я не думаю, что это нужно. Мне так плохо, только уснуть второй день не мог, — поясняет Вэй Усянь. — Да и не предупреждал ты, что от небольшой передозировки мне будет так плохо. Ты говорил, что максимум голова поболит!       — Неразумный ты мой, я говорил: «После приёма одной таблетки раз в три дня может болеть голова»! — возражает Сюйши. — Я не уточнял, что будет, если принимать не по инструкции. Что у тебя там?       — Не знаю, — задумчиво отвечает Вэй Усянь и со смешком предполагает, — сердечный приступ?       Всё-таки получает он подзатыльник от Сюйши.              — Я имею в виду, как ты чувствуешь себя последние дни?       Вэй Усянь кривится.       — Мне не становится лучше, — с горечью в голосе говорит он. Но поправляется. — То есть… Становится! Но когда я думаю, что всё в порядке, меня снова настигает бессонница и…       — И?       — Ничего нового, — с некоторой заминкой говорит Вэй Усянь. — Иногда визуальные галлюцинации — я вижу их, но не близко. Обычно они мутные, где-то на периферии, и как только я полностью обращаю на них внимание — исчезают.       — Что ещё? — уточняет Сюйши. — Это у тебя было и будет всегда. Может быть, было что ещё?       — Сюйши, — с мерзким выражением несчастья на лице, тихо зовет Вэй Усянь. — Неужели совсем никак ты не можешь мне помочь? Я устал и…       — Ах, Вэй Усянь, всех убийц преследуют их жертвы — тебе пора смириться. Я ничем не смогу тебе помочь, — грубо отвечает лекарь. Он не смотрит, как лицо Вэй Усяня становится совсем отчаявшимся, а тёмный заклинатель в свою очередь не видит, как на устах Ян Сюйши заиграла улыбка.       Фэнь молчания, и лекарь говорит:       — Но знаешь, я всё-таки могу тебе кое-чем помочь.       Во взгляде Вэй Усяня искра зарождающейся надежды. Он весь внимание.       — Я дам тебе новое лекарство, и ты будешь пить его чётко по инструкции. Понятно? — Вэй Усянь кивает. — Обещаю, пока ты его пьёшь, тебя не будут мучить ни призраки прошлого, ни бессонница. — Какая сладкая речь! А тёмный заклинатель всё слушает. — Но есть один момент. Это не слишком традиционное лекарство. В Ордене оно запрещено.       Вэй Усянь испытывает сомнение. И Сюйши усмехается, небрежно говоря:       — Но, как ты знаешь, в Ордене и тёмное искусство считается опасным и необузданным, но твои изобретения используют. Просто стоит признать, что старейшины — брюзги и консерваторы, не желающие принимать нового.       — Мм, ты прав, — несколько неуверенно соглашается Вэй Усянь, но возможность «вылечиться» затмевает здравый смысл, и он спрашивает. — Ты сделаешь для меня лекарство?       — Только никому не обмолвись, что его изготовил этот скромный лекарь. А если уж спросят, скажи: «Купил в городе во время миссии».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.